ID работы: 9328817

Двоемирие Тар

Джен
R
В процессе
4
Menestrelia бета
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Мир тени. Братство наемных убийц

Настройки текста
      Братство наемных убийц, прочно обосновавшееся в Иллорионе, существует уже не одну сотню лет. История его создания уходит корнями в эпоху разделения планеты Тар на два мира и падения на Драар драконьей тени.       Здесь стоит пояснить, что некоторые жители планеты владели магией и до появления чудовища — первоначальной или, как еще ее называли, стихийной магией.       Это и была там самая сила, которую использовал Альянс Девяти Магов, чтобы одолеть зверя. Чистый ток колоссальной энергии, мощнейшему воздействию которого подвластно все, на что бы он ни был направлен управляющим им волшебником. Магия созидания и равновесия, которая никогда не влияла на форму того, кто ее практиковал. Она продлевала своим адептам жизнь, но никогда не отражалась на их внешности без их на то согласия.       С падением на половину планеты драконьей тени сама структура первоначальной магии изменилась. Отныне она впитала в себя энергию тени и начала порождать новые формы. Всех, кто прежде был искушен в стихийной магии, ждали неизбежные внешние деформации: у них отрастали длинные гибкие хвосты с изящными кисточками на концах, их кожа приобретала отчетливый серый оттенок, а зрачки становились по-кошачьи узкими.       Стоит ли говорить, что подобные магические мутации вусмерть пугали простых неискушенных в ворожбе людей? Отныне деформированных магов за глаза и не называли иначе, чем «хвостатые демоны», лично же к ним попросту предпочитали не обращаться.       Страх рос, подпитываемый всякими нелепыми и абсурдными слухами, коих ни за что не избежать в пору смуты и неопределенности. Нашлись даже люди, которые, ослепленные собственной надуманной правдой, взялись за оружие и устроили на магов настоящее гонение.       В истории мира этот кровавый период ныне запечатлен под названием «Охота за хвостами». Многие волшебники погибли тогда от рук запуганных и сбитых с толку людей.       Возможно, всему этому и было бы суждено продолжаться вплоть до тех пор, пока магов бы всех до одного не извели, но история распорядилась иначе. А помогла ей распорядиться и ныне правящая королевская династия Иллориона, железной рукой взявшая контроль над ситуацией.       Монархи вели свой род от Иллита — одного из двух великих спасителей планеты, и потому были в полной мере наделены магическими способностями, которые неуклонно совершенствовали и развивали. Не обошли их и ставшие неизменной платой за магию деформации. Но мудрая королева Велль, правнучка Иллита, на собственном опыте познавшая, что новая форма магии не несет в себе других угроз, кроме как внешних изменений, вовремя осознала, к чему приведет королевство царящая в народе смута.       Под удар, со временем, попали бы и сама правящая династия, и множество приближенных ко двору лиц, а не только простые практикующие маги, с убийств которых все и началось. Рано или поздно подобное привело бы к восстанию против короны, чего никак нельзя было допустить.       Тогда-то Ее Величество и создала Братство наемных убийц. Первоначально, это был ограниченный круг лиц, целиком состоявший из прошедших деформации практикующих волшебников, которые, при том, умели обращаться с холодным оружием. Отнимать чужие жизни с помощью ворожбы в Драаре никогда не было возможным в силу природы местной магии как таковой, а ведь именно для этого и задумала Братство королева Велль.       Вступившие в него маги должны были встать на защиту себе подобных и, если не увещеваниями, то острой сталью убедить народ оставить гонения на волшебников.       Королева понимала всю опасность предприятия, но понимала она и его необходимость.       Первоначально Братство наемных убийц действовало тайно, без лишнего шума устраняя главарей людских ополчений и выведывая настроения масс. После же, когда их деятельность принесла плоды, и люди начали постепенно смиряться с наличием среди них «хвостатых демонов», Братство заявило о себе в открытую и присягнуло короне, официально навсегда связав себя с ней.       Для королевской семьи это было удобно, и при дворе прижился круг избранных магов-наемников, за деньги из казны вершащих тихие «кровавые» дела для правителей. Постепенно, с позволения короны, к Братству начали обращаться и приближенные двора, желающие физической расправой с неугодными решить свои личные проблемы, а после уже и простые люди, если таковым хватало золота позволить себе такую роскошь.       Шло время, и в Братство, помимо магов, стали принимать и людей. Стерлись границы условностей, и теперь все решали скорее навыки обращения с холодным оружием и личные качества, чем принадлежность к практикующему магическому роду.       В таком виде Братство наемных убийц существует в Иллорионе и в настоящее время, имея представительства и осведомителей во всех хоть сколько-нибудь значимых городах. Существует и процветает.

***

      Короткий меч в ножнах с глухим стуком опустился на стол, сработанный из великолепного черного дерева. Три пары глаз синхронно воззрились на меня, оторвавшись от созерцания деревянных счётов и исписанных цифрами бумажек. — Да кто тебе позволил врываться в кабинет без стука и надлежащего приветствия?! — четвертый член Совета Пяти Старейшин, он же Хильден, наконец, догнал меня, и, стреляя возмущенными взглядами, занял свое пустующее место за столом.       Еще одно место осталось неожиданно свободным. Видимо наставник Иннар сегодня занят чем-то более неотложным, раз его нет на месте. Странно, на самом деле. На сколько я помню, это педантичный сухопарый маг никогда не пропускал заседания. Вероятно, стряслось что-то действительно выдающееся, раз оно сумело его отвлечь. — Мы с Вами уже обменялись приветствиями, наставник Хильден, — холодно напомнила я. — Там, у входа.       Лицо седеющего мужчины побагровело от гнева, а кончик орлиного носа нервно задергался, но я решительно проигнорировала его реакцию, заговорив прежде, чем он успел разразиться гневной тирадой. — Я пришла по вашему вызову, уважаемые члены Совета, — я сочла нужным все же коротко поклониться. — Прошу прощения за попранные формальности.       Наставник Харод коротко кивнул, явно ожидая, чтобы я скорее продолжала. Его взгляд выражал нешуточное беспокойство. Нет сомнений ни в том, что все собрались здесь не просто проверить счета казны в моем присутствии, ни в том, что моему первому учителю известно куда больше, чем всем остальным. — Это меч Тода Макинстоу, — я кивком указала на клинок на столе. — А тело хозяина меча сейчас находится на попечении стражи башни Иллор. Хотя, возможно, они уже передали его семье для погребения. А я — та, кто отнял жизнь Тода, так что вам все верно доложили.       Воцарилось тяжелое молчание. — Жизнь наемников из Братства — собственность короны. Он давал присягу, — раздался скрипучий голос Баррна, подобный скрежету не смазанных дверных петель. Этот член совета единственный действительно оправдывал последнюю составную часть его названия своим возрастом, в то время как остальных четверых «старейшинами» можно было назвать разве что с позиции иерархи Братства. — Ты понимаешь, Хаэли Ларк, что ты ограбила королеву на жизнь ее наемника, и это может быть компенсировано только твоей собственной жизнью?       Да-да, отличное условие. И тогда королева лишится двух своих наемников разом. Интересная у них арифметика, нечего добавить. Но бояться мне сейчас уже тоже нечего, раз меня лично признала оправданной Ее Величество. Совет, видимо, просто не в курсе всех обстоятельств. Придется прояснить ситуацию. — В момент, когда наемник преступает присягу, его жизнь перестает быть собственностью короны, — выдержанно ответила я. — Я убила его за измену Ее Величеству в мыслях, чтобы не дать изменить в поступках. Правдивость моих слов подтверждена ритуалом оружейного свидетельства на королевском суде. Королева признала, что я действовала в интересах короны. Она не требует уплаты долга моей жизнью.       Наставник Харод едва заметно кивнул с не укрывшимся от меня облегчением. Он хмурился, слушая и обдумывая ситуацию, хотя старался быть спокойным и беспристрастным. — Мы-то надеялись, все это слухи и россказни, — поморщившись, пробормотал себе под нос наставник Униш, нервно покручивая в тонких пальцах гусиное перо. На его бледном лице было разом отображено все переполнявшее его омерзение по поводу сложившейся ситуации. Он был самым молодым из присутствующих и попал в Совет за выдающиеся достижения в составлении ядов. Этот член Совета открыто презирал холодное оружие и всех, кто к нему прибегал, считая это причинением «грязной» смерти. Братство не было от него в восторге, но королеве нужны были сведущие в ядах подручные, и потому его терпели и даже берегли. — Королева, может, и не требует твоей жизни, Ларк, но требую я! — внезапно взвился Хильден, заставив всех присутствующих резко обернуться к нему.       Он с ума сошел что ли? Это его смерть любимого ученика так подкосила? — Наставник Хильден, поясните Ваши слова, — потребовал Харод, чьи синие глаза недобро сверкнули из-под черных бровей.       Их взгляды скрестились, и было ощущение, что сейчас по Овальному кабинету начнут скакать электрические разряды от их взаимной неприязни.       Все дело было в том, что Хильден, в основном, учил Тода, а Харод — меня, и свои симпатии они давно уже распределили соответственно. Первый наставник для любого ученика Братства — это тот, кто уделяет ему больше всего времени во время обучения. Хотим мы того или нет, но между таким учителем и учеником в результате этого возникает прочная ментальная связь.       На секунду мне даже стало жаль Хильдена, потерявшего из-за меня Тода, в которого мастер ближнего боя вложил за эти годы без малого частицу себя… — Эта самонадеянная девчонка убила моего лучшего ученика! — обвиняюще ткнул в мою сторону перемазанном чернилами пером Хильден, подтвердив мой вердикт причинам его негодования. — И что? — изогнул густую черную бровь Харод. — Тод уже мертв. Это свершившийся факт. А Хаэли Ларк уже оправдана Ее Величеством. Это тоже факт. Хочешь сказать, если ее теперь казнят, и Братство с короной лишатся двоих лучших наемников из нового поколения вместо одного, мы что-то от этого выиграем? — Я требую справедливости! — рявкнул Хильден. — Ты подвергаешь сомнению справедливость королевского суда? — с глухой угрозой в голосе осведомился Харод, привстав и уперев костяшки пальцев в столешницу.       Его оппонент поперхнулся собственными доводами. — Ни в коей мере! Но я… Она… Она убила Тода! А кто теперь выполнит его заказы?! — Полагаю, она и выполнит, — подал голос верховный наставник Баррн, как будто очнувшись от некоего транса, в котором пребывал все время их перепалки. — Пусть бесплатно выполнит все те заказы, какие Макинстоу набрал, но не успел исполнить. А деньги за работу пойдут Вам в качестве компенсации за смерть ученика, наставник Хильден. На том и порешим.       Я украдкой облегченно вздохнула. Это было минимальной ценой, какую могли здесь потребовать за мой поступок. На лучшее я и надеяться не смела. Уладить дела с королевой, бесспорно, хорошо, но у разъяренного Братства за стенами свои ценности, счета и мораль. И то, теперь стоит помнить, что Хильден вряд ли так все оставит, и держать ухо востро. — Что ж, да будет так, — зло выплюнул мастер ближнего боя, и тут его губы искривила гадкая торжествующая усмешка. — Да, хорошо. Пусть так. Кстати, первый на очереди заказ Тода должен быть выполнен уже сегодня вечером. В фамильной резиденции Ларков.       Меня как ледяной водой окатили. Идти на дело в родительский дом! Быть не может, что так… Нет! Это… Это просто неправильно!       Хильден неприкрыто залюбовался переменами, невольно отразившимися на моем лице.       После же, он и верховный наставник Баррн удалились, очень уж фальшиво пожелав мне удачи в выполнении задания. За ними поспешил откланяться и немногословный Униш, которому явно вовсе не хотелось влезать в это дело, но положение обязало.       И вот мы с моим первым наставником остались в кабинете вдвоем. — А ты очень сильная, Хаэли, — внезапно заговорил наставник Харод, когда я уже собиралась открыть рот, чтобы спросить его о деталях свалившегося на меня дела. Нет сомнения, что это все перепоручили ему, раз уж он в какой-то мере до сих пор отвечает за меня. — Не понимаю, о чем Вы, наставник, — я вопросительно посмотрела на него. — Не каждому хватит духовных сил убить друга, чтобы избавить его от страданий.       Я вздрогнула. Не предполагала, что мои мотивы для него столь прозрачны. Хотелось бы мне верить, что только для него, как для человека, который здесь знает меня много лучше прочих.       Предки сохраните, если об этом узнает или догадается Хильден. Он же меня уничтожит, если докажет мои мотивы королеве. Если правильно все вывернуть, подобные действия тоже можно тоже расценить, как измену, ведь я помешала короне пытками вызнать у Тода детали его дела, имеющего отношение к башне Иллор, и выйти на тех, кто за этим стоит.       Правду сказать, я и сама не прочь была бы добраться до этих тварей, по чьей вине заварилась вся эта каша, но сейчас и без них проблем хватает. К тому же, пока я ума не приложу, как можно было бы на них выйти.       Харод ободряюще похлопал меня по плечу. — Я восхищаюсь тобой, Хаэли. Всегда ценил в тебе это. Мне повезло учить тебя, — вполголоса произнес он. — Не волнуйся, я клянусь, что сохраню это в тайне. Во всяком случае, если кто и прознает, то точно не от меня.       Я благодарно кивнула, не зная, что следует отвечать. — Кстати, — бросил через плечо Харод, собираясь уходить. — Твоя задача просто улучшить момент и убить графа Йотта, который позволил себе подвергать сомнениям решения короны относительно возделывания земель в провинции Лариннон. Да, сегодня вечером он будет на приеме у твоего отца, но это только локация, и ничего больше. Хильден просто тебя пугает.       Я растерянно покачала головой, пытаясь осмыслить происходящее.       Харод сочувственно улыбнулся мне и вышел, на прощанье махнув рукой.       Я осталась одна в компании бездушного клинка в ножнах на столе. Почему-то ни Хильден, ни остальные не стали забирать его.       Да уж, ну хоть не кого-то из семьи мне заказали, уже легче. Конечно, у семей наемных убийц есть привилегии, и, как правило, такие заказы Братство просто не берет, но не в случаях, когда кто-то вздумал перейти дорогу королеве Иссиндии.       И все же Хильден — та еще мразь. Уж он-то знает, каково будет мне встретиться с родными в отчем доме после нашей разлуки длиной в несколько лет обучения, а потом пролить там кровь одного из гостей, таким образом окончательно отрезав себе путь за родительский порог, если вдруг что-то пойдет не так, и меня заметят. Знает на собственной шкуре, вот и злорадствует — эту историю, как за нечто подобное Хильдена исключили из круга его собственной семьи, знали все обучающиеся в Братстве поголовно.       А приехать в резиденцию мне придется официально и под своим именем — родительское приглашение на этот прием лежит в сумке уже месяц. Еще с тех пор, как я закончила обучение и получила полную свободу перемещения по миру. Не явиться лично тоже будет недвусмысленно означать разрыв всяких отношений…       Что же, раз иного пути нет, придется как-то это сделать, и будь, что будет. В конце концов, на самом деле, уже пять лет я живу без семьи. Так что это все лишь вопрос формальностей.       Немного поколебавшись, я забрала меч со стола и отправилась к выходу с твердым намерением не появляться в Братстве раньше, чем удастся выполнить задание, и меня снова призовут за новым. А меч… Что же, раз его не забрали, пусть теперь будет со мной в память о потерянном друге.

***

      Корсет стискивал ребра, затрудняя дыхание. Вместе с подвязками чулок ноги под пышной и длинной темно-синей юбкой с кружевом опоясывали ремни с креплениями для ножен метательных ножей и верного кинжала. В прическе, которая туго затянула не привыкшие к подобному обращению волосы в элегантный узел на затылке, было припрятано несколько острых шпилек.       Довольно на одного мелкого графа. Хотя, подозреваю, тому хватит и одного метко брошенного ножа.       Глядя, как проносятся за окнами нанятой кареты окутанные вечерними сумерками улицы Иллора, я про себя решила, что убить злополучного графа можно будет в момент, когда он уже будет покидать прием. Тогда есть шанс остаться незамеченной и, при этом, не впутать в это дело родительский дом.       Ноги ныли от неудобных парадных туфель. В такой одежде и передвигаться-то сложно, не то чтобы прятать оружие, а потом еще его использовать. Но придется терпеть.       Весь жалкий остаток дня с момента, как я покинула стены Братства, у меня ушел на это фальшивое перевоплощение из наемницы в неприметной удобной одежде в дочь именитого и высокородного магического семейства Ларков. То есть в ту, кем так желали меня видеть мать и отец, и кем я, по существу, год от года являлась все меньше. Доставлю им такое удовольствие хотя бы сегодня, а то как знать, как сложится все в дальнейшем.       Карета бесшумно остановилась у ворот резиденции. Возница шустро спрыгнул на землю и открыл мне дверцу, услужливо подавая руку. Все это было так, словно распахнулась не просто дверца какой-то кареты, но двери в другую, уже почти забытую, жизнь.       Остатки светских манер еще жили где-то на подкорке сознания, поскольку заставили меня благосклонно принять помощь и даже вежливо улыбнуться.       После ко мне тут же подлетел расшаркавшийся в приветствиях камердинер и увлек меня по мощеной серым камнем дорожке в особняк, грозно высившийся над утопающем в вечернем тумане садом.       На пороге меня встретила мать, разодетая по последней столичной моде в длинное алое платье с кринолином и квадратным вырезом декольте.       Увидев ее, я растерялась и почти автоматически присела в неловком реверансе, заученном еще с детства. В синеве глаз этой сильной и властной женщины блеснули столь редко мною виданные в них слезы. Отбросив этикет, леди Элтирэ подошла ко мне и крепко обняла, как никогда не поступала прежде. — Добро пожаловать домой, Хаэли, — улыбнулась она, махнув гибким хвостом и с трудом сдерживая нахлынувшие эмоции. — Очень рада, что твое обучение теперь официально завершено. Ты выглядишь, как настоящая леди. Надумала, наконец, вернуться в высшее общество?       Вот и гадай теперь, чем так растрогана мать: то ли долгой разлукой, то ли моим подобающим внешним видом. Я живо припомнила, что в этом доме «лицо» и правила хорошего тона всегда были важнее всего остального. Поэтому-то я в свое время едва не зубами выгрызала себе право обучаться в Братстве. Смешно, но после такой жизни, какую ведут здесь, общество наемных убийц показалось и продолжает казаться мне куда более искренним и человечным. — Не обольщайся, это на один вечер, — честно предупредила я.       Мать несколько посуровела. — Хорошо, что хоть ненадолго ты способна убедительно изобразить приличия, — поджала губы она.       Хорошо, что придется терпеть все это всего несколько часов. Может взять, да и убить этого графа при всех прямо в парадном зале, да поскорее? — Где отец? — перевела тему я, поднимаясь вместе с ней по парадной каменной лестнице в дом и, про себя, проклиная свои неудобные туфли. — Ему нездоровится, — сообщила леди Элтирэ, еще более помрачнев. — Если у него хватит сил, он спустится позже.       Я вздохнула. Слухи о болезни главы рода Ларков давно уже распространялись по Иллориону, но я все тщетно пыталась заставить себя думать, что они преувеличены. Выходит, зря.       Надо будет сегодня подняться к нему в покои, если мать позволит. Ну или если мать об этом не узнает.       Мы вошли в огромный парадный зал резиденции, освещенный несметным количеством горящих в настенных канделябрах свечей.       Играла живая музыка приглашенного оркестра, смешиваясь с гомоном голосов и смехом приглашенных. Некоторые гости танцевали в дальней части зала, другие же предпочитали чесать языками или набивать животы у длинных столов, стоявших вдоль стен и ломившихся от вина и закусок.       От мыслей от спиртном меня помутило — в памяти живо всплыла давешняя горькая настойка.       Мать оставила меня в одиночестве и упорхнула куда-то в гущу гостей, чтобы поддерживать там бурление светской жизни.       Я вздохнула и отошла к стене возле одного из столов, украдкой высматривая в толпе гостей нужного мне графа и пытаясь выстроить план действий. Нет, граф Йотт умрет не под крышей резиденции, хотя бы из моего уважения к отцу. — Хаэли Ларк? — кто-то из толпы окрикнул меня, вырвав из задумчивого оцепенения.       Я мысленно выругалась. Ко мне с дружелюбной улыбкой подошел Тирион — глава королевской стражи Иллора. Ее Величество что, его за мной надзирать поставила?! Глупо, если так, потому что это высокий блондин вкупе со своим служебным положением фигура ну очень приметная. — Приветствую Вас, Тирион, — нарочито вежливо раскланялась я. — У королевской стражи остались ко мне какие-то неразрешенные вопросы? — Помилуйте, я бы не стал беспокоить Вас этим на приеме в доме Ваших родителей, — возразил мужчина, одернув свой белый вышитый серебряной нитью камзол.       Его длинные светлые волосы, как и при нашей первой встрече, были зачесаны назад и завязаны в строгий низкий хвост на затылке, какой пристало носить войнам, что, впрочем, нисколько не портило его парадного светского образа. — Рада слышать. Не хотелось бы снова отправляться в Иллор прямо сейчас. Я порядком устала от этой истории, — вполне честно отозвалась я, пытаясь держать светский тон.       Его общество отвлекало и несколько действовало на нервы. Да чего он хочет, в самом деле, если это не связано с последними событиями? Последнее время у меня вообще складывается стойкое впечатление, что вся моя жизнь крутится исключительно вокруг них, и в эту концепцию попросту не вписывается ничего иного. — Потанцуем, леди Ларк? — неожиданно предложил мне Тирион, протягивая руку в недвусмысленно пригласительном жесте.       Заметившие это гости неподалеку начали заинтересованно переглядываться. Я чуть зубами не заскрипела от досады. Если бы не общественное внимание, я бы, не сильно задумываясь, ему отказала. Но вот уже и моя мать на нас смотрит, делая страшные глаза.       Сделав глубокий вдох, я вложила свою ладонь в его, позволяя сопроводить меня на паркет для танцев. Побуду немного леди в угоду семье, все равно графа Йотта пока нигде не видно. Вспомнить бы еще, как танцевать кильйот, на который меня столь неожиданно ангажировали. — Вы зря меня пригласили, Тирион, — шепнула я ему, когда его рука легла мне на талию в ближней поддержке, и мы закружились в такт музыке с остальными парами. — Я скверно танцую, и вообще здесь не за этим. — Мне нужно Вам кое-что передать, — чуть погодя шепнул мой кавалер. — Вашего друга, Мардрелиона, пару часов назад привезли в Танити.       Сердце ухнуло куда-то в пятки, когда я услышала настоящее имя Плута, которое честно не ленился выговаривать весь официальный мир, в одном предложении с названием одной из самых охраняемых королевских тюрем.       Тирион закружил меня в очередном повороте танца. — Почему Вы мне это говорите? — прищурилась я, тщась сохранить спокойствие, но чувствуя, как испуганной птицей бьется сердце в груди. — Хочу помочь, — коротко сказал начальник стражи. — Его подозревают в соучастии в краже королевского имущества из сокровищницы. Его взяла стража недалеко от башни Иллор. Если вы не сможете его вытащить до момента, пока доподлинно установят его личность, его ждет суд, а после — смертная казнь.       Еще один сложный поворот танца. Я всмотрелась в голубые глаза партнера, но не увидела в них ни насмешки, ни злорадства. Скорее уж столь неожиданное понимание и сочувствие. — Спасибо, — очень тихо сказала я. — Но зачем этот танец? Не проще ли было нам поговорить там у стола? — Я не могу упустить шанс потанцевать с Вами, леди Ларк, — чуть улыбнулся Тирион, уверенно ведя меня в новый поворот. — Не удержался, прошу простить.       Остаток танца я двигалась как во сне. Все мои мысли были обращены к Плуту и ситуации, в которую он вляпался.       Я нутром чувствовала, что случившееся и невыполненное дело Тода связаны в один мерзкий клубок чьих-то интриг. Ох зря я вчера не нашла в себе сил объяснить Плуту, почему сделала то, что сделала. Может, это удержало бы мое рыжее несчастье от совершенных глупостей?       Внутри все горело огнем. Хотелось как можно скорее спасти рыжика от расправы и одновременно самой придушить его голыми руками за излишнюю самонадеянность и форменную глупость.       Музыка стиха. Вежливо поблагодарив Тириона за танец, хотя, на самом деле, благодарности больше заслуживала переданная информация, я затерялась в толпе все прибывающих гостей и чуть не столкнулась нос к носу с графом Йоттом.        «Повезло Вам сегодня, Ваше Сиятельство», — мрачно подумала я, на ходу бросив поспешные извинения за то, что чуть не сбила его с ног, и устремляясь прочь.       Ну и влетит мне от наставников за проваленное задание. Эдак буду до конца года бесплатно на Братство работать… Но это не такая большая плата за то, чтобы мой друг сегодня выжил в этом переплете. Я не могу позволить себе потерять еще и его.       Хлопнула дверь парадной залы, и я, придерживая ненавистные пышные юбки, выбежала в ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.