ID работы: 9329010

King of Dae

Слэш
Перевод
R
Заморожен
354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 41 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 16.Дело

Настройки текста
-Надолго мы здесь?- Спросил Гарри, играя с новым амулетом, который носил на шее. Все собрались на кухне Бобби, Сэм с книгой перед ним, а Дин прислонился к стойке. Сэм оторвался от книги, которую читал, и задумчиво нахмурился. -Наверное, только до тех пор, пока ты не поправишься.- Он посмотрел на своего брата, ожидая поддержки, и Дин кивнул. -Да, - сказал Дин, - тогда мы соберемся и сделаем то, что лучше всего умеем: поохотимся и убьем злых сукиных детей.- Гарри пристально посмотрел на него, и Дин добавил: - злые сукины дети, которые, конечно же, не имеют к тебе никакого отношения. Умиротворенный, Гарри наградил его улыбкой. - Чувак, ты такой придурок, - пробормотал Сэм достаточно громко, чтобы Дин услышал. Он вскрикнул от боли, когда брат ударил его по затылку. Когда он повернулся к Дину, тот изобразил воплощение невинности, уставившись на что-то на потолке. Гарри усмехнулся: его всегда забавляло, насколько близки были братья. - Итак, - начал Гарри, привлекая их внимание, - я рассказал вам историю своей жизни. А вы, ребята, расскажете мне свою? -Нет, - сказал Дин, отмахиваясь от этого предложения, - ты не захочешь этого слышать. -А я думаю, что хочу, - возразил Гарри, поднимая бровь. -Это очень скучно. -Об этом я сам буду судить. Дин вздохнул и снова обменялся взглядом с братом. Гарри не видел в этом ничего особенного. Это не могло быть намного хуже того, что случилось в его жизни. -Вы хотите версию Дина, версию Сэмми или версию Винчестера?-Спросил Дин, проводя рукой по своим коротко остриженным волосам. Теперь обе брови Гарри исчезли за линией волос. - Э-э, винчестерская версия ... наверное? Дин кивнул, меняя позу так, чтобы его кулак покоился под подбородком. -Наверное, я начну, когда мне было четыре года, а маленький Сэмми-Сэм все еще оставлял сюрпризы в своем подгузнике.- Гарри рассмеялся, и Сэм покраснел, бросив на брата сердитый взгляд. Дин лишь очаровательно улыбнулся в ответ. -Это было очень давно, но я до сих пор прекрасно помню ту ночь... Моя мама, она... у нее была такая штука, когда она несла меня в комнату Сэма, чтобы пожелать спокойной ночи.- Дин умолк с ласковой улыбкой, погруженный в давно забытые воспоминания. Со вздохом он встряхнулся, и грустное выражение омрачило его лицо. - Как бы то ни было, после того как я пожелал Сэмми спокойной ночи, папа уложил меня спать. Я заснул, но помню, как проснулся... от криков мамы. Лица братьев исказились, Гарри почувствовал, как его сердце сжалось, он понимал, что произошло дальше. -Я вылез из постели и побежал по коридору туда, откуда доносился этот звук. Я помню пламя, и крики, и то, как папа положил Сэма в мои руки и сказал мне просто бежать. Я вынес Сэма из дома и просто... смотрел, как горит детская Сэма, а наша мать все еще там.- В глазах Дина начал проступать туман. Сэм уставился на него, сглотнув, когда его брат тихо шмыгнул носом. Гарри очень хотелось подойти и утешить их обоих, но он был прикован к креслу и мог только беспомощно наблюдать. Дин глубоко вздохнул и покачал головой. -И это все; после этого можно догадаться об остальном. Это была охота, охота и еще раз охота. И вот мы здесь. Гарри медленно кивнул. У него было предчувствие, что у братьев немного различались версии их жизни, но он чувствовал, что ни один из них не хотел говорить об этом, ни в данный момент, ни перед другим. Может быть, если Гарри удастся застать их наедине ... даже тогда он не был так уверен. Они начинали доверять и открываться ему, но впереди был еще долгий путь. -У нас гораздо больше общего, чем я думал, - сказал Гарри, выхватывая слова братьев из тумана, в который они провалились. - Да, - вздохнул Сэм. Дин молчал, глядя куда-то вдаль. В этот момент вошел Бобби, разглядывая всех троих. Без сомнения, этот человек понимал всю хрупкость атмосферы, но, к счастью, предпочел не комментировать ее. -Уже поздно, - сказал Бобби, - собирайтесь спать. Гарри нахмурился, повернувшись к Сэму и Дину. Это даже не пришло ему в голову. -Я посплю на диване, - предложил он. Бобби фыркнул: -Ерунда. Дин займет диван. Ты можешь занять гостевую кровать. Дин вытаращил глаза. -А разве у меня нет права голоса? Его, конечно, проигнорировали. -А как же Алоран?- Спросил Гарри, зная, что его друг, вероятно, витает вокруг склада, чтобы снять часть своего напряжения. - Он может спать на улице, - предложил Бобби. Гарри приподнял бровь, зная, как это не понравится Алорану. - Ладно, - вздохнул Бобби, - если он собирается быть такой Примадонной, я думаю, что он может поспать в кресле. Так-то лучше, но Алоран, без сомнения, все равно будет хныкать. После этого было решено, что Джон займет другую гостевую кровать, которая была не более чем гамаком, а Сэм будет спать на полу со спальным мешком. - Извини, что доставляю тебе столько хлопот, - вздохнул Гарри, зная, что они с Алораном были обузой не только для Бобби, но и для Сэма с Дином. - Не будь идиотом, - усмехнулся Бобби. -По крайней мере, у тебя есть хоть какие—то манеры и здравый смысл-в отличие от этих двух тупиц.- Сэм и Дин казались возмущенными, но Гарри знал, что Бобби шутит—во всяком случае, не до конца. Его слова были произнесены с нежностью, и возмущенное выражение лица брата вскоре сменилось улыбкой. -Я иду спать. Вы трое заканчиваете свою маленькую вечеринку с ночевкой и ложитесь спать. Когда Бобби ушел, послышались короткие пожелания спокойной ночи, и Гарри зевнул, несмотря на короткий сон в машине и дни сна в коматозном состоянии. Сэм заметил это и улыбнулся. - Устал? - Немного, - признался Гарри, опустив глаза. Сэм усмехнулся и поднялся на ноги. - Пойдем, я отнесу тебя в постель. - Погоди, красавчик, - вмешался Дин, тоже вставая. - В прошлый раз тебе пришлось нести Гарри, теперь моя очередь. -Я и не знал, что мы ходим по очереди, - сказал Сэм, подняв равнодушно бровь. Дин пожал плечами: -И именно поэтому твой табель успеваемости всегда гласил: "плохо играет с другими.'" Сэм усмехнулся и, без сомнения, придумал бы ответ, если бы Гарри не заговорил первым: -Вы ребята ... боретесь за меня?- Сэм улыбнулся и повернулся к своему изумленному брату. - Да, Дин, ты что, дерешься из-за Гарри? Это было сказано с улыбкой, предназначенной для подстрекательства. -Нет, - проворчал Дин, - я только что сказал маленькому Сэмми, что он может снова сесть перед старой пыльной книгой, потому что я забираю тебя в постель.- Сэм сердито посмотрел на него, и Гарри застонал, закрыв лицо руками. - Черт побери, я буду так чертовски счастлив, когда снова смогу ходить. -Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты настоящий британец?- С улыбкой спросил Дин. Гарри невозмутимо уставился на него. - Отлично, - отрезал Гарри. На самом деле ему нравилось, когда его носили на руках, возможно, даже больше, чем следовало бы, но он знал, что не стоит позволять этим двоим знать об этом. Это давало ему возможность быть ближе к ним физически, и он воспользуется любой такой возможностью. И все же он должен был показать, что сопротивляется—в конце концов, у него была гордость. Дин усмехнулся Сэму в лицо, как будто выиграл что-то, прежде чем подойти к Гарри и без малейшего усилия поднять его на руки. Гарри обнял Дина за шею, чтобы сохранить равновесие, и бросил Сэму через плечо последнее "Спокойной ночи". Пока они шли, Гарри склонил голову на изгиб шеи Дина, вдыхая дразнящий аромат одеколона, которым он пользовался. Он не был подавляющим, как большинство, и прямо под ним был запах, который был чисто Дином —что-то мужественное и грубое, и прежде чем Гарри это понял, он уже обнюхивал шею Дина. Они остановились в коридоре, Дин тяжело дышал, а его хватка на Гарри становилась все крепче. Ощущение Гарри в его объятиях и дыхание Гарри, скользящее по его шее, было довольно интимным, и он обнаружил, что его тело реагирует соответственно. -Гарри, - выдохнул Дин, когда губы Гарри коснулись его ключицы. Гарри дернулся, приятный туман, который скользил по нему, рассеялся. - Извини, - пробормотал он, снова уткнувшись лицом в шею Дина, только на этот раз в замешательстве. Дин издал рокочущий смешок, который Гарри почувствовал всем своим телом, когда они продолжили свой путь к месту назначения. -Не беспокойся об этом, - заверил он его, подавляя желание взъерошить волосы Гарри. Он хотел сказать еще что-то, но слова застряли у него в горле, и он с трудом проглотил их, единственный вздох вырвался из его груди. Когда они добрались до гостевой комнаты Бобби, свет уже погас, и комната погрузилась в темноту, единственный свет шел из окна рядом с кроватью. Дин подвел Гарри к кровати и осторожно усадил на нее, а тот облегченно вздохнул, опускаясь на простыни. - Дин?- Гарри спросил прежде, чем тот успел выйти из комнаты. - Ну и что? - Ты действительно думаешь, что желтоглазый демон мертв? Дин вздохнул и провел рукой по лицу. - Честно говоря...? Нет. А теперь спи. Гарри издал тихий звук подтверждения, и Дин повернулся, чтобы уйти. - Дин? - Ну что же?- Спросил Дин, и в его голосе послышалось легкое раздражение. -Прости. Извинение застало Дина врасплох, и он замер, смущенно глядя на Гарри. - Прости за что?- Не получив ответа, он подошел поближе к кровати. - Гарри?- Звук ровного дыхания коснулся его ушей, и Дин фыркнул. Гарри уже заснул. - Спокойной ночи, Гарри, - прошептал Дин, бросив на Гарри последний теплый взгляд, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.

***

Гарри привык просыпаться без всякой спешки, но на утро звуки и запахи атаковали его. Он был немного дезориентирован, обнаружив себя в чужом месте, но события предыдущего дня вернулись к нему, и он вздохнул, устраиваясь на простынях. Судя по запахам, кто-то уже готовил завтрак, и он слышал почти беззвучные скрипы и удары. Выглянув в окно, Гарри увидел, что солнце уже начало подниматься к небу, но не смог найти часов, чтобы узнать время. Зевая, Гарри спустил ноги с кровати и уставился на них. Если судить по прежней усталости, то магия должна была сделать свое дело и залечить раны. Быстрый взгляд под рубашку подтвердил, что все, что осталось от пытки-толстые рубцы, которые со временем станут шрамами. Его тело чувствовало себя более энергичным, так что его больше не надо было носить на руках. Он все еще не был уверен, доволен ли он этим или нет. Гарри поднялся на ноги и, убедившись, что действительно может идти, последовал на запахи, доносившиеся из кухни. Подойдя к двери, он остановился, и на его лице мгновенно появилась гримаса. Бобби возился у плиты, отвечая на его вопрос, кто был поваром, но единственным человеком за столом был не кто иной, как Джон Винчестер, державший перед собой газету. Джон поднял глаза, когда увидел, что тот вошел, и прищурился. Как бы то ни было, мужчина кивнул и вернулся к своей газете. Гарри вздохнул и вошел в комнату, предупреждая Бобби о своем присутствии. - Гарри, - поприветствовал его седой охотник. Гарри фыркнул, увидев украшенный оборками фартук Бобби, но предпочел промолчать, чтобы не оказаться на кончике серебряного языка этого человека. - Рад видеть, что ты встал и пришел сам. - Спасибо, - сказал Гарри, делая шаг на кухню и снова колеблясь. -Хм, если хочешь, я помогу тебе с завтраком. Бобби повернулся и уставился на него, его брови исчезли под кепкой. Гарри переминался с ноги на ногу, гадая, не было ли это предложение недооценено. -Знаешь, - начал Бобби, повернувшись достаточно далеко, чтобы перевернуть блин, - за все те годы, что я кормил эту неблагодарную семью, они ни разу не предложили мне помочь приготовить завтрак. Бобби впился взглядом в Джона, но тот лишь равнодушно пожал плечами.Гарри фыркнул от смеха и подошел к охотнику. -Ну, вообще-то мне нравится готовить, и я бы чувствовал себя обузой, если бы не мог помочь. То же самое было и в Орхалиане. Он всегда чувствовал себя неловко, зная, что слуги так много делают для него, приготовление пищи, уборка и стирка, поэтому всякий раз, когда он мог, он находил время из своего дня, чтобы помочь с домашними делами. Он любил готовить больше всего, и работа с темными существами открыла множество новых методов готовки. - Кто-нибудь может поучиться у тебя, - сказал Бобби, кивая. - Передай мне это, пожалуйста. - Благодарю, Ваше Величество .- Это было сказано почти саркастическим тоном, но Гарри все равно напрягся, потрясенно глядя на Бобби. Мужчина наблюдал за ним, его глаза понимающе поблескивали. -Так ты знал?- Спросил Гарри, расслабляясь и продолжая готовить, как будто Бобби вообще ничего не сказал. Он не мог сказать, что был удивлен, но и не ожидал, что охотник станет говорить с ним по этому поводу. Бобби фыркнул, проверяя яйца и добавляя ингредиенты. -Да, это было очень трудно понять даже с демоном, называющим тебя королем. Губы Гарри изогнулись в улыбке, он перевернул еще один блин, в то время как Бобби начал смешивать тесто в миске. -Это было предательством, - задумчиво произнес он, качая головой. - Итак, что ты хочешь знать?- Он чувствовал, что Джон пристально смотрит ему в затылок, но не повернулся к нему, даже когда тот заговорил. -Чего ты хочешь от моих мальчиков?- Спросил Джон жестким голосом, не терпящим возражений. -Только то, что они готовы мне дать, - уклончиво ответил Гарри, и покалывание в затылке усилилось. Бобби послал им обоим хмурые взгляды, бормоча что-то себе под нос. - А что ты делаешь в Америке? - спросил он уже громче.- По твоему акценту я догадываюсь, что ты довольно далеко от дома. Гарри замер при этом слове ... дом. В детстве у него было много родных: Дурсли, Хогвартс, Орхалиан, и он даже чувствовал себя как дома со своим братом. Но с Сэмом и Дином, именно тогда он испытывал настоящее чувство завершенности, умиротворенности, счастья и, самое главное, безопасности. Где бы они ни были, он знал, что именно там находится его дом. -Я приехал в Америку, чтобы решить одну проблему, - сказал Гарри, не обращая внимания на пристальные взгляды, которые он чувствовал, сверлящие его лицо. Он был спасен от дальнейших расспросов, когда Сэм и Дин вошли, Дин вдохнул и улыбнулся, когда запахи ударили ему в нос. -Пахнет хорошо, - сказал невысокий охотник, садясь и потирая руки в предвкушении. Сэм закатил глаза и тоже сел, наблюдая, как Гарри двигается по кухне со странным изяществом, несмотря на то, что он не привык к своему окружению. - Доброе утро, Гарри, - сказал Сэм, улыбаясь, когда Гарри повернулся к нему с улыбкой. - Доброе Утро, Сэм. И тебе тоже доброе утро, Дин, - сказал Гарри, не глядя, и в ответ тот, что пониже ростом, тихо хмыкнул. Молодой король только усмехнулся и покачал головой. В мгновение ока они с Бобби закончили готовку и выложили на стол блюдо, достойное короля, состоящее из яиц, бекона, картофельных оладий и сосисок. Глаза Дина расширились, как только он увидел всю еду, на его лице появилась радость. Сэм только фыркнул на своего брата, Когда Гарри и Бобби тоже сели, все они принялись за еду. -А где же твоя маленькая подружка?- Спросил Бобби у Гарри, заметив, что Алоран исчез. Джон тоже проявил интерес, и Гарри усмехнулся. -Скорее всего, он все еще спит, потому что в основном ведет ночной образ жизни. Кроме того, ему нужно хорошенько выспаться. Дин откусил кусочек бекона и замурлыкал от удовольствия. -Это действительно вкусно. Глаза Бобби сузились. -И что это должно значить? Гарри и Сэм оба фыркнули, когда Дин вздрогнул, поняв, что он сказал. -Нет, я просто не знал, что вы с Гарри такие хорошие повара.- Он выдал свою лучшую улыбку, но она недолго продержалась под невозмутимым взглядом Бобби. Седой охотник молча вернулся к еде, и Гарри рассмеялся, сжалившись над Дином. - Спасибо, Дин, но я почти ничего не сделал, в основном, это Бобби.- Гарри усмехнулся и уставился на Сэма. На его тарелке были только два блина, с которыми он не торопился. - Сэм, тебе это не нравится? Сэм удивленно поднял глаза и покачал головой. -Нет, дело не в этом, просто ... - Сэмми вегетарианец, - вмешался Дин, демонстрируя свое отвращение большим куском колбасы. - Я не вегетарианец, - огрызнулся Сэм. - Я просто... ну, Джесс... - Сэм вздохнул и уставился в свою тарелку. - Джесс всегда советовала мне есть здоровую пищу, поэтому я... стараюсь следить за тем, что ем. В комнате воцарилась торжественная тишина. Гарри кашлянул, единственный, кто, казалось, пребывал в неведении по этому поводу. -А кто такая Джесс? -Его девушка, - ответил Дин так же, как и Сэм, - никто. Они обменялись взглядами, и Сэм вздохнул. -Она— была моей девушкой.- Плечи Сэма, казалось, поникли, и все посмотрели на него с сочувствием. Гарри не знал Джесс, но он мог сказать, что они были близки; он также мог сказать по реакции каждого, что Джесс больше не была жива. -Она была убита демоном, - объяснил Сэм, подтверждая опасения Гарри. Гарри закусил губу и кивнул. - Понятно... - он не хотел произносить бесполезные слова сочувствия, потому что знал, как мало они помогают. На самом деле, он, вероятно, отождествлял себя с Сэмом больше, чем тот себе представлял; Джинни тоже погибла, а ведь он даже задумывался о свадьбе. Он не знал, было ли то же самое с Сэмом, но все же хотел, чтобы он знал, что он все понимает . -У меня была такая девушка, - признался Гарри, не встречаясь ни с кем взглядом, когда услышал, что все движения на кухне прекратились. Это был Джон, который спросил: -Серьезно? - Не надо так удивляться, - проворчал Гарри без тени юмора в голосе. Он тихо вздохнул и закрыл глаза, глядя на огненно-рыжие волосы и бесстрашную улыбку, мелькнувшую в его глазах. -Ее звали Джинни, и она была сестрой моего лучшего друга. Я не знаю, можно ли сказать, что мы когда-либо встречались, но... я думаю, что хотел жениться на ней. Сэм судорожно вздохнул, и Гарри уставился на него с бледной улыбкой на лице. Когда он рассказывал историю своей жизни, то не придавал особого значения тому, как много значила для него Джинни, не желая делать ситуацию еще более неловкой и напряженной из-за этого знания. Но теперь ... Гарри вздохнул. Сэм действительно собирался жениться на Джесс... то есть до тех пор, пока ее не вырвали у него. Мир был жестоким, и мало кто знал это лучше Гарри—в конце концов, он приложил руку к его созданию, по крайней мере, по доверенности. - Но она была убита, - продолжил Гарри, закрывая глаза, когда эти темные языки ненависти начали просачиваться наружу. Он не мог потерять контроль, только не сейчас. Алорана не было рядом, чтобы успокоить его, и если он отключится, то неизвестно, что он повредит в своем гневе. Ему не нужно было объяснять дальше. Сэм и Дин будут знать, что это сделал Волан-де-Морт. Они также знают, что он совершил свою месть, но это ничего не сделало для бурлящей ямы в его сердце. В комнате воцарилась тишина, и Гарри вздохнул, чувствуя себя так, словно он нарушил мирную атмосферу в попытке еще раз поделиться частичкой себя. Он взял свою тарелку и вывалил наполовину съеденное содержимое в мусорное ведро, прежде чем вымыть тарелку и отставить ее в сторону. -Я думаю, что мне нужно немного воздуха, - сказал он им, получая различные взгляды озабоченности и кивки. Еще раз вздохнув, Гарри повернулся и вышел из комнаты, чувствуя на себе их горящие взгляды, пока не скрылся из виду. Снаружи утренний воздух был свежим и прохладным, и Гарри втянул его в себя, как будто тонул, выпустив все огромным вдохом. Он не знал, что заставило его рассказать им всем о Джинни, но он просто хотел, чтобы Сэм знал, что они не такие уж разные. Что они прошли через некоторые из тех же самых вещей в жизни и были способны общаться так, что никто другой не мог понять. Да, он все еще страдал от потери Джинни, так же как Сэм, без сомнения, страдал от потери Джесс, но он хотел показать, что можно двигаться дальше. Джинни была и всегда будет его первой любовью, ничто не сможет изменить этого—но это не значит, что он не сможет полюбить снова. Это не означало, что у него не было никаких шансов когда-либо обрести счастье... это просто означало, что он должен был немного больше работать для этого. Собака Бобби, лениво выглядевший черный ротвейлер, тащилась мимо, рыча при этом. Гарри с удивлением наблюдал, как собака исчезает, качая головой. В то время как он имел естественную близость с существами всех видов, казалось, что взамен все обычные животные настороженно относились к нему—что, как он догадывался, объясняло, почему собака его тети Мардж всегда пыталась напасть на него. Мысли о животных заставляли его думать о своих собственных созданиях и о положении всей страны. Ему все еще нужно было... что-то. Гарри не знал, но просто ждать, пока она упадет ему на колени, было бы неразумно. Он должен был найти свой собственный путь, так сказал ему Бог. Схватив ожерелье, которое дал ему Дин, Гарри поднялся на ноги, в его глазах светилась решимость. И он это сделает. Он перестанет бродить вокруг в ожидании ответов, которые не придут. Он будет твердо стоять на своем и все менять, дипломатично, если ему позволят, а если нет-силой. Единственное, чего Гарри не хотел, так это однажды отрастить большую голову и выйти за пределы своих границ—или, скорее, границ, которые он установил как Гарри-Волшебник. Это больше не годится. Ему придется выйти за пределы этих ограничений. Поскольку перед ним не было ясного пути, он решил вырезать его из ничего. Он фыркнул. В конце концов, это была одна из его способностей-творить из ничего. Решимость окрепла, Гарри отошел в сторону, чтобы найти место, где он мог бы тренироваться.

***

Завтрак продолжался, Джон и Бобби начали чувствовать себя комфортнее, как только Гарри больше не было рядом. Сэм знал, что их отец настороженно относится к Гарри, но Бобби, похоже, хоть немного потеплел к нему. С другой стороны, Бобби был одним из самых... параноидальных охотников вокруг, и пройдет некоторое время, прежде чем он действительно примет Гарри. -Итак, - сказал Джон, как только Гарри вышел из комнаты, - у меня так и не было возможности спросить, но... как именно вы, ребята, вывели его из комы? Я думал, ты сказал, что это неестественно? Сэм нахмурился, глядя на свои блины, его аппетит давно пропал. Он отодвинул тарелку и вздохнул. -Вовсе нет. Бобби и Джон ждали, что он скажет дальше, но, когда стало ясно, что он этого не сделает, Бобби усмехнулся. -Ну и что же ты тогда сделал? Только не говори мне, что он проснулся сам... - Дин съежился, и Сэм тоже, это движение не осталось незамеченным ни одним из старых охотников. Бобби вздохнул и опустил вилку, качая головой. - Ладно, а что вы двое идиотов натворили на этот раз? - Ничего, - слишком поспешно возразил Дин. Джон пристально посмотрел на него, его знакомые военные глаза сузились, что говорило о том, что он был не в настроении для чего-либо, кроме прямой правды, появляющейся на его лице. Поглощенный этим взглядом, Дин сел немного прямее. - Мы... ездили к Миссури. - И что же?- Настаивал Джон, зная, что за этой историей кроется больше, чем они оба хотели бы ему рассказать. -И она сказала нам, что ничего не может сделать, - вздохнул Сэм, поднимая свою кружку с кофе, но не пил. Бобби закатил глаза. - Ну, очевидно, она что-то натворила, если этот ребенок уже встал и снова ходит. На этот раз заговорил Дин, его взгляд затуманился и устремился в дальний угол комнаты. -Душа Гарри была удалена из его тела, - объяснил Дин, не обращая внимания на потрясенные выражения, которые он получил. - Мы решили, что Миссури сможет вернуть его душу обратно в тело, и она согласилась попробовать. - Ну и что же? Так ли это?- Спросил Бобби с нетерпением. Сэм наклонил голову, но не ответил на вопрос. -Она попробовала что-то вроде... спиритического сеанса,- сказал Сэм, качая головой. -Она сказала, что что-то заблокировало душу Гарри, и она хотела остановиться, но мы ... - он нерешительно посмотрел на брата. — ... нам все равно удалось убедить ее сделать это.… -Тогда почему вы, мальчики, выглядите так, будто кто-то только что сказал вам, что в вашем Хэппи-миле нет игрушек?- Фыркнул Бобби. -Ей удалось вернуть ему душу, не так ли? - ...Да, - сказал Дин, - но она слегка поджарилась. - Дин!- Воскликнул Сэм, слегка позеленев. -В твоих словах нет никакого смысла, мальчик, - нахмурился Джон, глядя на них. - А теперь расскажи мне, что случилось с Миссури. Братья обменялись взглядами и погрузились в напряженное молчание. - Она мертва, папа, - сказал ему Сэм тихим и слабым голосом во внезапно наступившей тишине. Скрип стула Джона по полу был почти оглушительным, когда он поднялся на ноги, широко раскрыв глаза от шока. - Что?- Прошептал Джон, как будто не слышал их. Дин вздохнул и провел рукой по лицу, усталый, несмотря на ночной отдых, от которого он только что проснулся. - Она стала Факелом из Фантастической четверки, только без сопротивления пламени. Даже Бобби моргнул, глядя на него в шоке. -Она сгорела заживо, - объяснил Сэм, протирая глаза, когда ужасающая картина начала мелькать за его веками. -Она просто ... вспыхнула пламенем и превратилась в груду пепла. Джон тяжело опустился на свое место, стул заскрипел от силы. Лицо мужчины было пустым, взгляд отсутствующим, он пытался осмыслить то, что ему только что сказали. - Она... мертва, - сказал он, словно не веря своим собственным словам. -Как это случилось?- Спросил Бобби, его голос звучал тихо из уважения к ушедшему. Дин коснулся своей обнаженной груди, зная, что амулета там не найдет. Но даже тогда он не хотел говорить им об этом или о том, что, по его мнению, Миссури убил сам Бог. Несмотря на свою работу, они считают его сумасшедшим, даже если каким-то чудом Сэм поддержал его. Вместо этого он уставился на стол. - Этого мы не знаем. Не говоря больше ни слова, Джон встал из-за стола и умчался, с грохотом закрыв за собой дверь. Вскоре после этого раздался звук набирающего обороты двигателя и визг шин. Скорее всего, этот человек собирался сам посмотреть, правдива ли эта печальная новость. -Может быть, нам тоже пора отправляться в путь, - сказал Дин, вставая с усталым вздохом. Сэм смотрел туда, куда исчез их отец, но, когда Дин заговорил, он в замешательстве поднял голову. Бобби тоже нахмурился и вскочил на ноги. -А теперь подожди еще одну чертову минуту, - прорычал Бобби, заставив Дина остановиться. -Может, твой папа и большой идиот, но то, что он проиграл дело, еще не значит, что и я тоже. Вы, мальчики, можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Дин одарил его редкой улыбкой, часть тумана покинула его глаза. - Спасибо, Бобби. Бобби кивнул, переводя свой искренний взгляд и на Сэма тоже. - Не стоит благодарности, а теперь садись и ешь свои чертовы блинчики.

***

Гарри лежал, тяжело дыша, на поляне, окруженной машинами, прохладный осенний ветер успокаивал его обветренное и побитое тело. Его рубашка была снята и брошена на ближайший грузовик, грудь тяжело вздымалась, а пересекающиеся рубцы на животе перемещались. Он тренировался последние несколько часов, раздвигая границы того, что он был способен сделать со своими силами и уходя довольный результатами. Размер и вес того, что он смог создать, не изменились, но он пробовал делать разные вещи с любопытными результатами. Его попытка создать простого муравья не прошла так, как планировалось, и вместо этого он создал изюмное чудовище, которое он быстро стер с лица Земли, никогда не будет записано в научных книгах. Он еще не был достаточно силен, чтобы "изображать Бога", как они говорили, но ему удалось создать яблоко—довольно аппетитное на вид, которое сверкало красным под солнцем. Вкус, однако ... это была совсем другая история. Свист крыльев и металлический удар достигли ушей Гарри, и он посмотрел в ту сторону, где Алоран приземлился на крышу одной из разбитых машин. - Алоран, - поприветствовал Гарри, слишком слабый, чтобы сделать что-то большее, чем просто повернуться и посмотреть на небо. Он услышал, как Алоран выскочил из машины, и звук его сапог, поднимающих грязь, когда он подошел ближе. Темная тень опустилась на него, когда инкуб уставился на его измученное тело. - Гарри, - сухо сказал Алоран. -Я вижу, ты тренируешь свою магию без меня. Гарри выдавил из себя короткий смешок. - Нет, я не тренировал свою магию, Ал. Я тренировался в чем-то другом. Алоран сел рядом с Гарри и присоединился к нему, глядя на безоблачное пространство над ними. - А? Пытаешься нарастить немного мускулов для своих бойфрендов?- Последнее слово было произнесено нараспев, отчего Гарри фыркнул. -Они не мои бойфренды.- Гарри закатил бы глаза, если бы у него хватило сил. - ...По крайней мере, не сейчас. И нет, я тоже не занимался никакой физической подготовкой. - А?- Алоран уставился на него сверху вниз, склонив голову. -Тогда что же еще ты мог делать, что стал ... таким.- Инкуб указал на Гарри, имея в виду его изношенное состояние. Гарри повернул голову и посмотрел в глаза своему лучшему другу. -Я уже все решил, Ал. Я уже решил, что буду делать со всей этой ситуацией в Америке. -И что же это? Гарри с ворчанием попытался сесть, но ему это удалось только тогда, когда Алоран положил руку ему на спину и сильно толкнул. Сидя прямо, Гарри расплылся в улыбке, солнечный свет отразился от его решительного взгляда. - Это Ты, Ал. Я назначаю тебя новым Темным премьер-министром этой великой страны.- Алоран барахтался, открыв рот и широко раскрыв глаза. Гарри тихо хихикнул, и на его лице появилась нежная улыбка. -Вы согласны? - Я?- Выдохнул Алоран, указывая на себя. Гарри кивнул: - Новый ... Темный премьер-министр Америки?- И снова Гарри кивнул. Сделав глубокий вдох, Алоран закрыл глаза. Когда он открыл их, его взгляд был неподвижен, и улыбка тронула уголки его губ. -Ну конечно же, мой ответ…- он прыгнул вперед, внезапно заключив Гарри в объятия. - да! Гарри только рассмеялся, преодолевая усталость, чтобы обнять Алорана. Он положил подбородок на плечо Алорана, позволив себя покачать. Вспышка мелькнула в его глазах, и он обернулся, напрягшись в объятиях Алорана. Дин стоял там с пустым выражением лица и смотрел на них.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.