Пираты Карибского моря: Сокровища Потерянной Бездны

R
Завершён
122
Размер:
104 страницы, 46 729 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
122 Нравится 31 Отзывы 57 В сборник

XXI. Последний бой

Настройки
       Утро не заставило себя долго ждать. Онората приподнялась в кровати и сладко потянулась. Именно сегодня всё должно было закончиться. Неизвестность, страх, она оглянулась на смятое покрывало возле себя, и этот странный пиратский союз… Возможно, что… Нет об этом пока рано думать!        Онора быстро переоделась в свою обыденную одежду и заметила, что карты в сумке уже нет. Значит, Джек уже забрал её и наверняка сейчас стоит у штурвала, решила пиратка и уверенно вышла из каюты. Она заметила, что всё без исключения матросы как-то странно смотрят на неё. Ах да… Как же можно оставить без внимания таинственное исчезновение капитана в её каюте на всю ночь! Как дети малые!        Онората оглянулась на капитанский мостик и с улыбкой заметила там Воробья. Пиратка быстро поднялась на лестницу и неслышно подошла к нему.         — Доброе утро, — она улыбнулась, остановившись прямо около штурвала. — Как дела, капитан?         — Доброе, дорогуша, — Джек выглядел очень отдохнувшим и бодрым, хотя и упустил половину ночного сна, чему он конечно же не расстроился. — Ты знаешь, что превосходно, — он легко повернул штурвал в сторону.         — М-м, нет не знаю, — она ухмыльнулась и перевела свой взгляд на море. — Джек, мы скоро будем у Потерянной Бездны?         — Через час, — ответил Воробей, слегка разочарованный тем, что она решила сменить тему. Хотя… Там его ведь ждёт его желание, а это не повод для грусти.        — А где Бартоломью? — спросила пиратка. — Мне казалось, я слышала его голос сегодня на палубе.         — Там, где ошиваются всё корабельные крысы, — ответил Джек. Онората закатила глаза, но всё же слегка улыбнулась.         — В трюме?         — Точно, цыпа. И передай ему, что если он ещё раз начнёт меня учить, застрянет под килем своего корыта, — добавил он, когда Онората уже спускалась с лестницы.         — Всенепременно, — и она отправилась вниз.        В трюме пиратка прихватила с бочки фонарь и, аккуратно, стараясь не задеть бочонки, двинулась вглубь помещения.         — Барти, — позвала она шёпотом молодого человека. Он спал за каким-то сымпровизированым столом, а возле него лежало много пустых бутылок. — «Ром горящий!» — тихо выругалась пиратка. Это что же должно было такого произойти, что Бартоломью так напился?        Онора легонько ткнула его в бок, но тот ожидаемо не проснулся. Тогда Онората решила прибегнуть к крайним мерам. Она крепко сжала пустую бутылку в руке и, закрыв глаза, замахнулась.         — Прости, Барти, — прошептала пиратка, когда бутылка достигла своей цели. Капитан «Эдема» резко поднял голову и, наткнувшись взглядом на пиратку, спросил:         — Я всё ещё сплю?         — Нет, Барти, это не сон, — она потрясла его за плечи. — Вставай немедленно! Мы скоро будем около Потерянной Бездны!         — Тебя здесь нет, это мираж, ты умерла, — и тут даже Онората замерла. То есть Джек не рассказал ему? Да!..         — Я живая и настоящая, Барти, — пиратка изо всех сил потянула его наверх, и тот всё-таки поднялся на ноги.        Тут, кажется, он всё-таки слегка протрезвел. Капитан «Эдема» крепко обнял свою сестру, а та пыталась вырваться и что-то объяснить.         — Барти, понимаешь, я… — Онората всё же смогла что-то сказать. — Я…         — Тихо, Онора, — он жестом велел ей замолчать и отстранился, всё ещё пошатываясь на ногах. — Помнишь я окликнул тебя на «Эдеме» и хотел рассказать что-то очень важное?         — Конечно, — эта мысль не давала ей покоя уже очень долго.         — Понимаешь, я тогда хотел тебе сказать… что ты моя сестра.        Онората замерла, а затем громко рассмеялась.         — Ты ведь шутишь, да? Мой брат сейчас в Порт-Ройяле вместе со своим отцом.         — Да нет же, послушай! В тот день, когда тебя похитили пираты, мы с Филиппом сильно повздорили. Из-за тебя. Я уговаривал его отправить эскадру на твои поиски, но он и слышать ничего не хотел. Сказал, что ты сама выбрала свою судьбу. Тогда я сбежал из дома и отправился искать тебя. Я не вру, Онора! Я узнал тебя только на Совете. Ты так изменилась… Я не ожидал увидеть тебя в рядах пиратов…        Она не могла поверить своим ушам. Прошлое вновь настигло её… И как бы она не старалась его забыть, оно всегда напоминало о себе. Пиратка обняла брата, она не могла поверить в то, что после стольких лет её брат наконец нашёлся. Самый родной и близкий человек во всём мире, ведь отца у неё больше нет да и давно не было.        Онората вышла на палубу вместе с Бартоломью сияя от счастья. Первым делом она конечно же собиралась серьёзно поговорить с Джеком и проучить его за то, что заставил Бартоломью мучиться всё утро. Она поднялась на капитанский мостик и встала прямо напротив штурвала, загородив собой некоторую часть обзора.         — Что-то случилось, цыпа? — спросил капитан «Жемчужины», недоумённо глядя на Онору.         — Случилось, — она приблизилась к штурвалу и положила на его основание руки. — Я ухожу на «Эдем».        От неожиданности пират даже крутанул руль не в ту сторону, из-за чего его треуголка, не вынеся такого резкого манёвра, слетела с головы.         — По-моему, я неправильно расслышал название корабля, милая. Ты сказала «Эдем»?         — Да, именно так, Джек. Знаешь, я подумала, что мне стоит быть рядом с человеком, который по-настоящему любит меня и ценит, — неумолимо продолжала Онората, сама едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.        — Эй! Так нечестно, цыпа, — он схватил её за руку и поставил рядом с собой у штурвала. — И кто же тебя теперь отпустит после такого, м?         — Ты, — ответила пиратка, сохраняя серьёзность.         — Убить меня ты можешь, а вот оскорблять не смей, — предостерёг её Джек. — Кто я, по-твоему?         — Пират, который не может отличить волшебный компас от обычного, — парировала пиратка, смеясь.        Воробей замер. Так вот, почему стрелка указывала в одном направлении…        Онората открепила от пояса компас и открыла крышку заветного прибора. Стрелка остановилась, слегка подрагивая, безошибочно указав на Джека.         — Жаль, что Бездну таким способом не найти, — улыбнулась она.         — У нас есть карта так к чёрту сейчас компас, — Воробей чуть притянул её к себе. — А у меня есть ты. У тебя мой компас, который не указывает на твоего «давнего друга», поэтому…         — Джек, Бартоломью — мой брат, — усмирила его пыл пиратка. — Поэтому и был всегда рядом со мной.         — Тогда зачем ты врала мне, цыпа? — Джек отклонил штурвал в сторону, внимательно смотря на Онорату.         — Я не врала. Я только сегодня узнала об этом… — тихо ответила Онората. — А про «Эдем» сказала, чтобы проучить одного пирата, который не сказал ему, что его сестра выжила!         — Хм, и кто же этот пират? Он мне уже нравится, — ухмыльнулся Воробей.         — Капитан Воробей, за то, что Вы так бессовестно солгали всем вокруг, Вы приговариваетесь к лишению собственной каюты. Отныне Вам придётся жить со мной, — официальным тоном заявила пиратка, смеясь.         — Какая проницательность… — усмехнулся Джек, но тут же Гиббс оповестил о приближении к заданным координатам. Онората тут же поспешно высвободилась из хватки Воробья, напоследок лукаво улыбаясь.         — Сегодня всё закончится, Джек. А значит, мы ещё встретимся, капитан, — произнесла Онората, спускаясь с мостика.

***

       Действительно, через час «Жемчужина» остановилась, и Гиббс оповестил о том, что судно село на мель.        «Это здесь», — тихо прошептала Онората, облокотившись на планширь, изучая взглядом окружение.        Из капитанской каюты впервые за долгое время показался Уилл, а с ним рядом шёл Джек, очень хорошо убеждая его в чём-то…        Пиратка направилась было к ним, но Воробей опередил её, выбежав вперёд и остановившись прямо перед Уильямом.         — Вы нашли общий язык? — спросила Онората, сама не веря в то, что ответ будет правдивый.         — Ага, — быстро ответил Джек прежде, чем Тёрнер успел вставить хоть слово. — А ещё он идёт с нами, цыпа.         — Хорошо, — она кивнула.        — Я здесь, — неожиданно отозвался капитан «Эдема», вставая по правую руку от сестры. — Все готовы?         — Да, но тебе придётся остаться на борту, Барти, — усмерила его рвение пиратка. — Кто-то же должен остаться у штурвала.         — А кто сказал, что я отдам свою «Жемчужину»… — возник было Джек с протестующей миной.         — Я, — коротко ответила Онора. — Ты нужен здесь, Барти. — Он не стал спорить, так как знал, что она права.         — Итак, все готовы, но мы так и не придумали, как будем спускаться вниз, — задумчиво протянула пиратка.         — Ну ты же когда-то смогла опустить целый корабль под воду, так почему не сделать это сейчас, цыпа? — уточнил Воробей.        Онората замялась.         — Ну, во-первых, это сделала не я, а Калипсо, а во-вторых, нельзя всё время полагаться на магию, Джек. Природа сама подала нам отличную идею! — Она вдруг что-то вспомнила. — Джек, помнишь ты когда-то рассказывал, как вы с Уильямом прошлись под водой, спрятавшись под лодкой?        Уильям заметно оживился. Ха, ну ещё бы! Такие авантюры планируются не каждый день… Всё наладится, когда они найдут это Зеркало, тогда можно будет спасти Элизабет и всё будет хорошо. А сейчас… Ну почему бы и не отвлечься немного?         — Но так как нас явно больше, чем два человека, понадобится что-то потяжелее лодки. Что-нибудь наподобие подводного колокола, я о таких читала. Силы одного человека как раз будет достаточно, чтобы удержать такие штуки под водой.        Уилл в немом воззрился на Онорату, и только Воробей хлопнул в ладоши и согласно прокричал: — Я за!         — Онората, — вклинился в рассуждения пиратки Тёрнер, — но где мы сейчас сможем достать подобные конструкции?        Пиратка усмехнулась.         — Бочки, Уилл. Если мы всё сделаем правильно, то получится своего рода защитный купол воздуха в ней.        Все ещё немного помолчали и только Джек уже с воодушевлением велел Гиббсу тащить на палубу все бочки, что были в трюме. Он уже знал, что она задумала…        Через некоторое время каждый из их команды уже держал в руках по бочонку. Онората рассчитала всё так, что с учётом силы и остальных характеристик человека, эта бочка должна была всенепременно помочь ему выжить под водой без воздуха.         — Единственное что, — произнесла выдумщица, подписывая свой бочонок углём, — обговорить всё нужно сейчас, потому что под водой мы вряд ли поймём хоть слово друг от друга.         — Хорошо, — согласно кивнул Уильям. — А где находится эта Потерянная Бездна?         — Если бы всё было так просто, Уилл, — она улыбнулась. — На то её и назвали Потерянной. Атлантиду люди вообще не могли найти многие столетия… и не нашли, как видишь.         — Значит, мы будем первыми, кто это сделает, — оптимистично заявил капитан «Жемчужины».         — Отлично, тогда вперёд! — подытожил Уильям, надевая свой «защитный купол» и ныряя в море.        Все поочерёдно сделали то же самое, а буквально через минуту на поверхности не осталось ни одного намёка на ныряльщиков.        «Жаль только, что ничего не видно, — подумалось Оноре, когда она сделала несколько шагов вперёд. — Вот бы стенки бочки были из стекла…» — но, увы, идти всей троице приходилось наощупь.        Пройдя ещё несколько метров таким способом Онората внезапно обнаружила почти рядом с собой какой-то странный свет, но стоило ей сделать пару шагов в его направлении, она куда-то провалилась. Бочка вылетела из её пальцев (благо, она успела задержать дыхание), и пиратку с силой придавило ко дну.        Откашлявшись от солёной воды, «утопленница» с удивлением поняла, что здесь есть воздух. Это было не морское дно, а какая-то подводная пещера, в которой не иначе, как по волшебству, вода не проникала внутрь. Осмотревшись вокруг, она заметила по разным сторонам Уильяма и Джека, которые, видимо, тоже провалились в это странное место. Пиратка поднялась на ноги и уверенно посмотрела вперёд. Вот она, Потерянная Бездна…        В этом месте не было ничего, кроме пустых стен, цвета морской волны, на которых, кажется, были изображены какие-то рисунки. Онората, словно под гипнозом, двинулась к стене и, подойдя, провела рукой по вырезанным в стене символам. Тут же в её сознание резко врезались картинки событий, изображённых в этих рисунках. Мифы про Бездну не были сказками… Всё это было правдой — она увидела всё, как наяву.        Солнце ярко освещало палубу корабля под названием «Кентский Призрак». Это судно было под началом английского капитана Адама Наута. Он уверенно вёл свой бриг и свою команду к цели, к которой они шли так долго… Именно там должна находиться легендарная Атлантида.         — Мистер Смит, судно перевести на курс бакштаг. Завтра мы будем уже знамениты, — произнёс он, обратившись к рулевому.         — Но, сэр… Мы только что хотели Вам доложить, что… По правому борту неизвестный корабль.         — Какое нам дело до корабля! — отрезал капитан. — Ещё только один день до цели, а вы…        — Сэр, флага нет, — доложил рулевой.         — Пираты! Ну что же… Если они пожелают быть уничтоженными, значит, так тому и быть. Мистер Смит, нос по ветру и держать, Вам ясно?         — Ясно, шкипер! — и рулевой повернул штурвал.        Но судно пиратов оказалось быстроходнее, чем «Кентский Призрак», поэтому очень скоро стало ясно, что без боя не обойтись.        Гремели выстрелы пушек и бой, казалось, был равным, пока на борт брига незаметно не прокралась небольшая группа пиратов. Морские разбойники приказали морякам сдаться, а самого капитана взяли в плен…        Через несколько дней уже капитан пиратов, чьё имя до сих пор остаётся неизвестным, шёл к цели в виде мифического государства. С сокровищами с их последнего потопленного судна драгоценностей в трюме «Золотого дублона» заметно прибавилось. Настолько, что некоторые матросы даже начали опасаться: как бы корабль не пошёл ко дну.        Капитан довольный собой вертел в руках драгоценный камень, именуемый аквамарином.        «Прозрачен, как сама вода», — протянул он довольно. На его столе лежала карта, которую он уже закончил рисовать. Никто не найдёт его сокровища… да и он не потеряет.        Вдруг послышался какой-то грохот. Пират вскочил с яростным намерением разорвать любого, кто посмеет сейчас зайти в его каюту.         — Они тянут нас на дно! — горланил квартирмейстер корабля с палубы. — Сокровища!.. Позовите капитана!        Шкипер, бросая камень на стол, попытался выбежать из каюты, но дверь заклинило. Вода действительно была уже совсем рядом: сквозь щели в полу капитанской каюты начали просачиваться первые капли.        «Ха-ха! — расхохотался пират. — И это всё, что ты можешь, море? — он схватил со стола гладкий камушек, в котором можно было разглядеть собственное отражение. — Да будь проклята эта Потерянная Бездна!» — таковы были его последние слова. Аквамариновый камень постепенно оброс золотом, приобретя вид зеркала, а карта сокровищ, которую рисовал капитан, разлетелась на четыре части, исчезнув на долгие века…        Именно это увидела пиратка в очередном видении. Так вот почему эта Бездна невозможная для нахождения даже по компасу Джека. Это проклятие...         — Всё нормально, цыпа? — поинтересовался Воробей, подойдя к Онорате, так как заметил её неподвижность.         — Бывало и лучше, — улыбнулась она. — Думаю, нам стоит пойти, иначе все сокровища разберут.         — Правильно, — согласился Уильям, почему-то держа руку на эфесе оружия. — Идём.        И вся троица углубилась в проход, который всё это время так манил их взгляды.

***

       Бартоломью медленно переводил штурвал из одной стороны в другую. На кой чёрт нужно его присутствие на корабле, если даже неизвестно, сколько времени займёт вся «экспедиция»?        Матросам на борту было настолько скучно, что они развлекались, кидая кинжалы в капитанский мостик, норовя попасть в планширь.         — Капитан, корабль по левому борту! — громко доложил с палубы мистер Гиббс.        Бартоломью резко сменил объект наблюдений, удивительно точно приостановив взгляд на палубе предположительно вражеского корабля, ведь в эти воды никто не заплывает…         — «Летучий Голландец»… — прошептал капитан, сжав в руках штурвал. — Готовьтесь к бою немедленно! — приказал он, и все матросы заметно оживились. Жаль, что они не знали, с каким существом им предстоит вступить в бой…        «Да поможет нам Бог!» — произнёс Джошами, отдавая приказы матросам.

***

       Онората шла впереди, аккуратно продвигаясь вглубь тоннеля. Здесь ведь могут быть ловушки… Проход становился всё уже и уже, поэтому дальше пиратам пришлось идти уже фактически протискиваясь через щель. Пиратка увидела свет и зашагала быстрее. Вот он! Выход!..         — Ай! — услышала она голос Уилла. — Здесь какие-то уж очень большие летучие мыши! — крикнул он.        — Чёрт, да он прав! — подтвердил слова Тёрнера Джек.        Пиратка услышала громкий писк, но разбираться что это было, уже не было времени. Не сейчас, когда она как никогда близка к цели!..        Она всё же вырвалась из этого крайне узкого прохода и сразу же глубоко вздохнула. Прямо за ней вышел Воробей, а потом и Уильям, в руках которого была зажата неестественно большая летучая мышь.         — Какое тошнотворное зрелище, — Воробей поморщился и отвернулся от Уильяма.         — Что это такое; может, объяснишь? — спросил он у Онораты, но та уже ничего не слышала. Её взгляд был направлен на что ни на есть огромную гору сокровищ… Какое ей дело до каких-то мышей-переростков? Зеркало совсем рядом…         — Уильям, оставь эту тварь в покое, — ответила Онора, лишь на миг обернувшись к нему.         — А ещё лучше: выбрось за борт, — посоветовал Воробей.         — Но тут нет бортов! — Уиллу уже и самому надоело держать это создание, поэтому он разжал пальцы, а мышь, которая до этого даже не сопротивлялась, с громким писком взлетела под самый потолок пещеры.         — Найди, — коротко ответил Джек, жадно пожирая взглядом россыпи золота. Он и не заметил, как схватил с кучи сокровищ какую-то безделушку и спрятал подальше от глаз.        Между тем Онората пыталась почувствовать, где находится Зеркало. Она знала, что где-то рядом, но где именно?.. Равнодушно обходя целые россыпи дублонов, пиратка внезапно остановилась у самой маленькой кучи, в которой она заметила совершенно не вписывающуюся в контраст этого места деревянную шкатулку. Рука так и потянулась её взять, но, к сожалению, ключа не было, а этот ящичек оказался на редкость крепкий, чтобы его просто так разбить… Наверное, она бы так и провозилась у замочной скважины, если бы не заметила на боковой стороне шкатулки вырезанные буквы.        Ключ там, где всё найти возможно,        Но где-то здесь, ищи несложно.        Ты смотришь каждый божий день туда,        А коль ты не пират, дорога тут одна.        Онората быстро вернулась к своим союзникам и прочитала им загадку шкатулки.         — Есть идеи? — спросила она, с надеждой глядя на мужчин.        Уильям ещё раз осмотрел гору сокровищ и задумался. Джек же, напротив, казался очень воодушевлённым.         — Мыслить непонятно — это моё хобби, — заявил он уверенно, перенимая ящичек из рук пиратки. — Невразумительно, — он перевернул предмет, — бессмысленно, — и ещё, — глупо, — снова, — неясно.         — Джек, ты что-то задумал? — спросила Онора. Она уже догадалась, что всё, что им нужно, — немного нестандартный подход к ситуации.        — Есть у меня одна мысль, — протянул он, тряся шкатулку. — Всё найти возможно где? Пожалуй, в картах. В разных частях мира спрятаны разные интересные вещи, а значит, всё, — рассуждал Воробей. — Каждый день пираты смотрят в бутылку, — протянул он, ухмыляясь, — карта показывает дорогу, и одна из интересных традиций моряков — это письма в бутылках! — Очень довольный собой, Воробей достал спрятанную недавно вещь и развернул её, демонстрируя союзникам. — Бутыль… — Джек поднял с земли бутылку из-под старого рома, которая, по всей вероятности, осталась здесь вместе с сокровищами после крушения пиратского корабля. Он вытащил пробку и, высыпав в сторону песок, забросил уже свёрнутую в трубочку карту какого-то небольшого островка, после чего он поставил её вверх горлышком и довольный собой отошёл от неё. — Уилл, тащи сюда ту симпатягу, что ты нам показывал, — шепнул пират Тёрнеру. Тот совершенно не понимал, что происходит, да и Онората, по всей видимости, тоже.        — Кого? — Уильям совсем запутался в действиях этого пирата.         — Мышь. Тащи быстрее, — он махнул руками, а сам продолжил с восхищением любоваться своим творением.        После некоторых криков из прохода Тёрнер всё-таки вынес из него дико пищащую летучую мышь.         — Что дальше, гений? — спросил он, с отвращением смотря на животное.         — Привяжи к бутылке, олух, — не остался в долгу Воробей.        Уилл так и поступил и уже через минуту тварь бешено летала под потолком, неся за собой привязанную бутыль. Капитан «Жемчужины» вытащил из-за пояса пистолет и, азартно прищурившись, выстрелил. Пуля угодила точно в верёвку, которая связывала летучего почтальона. Бутылка упала в каком-то месте и разбилась. Джек почти сразу оказался у того места, как и Онората с Тёрнером. Был ли это обман зрения или нет, но среди осколков блеснул золотой ключ.         — То, что надо, — произнёс Воробей, хлопая в ладоши.        Пиратка подняла ключ с земли.        — Это было самое безумное решение, которое я когда-либо видела в своей жизни, — сказала она, проворачивая ключ в шкатулке.         — Благодарить кого-то — это не твоё, цыпа, — ответил капитан «Жемчужины», с интересом заглядывая в шкатулку. В ней лежало небольших размеров продолговатое зеркальце.         — Вот оно, — с благоговением произнесла Онората. — Зеркало Аквамарины…        Тут же послышался щелчок пистолета. Обернувшись, Онората замерла. Уилл взвёл курок, направив пару пистолетов на своих союзников.

***

       Бартоломью не ошибся: это действительно «Летучий Голландец» подходил к «Чёрной Жемчужине», явно намереваясь пустить судно ко дну.         — Добудьте мне то Зеркало, — велел Джонс своим подчинённым.        Наконец «Голландец» приблизился к «Жемчужине» на пушечный выстрел. Тень Дэйви Джонса вышел на палубу, зло смеясь глядя на капитана.         — Таких людей Воробей набирает в свою команду? — спросил он Бартоломью.        Временный капитан «Жемчужины» не поддался на провокации и тут же велел матросам открыть огонь по «Летучему Голландцу». Джонс, однако, тоже не стал церемониться. Так завязался бой.        Большая часть моряков с корабля-призрака перешла на «Жемчужину», даже при отсутствии абордажных дреков. Бессмертные махали саблями направо-налево, не прекращая сыпались ядра в борта «Голландца», пока и те, кто стояли у пушек, не были вынуждены сражаться с командой противника. Бартоломью же вступил в бой с Джонсом, даже не представляя, что его ждёт…

***

       Уильям твёрдо держал прицел, не выпуская из рук пистолеты.         — Умно, Уильям, очень умно, — Воробей махнул руками, — но так как это конфликт сугубо личностный, я, пожалуй…        — Нет, Джек. Это касается и тебя тоже, — остановил его Тёрнер. Капитан «Жемчужины» сделал обиженную мину, но возражать больше не стал.         — Ты как всегда следуешь только своим идеалам? — фыркнув, спросила Онората у Уилла.         — Я должен спасти Элизабет. Она на грани жизни и смерти — мне нужно это желание, — пояснил Тёрнер.         — Если ты загадаешь желание, Джонса уже ничто не остановит! Ты этого хочешь? — попыталась вразумить его пиратка.         — Это неправда! Я знаю, что Тень может умереть, — ответил Тёрнер.         — Только настоящий человек сможет убить свою копию! Или ты предлагаешь идти на Край Света за настоящим Джонсом?        Уилл замер.         — Элизабет очнётся, я знаю это. Только отдай это желание. Оно нужно для дела, — убеждала его Онората. Она заметила, что Уильям уже опускает пистолеты, как вдруг её посетило очередное видение. Бартоломью один на один сражался с морским дьяволом. Силы её брата были на исходе, но и Джонс был изрядно потрёпан.         — Барти!.. — прошептала Онората, резко захлопывая крышку шкатулки. — Нам нужно на борт «Жемчужины» немедленно! — сказала она.         — Будет исполнено, — прошептал прохладный голос. Онората громко выругалась, пытаясь отметить желание, но было поздно… Вся троица уже оказалась на борту «Чёрной Жемчужины». — У тебя есть ещё одно желание, нашедший, — сообщило Зеркало. Но ведь легенда… Впрочем, пиратку уже не интересовало ничего, кроме брата. Она взбежала на капитанский мостик и, резко выхватив саблю, сменила брата.         — Онора?.. — удивлённо спросил капитан «Эдема». — Но как?..        — Долгая история, — она усилила напор на Тень. Тот злобно рассмеялся прямо ей в лицо.         — Вся семейка в сборе, не так ли?         — Верно. Пора избавляться от лишних деталей, — ответила ему Онората, ожесточённо нанося удары.        Битва была жестокой. Ни один из капитанов не желал уступать другому. Джонс оттеснил пиратку к бортику.         — Посмотри вокруг, Онората, — недобро усмехаясь, начал Джонс. — Столько человек умирает из-за тебя, а тебя может прикончить только один человек, — он выразительно посмотрел на ее перевязанную правую руку. — Я.         — Но и тебя может убить лишь один человек, — произнесла пиратка, с силой упираясь руками в планширь.         — Хм, неужели? — Тень Джонса пожал плечами. — И кто же этот человек?         — Джек, — произнесла Онората с ухмылкой смотря за спину Тени. Обернувшись, морской дьявол увидел Воробья, который зажал в руке то самое пресловутое Зеркало.        Дэйви Джонс, не глядя в Зеркало, отступил на шаг назад.         — Ты так боишься посмотреть на свою мордашку? — усмехнувшись спросил Джек.        Морской дьявол отвёл взгляд, когда внезапно наткнулся взглядом на кинжал, воткнутый в планширь одним из матросов, которые во время затишья развлекались тем, что бросали кинжалами в планширь капитанского мостика; Джонс выдернул кинжал и метнул им прямо в руку Воробья. Зеркало Аквамарины упало и разбилось на множество осколков…         — Нет! — Онората попыталась всадить в Тень Джонса саблю, но потерпела полный провал.         — Не стоит злоупотреблять моим радушием! — злобно процедил морской дьявол. — Иначе можно и поплатиться за это… — Джонс вновь взялся за саблю, норовя пронзить ею оппонентку.         — Не трогай мою сестру, тварь! — Бартоломью бросился прямо перед Тенью, закрыв собой сестру. Он забыл о том, что безоружен, забыл о том, что Джонс — бессмертная тварь. Он просто хотел спасти Онорату. И он смог… Джонс всадил саблю прямо в грудь молодого человека.        Воробей, рванувшийся было, чтобы дать Дэйви Джонсу хорошего тумака, резко замер на месте, со странным выражением лица наблюдая за тем, как Дэйви Джонс злорадно смотрит на поверженного врага. Он искренне сочувствовал Онорате сейчас, но зеркало разбилось и теперь, похоже… но нет! Джек резко сорвался с места и побежал на «Голландец», ухватившись за какой-то канат и буквально перелетев на его борт. Он незаметно пробрался в каюту капитана принялся что-то искать. Время от времени он отвлекался на звуки битвы, но всё-таки он нашёл, что искал. Он уже потерял её один раз и не хотел потерять её снова… Джек откупорил бутылку…         — Нет, Барти! — в глаза пиратки нахлынули слёзы. Она упала на колени перед уже лежащим братом и попыталась остановить кровь. — Нет-нет! Ты не можешь умереть, ты нужен мне, — она, забыв обо всём, бросилась к брату на шею и расплакалась. Ну почему мир так несправедлив? Она никогда не позволяла себе лишних эмоций, но это была последняя капля…        Воробей выбежал на палубу. Битва всё ещё продолжалась, а главный враг так и не был подвержен… Но теперь… Преимущество на их стороне… Он увидел, что Джонс замахивается и на Онорату, со злобным смехом и без капли жалости или сострадания смотря на умирающего Бартоломью и пытающуюся добудиться его сестру. Джек выбежал на капитанский мостик и пронзил Джонса саблей со спины. Тень закричал, но, естественно, не умер.         — А ты всё никак не успокоишься, Воробей? — спросил капитан «Голландца» с явной иронией. Ну сколько ещё соперников бросят ему вызов?         — Как и ты, Каракатица, — Джек резко выхватил своё оружие из груди морского дьявола и вступил с ним в бой.        Онората услышала голос Джека. Теперь и он спас её… Почему её постоянно нужно спасать, почему её брат, её самый близкий родной человек, погиб? Он защищал её… Теперь у неё не осталось никого, кроме Джека, и она не намерена была его терять, однако пиратка не смогла заставить себя встать. Горячие слёзы катились по её лицу, падая на щёки брата.        Воробей не собирался уступать Джонсу. На этот раз он сражался за нечто большее, чем за свою жизнь и свободу. Джек чувствовал боль Онораты буквально физически, но он не хотел потерять её, поэтому и отвлёк Джонса. Он видел, как на другом краю палубы сражается с какими-то тварями Уильям, как отбивались от матросов Джонса Гиббс и остальные члены команды. Это действительно то, за что стоит умереть!        Джонс ускорил темп ударов, что наносил Воробью, но и Джек не отставал. Но вот и капитан «Жемчужины» оказался у фальшборта.         — Скажи мне, Джек Воробей, ты боишься смерти? — спросил Тень зловещим тоном.         — Гораздо важнее, боишься ли её ты, — ответил Джек, усмехаясь. Прямо за спиной морского дьявола стоял настоящий Дэйви Джонс… Всё-таки Калипсо на свободе принесёт куда больше пользы, чем в бутылке.        — Ты канешь в небытие, Тень, — произнесла богиня, хотя на палубе её не наблюдалось.         — Ха-ха-ха! — захохотало существо, после чего настоящий морской дьявол, не церемонясь, проткнул его саблей. Смех тут же прервался, а безжизненное тело Тени просто исчезло. Вся команда «Летучего Голландца» тоже рассворолась в воздухе вместе со своим капитаном, но последствия были необратимы…        Онората почувствовала странное тепло в области Метки и, размотав повязку, она обнаружила, что её больше нет. Это вызывало у неё ещё больше слёз. Барти… Он пожертвовал собой, чтобы это случилось… Пожертвовал, чтобы победить…         — Онора, — она услышала сквозь пелену забытья и боли. — Онора… — пиратка почувствовала, что он трогает её за плечо. Онората больше не могла выносить таких мучений. Они победили, но какой ценой… Капитан поднялась с колен и уткнулась в плечо Джека мокрым от слёз лицом. Всё ещё впереди… Но стоила ли того эта победа?..

***

       Уилл вернулся в каюту и увидел, что Элизабет наконец очнулась. Увидев мужа, та радостно бросилась ему на шею и тут же потребовала всё объяснить. Но это подождёт, подумал Тёрнер и, взяв жену под руку, вышел на палубу.        Дэйви Джонс, выглядевший уже как обычный человек, после уничтожения своего подобия, вернулся на «Летучий Голландец». Теперь он вновь должен будет переправлять души погибших на тот свет… Очень хочется верить, чтобы из этого вновь не вышло плохого исхода…         — Привет, Джек, — напряжённо поздоровалась с пиратом миссис Тёрнер. Ей было всё ещё не очень комфортно находится рядом с ним. К тому же, их с Уиллом уже ждала шлюпка, так к чему же задерживаться?         — Здравствуйте, миссис Тёрнер, — слегка язвительно поздоровался с ней Воробей, и Элизабет поняла, что он ничуть не изменился.        Уилл и Джек всё же пожали друг другу руки в знак прощания и разошлись. Джек подошёл к сидящей на капитанском мостике Онорате и просто молча обнял. Он понимал, как ей сейчас тяжело, но слова здесь были излишни…        Возможно, что дальше будет ещё хуже, кто знает… Но нужно продолжать жить, даже если очень хочется сдаться…

Лёгкий морской бриз Повеет с востока тихо; Несмело шагнёшь ты вниз, А он посмеётся неслышно. Уж сколько дней не светает, Не мил ни восток, ни закат; И, кажется, он всё смеётся, Всё громче в твоих ушах! Как хочется просто забыться, И всё навсегда уж простить. И не хочу я мириться, С судьбою плохою прожить…

Примечания:
122 Нравится 31 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (1)