Point of bifurcation

R
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 30 675 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
83 Нравится 79 Отзывы 37 В сборник

Глава 12. A Ghost

Настройки
Мягкий сентябрьский ветерок лениво играл в волосах, что ты так и не подумала собрать обратно в косу за последние несколько часов. Было уже далеко за полдень, однако солнце всё еще припекало, нагревая и без того тёплую землю и воздух, отражаясь от шифера покатой крыши знойной волной. Курточка твоя, весьма потрёпанная за эти года, утром этого же дня будучи застёгнутой на все пуговицы, сейчас по ненадобности лежала подле тебя, примятая весом рюкзака. Погода выдалась на редкость солнечной для второй половины сентября в Атланте — обычно в это время небо было хмурым и угнетающим, а ледяные порывы ветра заставляли запираться в домах, плотнее кутаясь в одеяла. Тем не менее, несмотря на этот ясный день, на душе у тебя было мерзко и противно, словно тягучий дёготь расплылся по твои внутренностям, вызывая головную боль и общий упадок духа. Тяжёлые мысли терзали твою душу с того самого момента, как Карл Граймс, не объяснив и гроша, скрылся за поворотом, оставив после себя лишь удушающий шлейф сомнений. Встретившись с парнем, посмотрев в его ледяные глаза полным радости взглядом, ты забыла обо всём на свете, и слепящая пелена окутала тебя непроглядным туманом. Тогда ты не могла видеть ничего, кроме его удивлённого лица и хмурящихся в раздумий бровей, и, надо сказать, именно это и насторожило тебя, сбив розовые очки в считанные мгновения. Теперь же ты упрямо корила себя за проявленную при встрече импульсивность, и, как ни странно, параллельно оправдывала Карла за холодный приём. Сложно сказать, сколько вы тогда стояли, напряженно вглядываясь в лица друг друга, однако в конечном итоге Граймс с непонятным тебе подтекстом тяжело выдохнул и молча кивнул на дорогу, этим немым жестом предлагая пройтись. — Так что… Что привело тебя сюда? — Неуверенно начала ты в попытке завязать разговор. Услышав твои слова, парень словно очнулся от глубоких раздумий, вспоминая о твоём существовании, и слегка повернул голову в твою сторону, изогнув бровь и губы. Смысл данного выражения лица не был тебе понятен, и ты вдруг почувствовала себя невообразимо неуютно и глупо, внутренне яро желая дать себе оплеуху. — Место, где мы жили… — Произнёс Карл настолько тихо, едва различимо, что нельзя было с точностью сказать, был это парень в действительности или же манящий шёпот ветра. — Припасы. Я искал припасы. В недоверии сощурив лоб, ты посмотрела на Граймса, однако лицо его не выражало ни эмоции, что можно было бы интерпретировать как грусть, сожаление или ложь. — Какое место? Что случилось? — Участливо поинтересовалась ты. — Что ты имеешь в виду? — Небрежно бросил Карл, столь правдиво изображая недоумение, что ты начала сомневаться в способностях собственного слуха. — Ты упомянул какое-то место. Где вы жили, — уже более твёрдо повторила ты, останавливаясь. Сложно было сказать, почему тогда ты волновалась словно ученик, первый раз отвечающий перед строгим учителем, однако чувствовала ты себя именно так, нервно заламывая пальцы за спиной. — Разве? Сухой ответ и тишина, последовавшая за ним, заставили тебя, ошарашенную и сконфуженную, неосознанно задержать дыхание. Заметив твою реакцию, Карл слегка усмехнулся и, словно ни в чём не бывало, пошёл дальше, оставив тебя так и стоять, растерянно глотая воздух. Спустя минуту, вероятно чуть более, стоило тебе в той или иной степени вернуться в стабильное эмоциональное состояние, как парень резко развернулся и стремительно оказался рядом с тобой в несколько десятков шагов, оставляя между вами лишь ничтожные сантиметры. По правде сказать, ты даже не успела заметить, как он переместился. В нерешительности поджимая губы, Граймс смерил тебя изучающим взглядом, и казалось, что взгляд этот был способен прожечь насквозь, оставив лишь кучку пепла да напряжение, неизменно витающее в воздухе. О нет, это был вовсе не тот неуклюжий, всё время стесняющийся одного твоего присутствия мальчик, что одалживал у тебя комиксы три года назад. Отныне это был взрослый человек, повидавший и сделавший много, уже успевший пожить и постичь ужасы этого мира, и от этого ещё более опасный. Всё это вскользь промелькнуло в твоей голове на подсознательном уровне, и ты будто съёжилась, озабоченно изучая изменившееся лицо Карла с не пухлыми отныне щеками и скрупулёзно-внимательными очами. — Лучше тебе и твоим друзьям уйти как можно скорее, — выдохнул эти слова тебе в лицо Граймс, резко отстранился и всё так же стремительно зашагал прочь. В сильнейшем недоумении глаза твои расширились, а руки сами сжались в кулаки не по твоей воле. Вероятно, в тот момент ты вообще не была способна хоть сколько-нибудь контролировать своё тело, и неясно, как тогда ноги выдержали трясущееся мелкой дрожью тело, не подогнувшись. Не берусь сказать, сколько времени ты тогда простояла на месте, качаясь словно хлипкая осинка на ветру, однако пришла ты в себя, когда фигура парня затерялась среди домов, а ближайший ходячий почти добрался до тебя, щёлкая гниющими зубами. Отточенным движением, словно по заранее написанной программе, ты всадила охотничий нож в голову монстра по самую его рукоять и, отчаянно глотая горькие душащие слёзы, неспешно направилась к условному месту встречи со своими компаньонами. В тот момент ты не думала, что следовало бы наведаться в пару-тройку домов в поисках припасов — отнюдь не это заполоняло твой разум. Нет смысла как-либо приукрашивать или, откровенно говоря, врать: на тёплый приём со стороны людей, что ты, пусть и не совсем по своей воле, но бросила позади на верную гибель, ты никак не рассчитывала. Если быть точнее, то ты даже боялась предположить такое развитие событий, ибо прекрасно понимала, чем это обернётся для тебя. Ставки были на редкость высоки, и ты не имела ни малейшего желания рисковать. Тем не менее, осознавая масштаб вероятных последствий, ты продолжала копать, всё больше и больше ныряя прямиком в прошлое. И ты злилась от этого, злилась на себя за так не вовремя проснувшуюся наивность, на Карла за откровенное невежество и неприкрытую угрозу, на сложившуюся ситуацию в целом, что заставляла поступаться принципами.

***

Хлоя и Лиам появились в поле твоего зрения, когда блёклый месяц уже прорисовывался на алеющем закатном небе. Затруднительно было утверждать что-либо касательно расположения духа девушки, ибо она впала в ту периодическую стадию своего состояния, когда любая попытка контакта каралась равнодушным молчаливым взглядом, однако брат её бесспорно был доволен проделанной работой. После многих часов без еды желудки ваши яро протестовали, и потому вы поспешили обосноваться в гостиной, расставив несколько свечей, дабы рассеять полумрак. — Сегодня был тот еще денёк, — умозаключил Лиам, в характерной ему небрежной манере садясь рядом с тобой. Солнце зашло, а значит воздух начал медленно, но верно остывать. Слегка поёжившись от прохлады, ты плотнее закуталась в одеяло. Тихо моросящий дождь убаюкивающей симфонией стучал в стёкла, и всё это в сочетании с особенным запахом осенней сырости и листвы создавало неповторимую картину. Лето незаметно уходило. После реплики Лиама воцарилось молчание — сам парень был увлечён трапезой, Хлоя явно не горела желанием начинать милую беседу, исподлобья глядя на вас, а ты же, в свою очередь, была слишком погружена в анализ прошедшей встречи с персоной, что незаслуженно накрепко засела в твоей голове. — Кто это был? Неожиданно для всех тишину нарушила младшая семейства Дэлтон, и ты подняла на неё обеспокоенный взгляд. Судя по всему, любопытство оказалось сильнее, чем любые другие эмоции, и ты слабо усмехнулась от этого осознания. То была особенность Хлои — желание знать всё обо всех и всём, и, надо отдать должное, девушка была на редкость образованной и осведомлённой во многих сферах даже по меркам старого времени. — Призрак, — скорее выдохнула, чем ты произнесла ты. Сложно было дать более точное и ёмкое описание тому, кем тебе сейчас являлся Карл. Впрочем, кем и ты для него. Скитавшиеся не один год по миру, жестокому и чудовищному миру, вы оба изменились до неузнаваемости, и от прежних вас осталась, пожалуй, лишь оболочка, что тоже постепенно менялась под стать чёрствому характеру. — Интригующе и охренеть как загадочно, подруга, — воскликнул Лиам, пережёвывая скудный ужин. — Не соизволишь ли поделиться подробностями? Смотря то на одного, то на другую, ты слабо выдохнула, понимая, что ребята яро жаждали ответов на вопросы, накопившиеся за долгие годы молчания. Ты не могла поведать им ни о своей семье, ни о своей жизни в Убежище, ни, в какой-то мере, о своей сущности. Всё это было не твоей тайной, и ты поклялась не разглашать её до тех пор, пока обстоятельства не прижмут к стене мёртвой хваткой. Тем не менее акт о неразглашении касательно твоего прошлого в общем, умалчивая некоторые подробности, никто не подписывал, и ты считала, что компаньоны твои как никто другой заслуживают данную информацию. — Ладно, ладно… — Ты тепло улыбнулась и поудобнее села, обняв колени руками. — Тот, кого вы сегодня видели, учился со мной в одной школе до… всего этого, — развела руками ты, как бы демонстрируя мировую обстановку. — Дружил с моим братом, даже ходил со мной в театральный кружок, — ты прыснула со смеху, пытаясь скрыть тот осадок, что появился после упоминания И/Т/Б. Выдержав минутную паузу, полную неопределённых взглядов в пустоту за окном, ты продолжила: — Когда всё началось, его семья помогла нам. Какое-то время мы жили в лагере на окраине Атланты. Там были волшебные закаты, — грустно отметила ты. В следующий момент ты слегка вздрогнула, не ожидая самодовольного смешка Хлои. — Мы помним его, да братец? Я там нож свой посеяла, — закинув ногу на ногу, девушка достала оружие из набедренного кармана и покрутила его в руках, демонстрируя остроту лезвия, в котором завораживающе отражались огни свечей. — Ага, какой-то придурок пырнул меня там, причём твоим же ножом. — Мир тесен. Инстинктивно потянувшись к шраму на лодыжке, Лиам слегка нахмурился, в следующую секунду вновь беззаботно закинув руки за голову. Ты похолодела и замерла, осознавая, что «каким-то придурком» был никто иной как твой отец, пытающийся прогнать ночных посетителей прочь. Сейчас ты уже не винила ребят в воровстве, однако в другое время хорошенько подумала бы о сущности тех. — Погоди, ты говорила, что все люди из твоей прошлой жизни мертвы, разве нет? — Осторожно заметила Хлоя. Волнение липкой волной пробежалось по твоим внутренностям, однако ты успела быстро вернуться в состояние внутреннего спокойствия. — Да, говорила. И была уверена в этом до сегодняшнего дня, — твердо заявила ты. Поняв, что затронули нежелательную тему, ребята осеклись и, кинув друг другу понятный лишь им взгляд, замолкли. Лиам продолжил трапезу, пусть уже с явным отсутствием аппетита, а Хлоя достала из рюкзака карту и приступила к её изучению, как делала всегда, когда усердно размышляла. Спустя некоторое время безмолвия и отсутствия движений конечности твои затекли, а разум заскучал, и ты, недовольно пыхтя, встала с мягкого дивана и направилась к окну, накинув на плечи плед. Дождь по-прежнему шёл, даже не думая затихать. Слабый лунный свет отбрасывал причудливые тени на деревья, и ты вспомнила последний вечер в палаточном городке, что чем-то был схож с нынешним. Разве что любящие тебя люди были тогда рядом, а сейчас бездумно бродили мертвецами или лежали в земле. Взглянув за спину на своих компаньонов, ты тепло улыбнулась. Хлоя и Лиам за проведённое вместе время успели стать семьёй для тебя, и жизнь свою без них ты отныне не могла представить. У тебя ещё было, за что держаться в этом мире, и пока есть причины, сердце твоё будет биться, а ты — дышать и бороться за счастье. Удовлетворённо кивнув своим мыслям, ты вернула свой взор обратно к окну, и стоило тебе получше вглядеться в полумрак за ним, как ты с испуганным вскриком отпрыгнула назад. Лиам и Хлоя в ту же секунду молниеносно подорвались со своих мест и оказались рядом с тобой. Девушка что-то обеспокоенно спрашивала у тебя, тряся за плечо, а ты в оцепенении стояла, уставившись на силуэт снаружи, и не могла слышать ничего будто пребывая в вакууме. Не сказав ни слова, ты поспешила к входной двери и даже не заметила, как тёплый плед, что ранее не давал тебе продрогнуть, упал на покрытый полью пол. Ведомая странным порывом, ты не думала ни о чём, на инстинктивном уровне, как если бы стоящий за окном человек обладал телепатией, зная, что ты должна была сделать в этот вечер и к чему всё шло. Крайне неоднозначные и странные эмоции переполняли тебя, когда ты открыла дверь, впуская промокшего насквозь Карла внутрь. Вода стекала по его волосам на лицо, а шляпы уже не было, что позволяло лучше разглядеть осунувшееся лицо парня. Ты была рада его присутствию, рада тому, что тот вернулся, рада до трепета в душе, но тем не менее упрямо продолжала отрицать этот факт. Ты просто не могла, как тебе казалось, быть счастлива при виде человека, что ранее столь высокомерно обошёлся с тобой, вероятно, угрожая тебе и твоим близким. И всё же вот он, стоит перед тобой и всё так же уверенно и надменно сверлит взглядом, хоть и без насмешки, но с вызовом. От осознания того, что, несмотря на всё сказанное, Граймс сам появился на твоём пороге, заставило тебя мысленно самодовольно усмехнуться, и, возможно, если бы не сложившиеся обстоятельства, ты бы напомнила ему об этом, заставив краснеть за своё невежество. — Т/И, что это за херня?! — Возмущённо воскликнула Хлоя в совсем не характерной для неё манере и достала из кобуры пистолет, взводя курок. Испугавшись возможный последующих действий со стороны подруги, ты поспешила загородить парня собой, расставляя руки в стороны в успокаивающем жесте. — Карл Граймс, приятно познакомиться, — как ни в чём не бывало произнёс нежданный ночной посетитель, смотря поверх твоего плеча. — Я не хочу никому навредить, поэтому опусти оружие. Пожалуйста, — неохотно добавил он. Переведя взгляд на Лиама, что, казалось, был готов наброситься на незнакомца в любую секунду, ты одобряюще кивнула, как бы сообщая о контроле над ситуацией. Все в комнате были в откровенном недоумении, не считая Граймса, ты же вовсе шокировано перебирала все возможные предлоги, по которым парень мог заявиться сюда в середине ночи. «Найти нас по воле случая, обыскивая дома, он не мог», — рассматривала ты в своей голове варианты, пока медленно, будто нехотя поворачивалась лицом к Карлу. «Убить… Нет, глупо, он бы смог зайти незамеченным». «Объединиться? Бред какой-то, сам же послал куда подальше», — теперь ты стояла лицом к парню, буквально чувствуя его дыхание, однако взгляд поднимать не спешила. Обида всё ещё явно говорила за тебя. «Кто же ты такой, Карл…?», — ты тихо вздохнула и впилась глазами в его. Однако, как бы ни старалась, вопреки всем своим ожиданиям, не нашла ты в синеве этой ни скрытой угрозы, ни холода, ни насмешки. Лишь усталость, безнадёжность да старательно запрятанную в самые глубины грусть. Ты озадаченно сощурила глаза в неприкрытой заинтересованности. — Мне нужна твоя помощь, Т/И. Не контролируя себя, ты вскинула бровь от неожиданности и слегка отпрянула. Карл же этот жест распознал по-своему и разочарованно пождал губы, незаметно сжав за спиной кулаки. Ты усмехнулась скорее в намерении скрыть витающее в воздухе напряжение, чем подчеркнуть нелепость сложившихся обстоятельств. — Моя… помощь? В чём, Карл? — В конце концов с недоумением воскликнула ты. Обида с момента предыдущей встречи никуда не исчезла, о нет. Она затаилась в душе, и сейчас кипела подобно котлу, что мог взорваться в любой момент. Недовольно нахмурив брови, Граймс многозначительно кивнул на твоих компаньонов, что сейчас застыли, разинув рты. Заметив этот жест, Хлоя вопросительно посмотрела на тебя и, увидев немое одобрение, взяла Лиама за предплечье и ушла в глубь дома, оставив тебя наедине с Карлом. — Я соврал, — твёрдо начал парень, и ты с иронией, что без труда читалась на лице, подняла брови. — Я не искал припасы, я… мы бежали. Рик — мой отец, если помнишь его, сейчас в крайне тяжёлом состоянии. Слов этих хватило, чтобы у тебя в горле встал сухой ком волнения и страха. Ты озабоченно нахмурилась, скрестив руки на груди. — Но причём тут я, Карл? — С явным сомнением прошептала ты. Нервно поправив чёлку, парень пронзительно посмотрела тебе в глаза и ответил: — Ты была единственным человеком в округе, которой мог бы знать об оказании помощи хоть что-то. Я не прошу тебя остаться с нами, Т/И, я лишь хочу, чтобы мой отец был в порядке. Вкрадчивый голос пробудил в тебе ту сторону, что ты боялась до дрожи в коленях, сторону, которая подталкивала на глупые и необдуманные поступки. Только сейчас, когда не вовремя и так некстати появившийся Карл Граймс напомнил тебе, кем ты на самом деле когда-то являлась, ты начала осознавать, насколько глубоко в себе закопала ты прошлые года и прошлую себя. Тебя слегка тряхнуло от этой мысли, и ты подняла неуверенный взгляд на парня. — Выдвинемся утром, — в конце концов заявила ты, искренне недоумевая, почему желание помочь заглушило все прочие чувства и мысли, в том числе инстинкт самосохранения. — Не думаю, что у него есть столько времени, — скрывая беспокойство в голосе, произнёс Карл. Ты вздохнула, массируя виски пальцами, и, бросив мимолётный кивок, направилась в гостиную, дабы собрать всё необходимое и предупредить Лиама и Хлою. Слоило тебе войти в комнату, как ребята неестественно замерли на своих местах, отложив все дела. Девушка бросила своему брату многозначительный взгляд, истинный смысл которого был понятен лишь им двоим, и спустя несколько секунд Лиам хрипло заговорил: — Ты знаешь, на что идёшь? — Не буду врать, не слишком точно, — монотонно произнесла ты, кладя в рюкзак бинты. — Тогда зачем? Зачем ты рискуешь всем, что есть, своей жизнью? — Вмешалась Хлоя в нехарактерной ей особо эмоциональной манере. Нервно запустив руку в волосы, ты выдохнула. — Потому что я буду думать об этом до конца своих дней, если не сделаю этого, — неохотно ответила ты через минуту, резко разворачиваясь к ребятам спиной и оглядывая обоих. — Я знаю, что это слишком спонтанно, даже не учитывая сложившуюся ситуацию… — Особенно учитывая сложившуюся ситуацию, — серьёзно произнес Лиам. — Даже если ты знала этого чувака когда-то, это уже не имеет значения. Сама можешь посудить, кем становятся люди в мире, подобном этому. — Я знаю, Лиам, — прошептала ты. — Но он не хочет никому вреда, просто помощь… — Мы не можем знать наверняка. Я бы сказала, что он сомнительная личность, но зашёл он через парадную. Хотел бы обокрасть, выбрал бы другой путь и метод, — заключила Хлоя, задумчиво накручивая темный локон на палец. — Я сделаю всё так быстро, как только смогу, обещаю, — тепло улыбнулась ты. — А потом и побережье не за горами, верно? — Ты права, — мягко произнёс Лиам. — Будь там осторожнее, не доверяю я этому Карлу. Шутливо взлохматив твои волосы, парень заключил тебя в крепкие объятия, и ты с радостью нырнула в них, старательно пряча подступающие к глазам слёзы. Отстранившись от Лиама, ты подошла к Хлое и та, будучи не самым ярым любителем физического контакта, лишь похлопала тебя по плечу. — Если что-то пойдёт не так, встретимся в двух милях на восток, маленький трейлер с граффити. Он по правую сторону железной дороги, обвела это место на карте. Мы с Лиамом в любом случае отходим завтра после обеда, — быстро выпалила девушка так, чтобы брат её не мог слышать этих слов, и незаметно передала тебе потрёпанную карту. Ты тепло улыбнулась и, не удержавшись, заключила Хлою в кольцо своих рук, и на жест этот она с большой неохотой, но всё же ответила, смеясь. — Скоро увидимся, — бросила ты на прощание, закрывая за собой дверь в гостиную. Глубоко вдохнув, ты с лёгкой улыбкой развернулась к терпеливо ждущему Карлу, и знающий человек никак не назвал бы её радостной. Ты не хотела оставлять друзей ни на минуту, однако навязчивое желание помочь почти незнакомому человеку преобладало с лихвой, вызывая необъяснимый задор. — Готова? — Поинтересовался парень, отстраняясь от стены, что подпирал пару секунд назад. — Если ты готов*.
Примечания:
83 Нравится 79 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (31)