ID работы: 9327561

Я не волшебница. я только учусь. Второй курс

Джен
G
Завершён
270
автор
Размер:
767 страниц, 42 части
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 365 Отзывы 136 В сборник Скачать

Рождество и король змей

Настройки текста
Рождественское утро в Литтл-Уингинге оказалось таким серым, унылым и безрадостным, что создавалось впечатление как будто дементоры из Хогвартса перебрались в пригород Лондона. Когда Дебора открыла глаза, то сначала она удивилась обнаружив вокруг себя обстановку своей комнаты вместо привычного интерьера школьной спальни. Но в следующую секунду девочка вспомнила, что Хогвартс остался далеко на севере Шотландии. И она сейчас у себя дома на аллее Хризантем. По комнате мягко стелился запах свежей выпечки. Должно быть миссис Уоллис готовила пирог к празднику. Спустившись на кухню девочка убедилась в правильности своей догадки. Хозяйка в цветастом переднике чинно восседала за столом и как обычно по утрам разгадывала кроссворды. В плите поспевал пирог, а на конфорках закипал кофейник и недовольно шипела яичница. - Ты уже проснулась доченька? – приветливо улыбнулась старушка, - садись за стол, позавтракаем вместе! Вскоре перед Деборой стояла тарелка с нарезанными кусочками яичницы и с аккуратными ломтиками бекона. А сама хозяйка не торопясь прихлебывала кофе лукаво поглядывая на девочку. - Значит в школе все хорошо? – приподняв брови поинтересовалась она. - Все отлично и никаких катастроф не случилось! – кивнула головой Адамс. Миссис Уоллис усмехнулась. - Никаких происшествий и все тихо-спокойно? – продолжала выпытывать она. Дебора отложила в сторону вилку и вздохнула. Можно конечно соврать, но зачем? - Кое-что в школе все-таки произошло! – заявила она. – Перед каникулами все узнали. что у нас преподавал сам Сириус Блэк. Ты ведь его помнишь мама? Пожилая леди наморщила лоб вспоминая, где она слышала это имя, а потом ее глаза расширились. - Тот самый Блэк, о котором часто говорили по телевизору прошлым летом? О нем рассказывала мисс Амелия Боунс, когда мы были у нее в гостях? Это близкий сторонник вашего террориста, о котором до сих пор боятся говорить вслух? Дебора лишь согласно кивала головой на каждую фразу старушки. - Да, это все о нем! О великом и ужасном Сириусе Блэке! – сказала слизеринка, когда миссис Уоллис умолкла. Судя по тревожному лицу хозяйки, та удивилась спокойствию своей приемной дочери. - Этот Блэк действительно преподавал в вашей школе? – не могла поверить своим ушам старушка. – Куда смотрит дирекция школы и как его вообще допустили к детям? Галия рассмеялась. Вид встревоженной пожилой леди был по-своему забавен. Она ведь еще не знала, что именно произошло в Хогвартсе и посчитала как будто бы Сириус лично пришел в школу устраиваться на работу и его тут же приняли на должность учителя. Девочка улыбнулась, представив себе, как Дамблдор выводит Блэка на обозрение к школьникам и преподавателям, а на возмущенные крики «Он же преступник» отвечает со вздохом «Все мы не без греха». - Так получилось, что никто в школе до последнего момента не знал о присутствии Сириуса. Он замаскировался под нового учителя, ты его видела, мама! Летом, в Косом переулке, когда мы с тобой зашли в книжный магазин. Помнишь того изящного блондина по имени Златопуст Локонс? – стала объяснять Адамс. - Писатель?! – поразилась старушка. - Это что получается, этот Блэк проник в вашу школу, выдав себя за автора приключенческих романов? - Так все и было! – подтвердила Дебора. Миссис Уоллис тревожно взглянула на девочку. - Блэк преподавал вам с начала года? И никто ни о чем не догадался? Чему он вас научил? По интонации хозяйки можно было предположить – она уверена в том, что Сириус на своих уроках показывал школьникам как подделывать документы, как собирать взрывчатку из подручных материалов, как готовить масштабные теракты и как пририсовывать синяки к портретам королевы. - Как учитель он оказался очень хорош! – ответила слизеринка. - Может поэтому его никто не заподозрил. И его уроки были интересными. Да, да мама, преподавателем Блэк получился замечательным. К тому же до него учителя были не очень хорошими. А сам Блэк в свое время был достойным учеником, наверное, поэтому он неплохо нас учил. Слушая свою дочь пожилая леди лишь удивленно качала головой. - Не понимаю, что вообще творится в вашем Хогвартсе! Беглый преступник преподает вместо писателя. А кстати, где сам писатель? – спросила она. Адамс развела руками. Этого она не знала и знать не желала. - И как же вы поняли, что на месте писателя Сириус Блэк? – не унималась старушка. - За день до моего отъезда в школу ворвался министр и начал кричать, что под обличием профессора скрывается Блэк! – пояснила Галия. - И министр арестовал преступника? – осведомилась миссис Уоллис. Дебора отрицательно качнула головой. - Нет, Блэк сбежал как раз к визиту министра, словно его предупредили заранее. - Значит у него были сообщники! – уверенно заключила хозяйка, - и скорее всего из окружения самого министра. Несколько минут у девочки ушло на рассказ о том, как в замок влетел Фадж с целью схватить Сириуса и про то как всю школу обыскивали и все без толку. И как министр остался с носом. Миссис Уоллис от слов дочери хмурилась все больше и больше. - У магов министр лично приходит арестовывать преступника? – с недоумением справилась она. – И почему он не оповестил вашего директора сразу, чтобы тот любыми способами задержал Блэка до прихода полиции? Девочка пожала плечами. Корнелиус Фадж, судя по всему, умом не блистал. А при попытке задержания Блэка, он вообще проявил яркий непрофессионализм. Помчался хватать Сириуса, не выяснив заранее на месте ли лже-профессор или тот уже исчез в неизвестном направлении. Фадж мог бы поставить в известность директора и выскочить с мракоборцами из камина в кабинете главы Хогвартса вместо того, чтобы тащиться из самого Лондона. Да и заручиться поддержкой самого Дамблдора перед тем как ловить беглого заключенного, министр тоже мог бы догадаться. И зачем Фаджу вопить на всю школу о том, кем действительно является профессор Локонс. Неужели он не мог обставить все по-тихому. Тайно прибыть в Хогвартс, оповестить Дамблдора, пройти вместе с ним к кабинету ЗОТИ и убедившись, что Блэка нет в замке также незаметно уйти. А там директор пусть сам объясняет куда подевался его преподаватель. Но вместо этих разумных действий министр выставил себя дураком на всю школу. Хотя если подумать, то Корнелиус Фадж мог блестяще играть недалекого и глупого чиновника. Особенно учитывая, что он в итоге не потерял ничего, кроме министерского кресла, в то время как многие лишились имущества, родных, а то и собственной жизни. И он впоследствии не был наказан ни одной из сторон. В таком случае министр был гораздо умнее всех волшебников. После завтрака девочка прогулялась по Литтл-Уингингу. Погода лучше не стала. Утро по-прежнему было сумрачным, солнце пряталось за низкими облаками, воздух над городком оказался холодным и влажным. Деревья вдоль тротуаров темнели голыми и мокрыми ветвями, а ветер гонял по брусчатке редкие листья. В противовес унылой погоде сам Литтл-Уингинг красовался украшениями, которые развешивали жители на своих домах. На дверях висели венки из омелы и можжевельника, в окнах сверкали и переливались огнями многочисленные гирлянды. Во дворах некоторых домов стояли небольшие статуи оленей и снеговиков. Жители пригорода Лондона вовсю готовились к празднику. По улицам то и дело сновали машины, высаживая или забирая с собой целые семьи. По тротуарам прохаживался местный люд, среди которого попадались знакомые персоны. Деборе встретился Дадли Дурсль со своей компанией из Пирса, Малькольма и увидев девочку толстяк живо перешел на другую сторону улицы. Вряд ли он помнил, как Адамс приложила его Конфундусом, но вероятно кузен Гарри опасался слизеринку на инстинктивном уровне. Также девочка повстречала семью Броснан, поприветствовала миссис Галахер – владелицу магазина, где жители двух улиц покупали продукты, поздравила встреченную Петунию Дурсль, которая возвращалась от парикмахера. Тетя Поттера сдержанно ответила на приветствие, спросила о Гарри и тут же удалилась едва получила ответ на свой вопрос. Также на глаза Галие попалась и миссис Фигг. Старушка топала по улице со своей неизменной матерчатой сумкой и не смотрела по сторонам, а больше таращилась себе под ноги. - Целый месяц каникул! – размышляла Дебора неторопливо шествуя по зимней аллее. – Чем мне заняться в это время? Снова записаться на танцы к мадам Дирихле, но после четырех месяцев перерыва придется несладко. Девочка вздохнула. С кружками в Хогвартсе дело обстояло плохо. Как было бы замечательно, если бы в школе создали что-нибудь вроде танцевального клуба или кружка легкой атлетики. А у магов даже курсов кройки и шитья нет. Магия конечно хорошо, но и умение поработать руками всегда пригодится. Пройдясь по городку около получаса Адамс вернулась домой, так как опекун пожелала к обеду вместе с ней сходить в церковь. Эту церковь мрачного вида девочка заметила еще в первый год своего появления в Литтл-Уингинге, но не обратила на нее внимания. В том году приемная мать хотела сводить Дебору на церковную службу, но девочка незадолго до Рождества простудилась. Теперь предстояло познакомиться с этим зданием поближе. Ворота церковной ограды были гостеприимно распахнуты и во двор вливалась толпа из жителей городка. Сама церковь выглядела стилизованной под английскую готику, была выстроена из темно-красного кирпича и казалась очень старой. К краю основного здания – базилики примыкала квадратная и высокая башня. Дебора войдя во двор, попыталась рассмотреть есть ли на вершине башни колокола, но ничего похожего на них ей увидеть не удалось. Хотя, как она помнила, в Литтл-Уингинге никогда не раздавалось колокольного звона. У широкого конусообразного входа в церковь, людей встречал священник – невысокий пожилой мужчина с короткой шевелюрой седеющих волос. Сразу за входом оказался длинный молитвенный зал, разделенный длинной синей дорожкой и ряды обычных стульев для прихожан. Под арочными сводами, сходящимися по диагонали темнели деревянные балки с люстрами. Если сами стропила создавали иллюзию средневековья, то освещение состояло из самых обычных ламп накаливания. Вот только лампы горели лишь у алтаря, а большую часть церковного освещения создавали толстые свечи, поставленные на подоконники. Стены были выкрашены в белый цвет и цветные витражные окна пропускали внутрь церкви свет серого унылого зимнего дня и преобразовывали его в мягкие полутона. - Как красиво! – восхитилась Адамс, зайдя внутрь здания англиканской церкви. За дверями после священника стояла девушка в белой накидке и вручала всем входящим листы с текстами песен. Вероятно, их как раз и должны распевать прихожане во время службы. Когда Дебора переступила порог церкви она заметила, что опекун не спускает с нее задумчивых глаз. Видимо старушка пыталась понять, как поведет себя ее приемная дочь, оказавшись в святом месте. Миссис Уоллис, наверное, думала, что от вида распятий, настенных изображений на библейские темы и в присутствии священника девочка-колдунья взвоет дурным голосом, страшно закричит, упадет в конвульсиях на дощатый пол и начнет превращаться в чудовище. Но ничего подобного вытворять Галия не спешила. Ни воя, ни свиста, ни преображения от нее старушка не дождалась. И пожилая леди успокоившись уселась на стул. Служба началась с того, что священник поздравил всех с праздником Рождества, пожелал всем счастья и мира, призвал любить и не забывать своих родных. Затем несколько бойких старушек встав перед алтарем, принялись наигрывать мелодии на колокольчиках. У них это получалось довольно искусно. Девочка оглянуться не успела, как жители Литтл-Уингинга затянули рождественские гимны. И ей тоже пришлось включиться в общее дело. Особенно старался годовалый ребенок на руках молодой мулатки, сидящей в первом ряду. - А-а-а! – горланил он, когда взрослые запели о волхвах пришедших в Вифлеем. - У-у-у! – завыл ребенок, как только куплеты песни подхватили дети пришедшие с родителями. Как бы прихожане не пели громко или тихо, протяжно или быстро ребенок все равно не умолкал и не утихал. Священник, изредка дирижировавший взмахами рукавов своего одеяния, лишь смиренно поднимал глаза к потолочным балкам. Некоторые прихожане давились от беззвучного смеха, слушая такое необычное исполнение праздничных гимнов, но большинство взирало на виновника шума сердито и гневно. А сама мулатка за все время службы даже не сделала попытки утихомирить своего отпрыска. Как только прихожане умолкли, священник поблагодарил всех за старание. Ребенок мулатки принял похвалу от святого отца на свой счет и успокоился. По окончанию службы всех ждали столы с угощением. Сладкие пирожки явно домашней выпечки, оказывается почти все прихожанки принесли их с собой. Печенье, кексы и многое другое. Дети налегали на сладости, а взрослые неспешно потягивали глинтвейн или чай с молоком. - Тебе понравилось служба в церкви? – поинтересовалась миссис Уоллис у Деборы, когда они возвращались домой. - Да было очень мило и душевно! – ответила Адамс и говорила она совершенно искренне. Может потому что в церкви не было большой толпы или от того что почти все прихожане были знакомы между собой, то служба прошла спокойно и по-домашнему. На двери дома висел большой венок из остролиста, вернувшись из Хогвартса девочка не придала значения этому украшению. Встав на крыльце миссис Уоллис указала на венок рукой. - Раньше люди считали, что остролист отпугивает ведьм и прочую нечистую силу от их дома, поэтому они вешали венки из него перед входом, - погрустневшим тоном сказала старушка. – А я живу под одной крышей с маленькой ведьмой, которая спокойно заходит в церковь и поет вместе со всеми о Рождение Спасителя. Как теперь верить рассказам, что колдуны боятся распятий, святой воды и бегут от молитвы. Девочка удивленно взглянула на свою приемную мать. Почему вдруг сейчас женщина заговорила на такие темы. - Может быть все потому что кресты и молитвы действуют против настоящей нечистой силы! – предположила она поразмыслив с минуту. – Например святая вода отпугивает вампира, крест лешего или водяного. А как можно напугать молитвой или распятьем ведьму? Ведьма существо социальное и живет рядом с людьми. И она сама ведь человек, просто немного не такая как все. А в остальном ведьма от людей не отличается, она привыкла за многие годы быть, как и остальные люди. Вместе со всеми ходить в церковь, молиться вместе с обычными людьми и быть не хуже других. Вот поэтому на нее святые предметы и не действуют. Ведьмы и колдуны не опаснее самого человека. Пожилая леди внезапно улыбнулась. - Может быть ты и права! – сказала миссис Уоллис, заходя в дом. - Мама неужели ты думала, что стоит мне войти в церковь как из меня тут же повалит дым, и я начну выть и разлагаться? – удивилась девочка. Опекун смущенно покраснела. - Какие ужасы ты рассказываешь, доченька! Ты явно пересмотрела триллеров! Лучше давай выпьем чаю. Во время послеобеденного чаепития хозяйка включила телевизор, чтобы прослушать поздравительную речь монарха. Ее величество королева Елизавета появилась на голубом экране с довольно грустным видом и тут же назвала прошедший год ужасным. Королева принялась перечислять причины по которым этот год ее огорчил – разводы детей, скандал с принцессой Дианой и принцем Чарльзом, пожар в Виндзорском замке. - Этот год я не буду вспоминать с удовольствием, - заявила Елизавета II. Печально глядя на миллионы своих подданных с экрана, королева пожелала всем счастливого Рождества и безрадостно улыбнулась. - Кошмар! – только и смогла выговорить миссис Уоллис. Потрясение старушки можно было понять. Такого поздравления от монарха ей еще слышать не приходилось. - Пожар в королевском замке! – изумилась Галия. Это событие она пропустила.

***

- Доброе утро! – раздался крик в мужской спальне Гриффиндора. Грейнджер влетевшая в комнату мгновенно кинулась к окну и распахнула шторы, впуская внутрь полутемной спальни свет утреннего солнца. - Гермиона, тебе к нам нельзя! – возмутился Рон, высовывая нос из-под одеяла и тут же пряча его от ярких солнечных лучей. - И тебя с Рождеством! – ответила ему гриффиндорка. - Подарки! – обрадованно прогудел рыжик и присел в постели. Полог кровати Поттера откинулся и на пол ступил Гарри. Он заспанным взором таращился на подругу, которая так бесцеремонно ворвалась в спальню для мальчиков. - Ты что тут делаешь? – спросонья осведомился он. - Оборотное Зелье готово! – воскликнула гриффиндорка в ответ. – Я встала пораньше чтобы добавить златоглазок и пришла порадовать вас. И заодно разбудить, а то вы … Слушая болтовню подруги Поттер кивнул головой и потянулся. Пижамные штаны, доставшиеся ему от Дадли, такому худому мальчишке были явно велики. И все окружающие в этом немедленно убедились. Потому что они спали вниз. Вместе с трусами, которые тоже когда-то принадлежали кузену. Гермиона побагровела глядя на то место, которое штаны Гарри прикрывали. Около минуты она не сводила ошарашенных глаз с голых ног мальчишки, потом зажмурилась и ойкнув выскочила из спальни с пламенеющим личиком. - Э-э-э, неудобно получилось! – протянул Гарри, подхватывая сползшие штаны. Со своей кровати хохотал Уизли. - Зато теперь она будет знать, как влетать к нам в спальню без спроса. А то вдруг мы тут вообще голышом ходим! – сквозь смех проронил он. - Надо бы извиниться! – промямлил смущенный Поттер. Шестой безмятежно махнул рукой. - За что извиняться? Ты же не залез в комнату девочек со спущенными штанами, - сдавленно пробубнил Рон и снова рассмеялся. На завтраке Гарри убедился в правильности слов сокурсника. Гермиона по-прежнему краснея и стараясь не смотреть Поттеру в глаза, извинилась за утреннее вторжение. - Подарки вы уже открыли? – спросила она изо всех сил делая вид, что произошедшее в спальне мальчишек всего лишь забавное недоразумение. - Да спасибо тебе за орлиное перо! – поблагодарил ее Поттер, и чтобы скрыть смущение стал перечислять остальные свои подарки. - Рон подарил мне книгу по истории Пушек Педдл. А это его мама прислала, - и Гарри стукнул кулаком по груди зеленого свитера, на котором был вышит белоснежный олень. – Дебора подарила складную расческу с ножом. А Дурсли прислали мне фотоальбом и настоящую морскую раковину. Гарри не стал рассказывать, что к альбому прилагались фотографии его родственников во время их летнего отдыха на Майорке. Рон, когда увидел тетю Петунию на пляже в купальнике нежно-голубого цвета, то завис на несколько минут и не реагировал ни на что. День пролетел очень быстро. Школьники почти все время провели на свежем воздухе катаясь на снежных горках, которые создал Хагрид. После того как эту красоту распробовали еще в прошлом году, ученики Хогвартса залезали на горки при любой свободной минуте. Только Малфой со своими постоянными спутниками бродил вокруг снежного аттракциона кривя губы и усиленно притворяясь, что такой способ досуга его совершенно не интересует. Близнецы как обычно дурачились игрой в снежки и все время вовлекали в баталии остальных школьников. Так что к ужину все пришли усталыми, довольными и мокрыми. - Жаль профессора Локонса сейчас нет! – пробурчал Уизли, уплетая за обе щеки жареную индейку с клюквенным соусом. – Он только-только начал мне нравится! - А в газете про Блэка скрывавшегося под личиной преподавателя ЗОТИ пока ничего не пишут, - хмуро произнесла Гермиона. На эти слова Гарри пожал плечами. Конечно известие о том, что сбежавший преступник несколько месяцев крутился рядом с ним, его изрядно напугало. И в то же время немало озадачило. Получалась очень странная ситуация – Сириус убежавший из тюрьмы для того чтобы расправиться с ним, за все время нахождения в школе не причинил ему ни малейшего вреда. А наоборот без него Гарри бы давно погиб. - Похоже Дора была права, когда говорила мне, что не я цель для Блэка! – вспомнил он давний разговор. – Но про кого тогда Блэк упоминал выкрикивая «Он в Хогвартсе»? Мысли мальчишки от Блэка и Локонса свернули на размышления о том, как сегодня пройдет затея с проникновением в Изумрудную гостиную. Тем более этого момента Гарри ждал с нетерпением. Малфой встретил школьников у входа язвительными комментариями. - Какие вы все мокрые и усталые! – протянул он, увидев гриффиндорцев ввалившихся в замок после прогулки. – Не понимаю, что может быть хорошего в катании с горки и беганья по снегу? - Ты много чего не понимаешь и не знаешь Малфой! – отбрил слизеринца Поттер. – Хорошо хоть тебе хватило ума найти себе более умных людей, чем ты сам! – и он кивнул головой на фигуры Крэбба и Гойла, маячивших за спиной Драко. – Вот потрешься рядом с ними и скоро сам поумнеешь! Блондин помрачнел и насупился. - Зато у меня компания из приличных людей, в отличии от тебя Поттер! – огрызнулся он. - Ты бы знал Малфой как мне с ними интересно общаться! – добродушно ответил Гарри, - а ты со своими приличными друзьями о чем-нибудь говоришь? - Они хоть разговаривать то умеют? – вылез Рон, - что-то я за два года от твоих дружков ни слова не слышал. Крэбб и Гойл хмуро переглянулись и принялись угрожающе потирать свои кулаки. Тут за спинами мальчишек возникли Фред и Джордж. - Тут что-то назревает! – воскликнул один рыжик. - Неужели дуэль?! – вторил ему другой. - Вероятно Малфою понравилось висеть вверх ногами. - Или он хочет, чтобы на него наложили Заклинание Оцепенения. - Чтобы потом лежать рядом с окоченевшим Филчем. - Ага, в одной с ним постели и валетом! - Ругаться с Наследником Слизерина – это невероятная смелость. - Драко Малфой - настоящий отважный гриффиндорец! Раздосадованный слизеринец поспешил побыстрее отойти от зубоскалящих близнецов. Ужинал Драко недолго и быстро покинул стол Слизерина. А вот его постоянные спутники уходить не торопились. Тарелки со сладостями и выпечкой перед ними опустошались с завидной скоростью. С таким аппетитом и объемом желудка Крэбб и Гойл могли бы стать с Дадли лучшими друзьями. Гермиона увела мальчишек в холл, чтобы обсудить план в тишине и покое. Потому что в Большом Зале было слишком шумно и оживленно. Оставшиеся в школе ученики под дирижерством Дамблдора начали распевать праздничные песни. Каждый пел на свой лад и мотив, причем Хагрид ревел громче всех, а близнецы Уизли исполняли какую-то песню-плач. Так что обговаривать детали будущей операции посреди такого шума-гама было бесполезно, а учитывая наличие в Зале легилимента Снегга еще и опасно. - Нам нужны волосы или ногти Гойла и Крэбба, - напутствовала гриффиндорцев Гермиона, - иначе все будет напрасно. - И как мы их добудем? – удивился Рон, покосившись в сторону Большого Зала. - Я все продумала! Вот пирожные, - и девочка выудила из сумки пару бисквитов, - я добавила в них легкое снотворное. Вам осталось лишь подкинуть сладости Крэббу и Гойлу, а дальше вы знаете что делать! - Легкое снотворное? А оно подействует на слизеринцев? – усомнился Гарри, глядя на круглые пирожные. - Ведь Крэбб и Гойл совсем не худышки, на них нужна хорошая доза. Но Грейнджер упрямо взметнула своей гривой. - Не волнуйтесь! Я уже все рассчитала. Этого снотворного на слизеринцев хватит. Лучше подумайте о том, как сунуть сладости дружкам Малфоя, а я побежала. Жду вас в туалете! - Подожди Гермиона! – остановил девочку Шестой Уизли, - а ты в кого будешь превращаться? - Я не буду ни в кого! – сказала гриффиндорка. – Слизеринок нашего потока в замке не осталось. Я конечно могла бы принять облик Деборы, но ей Малфой точно ничего говорить не станет. С этими словами Гермиона развернулась и побежала прочь. А Рон обреченно пожал плечами. - Мне уже не нравится наша затея! – пожаловался он. - Будем надеяться, что все у нас получится! – отозвался Поттер. Мальчишки спрятались в холле за статуей бородатого колдуна, сжимающего в руках большого кота и стали ждать. Пирожные они положили на перила лестницы, ведущей на верхние этажи. Слизеринцы появились лишь спустя двадцать минут. Крэбб и Гойл выходили из Большого Зала, нагруженные бисквитами и пирожками, которые грудой высились у них в руках до самого подбородка. Мало того друзья Малфоя еще и на ходу что-то усиленно жевали. Крэбб увидев лежащие на перилах пирожные, обрадованно заворчал и кинулся к ним. Гойл последовал его примеру. - Как они могут лопать то что валяется на полу и то что неизвестно кто оставил? – поморщился Уизли, наблюдая за тем как слизеринцы жадно жуют подкинутые им бисквиты. - Даже мой кузен не стал бы подбирать еду с перил! – шепотом высказался Гарри. Тетя Петуния и дядя Вернон несмотря на свое отношение к племяннику все-таки сумели дать ему кое-какие понятия о манерах и правилах. Поэтому ни Дадли, ни Гарри никогда не поднимали еду, которая валяется где попало. Едва гриффиндорец успел проговорить свои слова, как послышался шум падающих тел. Уснувших Крэбба и Гойла гриффиндорцы уложили в чулане для метел. После чего вырвав у них по клочку волос и лишив обуви, они бегом направились в туалет Плаксы Миртл. Там Грейнджер с каким-то мрачным и вдумчивым видом рассматривала котел с зельем. - Вот! – проговорил Поттер демонстрируя девочке волосы Гойла. - Молодцы! – рассеяно ответила Гермиона и снова начала рассматривать котел. - Что-то не так? – осведомился Рон, которого такое равнодушие со стороны сокурсницы немного обидело. Та подняла голову, поморгала глазами и наморщила лоб. - Мне кажется или в туалете до нас кто-то был! – произнесла Гермиона задумчивым голосом. Мальчишки удивленно взглянули на нее. - Котел стоит совсем не так, - пояснила им Грейнджер кивая на кипящий сосуд с булькающим варевом. – Я ставила его таким образом, чтобы ушки котла смотрели на стены кабинки. А он сейчас немного развернут, словно его крутили в сторону. Я поначалу не обратила на это внимание, но сейчас думаю - это неспроста. - Может Плакса Миртл трогала котел? – предположил Гарри. Девочка покачала головой. - Она же привидение. А призраки не могут брать вещи или двигать их. - Значит тут был Пивз! – уверенно протянул Рон. – А зелье случаем не испорчено? Гермиона посмотрела внутрь котла, потом сверилась с учебником. - Оно выглядит как нарисовано в книге и пахнет как положено! – с сомнением проронила она. – Вроде бы Оборотное и есть! - И что нам теперь делать? – понизив голос спросил Уизли. Поттер огляделся по сторонам и взъерошил свою шевелюру. - Может я налью стакан, - кивнул он на приготовленную пару посуды, - потом добавлю свои волосы и сбегаю в чулан, чтобы испробовать на Крэббе? Если он превратится в меня, значит зелье действительно Оборотное! - Вдруг он отравится?! – возразил ему Рон. - Шучу! - был ответ Поттера. - И что нам теперь делать? - почесал в затылке рыжик. Гарри пожал плечами. Гермиона вздохнула. Гриффиндорцы пребывали в растерянности. После слов о том, что возможно кто-то прикасался к котлу с готовящимся зельем они не знали, как им поступать дальше. - Может попробовать немного и станет ясно! – тихо проговорила Грейнджер. - Давайте я! – встряхнув головой предложил Гарри. - Ты уверен? – недоверчиво посмотрел на него Уизли, - а может ну его это зелье? Если Малфой хоть что-то знает о Наследнике, то он бы о нем давно проболтался! - Тут написано, если зелье будет приготовлено неправильно, то оно станет очень ядовитым, - «обрадовала» мальчишек Гермиона, снова заглянув в книгу. – Но проверить нам не на ком! Рон и Гарри вздохнули. Гермиона мрачно смотрела на котел, который невозмутимо попыхивал паром. И тут же взмахнув палочкой очистила его от зелья. - Ты что сделала? – воскликнул Шестой Уизли. - Я не стану поить друзей зельем, в котором не уверена! – твердо сказала девочка. – Так что, ну его! В глазах рыжего появилось выражение недоумения и радости. А Гарри вздохнул. Кто знает, может все к лучшему. - Ну тогда вернем слизеринцам их ботинки! – с грустью в голосе сказал Рон. - Крэбб, Гойл вы где пропали? – вскричал Малфой, повстречав в подземелье свою запоздавшую челядь, - наверное жрали в Зале пирожные и не могли оторваться? Слизеринцы путано и сбивчиво стали разъяснять блондину, что они тихо-мирно ужинали, никого не трогали, обсуждали между собой творчество Канта и Гегеля и вдруг непонятно как очутились в темном чулане. И потом с трудом из него выбрались. Драко выслушал их и велел идти за ним в гостиную. - Не то еще опять заблудитесь и ищи вас по всему замку! – буркнул он. Блондин не придал никакого значения словам Крэбба и Гойла. И он ничего не заподозрил. Малфоя не интересовали проблемы своего окружения и то что они думают. Если бы Драко отнесся к словам своих спутников более внимательно, то он бы мог задуматься с чего бы мальчишки, оставленные им в Большом Зале внезапно оказались в чулане. Как они там очутились, и кто мог им в этом деле помочь? Но слизеринец отсутствие дружков объяснил себе просто и незатейливо – Крэбб и Гойл наелись до отвала и завалились спать в укромном углу.

***

Все-таки Рождество семейный праздник. Поэтому в дом миссис Уоллис приехали навестить свою мать ее взрослые сын и дочь. Если Анаис девочка знала и встречала ее еще до Хогвартса, то с Эдуардом Уоллис Адамс встретилась впервые. Эдуард оказался высоким, светловолосым парнем с веселым взглядом голубых глаз из-за чего создавалось впечатление, что он совершил удачную шалость. Сын хозяйки вручил Галие большую коробку конфет в красивой упаковке и принялся расспрашивать ее как девочке живется и где она учится. Слизеринка повторила легенду, которую опекун озвучила всем соседям и знакомым – Дебора учится и живет в закрытой школе – пансионе на севере Шотландии. Поскольку такие школы существовали в Англии с давних времен, то отсутствию дочери миссис Уоллис никто не удивлялся. - Мама рассказывала мне, что вы обучаетесь в университете Дарема? – поинтересовалась Адамс у сына своей приемной матери, когда тот прекратил расспросы. - Да! – подтвердил тот, - в этом году я уже закончу университет. Меня приглашают работать в Норвегию. Из рассказа Эдуарда выяснилась одна особенность – в университете Дарема преподавали углубленное изучение истории родной страны, по религии и географии. И парень похвастался, что готовит курсовую по судебному процессу над тамплиерами, которые укрылись от преследований инквизиции в Англии. - Значит вам пришлось искать много сведений по инквизиции тех времен? – спросила Дебора. - Конечно! Услышав такие слова девочка задумалась. А что если интересующую ее информацию можно добыть другим путем Эту мысль следовало хорошо обдумать, но весь вечер прошел за подготовкой вечернего угощения и все размышления девочки крутились лишь вокруг приготовлением ужина и сервировки праздничного стола. Помимо традиционных блюд английской кухни Галия приготовила манты. В ее семье их всегда ставили на стол под Новый Год, и девочка решил не отходить от своей привычки. Если миссис Уоллис знакомая с блюдом восточной кухни восприняла манты спокойно, то ее сын уплетал угощение с большим аппетитом и даже попросил добавки. - Как вкусно! – нахваливал Эдуард наворачивая манты. – Мать еще в прошлом году говорила мне, что Дебора хорошо готовит. - Иногда она меня балует! – с улыбкой заметила хозяйка. Адамс только благодарно кивала в ответ на похвалу. С момента своего появления на аллее Хризантем она забавлялась приготовлением любимых блюд. Но девочка старалась не угощать приемную мать слишком часто. Все-таки у англичан своя кухня и новая, непривычная для британского желудка еда может обернуться для них проблемами для кишечника. Хотя в прошлой жизни ей пришлось поработать на нефтяном месторождении, где было полно иностранцев из Европы, так приезжие экспаты блюда казахской кухни уминали за милую душу, и никто расстройством желудка не страдал. Но те были крепкими и взрослыми мужчинами, а тут пожилая женщина. Так что лучше поостеречься и не закармливать ее. Праздник прошел в тихом семейном кругу, дети миссис Уоллис рассказывали о себе, делились новостями, желали друг другу счастья и здоровья и с аппетитом отведали жареного гуся с овощами. А вечером вся семья с удовольствием просматривала по телевизору веселую комедию про мистера Бина. Когда Эдуард и Анаис утром следующего дня стали прощаться с матерью и ее дочерью, то Адамс решила задать свой вопрос. - Мистер Уоллис, вы так много изучали про Инквизицию, скажите вам не встречалось упоминание об одном Ордене? - Какой именно Орден? – вскинул брови Эдуард, - у церкви их было немало. - Орден Паладинов! Вы что-нибудь слышали о нем? – спросила Дебора. Сын хозяйки задумчиво наморщил лоб. - Что-то вроде бы я о нем читал, - неуверенно произнес он. - Я просмотрю материалы в нашей университетской библиотеке. Кажется, мне попадалось упоминание о Паладинах, когда я готовил курсовую. Такси увезло детей миссис Уоллис в направлении Лондона. А девочка побрела к дому. - Может быть мне стоит заглянуть в какую-нибудь библиотеку? – размышляла она, - Возможно, что об Ордене Паладинов остались хоть какие-то сведения или заметки. Ведь любая организация должна оставить след в истории! В книге которую Галия вместе с Гермионой взяли в библиотеке Хогвартса благодаря разрешению от Блэка не нашлось полной информации по таинственному Ордену. Там всего лишь описывались столкновения с Паладинами, перечислялись беды и уничтоженные церковниками магические деревушки, рассказывалось о гибели многих магов и про окончание войны с заключением мирного договора с маглорожденными волшебниками. О том, кто такие Паладины, откуда они появились, какие цели перед собой ставили и почему прекратили воевать, не говорилось ни слова. Похоже маг – историк, писавший ту книгу, сам об Ордене мало что знал. Так как в предисловии он указывал – маги Острова столкнулись с опасным и безжалостным врагом, который возник неизвестно откуда, непонятно чего хотел и загадочно канул в небытие. - Какие библиотеки есть в Лондоне? – пыталась вспомнить Дебора. В прошлой жизни попав в столицу Туманного Альбиона ее больше интересовали местные достопримечательности и магазины, а не городские библиотеки.

***

День сегодня выдался на редкость интересным и насыщенным. С утра валил крупный снег, который засыпал всю округу. Вокруг Хогвартса куда ни посмотри, все до самого горизонта утопает в сугробах, теплицы укрыты снежными шапками и еле видны так как они больше смахивают на белые холмы, по редким тропинкам ученики пробираются по колено в снегу, а Черное Озеро покрылось льдом и на нем уже вовсю катались на коньках редкие школьники. По берегу брел Хагрид волоча за собой связку пойманной рыбы. Лесник пробурил пару лунок и увлеченно удил рыбу в свободное время. Он пытался привлечь к своему занятию Рона с Гарри, но те отказались. Потому что зимняя рыбалка понравилась мальчишкам гораздо меньше летней. Так как детям сидеть на холодном ветру и мерзнуть ради нескольких рыбешек пришлось не по вкусу. А вот кататься с горок, играть в Царя Горы, лепить снеговиков и перекидываться снежками гриффиндорцы принимались с особым удовольствием. Фред и Джордж построили небольшую снежную крепость, и ученики разбиваясь на две команды с увлечением начинали ее штурмовать или оборонять. Так что многие школьники весь день пропадали на свежем воздухе, возвращаясь в замок лишь на приемы пищи. - Только Малфой воротит нос от игр! – ворчал Рон каждый день наблюдая неподалеку от себя худосочную фигуру слизеринца. Драко все время бродил мимо веселящихся детей с таким надменным видом, словно хотел всем показать, что такие плебейские забавы ему совершенно не интересны. В отличие от своего предводителя Крэбб и Гойл поглядывали на веселящихся детей с тоской в глазах, но продолжали послушно плестись за Малфоем. В отличие от змеиной троицы остальные слизеринцы хоть и не принимали участия в подвижных играх, но и скучать себе не позволяли. Если блондин с дружками развлекали себя тем, что гуляли вокруг Озера или по внутреннему двору, то другие змейки нашли более лучшие способы зимнего отдыха. Трое слизеринцев - Марта Рочестер, Деймон Аткинс и Рик Харпер старательно и не спеша сооружали иглу. Откуда потомственные волшебники узнали о таком снежном жилище никто не спрашивал так как это было всем понятно. Незадолго до Рождества школьники смотрели мультфильм про поросят, строивших дом из снега. Вероятно, сейчас ученики Изумрудного факультета просто пытались воспроизвести такое жилье собственными силами и на свой страх и риск. Поначалу у них строить снежный домик получалось из рук вон плохо. Пока лесник не вмешался и не показал ученикам, как именно следует создавать иглу. Построенный дом довольные школьники гордо украсили флагом Слизерина, который при ветре весело трепетал в воздухе и демонстрировал всем большую змею с раскрытой пастью. - Пусть все знают, что это сделали мы! – продекламировал Рик Харпер, когда стройка иглу была закончена. Пуффендуйцы катали снежные шары и строили из них пирамиду. - Внутри мы поставим большую свечу! И у нас получится настоящий снежный фонарь, - приговаривал Стеббинс, возглавивший строительство. С наступлением ночной тьмы снежные пирамиды светились слабым потусторонним светом, словно причудливые зимние фонарики. Эту идею барсуки подчерпнули после просмотра мультсериала о Муми-троллях. Когтевранцы без всяких затей лепили снеговиков и ставили их где придется – на поле, на мраморных скамейках внутреннего двора, возле каменного фонтана, у школьного крыльца. Причем вороны создавали не просто обычных снежных баб, а большие и удивительные статуи в виде троллей, зверей, птиц и домашних животных. Глядя на такое всеобщее увлечение гриффиндорцы тоже решили добавить свою порцию снежного безумия. Джинни Уизли предложила вылепить льва из снега, но Гермиона выразила сомнение, что им удастся создать такое животное. Однако неуверенность Грейнджер не помешала рыжим потомкам семьи Уизли и Гарри приступить к задуманному творению. Под руководством Перси гриффиндорцы начали лепить фигуру большой кошки. Но по мере того как продвигалось дело, начали возникать трудности. Если туловище царя зверей создали довольно быстро, то с головой долго ничего путного не получалось. - Вот теперь настоящий лев! – гордо заявил Перси, когда по его указаниям львиная морда была завершена. Близнецы дружно хмыкнули. - Ну не знаю! – протянул Фред пожимая плечами, - на мой взгляд это похоже на голову нестриженной обезьяны. - Какая обезьяна брат Фред? – не согласился с ним Джордж. – Это же вылитый завхоз Филч. Только более симпатичный. Перси побагровел, пока остальные держались за животы от смеха. - Попробуйте сами шутники! – буркнул он, - а я посмотрю, что у вас получится. Рыжики лукаво переглянулись и принялись с усердием творить кошачью морду своему снеговику. - Вы что делаете? – начал возмущаться староста, когда заметил на морде снежного льва такие же очки, какие красовались на носу Перси. – Это вообще на льва не похоже! Джордж почесал затылок. - Так нам что надо львиную голову лепить? – притворно удивился он. - И я не понимал, зачем льву строгое и кислое лицо нашего Персиваля? – поддакнул Фред. - Нам надо будет сделать что-то подобное у себя на огороде! - Вороны от такого пугала урожай за весь год вернут! Перси насупился. - Вам надо было слушать меня внимательнее. Я ведь сразу сказал – лепим льва, а вы вечно думаете о своей ерунде! Близнецы артистично заохали и начали горестно вздыхать. - Вот так всегда – мы во всем виноваты! - А наш рыжий Перси всегда в белом! Фред и Джордж посмеиваясь удалились в сторону хижины Хагрида, над крышей которой курился слабый дымок. После старших Уизли вылепить львиную голову пытались Рон с Гарри и Гермиона с Джинни, но ничего похожего у них не получилось. - Нет у нас таланта скульптора! – вздохнула Грейнджер. Поттер задумчиво рассматривал фигуру незаконченного льва. Мальчишка то подходил к снеговику, то отступал на пару шагов назад. - Давайте попробуем сделать сфинкса, его слепить полегче, чем львиную морду! – предложил он. Гриффиндорцы бились еще с полчаса и что-то похожее на сфинкса у них наконец-то появилось. - Можем ведь, когда захотим! – довольно сказал Перси, оглядывая результат общего труда. Остальные жадно посматривали по сторонам – заметили другие школьники снежное творение ало-золотых учеников? Но ребят вокруг было мало, да и те, кто взирал в сторону гриффиндорцев не показывали удивления или интереса к созданной скульптуре. Уже темнело, и ученики потянулись к замку. Солнце уходило за горизонт, раскрашивая длинные языки облаков в пурпурный цвет. Запретный Лес превратился в темную полосу, редкие деревья в окрестностях школы отбрасывали на сугробы причудливые тени. А по снегу во все стороны тянулись протоптанные тропинки или цепочки следов. - Скоро ужин, так что всем в замок! – скомандовал Перси вспомнив про свои обязанности старосты и повел учеников за собой. - Не жалеешь, что осталась на каникулы? – спросил Рон у Гермионы тихим голосом. Так Уизли намекал на сорвавшуюся операцию по проникновению в гостиную Изумрудного факультета. - Ни о чем не жалею! – беззаботно отозвалась гриффиндорка, натягивая поглубже на голову свою ярко-малиновую шапочку. Из учеников львиного факультета лишь Грейнджер и Джинни одели теплые головные уборы. В то время как мальчишки щеголяли в меховых наушниках и в накинутых капюшонах зимних мантий. - В Лондоне такая снежная зима редкость и снежки не поиграешь! – продолжала говорить Гермиона. - Это точно! – поддержал ее Гарри, - зимой обычно холодно и скучно, а в Хогвартсе полным-полно развлечений. Тут тебе горки, снеговики и рыбалка на льду. - У вас значит, как и у нас! – воскликнул Рон. Уизли до школы не выбиравшийся дальше своей деревни в южной Англии и не всегда видевший за окнами своего дома снежную зиму, легко поверил в то что и Гермиона с Гарри тоже зачастую лишены снега и сугробов в холодный период года. - В Оттери-Сент- Кэчпоул тоже не бывает такой зимы? – осведомился Поттер пнув по сугробу носком ботинка. Снег взметнулся холодной пылью и запорошил подолы гриффиндорских мантий. - У нас зима холодная и мокрая! – ответила Джинни и покраснела поймав взгляд Гарри. Вот только Гермиону сейчас больше волновали не климат и осадки Соединенного Королевства. - Как думаете кто будет вести уроки ЗОТИ вместо Ло … то есть, … ну занятия у нас будут или нет? – поинтересовалась она у друзей. - Сейчас каникулы, а у тебя уроки на уме! – вздрогнул Рон. - Из-за того, что Блэка вспугнули у нас теперь нет учителя. И кто нас будет теперь обучать? – упорствовала Гермиона переживающая из-за отсутствия занятий. Шестой пожал плечами. Его хоть и немного огорчило бегство Сириуса, у которого уроки были экстравагантными, но рыжик считал, что проблемой подбора преподавателей должен беспокоиться директор. - Это пусть у Дамблдора голова болит! – отмахнулся Рон. – Наше дело учиться, а искать учителей дело директора. - А ты и рад, что одним уроком будет меньше! – сварливо сказала Грейнджер. На слова лохматой гриффиндорки Уизли совершенно не обиделся. - Будет у нас ЗОТИ хорошо, ну а не будет тоже беспокоиться нечего. Вот в прошлом году вел Квиррелл и что? Многому мы у него научились? По-моему, лучше вообще остаться без уроков, чем учиться у дурака-учителя. Рыжий мальчишка осторожно глянул в сторону Гарри, но того упоминание про одержимого профессора никак не обеспокоило. - Хороший учитель и тот преступник! – вздохнула Грейнджер, - не везет школе на преподавателей по ЗОТИ. Школьники помолчали. Лишь скрипел снег под ногами. - Вы смотрели те мультфильмы, что нам оставила Дебора? – поинтересовался Рон, когда ребята поравнялись со снежным иглу, выстроенным руками слизеринцев. Прошлой ночью Шестой Уизли лег спать поздно, так как не мог оторваться от просмотра магловской мультипликации. Из-за того, что большинство гриффиндорцев разъехалось по домам, Рон мог смотреть мультики совершенно спокойно, а не ждать пока очередь дойдет до него. Многие ученики покупали воспоминания в складчину и потом бросали жребий кому смотреть первым. А тут из соседей никого, воспоминаний полно и Шлем Памяти никто не рвет у тебя из рук с криком «Дай и мне посмотреть»! И Рон начал делиться впечатлениями от последнего увиденного мультфильма. - Я вчера про одно чудище мультфильм смотрел! – начал рассказывать Уизли, - Он назывался Медуза Горгона. Это было такое страшное чудовище в виде женщины-змеи. Ее никто победить не мог, потому что у нее глаза такие жуткие. Как глянет на кого-нибудь, так тот сразу в камень превращается. А на голове у нее вместо волос живые змеи. Эту Медузу только один храбрец одолеть сумел и то без своего зеркала-щита он бы не справился. - Ого, я про эту Горгону еще в школе читал! – откликнулся Гарри. - Сейчас таких монстров, которые взглядом в камень превращают, наверное, уже нет, а то бы … Гермиона, что с тобой? - оглянулся Поттер на подругу. Девочка застыла на одном месте из-за чего гриффиндорцы ушли вперед и не сразу заметили, что Грейнджер отстала от своей группы. Лохматая гриффиндорка стояла с побледневшим лицом и не сводила напряженного взора с зеленого полотнища, реющего по ветру над крышей снежного иглу. - Король змей! – еле слышно выдохнула она. К ней подскочили Рон с Гарри. - Ты в порядке? – обеспокоенно воскликнул Поттер. - Что ты сказала? – недоуменно спросил Уизли. Девочка взглянула на них выпученными глазами и тут же сорвалась с места. - Увидимся за ужином! – крикнула она резво убегая в замок. Снег так и летел от нее в стороны. Перси что-то прокричал девочке в спину, но Гермионы и след простыл. - Вот не может она сначала сказать, а потом мчаться куда ей нужно! – проворчал Шестой. – Спорю на пару карточек, что она побежала в свою любимую библиотеку!

***

- Это василиск! – возбужденно сверкая глазами уверяла Гермиона. На ужин девочка опоздала и поэтому ей достался лишь десерт, но гриффиндорка по такому поводу не огорчилась. Несмотря на то, что мальчишки изнывали от любопытства, Грейнджер не сказала им ни слова. Не стала объяснять почему она вдруг помчалась в библиотеку, не рассказала, что именно она нашла в книгах. Хранить тайны и помалкивать Гермиона умела лучше всего. - Значит ты правда побежала к своим книгам! – произнес Рон довольный тем, что угадал маршрут убежавшей сокурсницы. – И из-за чего тебя туда понесло? Ты нашла что искала? Однако девочка усиленно жевала бисквиты и бутерброды с медом, а на вопрос рыжего гриффиндорца отвечать не торопилась. Поняв, что ответа ему не добиться, Уизли наклонился к плечу Поттера. - Ей что жалко сказать нам отчего она так рванула в замок и ради чего пропустила ужин? – недовольно пробормотал он раздосадованный от того, что Гермиона не желает делиться сведениями. - Наверное она не хочет, чтобы нас подслушали! – заметил Гарри, покосившись на стол преподавателей. - Ах, ну да, конечно! – хмуро протянул Рон и заел свое недовольство шоколадным эклером. Рыжий гриффиндорец иногда забывал о правиле не говорить и не думать о важном в Большом Зале. Наевшись досыта Шестой приходил в благодушное настроение и то, что Снегг может заглядывать в его голову, уже не пугало Рона. Сам Гарри не раз ловил на себе пристальный взгляд зельевара и в такие моменты упорно старался думать о разной ерунде. Ему была неприятна мысль, что кто-то может шарить в его мозгах и знать, о чем он думает. Вдобавок в душе мальчишки крепла уверенность – директор Дамблдор тоже неплохой телепат и может заглядывать в чужие головы. Эта мысль появилась у Поттера в конце первого курса, когда глава школы пришел к нему в медпункт и казалось заранее понимал, о чем его сейчас спросят. Дамблдор ничему не удивлялся и даже пару раз выглядел довольным, когда слушал как постепенно Гарри с друзьями сумел вызнать о Николасе Фламеле и о философском камне. Директор как будто уже все знал. Вот тогда у гриффиндорца зародилось подозрение, которое вскоре переросло в уверенность, что Дамблдор и сам отличный легилимент и умеет читать мысли. Если обычный профессор может проникать в чужие думы, то директор в таком деле может оказаться настоящим профессионалом. А кто знает, может это умение является важным качеством для каждого главы Хогвартса. Так что Гермиона поступает правильно, когда не желает говорить о своих тайнах перед глазами директора и профессоров. После ужина Грейнджер поведала ошарашенным мальчишкам, о чем она догадалась во время вечерней прогулки. - Василиск! – охнул побледневший и пораженный Рон услышав слова сокурсницы. - Все указывает именно на него! – азартно сияя глазами говорила девочка. - Вот смотрите! Филч оцепенел и до сих пор лежит в медпункте. Значит он попал под непростое заклинание. Иначе бы наш завхоз давно очнулся. А вот василиск окаменяет взглядом каждого кто посмотрит ему в глаза. Василиск – это огромная змея, а змея символ Слизерина и изображена у них на знамени. Еще этого монстра боятся пауки. Скажите. вы видели хоть одного паука после несчастья с Филчем? Гриффиндорцы слушали Гермиону как громом пораженные. - Как ты все поняла? – восхищенно воскликнул Рон, - я бы до василиска никогда бы не додумался. И вообще из всего Хогвартса еще никто не догадался, что Ужас Слизерина это и есть василиск! Грейнджер зарделась от смущения и была явно довольна похвалой. - Так я догадалась благодаря тебе! – сказала она. - Мне?! – переспросил потрясенный Уизли. Гермиона кивнула головой. - Когда ты заговорил о Медузе Горгоне, то я подумала, что недавно слышала о похожем чудище. Но не могла вспомнить где и когда. И тут мне на глаза попалось знамя Слизерина. Оно висит над иглу неподалеку от ворот и на нем большая змея. Вот тогда я и сообразила о василиске! - Ты умница! – тоже похвалил девочку Гарри. - Василиск ведь это большая змея? – протянул он после того как Гермиона поведала им о характеристиках ползучего монстра, вычитанные ею из магического бестиария. – Но как он может ползать по школе, и никто его не заметил? Рон тоже задумался. - В Хогвартсе триста учеников, учителя, привидения и Пивз! А здоровенную змеюку ни один не увидел, кроме Филча, - недоумевал он. - Да странно! – кивнула растрепанной гривой гриффиндорка. Тут в камине, издав глухое шипение треснуло разломившееся полено, над огнем взметнулись золотистые искры. В дымоходе загудело как будто кто-то незримый протяжно протрубил в рог. Грейнджер ахнула и стала тыкать пальцем в потолок над камином. - Трубы!!! – громким шепотом произнесла она. - Что трубы? – не понял Уизли. - Василик ползает по трубам, вот почему его никто не заметил! – воскликнула Гермиона. Рон с опаской уставился на каминный портал. - Чудище лазает по дымоходам? – испуганно спросил он, глядя в огонь с таким видом, словно василиск мог выскочить из ревущего пламени. - Нет конечно! – слегка рассердилась гриффиндорка на такую непонятливость. – он ползает по трубам внутри замка. По канализационным скорее всего. - Значит василиск может незаметно ползать по школе и вылезти где угодно! – догадался Гарри. - Ага, особенно в туалете! – мрачно отозвался Уизли, которого пугала мысль нарваться на чудище со смертоносным взором в самый неподходящий момент. – Смерть в кабинке, что может быть хуже! Сокурсники недоуменно уставились на него и Рон решил пояснить свои слова. - Представляете, вот зашел я в туалет, а тут из унитаза василиск вылезает. Потом меня найдут оцепеневшего и … - мальчишка покраснел. - Со спущенными штанами! – догадалась Гермиона и прыснула. – Ужас, а если кто-нибудь на унитаз сядет, а там змей хочет вылезти и ему на голову …! Кто больше испугается ученик или василиск? Поттер подвывая от смеха, сполз с кресла. - Вам смешно, а мне не очень! – с досадой произнес Шестой Уизли. – Ведь если змей ползает по канализации, значит он может вылезти из туалета. Филча как раз возле туалета и нашли. Гарри замолчал и пораженный взглянул на сокурсников. - Рон прав! – неторопливо заговорил он, и его глаза за линзами очков расширились. – Филч лежал возле туалета, где мы варили зелье. - Туалет Плаксы Миртл! – сообразила Гермиона. Гриффиндорец медленно кивнул головой. - А что если вход в Тайную Комнату находится именно там?! – осведомился он так, как будто спрашивал самого себя. Рон вздрогнул. - Ух ты, мы же иногда собирались в том туалете. Нам повезло, что мы не нарвались на василиска. Если конечно ты прав, Гарри и змей выползает из владений Плаксы! А эта Миртл видела василиска, как думаете? – поинтересовался Шестой ежась от мысли, что он мог нарваться на василиска. - Может быть! – задумчиво сказала Грейнджер, пытаясь припомнить что и о чем говорило им плачущее привидение во время редких встреч. Плакса Миртл ни о каких змеях не упоминала, кроме жалоб, что иногда к ней заходят поиздеваться и посмеяться над ней. Сам Гарри молчал и о чем-то думал. - Гермиона ты говорила, что василиск убивает взглядом, - тихо произнес он, - но Филч ведь не умер, он всего лишь оцепенел и мисс Стебль уверяет, что отваром из мандрагор скоро поставит его на ноги. Получается взор змея не может прикончить человека! Девочка растерянно взъерошила свою гриву. В словах Поттера был резон, а ведь в бестиарии утверждалось, что у василиска смертельный взгляд, которым он убивает все живое. - Сама не понимаю! – призналась она после недолгого раздумья. Поттер обвел гостиную глазами, мальчишка хмурился припоминая тот день на Хэллоуин, когда все увидели лежащего в луже воды завхоза. Стоп! В луже воды! - Помните Филч валялся в воде, а в его руке была тряпка. Недавно шел сильный дождь, и я пришел в замок мокрый и завхоз еще ругался на меня. Потом дожди были несколько дней, и многие ученики приходили мокрыми. Вот Филч на них и на меня кричал, что кругом лужи, все ходят и разносят грязь. Наверное, в тот день он вытирал полы или убирал лужу и увидел василиска в воде. Точнее отображение змея. Поэтому он и остался в живых. Завхоз ведь не смотрел василиску прямо в глаза. Гермиона и Рон таращились на Поттера излагающего свои доводы так, словно слышали откровения следователя, распутавшего особо хитрое преступление века. Рон пришел в себя первым и восхищенно присвистнул. - Я учусь с самыми умными людьми в Хогвартсе! – выдал потрясенный Уизли. - Гермиона выяснила кто такой Ужас Слизерина. А ты Гарри нашел Тайную Комнату, которую искали несколько столетий и не могли отыскать. - И что будем делать с нашими открытиями? – спросила всех девочка. - Надо рассказать Макгонагал! Правильно? Рон недовольно скривился. - Ага, в прошлый раз мы ей говорили о философском камне и что она нам сказала. Не суйтесь, это не ваше дело! – передразнил он. - Тогда было все по-другому! – не согласилась Гермиона, - Макгонагал и так все знала и рассердилась, что мы действительно полезли не в свое дело. А сейчас никто не знает, что такое Ужас Слизерина и про Тайную Комнату думают, что это вымысел. Так что нам надо все рассказать декану! – твердо заявила она. - Она права! Макгонагал должна знать, о чем мы догадались, - сказал Гарри и заметив, что Рон колеблется добавил: - Иначе василиск может напасть, когда кто-нибудь пойдет в туалет! И этим кто-нибудь может оказаться ты или я или твои братья. Этот довод окончательно убедил рыжего гриффиндорца. Столкнуться с огромным змеем в момент расслабленности на белом друге, ему совсем не хотелось. Тут в гостиной появился Перси. - Не спится вам? Уже время позднее! – осведомился он. Поначалу староста хотел разогнать всех по спальням, но вспомнил что сейчас каникулы. И школьники могут ложиться в постели и просыпаться, когда им заблагорассудится. - Как тут уснешь, когда по замку ползает здоровенный и голодный василиск! – угрюмо брякнул Уизли. Перси с размаху сел на ковер, его очки жалобно щелкнув свалились рядом. - Рон, ты шутишь, да? – слабым голосом протянул он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.