ID работы: 9329255

Вопреки судьбе

Гет
R
Завершён
278
автор
Размер:
147 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 53 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Утром, как всегда после лета, вставать было достаточно тяжело. Ванесса лениво потянулась в кровати и приняла вертикальное положение, свесив ноги на пол. Она сонно зевнула и обвела комнату взглядом. В этом году спальню не пришлось делить еще с тремя однокурсницами. Саманта, Тея и Одри отказались ехать и заканчивать учебу. Так что целая комната досталась только им двоим, хотя она и стала поменьше по габаритам, но в остальном все была точно так же, как и предыдущие шесть лет.       Она посмотрела на тихо тикающие часы на прикроватной тумбочке. Стрелки показывали на 7:00. Кровать единственной соседки напротив уже была пуста, а из ванны доносился шум воды. Решив еще немного понежиться, Несс забралась обратно под одеяло и стала ждать подругу.       Хгар вышла через несколько минут, потирая глаза и заразно зевая. Из-за кучерявых волос, голова волшебницы сейчас более была похожа на птичье гнездо, вызвав у Колдфилд смешок.       — Что? — спросила Майя, заслышав смех.       — Ничего, просто у тебя такое творится на голове, будто бы оказалась рядом с взрывающимся котлом, — весело ответила Несс, все же заставляя себя подняться и, нащупав ногами тапочки, отправиться в ванную.       — Очень смешно, — буркнула Майя и бросила в Ванессу подушку. Последняя, хихикая, успела добраться до уборной быстрее, чем мягкий заряд достиг ее.       Через пятнадцать минут обе гриффиндорки уже полностью одетые и приведенные в порядок, с сумками на плечах, спускались вниз по лестнице по направлению в Большой зал.       — Что у нас там первым уроком? — снова сонно зевая, поинтересовалась Майя. Ванесса вытащила из кармана листок с расписанием, который появился у них утром на тумбочках, и пробежалась взглядом по списку.       — Я тебя обрадую - сдвоенное зелье, — она помахала листком перед носом Хгар и спрятала обратно.       — О, не-е-ет, только не это, — взвыла Майя.       Большой зал был уже почти полон, а столы ломились от еды. Старшекурсницы присели рядом с однокурсниками и принялись за еду. Никто особо не разговаривал, кивая носами, проклиная первый день учебы и ранний подъем. Под конец завтрака Ванесса замерла на месте, подняв одну руку и сосредоточенно взирая на салфетницу.       — Венгардиум Левиоса, — бормотала она. Ребята с подозрением стали поглядывать на подругу, пытаясь понять, что она изображает.       — Эй, Ванесса, если тебе нужна салфетка ¬ попроси, — как-то настороженно сказал Клифф и подал салфетку девушке. Колдфилд цокнула языком и закатила глаза.       — Да нет же, я пытаюсь практиковать беспалочковое заклинание. Невербальное «Левиосо» у меня получается давно, — она задумчиво посмотрела на салфетку в руках одногруппника. — Вообще-то у меня получалось это делать. Положи, я еще раз попробую, — она замахала руками и села поудобнее, выпрямив спину, будто бы это могло упростить ей задачу. Теперь уже и сидящие рядом младшие курсы с интересом взирали на попытки Колдфилд поднять салфетку в воздух без палочки. После четвертой попытки, по столу пошел смешок и шепот.       — Венгардиум Левиоса! — четко, выговаривая каждое слово, отчеканила Ванесса в пятый раз, не отрывая взгляд от предмета мучений. Салфетка дрогнула на столе и медленно стала подниматься в воздух, покачиваясь из стороны в сторону. Теперь уже со всех сторон вместо смеха раздались «ахи» и «охи».       — Класс, — восхищенно вздохнула Майя и пихнула Ванессу локтем. Салфетка качнулась и упала на стол. — Слушай, подруга, научи меня тоже этому.       Несса зло покосилась на Хгар за то, что отвлекла ее болтовней и шумно выдохнула.       — Вот что ты лезешь под руку, — проворчала она, и Майя виновато пожала плечами. — Не могу, я сама еще толком не разобралась в этом, — стоило ей закончить, как раздался колокольный звон, оповещающей окончания завтрака. Как только звон утих, тарелки моментально исчезли. Ученики стали неспешно собираться и покидать Большой зал, разбредаясь по коридорам.       Гораций Слизнорт, не изменяя своим старым обычаям, опаздывал на свой первый урок. За завтраком его так же не наблюдали, сделав правильный вывод, что тот, скорее всего, отдал завтрак в жертву лишнего часика сна. У дверей класса зельеварения в подземельях уже битых минут десять толпились семикурсники всех четырех факультетов. В общей мере около двадцати человек.       — Венгардиум Левиоса, — не успокаивалась Ванесса, направив руку на учебник зельеварения. Как бы она не пыталась, ничего тяжелее салфетки поднять не смогла и уже минут пять пыталась заставить несчастный учебник воспарить над руками подруги, которая его держала.       — Как ты вообще это делаешь? Я даже представить не могу себя без палочки, — хмыкнул Клифф, наблюдая, как подрагивает учебник после произнесенного заклинания, но в упор не желающего подниматься в воздух.       — Вроде как концентрироваться надо, но я понять не могу, что не так делаю. Венгардиум Левиоса! Венгардиум Левиоса!!! — во второй раз в сердцах от обиды, она резко махнула рукой, и учебник со скоростью пушечного ядра улетел в сторону кучки Слизеринцев, плашмя попав прямо в голову капитана команды по квиддичу — Эммерсону Фаррелу. Две девушки и парень рядом с ним отпрянули в стороны и закрутили головами, в поисках виновника сея деяния.       — Черт, прости, пожалуйста, я случайно, — Ванесса подбежала к Слизеринцам и уже нагнулась, чтобы поднять учебник с пола, но Ли Янг перехватил его и с гадкой улыбкой на вытянутом лице помахал им перед Гриффиндоркой.       — Кто бы сомневался. Криворукая грязнокровка, — усмехнулась Морриган.       — Эй, заткнись, Морриган, если жизнь дорога, — рявкнула Майя, вставая напротив девушки.       — Ты ответишь за это! — выплюнул покрасневший от злости Эммерсон, выхватив палочку из кармана и направив ее на Колдфилд.       — Эй, эй, спокойно! — перед Ванессой появился Клифф. Он закрыл Несс собой, попутно пытаясь оттащить сопротивляющуюся Хгар от слизеринки. Обстановка заметно накалялась. Четверо Слизеринцев, с выставленными палочками перед собой, встали в ряд. Майя вырвалась из рук Гаррисона и тоже выхватила палочку. Семикурсники с других курсов обступили два воюющих факультета, но никто не смел, влезть в перепалку.       — Не надо, Клифф, — Несс попыталась отодвинуть однокурсника в сторону. — Эммер, я же извинилась. Клянусь, это была чистая случайность, — повторила она, сделав шаг навстречу Фаррелу.       — Не смей называть меня Эммером, поганая грязнокровка.       — Так до нее доходит как до утки, на седьмые сутки. Ей бесполезно, что-либо говорить, — презрительно фыркнула Морриган. — Думаю, на следующий день рождения нашей «дорожайший» Ванессе специально для нее лично я сварю целый котел зелья для ума. Хотя, боюсь, что оно тут бессильно, — ядовито добавила Линдгрен, показательно откинув длинные темные волосы за спину.       — Да срать я хотел на ее скудоумие, будет знать как книжками швыряться, дрянь, — еще до того как Ванесса успела открыть рот, а Слизеринец взмахнул своей палочкой, ее перехватил появившийся из ниоткуда Лакерт.       — Успокойся, Фаррел, если тебе не нужны неприятности, — монотонно протянул он и направил руку однокурсника с зажатой в ней палочкой в пол. Фаррел рьяно дернул руку, освобождая из крепкой хватки Тоффи.       — А-а-а, вот и наш любитель маглов и грязнокровок, — в том ему констатировал слизеринец. — Что пришел защищать этих отбросов общества?       Тоффи промолчал и лишь повернул голову направо. Все проследили за его взглядом. Из-за угла показался Слизнорт, торопливо семеня толстенькими ножками по каменному полу. Слизеринцы тут же отступили и одновременно с Гриффиндорцами убрали палочки. Перспектива получить штрафные баллы от своего же декана, змеенышам мало прельщала.       — Я уже иду, иду. Извините, что опоздал, — он снял защитные чары с двери и пропустил студентов внутрь. Майя и Клифф заняли предпоследний стол. Ванесса присоединилась к ним, как Гораций, в прекрасном расположении духа, бодро заявил.        — Друзья, разделитесь на пары, у нас сегодня будет очень интересное задание, давайте же, — он помахал руками, призывая учеников к действию. Троица Гриффиндорцев неуверенно переглянулась. Они оглядывались в поисках напарника, все то время пока в классе происходила пересадка студентов. В итоге единственным не занятым человеком оказался Слизеринец — Тоффи Лакерт.       Взглянув на сомневающиеся лица одногруппников и поняв, что никто из них и под угрозой Авады не сядет к слизеринцу, Ванесса схватила свою сумку и переместилась на парту назад.       — Не против?       — Пожалуйста, — Лакерт бесстрастно оглядел новую напарницу и пододвинулся к краю стола. Когда все разбрелись и устроились на своих местах, зельевар начал урок.       — Я рад видеть вас вновь и что же… этот год будет для вас трудным, скажу честно, что уж тут таить. И дело не только в Том-Чье-Имя-Нельзя-Называть, но и предстоящих для вас экзаменах, — он, покачиваясь, прошелся между рядами, поправляя свою песочного цвета мантию. — И сегодня я хочу посмотреть, как вы помните все то, чему учились шесть лет и даст возможность обнаружить ваши слабые места, — он самодовольно улыбнулся и взмахнул палочкой. Доска медленно перевернулась и на ее обратной стороне оказалась надпись «Усыпляющие зелья». — Усыпляющие зелья, — продолжил он, — часто используются в колдмедицине, иногда в Аврориате. Многие из вас слышали об этих зельях и даже принимали их. Скажите, какие зелья входят в эту категорию, — он с добродушной улыбкой оглядел класс. Вверх взметнулось несколько рук.       — Слушаю, мистер Гранд, — одобрительно кивнул он Когтевранцу.       — Умиротворяющий бальзам, — ответил молодой человек с первой парты.       — Ну, в какой-то степени да. При большой дозировки оно может подействовать как хорошее снотворное, но его в основном используют как успокоительное зелье. И все же пять баллов Когтеврану. Ну, кто еще может еще назвать, прошу, — он указал рукой на девушку из Слизерина.       — Усыпляющее зелье.       — Точно. Название говорит само за себя, но при нарушении инструкции готовки зелья оно может ввести волшебника в очень глубокий и даже летаргический сон. Пять очков Слизерину. Дальше. Да? — следующим отвечал снова тот же молодой человек из Когтеврана. Ванесса с досадой выдохнула и опустила руку.       — Ты так хотела ответить? — поинтересовался Лакерт, не отрывая взгляда от преподавателя.       — Ну надо же кому-то зарабатывать очки для факультета, — усмехнулась Колдфилд, бросив взгляд на болтающих однокурсников перед собой.       — Напиток живой смерти, — тем временем ответил Когтевранец.       — Отлично, еще пять баллов Когтеврану. — А почему он называется «Напитком живой смерти»?       — Если нарушить его состав или не соблюдать выписанную дозировку, оно может не просто погрузить волшебника в глубокий сон, а даже убить его.       — Прекрасно! — на радостях Гораций чуть не подпрыгнул. – Еще пять очков Когтеврану. — На мгновение Ванессе показалось, что она слышит шипение со стороны кучки слизеринцев и весело усмехнулась. Уж лучше баллы получают Когтевранцы, чем их заклятые враги.       — Ну, есть еще варианты? — в классе повисла тишина, все переглядывались и чуть слышно перешептывались. Ванесса почти подскочила на своем месте, вытянув руку. Гораций заметил ее сразу и одобрительно кивнул.       — «Грезы Морфея».       — Отлично. Я удивлен, что вы уже знаете это зелье, оно достаточно сложное и редко употребляется. Что вы знаете о нем?       — «Грезы Морфея» погружают волшебника в состояние анабиоза. При этом происходит замедление или прекращение жизненных процессов. Сердцебиение, кровообращение и дыхание настолько замедленны, что это может выявить только опытный колдмедик с помощью сканирующего заклинания. Часто бывает такое, что человека в состоянии анабиоза принимают за умершего. В истории были случаи, когда волшебника спасали благодаря этому зелью, а был так же случай, когда, приняв это зелье, волшебника, приняли за умершего и заживо хоронили, — быстро ответила она. Слизнорт засиял, как рождественская елка.       — Так почему это зелье не используют постоянно? Было бы намного меньше погибших? — раздался вопрос со стороны Пуффендуя.       — Из-за специфики этого зелья. Оно не на всех действует. Как правило, в большинстве случаях оно не дает никакого эффекта, кроме небольшого замедления сердцебиения, и лишь на единицах волшебников оно действует именно так, как надо. Колдмедики и зельевары до сих пор не могут найти причину этому феномену, — незамедлительно ответила Колдфилд.       — Потрясающе! Двадцать баллов Гриффиндору, — довольно закивал Гораций. — И сегодня мы будем варить это зелье. Оно сложное и варится почти месяц, но именно это зелье покажет все ваши умения. Сегодня вы будете готовить только основу для «Грез Морфея», которая будет настаиваться неделю. Можете приступать, — он махнул палочкой, и доска перевернулась, открыв взору учеников рецепт.       — Предупреждаю, что если у вас не получится основа, вам придется уделить мне пару часов после занятий до ужина, чтобы догнать своих сокурсников. А вознаграждением будут хорошие баллы для ваших факультетов, так что в ваших интересах постараться над этой работой, — ученики дружно кивнули и приступили к выполнению задания.       За пару минут Ванесса с Тоффи распределили обязанности и принялись за работу. Колдфилд старательно чистила и нарезала корешки, пока слизеринец отмерял порошки. Работа пошла полных ходом, хотя нескольким столам пришлось заново переделывать основу уже через каких-то минут пятнадцать-двадцать. Гораций расхаживал между столами, молчаливо наблюдая за работой учеников.       Оба урока прошли совсем незаметно для Ванессы. Она не однократно замечала, что при занятии зельями она теряла счет времени, столь сильно ее увлекало это занятие. Закончили они с Тоффи первыми, а потому за минут пятнадцать до конца урока они уже отнесли свой котелок в шкаф. Они оставили на котелке магическую подпись с их фамилиями и, по совету Слизнорта, наложили несколько защитных заклинаний, чтобы никто не смог перелить себе их заготовку. Уже убираясь на столе, Лакерт чуть склонился к Ванессе, понизив голос до шепота.       — Так что ты пыталась делать, когда запустила книгу в Фаррела?       — А, я пытаюсь тренировать беспалочковую магию, — смутилась Несс, быстро сгребая остатки корешков в холщевый мешочек.       — Сама? — удивился Тоффи, поставив закупоренную баночку с порошком из рога единорога.       — Да. У меня получаются многие невербальные заклинания, и я захотела попробовать себя в беспаловочковой магии.       — И судя по всему, не слишком удачно?       — Ничего тяжелее салфетки не получается поднять простым «Левиосо» и то не всегда. То, что получилось с книгой - случайность, — она с опаской покосилась на Эммера, но Слизеринец был слишком увлечен беседой с Морриган. Тоффи тоже поглядел на однокурсников и чему-то задумчиво покивал головой.       — Это была не случайность, а неконтролируемый выброс магии. Я могу научить тебя основам беспалочковой магии.       — Ты владеешь ею? — чуть ли не в полный голос удивилась Несс. Она, распахнув глаза, наблюдала, как одним движением руки, Тоффи переместил колбы с одного края стола на другой.       — Отец меня учит. Только ты должна кое-что мне пообещать? — слишком серьезно сказал Лакерт, отчего по спине Колдфилд пошла дрожь.       — И что же?       — Беспалочковая магия достаточно опасная и поддается не всем волшебникам. Если я пойму, что это не твоя стихия ты прекратишь все попытки продолжать свое обучение, поняла?       — Да, — быстро согласилась Ванесса, и раздался колокольный звон.       — За час до ужина в кабинете ЗОТИ, — осведомил он, перед тем как забрать сумку и уйти.       Ванесса помогла друзьям убраться на столе, и они вместе отправились на заклятия.       У кабинета их уже ждали Мэтт и Янкей. Они рассматривали открытый учебник, и что-то обсуждали время от времени, указывая пальцем на обсуждаемый текст. Заметив приближение однокурсников, Мэтт махнул рукой. Воссоединившись, Гриффиндорцы отдельной группой стали ожидать начало урока.       — Ну что, как прошли первые зелья в этом году? — поинтересовался Саломон, захлопывая книгу по магловедению и убирая ее в сумку.       — Ванесса запустила книгу в Эммерсона, — довольно доложил Клифф, не дав девушкам и рта открыть. Ян и Мэтт перевели удивленный взгляд на подругу, заставив ее смущенно потупить взгляд.       — Так ему и надо, — поддержал подошедший к Гриффиндорцам Том. — Этому паршивцу уже давно пора вставить мозги на место, — Пуффендуец довольно поцеловал Ванессу в щеку и приобнял за талию.       — В этом случае ей надо было запустить в него большой чугунный котелок, — поддержала Майя, и ребята засмеялись.       — Так, стоп! — вмешалась Ванесса. — Это была случайность, я не собиралась запускать в него книгу. Давайте закроем тему и больше не будем поднимать, отношения между факультетами и без того напряженные, — наставительно произнесла она.       — Согласен. Наша цель в этом году — сдать ЖАБА. Мы уже не дети для такого ребячества, — согласился Ян, поправив очки на носу. Трое несогласных синхронно закатили глаза, но тему закрыли. До звонка оставалось каких-то минуты три, как к ним подбежал запыхавшийся шестикурсник. Он резко затормозил, чуть не врезавшись в Клиффа, и уперся руками в колени, приводя дыхание в порядок.       — Дилан, кажется, ты курсом ошибся, — усмехнулся Клифф. Капитан Гриффиндора по квиддичу махнул рукой мол «секунда» и, сделав пару глубоки вдохов, выпрямился.       — Первая игра будет против Слизерина, — выпалил он на одном дыхании и снова запыхтел.       — Откуда такая уверенность, ведь еще нет расписания, — не понял Мэт.       — Зато есть очередность игр. Мы играем где-то в ноябре и со Слизерином, — наконец-то придя в себя, пояснил Дилан.       — Ну и? Ты же нашел нового ловца, — опередив подругу, сказала Майя. Капитан удивленно посмотрел на нее, а после сурово на Ванессу.       — Что? Я просто сказала, что не буду играть в этом году, и ты уже присмотрел нового ловца, — развела руками Колдфилд.       — Придется.       — В смысле?       — Я хочу попросить тебя сыграть первую в этом году игру. Заодно на тренировках подтянешь новенького, — невозмутимо заявил Маркс.       — Ну так выпусти новичка, он до ноября нормально натренируется, — в тон ему ответила волшебница.       — Они его порвут!       — Огорчу тебя, но ее они тоже порвут, после того, как она запустила книгу в Эммерсона, — хохотнул Клифф. Несчастный шестикурсник округлил глаза.       — Она что? — он перевел взгляд на волшебницу. — Ты что?       — Да это была случайность, — устало вздохнула Ванесса. Сзади послышался громкий смех. Волшебники обернулись. В нескольких метрах от них стояли Слизеринцы. Ли — загонщик команды Слизерина разговаривал с Эммерсоном, которого тут быть по идее не должно. Они оба на мгновение замерли и уничтожающе покосились на Ванессу и Дилана, а вместе с ними и остальная группа слизеринцев последовала их примеру. Эммерсон — капитан команды Слизерина, сейчас у него был другой урок, а если он тут, то значит тоже уже в курсе новостей и поспешил поделиться ею с другом.       — Черт, — ругнулся тихо Маркс, поворачиваясь к старшекурсникам. – Ванесса, выручай. Если ты уже успела разозлить их, — он указал большим пальцем себе за плечо в сторону змеенышей, — то они точно порвут Артура. А тебя не так просто подловить.       Ванесса задумалась, вновь бросив взгляд на противников. Встретившись взглядом с Эммерсоном, ее бросила в жар. Это взгляд не предвещал ничего хорошего. Но из-за ее промаха нельзя, чтобы они оторвались на невиновном второкурснике. Она обреченно вздохнула и кивнула.       — Хорошо, — конец ее слова заглушил колокольный звон.       — Спасибо! — крикнул Дилан и умчался на урок. Дверь в класс заклинаний открылась, впуская учеников на урок.       За час до ужина, как и было обговорено, Ванесса подошла к классу ЗОТИ. Майя увязалась следом, с весомым аргументом «не доверяю я этим слизеринцам». В классе уже их ждали. Все столы были сдвинуты к стенам, в центре стоял сам Тоффи, задумчиво всматриваясь в одну из жутковатых картин на стене. На столе у окна сидела его сестра Луна, обводила взглядом помещение и медленно покачивала ногами.       — Я же говорила, что он не будет один, — недоверчиво прошипела Майя, сжимая в руке палочку.       — Они всегда ходят вместе, — отмахнулась Ванесса от подруги. Шепот привлек внимание Лакертов. Они оба, такие до жути похожие, устремили взгляды серых глаз на вошедших.       — Ты вовремя, — кивнул Тоффи, Несса кивнула ему в ответ       — Начнем? — Ванесса встала напротив Слизеринца, предварительно положив палочку на стол.       — Мы не будет на вас нападать, — меланхолично отозвалась Луна. Все непонимающе на нее посмотрели, после до Ванессы дошел смысл ее слов, и она строго покосилась на подругу, сжимавшей в руке палочку. Хгар недовольно запыхтела и все же убрала палочку, сев на стол рядом с Луной, приготовившись смотреть.       — Почему ты сказал, что если у меня нет предрасположенности к беспалочковой магии, то мне стоит отложить все попытки в ее изучении? — спросила Ванесса.       — Правильный вопрос, — Тоффи одобрительно кивнул и сцепил руки за спиной, начав вышагивать по кабинету.       — Он опять изображает отца, — тише шепнула Луна, но услышали все. Ее тонкие губы дрогнули в чуть заметной улыбке. Тоффи бросил взгляд на сестру, но оставил ее слова без комментариев.       — Все мы начинали с этого, ведь выплески магии в детстве, по сути, и есть беспалочковая магия — неконтролируемая магия. Волшебная палочка помогает волшебнику держать магию в узде и использовать ее по назначению в заклинаниях. Что и делает всех волшебников зависимыми от них. Но только волшебник обладающей силой воли и высоким магическим потенциалом может попытаться обуздать магию без палочки, но для этого нужна высокая концентрация и умение держать себя в руках. Что ты чувствовала перед тем, когда книга улетела в Эммерсона? — он остановился и посмотрел на Ванессу. Она задумалась и пожала плечами.       — Я разозлилась из-за того, что у меня ничего не получалось.       — Именно, — он нахмурился. — Ты потеряла концентрацию и позволила эмоциям решать за тебя. Если бы ты лучше концентрировалась — то возможно у тебя бы получилось.       — Но если смогла поднять салфетку — разве это не значит, что у меня есть этот потенциал?       — Пару раз еще не показатель. Садись, — он махнул рукой на пол.       — Что?       — Сядь в позу лотоса, положи руки на колени и расслабься, — строго приказал он, что Ванесса не посмела противиться и села посреди комнаты.       — Закрой глаза и сосредоточься, — приказал он. Ванесса последовала указаниям.       — Почувствую магию внутри себя. Она течет по твоим венам, — голос Тоффи перемещался вокруг Несс, он не был уже таким строгим, был не громким и спокойным. Она слышала каждый его шаг, слышала как вошкается Майя на столе, почувствовала, как тепло пошло по ее рукам, а после и всему телу.       — Ну что? — бесстрастно поинтересовался Лакерт.       — Кажется, я что-то чувствую… тепло… оно разливается по всему телу, — ответила Ванесса, не отстраняясь от приятного тепла внутри.       — Хорошо, а теперь сконцентрируй магию в руках. Палочка не требует такой концентрации, так как она притягивает к себе магию из твоего тела, тебе не приходится ею управлять, — голос продолжал кружить вокруг девушки, пока не остановился где-то напротив.       Ванесса медленно вздохнула и выдохнула, пытаясь представить, как тепло перетекает в руки. Но ничего не получалось, все внутри будто бы нагревалось, руки начали дрожать от несдерживаемой магии.       — Сконцентрируйся! — строго настоял Тоффи.        — Не получается, что-то не так, — покачала головой Ванесса, но глаза не открыла.       — Сосредоточься, — настраивал он. От его голоса, раздавшегося почти у самого уха, Ванесса вздрогнула, с трудом подавив желание шарахнуться в сторону. — Вытяни руки вперед и поверни ладонями вверх, — он взял ее руки, удерживая в нужном положении. Холодные пальцы на ее коже будто бы остужали настоящее тепло внутри. — Сконцентрируй магию на ладонях. Не пытайся заставить ее подчиниться тебе, она уже часть тебя. Управляй ею, — уверенно твердил он. Ванесса судорожно вздохнула и зажмурилась. – Не напрягайся! — рявкнул он, вновь заставив девушку вздрогнуть. — Ты не должна напрягаться. Силой магию не обуздать! Ты должна ощутить ее и научиться управлять ею, — уже спокойно продолжал он.       Ванесса ощущала, как руки ее начали дрожать, из-под век вытекали непрошеные слезы. Ее начинало все это раздражать, ей не удавалось обуздать тепло и делать то, что нужно. Магия противилась, не желая слушаться.       — Ванесса, оставь эмоции. Расслабься, не бесись. Просто найди гармонию с ней. Вы с магией — одно целое. Она часть тебя, — повторил он, его пальцы чуть сильнее сжались на руках Колдфилд.       Ванесса поджала губы и несколько раз вздохнула, стараясь расслабиться и откинуть свою обиду на магию глубоко в себя.       «Найди баланс», — звучал в голове ровный голос Тоффи. — «Найди баланс».       Ванесса на мгновение представила, как заставляет магию перетекать в руки, как воду перетекать из стакана в стакан. Она ощущала, как магия, словно потоки воды перетекали по ее телу. Осталось лишь задать ей направление…       В ладошках стало резко холодно. Через мгновение холод сменился тем самым приятным теплом и покалыванием. Это сочетания давало необычное ощущение, приятное, заставляя ее улыбнуться.       — Ох, у нее получилось, — раздался откуда-то сбоку голос Луны.       — Получилось, — согласился Тоффи, отпуская руки Несс.       — Вау, — ахнула Майя. Ванесса опасливо взглянула на руки из-под ресниц, но в следующую секунду удивленно распахнула глаза. Тоффи уже стоял в нескольких шагах от нее, а над ладонями ее парила мерцающая белая сфера. Несс только раскрыла рот, как сфера распалась на частички и будто бы впиталась обратно в руки. От этого ощущение, по телу волшебницы пошли мурашки и ее передернуло.       — Ох, — выдавила она и вопросительно взглянула на Лакерта.       — У тебя получилось, — кивнул он.       — А что было бы, если бы не получилось? — спросила Ванесса, поднимаясь на ватных ногах. Она бы упала обратно, если бы Тоффи не поймал ее под руку.       — Неконтролируемый выброс магии, — пояснил он.       — Что? Нас тут всех прижучило бы? — ахнула Майя.       — Почему, как ты думаешь, я выбрал именно кабинет ЗОТИ? — закатив глаза, поинтересовался Лакерт.       — Тут наложены заклинания поглощение магии. ЗОТИ опасный предмет и порой не все ученики справляются с заклинаниями, это может привести к неожиданным последствиям. Например, непредвиденным магическим выбросам, — ответила Луна, спрыгивая со стола и подходя к брату.       — А-а-а, — протянула Майя. — А мне можно по…       — Нет! — оборвал ее Тоффи. — У тебя не всегда обычные заклинания получаются, я не говорю уже об невербальных, так что даже не думай, иначе разнесешь пол школы, — пояснил он до того, как Хгар зашлась в злобной тираде с целью отстоять свое решение.       — Тоффи, откуда ты знаешь столько о беспалочковой магии?       — Лакерты издревле были лучшими наемниками, как на волшебников, так и на маглов. И лучшие из нашей семьи продолжали это дело, и каждый из наемников владел беспалочковой магией, благодаря нашему хладнокровию и чистоте крови. Всего два поколения назад, мой дед решил оборвать кровавое прошлое нашей родословной. Он был единственным наследником, точнее остался последним прямым наследником, так что противиться его слову не стали.       — По крайней мере, недолго, — кивнула Луна.       — И вот уже два поколения нашей семьи отдают свою жизнь Аврориату. Мой отец глава отдела по особо опасным делам. Я также нацелен продолжить дело нашей семьи и пойти на работу в Аврориат. Мой отец еще с четырнадцати лет начал обучать беспалочковой магии, но я этого не показывал в школе. Незачем лишние разговоры, — закончил Тоффи и отпустил Ванессу, когда та уже твердо смогла стоять на своих ногах, в тот же момент выразительно посмотрев на Майю.       — А что я? Я молчу, — отнекивалась Хгар.       — Луна, а ты тоже владеешь беспалочковой? — поинтересовалась Ванесса. Лакерт покачала головой и убрала черную прядь за ухо.       — Нет, у меня нет предрасположенности к беспалочковой магии, зато есть к астрономии, — она улыбнулась уголками губ.       — Да, не все в нашей семье могут овладеть ею, — согласился Тоффи.       — Но почему ты решил мне помочь? — не поняла Колдфилд, убирая свою палочку в чехол на поясе.       — Увидел в тебе потенциал. Я еще за завтраком наблюдал за тобой, но это стоило проверить на всякий случай.       — Ты наблюдал за ней… звучит жутко, — Майя скривилась, получив в ответ недовольный взгляд подруги и безразличные со стороны обоих Лакертов.       — За ней пол зала наблюдало. К слову об этом. Старайся не делать этого на публике. Во-первых — это отвлекает тебя от концентрации. Во-вторых — не хватало, чтобы половина Хогвартса занялась самообучением такого опасного занятия, — он скрестил руки и облокотился на парту.       — А что нужно делать, чтобы дальше развивать беспалочковую магию?       — Медитации — основа основ. Когда ты научишься контролировать в себе магию, то тебе будут достаточно легко даваться все стандартные заклинания. После сможешь приступать к более сложным. Но не спеши использовать невербально заклинания. Научись для начала хотя бы этому, дальше само пойдет, ты почувствуешь. Главное не забывай держать концентрацию и не поддаваться эмоциям, — стоило только Тоффи закончить, как по замку раздался колокольный бой, созывающий учеников к ужину.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.