ID работы: 9329010

King of Dae

Слэш
Перевод
R
Заморожен
354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 41 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 9.Путь дальше

Настройки текста
      От переводчика: простите, ребята, главы стали выходить очень редко, у меня на носу сложные экзамены в университете, поэтому я по уши в них. В честь великого праздника, выкладываю вам новую главу! надеюсь, вам понравится. С днем Великой Победы!

***

      Мысли кружились в голове Сэма бесконечным водоворотом. Когда он согласился поцеловать Гарри, все было именно так, как он и сказал-это ради команды. Что значил этот маленький гейский поцелуй, если он принес им то, что необходимо для уничтожения демона, убившего его мать и подругу? Сэм был готов на гораздо худшие вещи, если бы это означало, что он увидит ублюдка мертвым... поэтому он поцеловал Гарри. Но он никак не ожидал, что пылающий огонь в глубине живота поглотит его, что разгорится потребность полностью владеть тем парнем, скулившим под его прикосновениями. Словно ток растекался по венам Сэма от каждого стона… Каждый стон только повышал уровень напряжения. Осознание того, что мама умерла так рано, что он не может вспомнить ее лицо, создало пустоту внутри Сэма. В течение всей жизни она постепенно росла, и после гибели Джесс пустота превратилась в зияющую черную дыру, угрожающую поглотить все на своем пути. И все же, несмотря на чудовищный вихрь внутри него, с каждым прикосновением губ Гарри, эта темнота, казалось, исчезала-хотя бы на мгновение. В тот момент, когда во всей Вселенной были только он и Гарри, Сэм чувствовал себя спокойно, будто забыв о всей боли и печали его жизни. Довольным. Но горячий и всепоглощающий огонь начал остывать, стоило Сэму отдалиться от Гарри.Он все еще был в нем, ожидал хотя бы маленькой искры, чтобы вновь разгореться.Сэм мог им управлять. Одного взгляда на зеленоглазого недостаточно, чтобы разжечь огонь. Во время поцелуя он чувствовал себя одержимым, но теперь, когда Сэм мог контролировать свои мысли и действия…его чувства…заставляли его сомневаться во всем. Был ли он собой на все сто процентов? Вдруг Гарри сделал что-то, что заставило его чувствовать все это? Вдруг прикосновение Гарри заколдовало всех? Это бы многое объяснило: поведение вампиров, брата, его самого. Но, к сожалению, в его теории было несколько неоднозначных моментов. Гарри казался таким же взволнованным, как и он сам. Сэм не хотел хвастаться, но звук удовольствия, вырвавшийся изо рта Гарри, не был фальшивым, и эрекция, которую Сэм чувствовал, когда зеленоглазый терся об него…Это определенно не было вынужденным. Кроме этого, он определенно все это подвергнуть сомнению. Если бы он был околдован, разве смог бы он все это обдумывать и сомневаться? Если он был в здравом уме, тогда почему он так себя чувствовал? Он никогда не думал, что будет чувствовать себя так снова... не после Джесс. А потом появился Дин. Его брат был в ванной комнате, занимаясь тем, о чем Сэм предпочел бы не думать, и причиной тому был зеленоглазый мальчик, наблюдавший за ним, прикусив нижнюю губу. Дин был не из тех, кто так возбуждается из-за мужчины. Он насквозь был бабником—и это действительно было бы преступлением для кого-то выглядеть таким привлекательным, как Гарри, с пухлыми губами от укусов и лицом, все еще немного раскрасневшимся от его занятия. Сэмми оживился от любопытства, хотя уже пять минут назад имел с ним дело. Сэм с растущим ужасом уставился на свои колени. - Что с ним происходит? Мягкие губы Гарри шевелились, но Сэм был слишком восхищен, чтобы не заметить это. Губы Гарри действительно были очаровательны, и они казались такими бархатистыми по сравнению с его собственными. А вкус... это было все равно что пить самую лучшую амброзию, и Сэму захотелось сделать еще глоток. Он не обращал на окружающих ни малейшего внимания... по крайней мере, до тех пор, пока подушка не пролетела через всю комнату и сильно не ударила его по лицу. Как только он оправился от шока, вызванного атакой подушек, он смог услышать веселые смешки Гарри с другой стороны комнаты. Сэм криво улыбнулся в ответ, приходя в себя. - Ха-ха, очень смешно. -Ты не обращал на меня внимания, - объяснил Гарри, невинно пожимая плечами. -Ты слышал, что я сказал? -Ох… Гарри фыркнул и закатил глаза. -Я не люблю повторяться, так что слушай на этот раз, ладно?- Когда Сэм робко кивнул в знак согласия, Гарри улыбнулся. -Мне нужно тебя кое о чем спросить. - Ладно, - заморгал Сэм. - Ну и о чем же? -Ты что-нибудь почувствовал?- Спросил Гарри, избегая встречаться с ним взглядом, и румянец снова медленно разлился по его щекам. -Ну ты знаешь ... когда мы ... Сэм не мог удержаться от смешка по поводу застенчивости Гарри. Видя, как Гарри нервничает, он бессознательно успокоил свое собственное беспокойство. - ...Я ... почувствовал. Гарри облегченно улыбнулся. -Хорошо. Его охотничьи инстинкты вспыхнули, и Сэм не смог удержаться, чтобы не прищуриться. -Это еще почему? Неужели я должен был что-то чувствовать? Гарри снова вел себя слегка уклончиво, что никак не могло развеять сомнения Сэма. Он заговорил как раз в тот момент, когда Дин вышел из ванной. -Да. Видишь ли, ну... ты моя - моя родственная душа. -Ты хочешь сказать, что мы оба такие?- Спросил Дин, повернувшись к ошеломленному Сэму. -О чем это вы тут говорите?- Спросил Сэм, не уверенный, что он вообще хочет это знать, поскольку Дин и Гарри начали смотреть куда угодно, только не друг на друга. - Ты моя родственная душа, Сэм, - повторил Гарри с бледной улыбкой, сменившейся гримасой. -И Дин тоже. Вы оба мои родственные души. Сэм обменялся взглядом с Дином. Глаза его брата были широко раскрыты, и он казался немного ошеломленным. Сэм знал—или, по крайней мере, думал, что знает,—что такое родственная душа... но он никогда не слышал, чтобы они встречались среди людьми. -Ты имеешь в виду вампиров?- Неуверенно спросил Сэм. –Тех,кто женится на всю жизнь ? Дин в изумлении уставился на все это и повернулся к Гарри, явно надеясь, что это не так. Гарри поморщился и кивнул, стараясь не встречаться с ними взглядом. - Да... родственная душа такова. Почти как фрагмент твоей души-кто-то, кто дополняет тебя. Или, в моем случае, кто-то еще. -Ты и я?- Спросил Дин, получив медленный кивок от Гарри. -А ты и Сэм?- И снова Гарри кивнул. - ...Я и ... Сэмми? - Нет!- Гарри немедленно отказался, глядя на двух братьев, которые вздохнули с облегчением. Он прикусил губу и запрокинул лицо к потолку. - Ну... если, конечно, ты сам этого не хочешь. - Нет, - одновременно ответили Дин и Сэм. Гарри уставился на них с кривой усмешкой на лице. - Так... Вы мне верите? Разум Сэма был переполнен сомнениями и объяснениями того, что Гарри делал с ними... но, как и в его видении, которое, казалось, было много лет назад, он снова почувствовал это—уверенность в том, что Гарри говорит ему правду. -Я тебе верю, - признался Сэм, пристально глядя в изумрудно-зеленые глаза Гарри. Улыбка Гарри была подобна солнечному свету, пробивающемуся сквозь темно-серое небо. У Сэма перехватило дыхание, и он на мгновение лишился дара речи. Придя в себя, он улыбнулся ему в ответ. Гарри повернулся к Дину, и его улыбка немного померкла. - ...Дин? Бросив почти испуганный взгляд на брата, Дин снова повернулся к Гарри и просто уставился на него. Сэм знал своего брата, так что он точно знал, чего ждать. Дин слегка сглотнул и потер ухо. Затем он отвернулся и снова уставился на Гарри. Его брат был в замешательстве. Как и Сэм, Дин хотел поддаться новым и незнакомым эмоциям, переполнявшим его, но он был напуган—и, возможно, был прав. Наконец, плечи его опустились в знак поражения, и он раздраженно потер волосы. - Хорошо, - вздохнул он, - скажи, если я действительно верю, что ты моя... ну и что с того? Что же теперь будет? Сэм повернулся к Гарри, задаваясь тем же вопросом. Будто исчезло то могущественное существо, которого так боялся Сэм, и на его месте теперь стоял мальчик, у которого, казалось, было так же много сомнений, как и у остальных. Его взгляд был опущен в землю, а уголки губ снова поползли к щекам, но в глазах блеснула искорка света. -Э-э... я не знаю. Я никогда не думал, что вы согласитесь - черт, я даже не был уверен, что хочу, чтобы вы были моими родственными душами. -Ты не был уверен, - повторил Дин глухим голосом, чем заслужил равнодушный взгляд Гарри. -Нет, не был, - признался Гарри, глядя на свои руки. -Но теперь это так. Я... я не знаю, как выразить это словами. Я просто знаю, что это то, чего я хочу. Быть с вами, ребята.- И снова лицо Гарри покраснело, но Сэм нашел это милым. Это чувство умиротворенности и удовлетворенности снова овладело им, но на этот раз Сэм позволил ему сделать это. Он мог бы бороться с этой связью, которую чувствовал, и, возможно, упустить лучшее, что случилось в его несчастной жизни, или он мог бы просто полностью принять ее и, возможно, узнать, что значит снова быть счастливым. -Все это прекрасно, - фыркнул Дин, с недовольством глядя на стену, - но я повторяю: какого черта нам теперь делать? Сэм послал Дину свой лучший взгляд, когда плечи Гарри поникли. -Я думаю, что мы должны узнать друг друга получше, - предложил Сэм, улыбаясь, когда Гарри немного просветлел. -Если ты н ... наша родственная душа, то мы должны ... я не знаю ... встречаться? Глаза Гарри расширились, и он пискнул: -В..встречаться? -Ну да, - пожал плечами Сэм. -Это то, что люди, которые пытаются узнать друг друга... делают. Зеленоглазый парень перевел взгляд с Сэма на Дина, и тот ответил ему тем же. Что-то словно промелькнуло между ними, и коротышка-охотник отвернулся. - ...Неважно, - пробормотал Дин. Сэм закатил глаза в ответ на поведение брата, но весело улыбнулся Гарри. Сэм не был уверен, к чему это может привести и хорошо ли это закончится для них. Но он был готов попробовать, и это было, по крайней мере, началом.

***

- Итак, - начал Гарри со счастливой улыбкой на лице. -А кто хочет сообщить эту новость дорогому старому папе? -Мы не можем!- Возразил Сэм,паникуя. - Я согласен, - Дин нахмурился, прежде чем его лицо исказилось. -И не называй его папой. Это жутко. Гарри вздохнул, но склонил голову в знак согласия. -Что же мне тогда ему сказать? Я, э-э... планировал использовать его, чтобы убедить вас двоих, что вы были моими родственными душами, но теперь, когда в этом больше нет необходимости... - Гарри замолчал, пожав плечами, игнорируя недоверчивые взгляды, направленные на него. - Ну и что? Я сомневаюсь, что вы поверили бы Купидону, так что это должен был быть ваш отец. - Купидон?- Недоверчиво спросил Дин. - Тот толстый парень в подгузнике? Этот Купидон? -Он пытается сесть на диету, - сказал Гарри, защищаясь. - Но да, толстяк—хотя он и не носит подгузник.… Дин и Сэм приподняли брови, когда он замолчал, но он не стал вдаваться в подробности. Он просто смотрел вперед, в его глазах было легкое беспокойство, он встряхнулся, прогоняя неприятные воспоминания. - Все равно! Я не ожидал, что вы двое придете к согласию... так легко.- Гарри пристально посмотрел на Дина, и тот вздохнул. -Не поймите меня неправильно, - сказал Дин, - я ни на что не соглашался. То есть ... я просто хочу убедиться, что Сэм не зайдет слишком далеко. Гарри смерил этого человека невозмутимым взглядом, но был готов позволить ему изнывать в любых иллюзиях, которые ему удавалось вызвать для себя. Он повернулся к Сэму, недоумевая, почему младший Винчестер так охотно согласился. - Честное слово? Я не знаю... просто во мне что-то есть.- Сэм положил руку ему на грудь и спокойно встретил изумленный взгляд Гарри. -Она просто узнает тебя как ... как мою.- Сэм слегка покраснел от смущения. Дин издавал рвотные звуки. - Заткни мне рот. - Поверь мне, я бы с удовольствием это сделал, - пробормотал Гарри. Дин услышал и бросил на него притворно-обиженный взгляд. Но прежде чем он успел открыть рот, дверь открылась и в комнату заглянул любопытный Джон Винчестер. - Джон, - подтвердил Гарри, предупреждая Дина и Сэма о его внезапном появлении. -Что ты здесь делаешь? Джон поморщился, все еще находясь под влиянием своего обещания сказать правду. -Я просто хотел убедиться, что никто никого не убил. Было слишком тихо. Гарри улыбнулся, и его надменная королевская маска вновь появилась. Для Дина и Сэма, которые видели его настоящего, это была шокирующая и внезапная перемена. -Мы все в порядке, - заверил Гарри, поворачиваясь к братьям за подтверждением. -О, да, у нас все замечательно!- Дин улыбнулся, но в его глазах было что-то напряженное. К счастью, Джон только внимательно посмотрел на него, прежде чем обратить свое внимание на младшего сына. - Вы в порядке, ребята? - Мы в порядке, папа, - сказал Сэм гораздо мягче, чем Дин. Джон тоже посмотрел на него, как будто искал какую-то ложь, прежде чем снова повернуться к Гарри. -Итак, мы закончили здесь, верно? Если да, то будьте добры убраться отсюда ко всем чертям. Дин и Сэм напряглись, их глаза слегка сузились. Гарри заметил, как они негодующе свернулись клубком, и заговорил прежде, чем они успели сказать или сделать что-то, о чем потом пожалеют. -Не совсем, но почти. Когда три смущенных взгляда были посланы в его сторону, Гарри достал из кармана маленький сотовый телефон и поднял его так, чтобы все могли видеть. -Я думал, ты просто рад меня видеть, - сказал Дин с дерзкой усмешкой. Отец взглянул на него, он закашлялся и с интересом уставился на стену. Гарри фыркнул и покачал головой. -Я сегодня купил этот сотовый телефон. Я полагаю, что у вас, ребята, тоже есть один? Все они ответили утвердительно, Джон с явной неохотой. -Окей. Я ничего не знаю о маггловских технологиях, так что ... Сэм? Сэм закатил глаза, но шагнул вперед и вырвал телефон из застенчивой хватки Гарри. Гарри шагнул ближе к высокому охотнику, вторгаясь в его личное пространство и слегка касаясь обнаженной руки Сэма. Высокий охотник неуверенно улыбнулся ему сверху вниз и начал показывать, как пользоваться телефоном. Гарри слушал и внимательно наблюдал, как он вводил все их номера в контакты Гарри, а затем вставлял свой собственный номер в свой телефон. Когда Сэм закончил объяснения, он вернул телефон своему новому другу и слегка улыбнулся. -Ты все понимаешь? Гарри намеренно соприкоснулся с ним пальцами, когда брал трубку, и ухмыльнулся, когда Сэм вздрогнул и бросил испуганный взгляд. - Да, я понял. Спасибо, Сэм. - Для большего эффекта он непристойно подмигнул, и его ухмылка стала еще шире, когда Сэм зашипел. - Н-нет проблем. Джон наблюдал за происходящим, прищурив глаза и опасно скривив губы. -Теперь оставь нас. -К чему такая спешка, Джон?- Крикнул Гарри, приподняв бровь в направлении мужчины. -Неужели тебе так не терпится избавиться от меня? - Да, - отрезал Джон. Гарри усмехнулся и пожал плечами. -Окей. Я знаю, когда не стоит переступать мои границы. Но не забывайте, если вы заметите одного из моих детей ... - он повернулся к Сэму и Дину, и его улыбка стала более игривой. –Позвоните мне. Усмехнувшись в последний раз и отдав честь, Гарри прошел мимо Джона и вышел за дверь, бросив прощальный жест через плечо. Гарри усмехнулся, борясь с желанием присвистнуть. Его шаги казались легче, и магия гудела в его венах. Прошло уже много лет с тех пор, как он чувствовал себя так хорошо, и это было то, что он хотел бы сохранить навсегда.

***

-Что это было, черт возьми?- Прорычал Джон, как только Гарри вышел за дверь. Он подошел к окну, чтобы убедиться, что парень не задержался, и повернулся к своим сыновьям, как только убедился в этом. Дин изобразил на лице невинность и повернулся к брату, словно желая проверить, знает ли тот ответ. Когда Сэм просто пожал плечами, Дин снова посмотрел на их отца. -Что это было? Глаза Джона сузились, и он полез в карман пиджака. Дин напрягся, ожидая худшего, но вздохнул с облегчением, когда вместо пистолета отец показал ему серебряную фляжку. Джон протянул ему её, и Дин уставился на него. -Папа… - Выпей, - потребовал Джон, и в его голосе прозвучала опасная нотка. Раздраженно закатив глаза, Дин выхватил фляжку из рук мужчины и обменялся взглядом с братом. - Отлично, - сказал Дин, демонстративно поднося святую воду к губам и делая большой глоток. Закончив, он преувеличенно радостно вздохнул и уставился на отца. - Вот видишь! Не одержим. Джон не ответил, его взгляд скользнул в сторону Сэма, и Дин снова вздохнул, на этот раз с раздражением. Сэм взял святую воду и быстро выпил ее, прежде чем вернуть их умиротворенному отцу. - Не мог бы ты рассказать, что это было?- Спросил Дин, когда их отец просто подошел к кровати и сел. Мужчина посмотрел на него снизу-вверх, его глаза потеряли свое подозрительное выражение, но все еще казались настороженными. - Вы, ребята, - начал он, наблюдая за ними обоими, - ...что-то случилось. -Ты имеешь в виду, кроме поцелуя?- Сэм бросил на Дина недоверчивый взгляд, но тот проигнорировал его и уставился прямо в глаза отцу. - Сынок... что это на тебя нашло? Дин отвернулся от пристального взгляда отца. - Ничего, - фыркнул он. Сэм с сомнением приподнял бровь, но не стал обвинять Дина в его лжи. Правда была в том ... что гнев свернулся внутри него, как ядовитый питон, готовый ударить. Он не злился ни на Гарри, ни на Сэма; нет, он злился на их отца, но больше всего он злился на самого себя. То, как их отец смотрел на Гарри, как будто он был... какой-то отвратительной вещью. Это был взгляд, который сам Дин использовал во многих случаях. На самом деле, он был уверен, что когда-то тоже так смотрел на Гарри... и он также обратил этот взгляд на своего собственного брата. Это был взгляд видения. Взгляд, который говорил, что то, на что ты смотришь, было ненормальным, неестественным... и, вероятно, было бы лучше с пулей между его глазами. Теперь же ему было стыдно за то, что он с отвращением посмотрел на свою кровь—свою семью,и он даже сожалел, что так относится к Гарри. Во взрыве, вызванным в нем поцелуем Гарри, мир, казалось, преобразился. Дин не был философом и не склонен к внезапным прозрениям в жизни; на самом деле, он насмехался над одной этой мыслью. И все же то, чего он никогда не хотел... то, чего ему всегда не хватало, вошло в его жизнь без всяких предисловий, и Дин поймал себя на том, что не хочет расставаться с этим, как бы ни твердила ему голова. Впервые в жизни он слушал свое сердце, и оно хотело Гарри. Итак, видя, как его отец смотрит на Гарри... это напомнило ему о жизни, которую они вели, о том, как их воспитывали, и о новых противоречивых чувствах внутри него, которые боролись за власть. Должен ли он встать на сторону отца, который всегда был рядом с ним и его братом и воспитывал их так, как только мог? Или он должен был бросить свои фишки с новичком, о котором он почти ничего не знал, но зажег в нем что-то, что, как он думал, давно умерло? Дин этого не знал. Ему ничего не оставалось делать, кроме как играть «на ощупь»—смотреть, куда все идет, и позволять себе быть унесенным приливом. Его сердце бешено колотилось при этой мысли, но что-то внутри него, что-то безымянное и честное, признало Гарри таким, каким он был на самом деле, и приняло его без всяких предисловий. Вздохнув, Дин покачал головой и посмотрел на свою семью. Они наблюдали за ним с беспокойством и настороженностью, причем последнее исходило от его отца. Более низкорослый охотник, однако, не сделал ничего, чтобы успокоить их, а вместо этого горько улыбнулся. - Значит, мы сами себя подставили под пули. Джон поморщился, но его необычное выражение подозрительной озабоченности не дрогнуло. -Правда. Теперь у нас есть кольт и пули. -А это значит, что мы можем пойти за демоном, - закончил Сэм с выражением горькой решимости на лице. - Сэмми, - вздохнул Джон, поворачиваясь к высокому охотнику. - Вы, ребята, со мной не пойдете. -А почему бы и нет, черт возьми?- Спросил Дин, напугав остальных членов своей семьи. Любопытные взгляды вернулись, но Дин намеренно игнорировал их, пристально глядя на отца тяжелым взглядом. На этот раз, вместо того чтобы позволить Дину нагло себя вести, отец начал омрачаться гневом. -Я уже говорил тебе, что мы пытались работать вместе, и посмотри, к чему это привело. Нет, вы, ребята, несете ответственность-ответственность, которую я не могу себе позволить. - Это чушь собачья, папа, - сказал Сэм, поднимаясь на ноги. - Да, эта охота прошла не так, как мы планировали, но такова жизнь. Ты не можешь вечно защищать нас, папа. Нравится это или нет, но мы охотники—ты воспитал нас такими, так что не пытайся…не пытайся быть сейчас заботливым отцом! - Сэмми, - прошептал Джон, широко раскрыв глаза и глядя на младшего сына так, словно видел его впервые. Дин вздохнул, его собственный гнев улетучился. - Сэм прав, папа. Ты ... ты вырастил нас такими, и мы семья. Этот демон ранил всех нас, так что будет только справедливо, если мы все убьем его вместе. Кроме того, мы сильнее вместе. И ты это прекрасно знаешь. И снова Джон лишился дара речи, его рот был открыт, но он не произнес ни слова. Он закрыл глаза и вздохнул, слегка покачав головой. Через несколько мгновений веки Джона открылись,взгляд застыл. - Хорошо, - сказал он, заработав два кивка от своих сыновей. -Мы сделаем это по-твоему-в последний раз, и убьем этого демонического сукиного сына. Как семья. Сэм мрачно улыбнулся, и его брат ответил ему тем же. - Да, сэр, - эхом отозвались оба.

***

Гарри будто плыл по воздуху, на сердце у него было легко, а вечная тяжесть на плечах почти забылась. Он не мог вспомнить, когда в последний раз был так расслаблен, но это было освежающе. Быть королем Дэ было круглосуточной работой, которая не имела перерывов, но с двумя поцелуями от его родственной души, было похоже, как будто он возвращался из расслабленного отпуска на тропическом острове. -Так хорошо, да? Гарри повернулся в ту сторону, откуда доносился голос, и не смог сдержать хмурого взгляда, когда заметил улыбающееся лицо своего секретаря. Он только что вернулся в свой гостиничный номер, оставив своих друзей, когда Алоран задал этот вопрос. Он уже наполовину снял куртку, но вдруг остановился и уставился на него. Он был в слишком хорошем настроении, чтобы поддразнивать друга, поэтому предпочел проигнорировать его и снял куртку, как будто ничего не слышал. -О да, так и должно было быть, - сказал Алоран, когда Гарри подошел и с довольным вздохом опустился на кровать. - Гарри, - нараспев позвал Алоран. Разумеется, его проигнорировали. Алоран фыркнул, прищурившись, и выпрямился на своей кровати, чтобы получше рассмотреть Гарри. Лицо мальчика было открытым и безмятежным, и в его глазах была искра чего-то чужого, чего инкуб никогда не видел. Это не было счастьем…нет, это было что-то другое. Что-то, чего Алоран просто не мог понять. - Гарри,—снова попытался Алоран, но результат был тот же-его игнорировали. - Пожалуйста, поговори со мной! Я просто умру, если ты не расскажешь мне пикантных подробностей! Гарри перевернулся на своей кровати так, чтобы больше не видеть надутого инкуба. -Я тебя не слышу. -Нет, слышишь! Ну же, я знаю, что ты их поцеловал! У тебя такое выражение лица, будто вы только что поцеловалась! К этому времени Алоран уже прыгал на кровати, как капризный ребенок, снова и снова повторяя имя Гарри. Наконец, Гарри сломался, повернувшись к своему другу и недовольно нахмурив брови. - Подробности, - потребовал Алоран. - Это что, маггловская вечеринка с ночевкой?- Гарри заворчал, но Алоран услышал смирение в его тоне и сразу же зааплодировал, лежа на кровати другого мужчины. - Я сделаю тебе маникюр, а ты мне!- Под испуганным взглядом Гарри Алоран громко рассмеялся и поудобнее устроился на кровати. - Нет, серьезно, Гарри, ты можешь поговорить со мной! Я не буду тебя дразнить! Ну, во всяком случае, много. Вздохнув в знак согласия, Гарри уставился на своего друга. Он откашлялся, но не сделал ни малейшего движения. Румянец уже полз по его носу, и его друг наблюдал за ним, его понимающая ухмылка становилась все шире. -Мы целовались, - сказал Гарри, пожимая плечами, чтобы обратить все в шутку. Вообще-то Алоран был не из тех, кто относится к чему-либо с подобающим приличием. Он взвизгнул и сделал вид, что хочет заключить Гарри в объятия, но тупой взгляд мальчика заставил его замереть. - О боже, Гарри, это так удивительно ! Ну и что? Ну и как это было? Алорану пришлось подойти и многозначительно пошевелить бровями, мгновенно напомнив Гарри обо всем происшедшем. Он покраснел и отвел взгляд от греховной усмешки Алорана. -Это ... это было хорошо.… - И что же? .. - И... что? - Да ладно тебе!- Воскликнул Алоран, закатывая глаза. - А где же пикантные подробности! По крайней мере, скажи мне, были ли они твоими родственными душами или нет! -Они были моими родственными душами, - признался Гарри, хватая подушку и прижимая ее к груди. Заметив взгляд Алорана, он неожиданно усмехнулся. -И... это была почти самая удивительная вещь на свете! Гарри позволил себе увлечься волнением Алорана. Он знал, что они ведут себя как тринадцатилетние девочки, когда влюблялись. Было много смеха и поддразнивания, но Гарри наслаждался этим—независимо от того, сколько он будет отрицать это. Теплое чувство поселилось в его груди от того, что он мог просто сидеть и говорить о нормальных вещах, таких как поцелуи и то, насколько привлекательными были его мальчики. В своей прошлой жизни он был слишком занят, беспокоясь об уничтожении Волан-де-Морта, чтобы спокойно сидеть и наслаждаться тем, что у него уже было. Еще до того, как он понял, что происходит, его подростковые годы закончились. То же самое происходило и в его новой жизни. Как у короля Дэ,у него не было времени беспокоиться о таких тривиальных вещах, были только документы, их сортировка, встречи. Он был занят, и это отвлекало его мысли от таких опасных ловушек, как "любовь" или "ад", даже "веселье". Как только все вернется на круги своя... будет ли у него вообще время на родственную душу? Гарри не знал, да и не хотел об этом думать. Вместо этого он хотел взять все, что мог, и лелеять это, каждый отдельный момент. Кто знает, когда такая возможность представится снова? Пока он думал об этом как о приятной деловой поездке, он мог наслаждаться ею без всяких оговорок. ...Ведь так?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.