ID работы: 9329255

Вопреки судьбе

Гет
R
Завершён
278
автор
Размер:
147 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 53 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Как всегда первые месяцы учебы неумолимо пролетали. Первокурсники до сих пор привыкали к новой обстановке, к школе, непривычным урокам. Другие уже вновь адаптировались и беззаботно проводили время, гуляли с друзьями и прилежно выполняли домашние задания. Студенты пятых и седьмых курсов с первых дней учебы нервно содрогались, глядя в недалекое будущее с экзаменами и зарываясь с головой в горы учебников. Осень выдалась на удивление пасмурной и прохладной, листья опали куда быстрее, чем обычно, уже к концу октября перестав радовать глаз пестрыми красками.       Всеми любимый праздник Хэллоуин в этом году выпал на выходные, что уже стало немаловажным поводом для радости. Да и погода сыграла значимую роль. Ранее утро 31 октября встречало жителей замка безоблачным лазурным небом и пригревающим ярким солнцем, что было редкостью в последние два месяца. За ночь замок и окружающую территорию покрыл поблескивающий под лучами утреннего солнца иней. И даже холодные порывы ветра теперь не могли урезонить отличное настроение учеников.       Ванесса проснулась в прекрасном расположении духа. Уроки она сделала еще в пятницу, осталось только дописать сочинение по зельям, и все выходные были в ее распоряжении. Разочаровывало лишь одно. Походы в Хогсмид были до сих пор под запретом, так что развлекаться ученикам до праздничного банкета придется самим, но даже в этом проблем у волшебницы не было. Буквально через два часа у нее должна начаться тренировка по квиддичу. Второй матч в этом году, но первый для Гриффиндора должен был состояться 8 ноября. И всего какая-то неделя отделяла их от долгожданного «боя» со злейшим врагом.       Для будущей замены Ванессы Дилан выбрал Артура со второго курса, но так и не рискнул выпустить новичка против змеенышей, даже несмотря на хорошие результаты, которые он показывал на тренировках.       — Эй, ты проснулась? — послышался голос Майи с другого края комнаты.       — Угу, — промычала Колдфилд и сладко потянулась. В спальне было так тепло и уютно, что даже не хотелось выходить из башни. Ведь за пределами теплой и уютной спальни и не менее теплой гостиной их ожидали холодные стены замка. Ванесса села на своей кровати и спустила ноги на пол, тут же запихивая их в теплые тапочки.       — Какие планы на сегодня? — участливо поинтересовалась Хгар, натягивая на себя изумрудную водолазку.       — Ну не знаю, как у тебя, но у меня тренировка, — Колдфилд сонно потянулась и махнула рукой в сторону стула.       — Акцио халат, — халат, что мирно покоился на его спинке, взметнулся вверх и полетел в сторону Несс. Еще не проснувшись до конца, она потеряла концентрацию и в попытках поймать падающий на пол халат, рухнула с кровати следом за ним.       — А фот бес этих фокуфоф ты не мофев? Ты ковта в пофлетний раф палотку в юках тесала? — промямлила Майя, не вытаскивая зажатую в зубах расческу и собирая пушистые кудрявые волосы в хвост на затылке.       — Мне надо практиковаться. К тому же после предупреждения Тоффи я больше не практиковала беспалочковую при других, — Ванесса расселась на полу, натягивая на себя халат.       Майя усмехнулась, взяла расческу в руку, зачесала ею остатки кучерявых прядей и бросила ее на кровать, завязывая хвост резинкой.       — Я себя на твоем фоне неполноценной ощущаю. А, хочу напомнить, что тут я чистокровная, — с долей обиды буркнула Хгар, не успев увернуться от прилетевшей подушки.       — Ах, вот значит как? Так если я маглорожденная, то должна быть слабее тебя? Если бы кое-кто учился, то сейчас вместе со мной изучал бы беспалочковую магию, — весело заявил Колдфилд, запуская в подругу вторую подушку невербальным беспалочковым «Левиосо». Она прекрасно знала, что Майя говорила это не всерьез и просто дурачилась, нежели действительно обижалась, это подтверждала и улыбка, появившаяся на ее губах.       — А то ты у нас такая умница-разумница, — не осталась в долгу Хгар и запустила обе подушки обратно в хозяйку.       — Ладно, ладно, помогу я тебе с «заклинаниями», только хватит меня попрекать в том, что я лучше тебя, — лукаво протянула Ванесса и быстро шмыгнула в ванну, до того, как расческа настигла ее.       Когда Колдфилд покинула ванну, по совместительству свое убежище, Майя уже сидела на убранной кровати и читала книгу. Заслышав скрип двери, она отвлеклась и посмотрела на Несс.       — Я думала, тебя там смыло, — усмехнулась она.       — Застоялась под душем. Мы еще не пропустили завтрак? Не хочется летать на голодный желудок, — Ванесса поспешила к своему сундуку.       — Ты все о тренировке. Я-то думала, Джонатан был перестраховщиком, но Дилан его переплюнул, — Хгар накинула межсезонную мантию на себя и села на край кровати, приготовившись к выходу.       — Конечно, в том году мы так и не отыграли кубок. Так что в этом просто обязаны взять его. У Артура хорошие перспективы, но опять же… — Ванесса достала одежду из сундука. — Дилан — перестраховщик, — закончила она, прыгая на одной ноге и натягивая любимые джинсы, после быстро нырнула в темно-синий свитшот с узором из белых и серебристых роз на правой груди.       Закончив приготовления, девушки спустились в оживленный зал Гриффиндора, где уже громко спорили Алистер и Эшли о том, какая команда, ирландская или шведская, лучше. Брат с сестрой вечно расходились во мнениях, отчего постоянно спорили, но, а перед каждым матчем они без устали заводили один и тот же спор касательно команд по квиддичу. Народ поглядывал на них с негодованием. Кто только вернулся с завтрака, а кто только шел в Большой зал, так как до конца трапезы оставалось еще почти полчаса. Были и те, кто не ходил на завтрак, занимаясь уроками. Среди таковых, разумеется, был и староста Гриффиндора с двумя пятикурсниками. Они сидели за столом в другом конце комнаты и недобро косились на спорящих, но влезать никто не спешил. Устроившиеся рядом со спорщиками, загонщики команды Фил и Шелдон весело гоготали, предполагая начнут ли эти двое драку или в этот раз обойдется.       — Прекратили немедленно! — рявкнул разгневанный Дилан, появившейся на пороге гостиной со стороны мальчишеских спален. Он в своем любимом жесте уперся руками в бока и был уже готов выплеснуть свое негодование на родственников (как говорил сам Дилан: «благо, что не его»). Рядом с ним стоял русый мальчик со второго курса. Тот самый Артур.       — У нас всего через пару недель состоится игра со Слизеринцами! А вы тут собачитесь, как кошка с собакой. В этот момент мы должны сплотиться и приложить все силы, чтобы победить. Я уже не раз говорил.       — Пошли, а то мы с его нотациями завтрак пропустим, — прошептала Майя, и волшебницы, хихикая, покинули гостиную факультета.       В столовой было не менее шумно, чем в башне Гриффиндора. Все ученики, что еще остались за столом гудели, возбужденные предстоящей игрой и сегодняшним праздником. Девушки заняли два места на краю стола. Ванесса притянула к себе тарелку с гренками, ветчиной и, соорудив себе пару бутербродов, принялась за еду.       — Слушай, а чего это Морриган такая довольная, будто Слизерин уже взял кубок? — нагнувшись ближе к Ванессе, спросила Хгар. Взгляд ее был направлен за спину Несс в сторону стола Слизеринцев. Колдфилд тоже оглянулась. Моргана, крайне неприятная особа, из древней чистокровной семьи, неслышно шепталась со своим парнем, по совместительству и капитаном команды Слизерина. Их свита внимательно прислушивалась к разговору, активно чему-то поддакивая. После все покосились в сторону Ванессы и дружно захихикали, будто затевали какую-то пакость.       — Не обращай внимания, они постоянно такие, — бросила Ванесса и вернулась к завтраку. Но после этой сцены неприятный осадок остался. В голове стали прокручиваться самые разные варианты пакостей, которые могли совершить змееныши.       — Что, любуетесь Слизеринцами? — раздался рядом с волшебниками голос Томаса.       — Ага, они опять затевают какую-то гадость, — подтвердила Майя, тыкая в сторону недругов вилкой.       — Да ладно, они вечно что-то замышляют, — усмехнулся пуффендуец и присел на край скамейки рядом с Ванессой.       — Вот и я ей об этом говорю, — согласилась Колдфилд и отвернулась от Слизеринцев.       — Гении мыслят параллельно, — отметил Томас и заглянул в лицо подруги. — Но это тебя беспокоит? — Картер убрал прядь с ее лица. Ванесса поджала губы и опустила голову. Их заговорщицкий и презрительный взгляд пожирал ее изнутри, а от мыслей от предстоящей игры идут мурашки по коже.       — Не думай о них, милая, ничего они не сделают. И ты выиграешь этот матч. Ты их уделаешь, — он обнял ее за плечи и притянул к себе. Колдфилд тяжело вздохнула и положила голову на плечо Тома.       — Не переживай, ты перед каждым матчем начинаешь заниматься самобичеванием, — Майя уже доела свой завтрак и допивала тыквенный сок из кубка.       — Именно. Так что хватит унывать и… — его прервал бой колокола, оповещающий об окончании завтрака. Тарелки мигом опустели, а Томас подскочил на ноги. — И мне оторвут голову, если я опоздаю на собрание старост.       — Хм, а Ян сидел за уроками и, кажется, никуда не спешил, — Майя встрепенулась и обернулась к Картеру.       — Да? — он развел руками. — Странно, ведь это он устроил это собрание, — язвительно отметил Том, поцеловал в щеку Ванессу, потрепал по кучерявым волосам Майю, не обращая внимания на ее возмущения, — Хорошей тренировки, — крикнул он и скрылся в коридоре.       Ванесса проводила волшебника взглядом и посмотрела на одинокий бутерброд в руке. Стараясь отвертеться от невовремя заевших мыслей о слизеринцах, Колдфилд постаралась быстро сменить тему, решив обсудить планы следующий день. Они вернулись в гостиную, поболтали полчаса у камина на диване и к назначенному времени отправились на поле для тренировки. Майя в качестве поддержки, Ванесса в качестве участника. Буквально через несколько минут к Хгар присоединился один из авроров. Кто-то из дежурных всегда присутствовал на тренировках для подстраховки, а все тренирующиеся обязывались держать при себе палочки.       Первым делом команда выслушала долгую нотацию от Дилана про то, что всем нужно сосредоточиться и предупредил, что отпустит всех он только тогда, когда увидит лучший результат. Наконец-то, когда Дилан закончил, все нетерпеливо поднялись в воздух и начали игру. Эшли, Алистер и Киран перекидывались мячами, пробуя все новые техники и приемы и старательно пытаясь забить Дилану в кольцо. Фил и Шелдон старательно мешались у всех под метлами, то отбивая квофл, то пытаясь забросить его в кого-нибудь из игроков, после чего огребали от капитана. Ванесса и Артур на пару гонялись за снитчем. Играть, когда в команде у тебя есть своеобразный соперник было интересно. Ванесса с удовольствием петляла вместе с Артуром, стремясь первыми поймать снитч, мысленно отмечая, что у пацана очень неплохо получается. Группа поддержки в составе двух человек на трибунах громко подбадривали игроков и веселились от души.       Тренировка закончилась почти под конец обеда. Все уставшие, спешно переодевались в раздевалки, чтобы успеть еще хотя бы перекусить, ведь до вечернего Праздничного банкета еще очень не скоро.       В Большом зале осталось совсем немного людей, но обе девушки заметили, что за преподавательским столом явно не хватает учителей. Даже за завтраком они не видели ни самого директора, ни профессора Макгонагалл, ни профессора Слизнорта. Что заставило преподавателей два раза пропустить трапезу оставалось для всех вопросом.       — Интересно, почему мы сегодня ни разу не встретили Макгонагалл и Слизнорта? Они же постоянно передвигаются по замку, волей-неволей раз в день да наткнешься на них, — прошептала Майя, поглядывая на стол.       — Может у них роман, — предположил, плюхнувшийся рядом с Хгар Клифф.       — Ага, и Альбус третий в их любовном треугольнике, — добавил Мэттью, севший более аккуратно сбоку от Ванессы. Колдфилд поперхнулась, услышав столь неординарную теорию. Гаррисон залился веселым смехом, а Мэтт сочувственно похлопал подругу по спине.       — Шучу, шучу, ты чего? — Клифф поднял обе руки в примирительном жесте и вытер несуществующие слезы с глаз. — Прости, не думал, что ты так на это отреагируешь.       — А ты пропускать свои слова через серое вещество в твоей голове будешь когда-нибудь, — Ванесса поспешно выхватила палочку из чехла на поясе и применила очищающее заклинание, избавляя свою кофту и джинсы от пятен сока.       — Ой, да ладно тебе, я ведь ничего такого не сказал, — напущено обиделся Клифф и демонстративно отвернулся делать себе пару сэндвичей. Выслушав в ответ от однокурсницы еще пару колких замечаний, друзья сменили тему. Разговор их прервали громкие вопли и крики. В следующую секунду в зал ворвались трое ребят в хэллуинских нарядах и с криками: «еда или жизнь», бросились ко всем столам, сгребая все, что можно было утащить в мешках. Когда старосты попытались прекратить мародерство, воришки быстро смылись, бросив им под ноги слезливые бомбы. Большой зал пришлось в срочном порядке эвакуировать. Ближе к вечеру до гостиной Гриффиндора дошли слухи, что старосты, устроив свое собственное расследование в команде с аврорами, нашли-таки зачинщиков происшествия. Эти трое оказались пуффендуйцами. Решив повеселиться самим и взбодрить замок, они просто хотели подурачиться, за что теперь вместо праздничного банкета будут ожидать своего наказания. Филч ходил по коридорам ужасно довольный, ведь он серьезно способствовал в раскрытии личностей мародеров и все бормотал о своих надеждах, что директор передаст их в его личное пользование в качестве наказания, а там-то он уж придумает самое ужасное наказание за историю школы.       После обеда Ванесса доделала уроки и села писать письма. Одно сестре, второе родителям и третье своей давней подруге, которая еще пару лет назад выпустилась из школы. Перед самым ужином она добежала до совятни и отправила Соню с двумя письмами, письмо подруге ей придется передать через директора, еще не догадываясь, что один единственный праздничный вечер изменит жизнь всего магического мира Англии.       Банкет начался как всегда вовремя и со столами, просто ломящимися от разных вкусностей. Начиная от разных видов рагу, запеканок и заканчивая жареной индейкой и сосисок с миндалем, сделанных под вид отрубленных пальцев. За преподавательским столом до сих пор пустовали три преподавательских места, что не могло не вызвать удивленные перешептывания учеников. Да и авроры вели себя крайне странно. Обычно ужиная вместе со всеми на краю столов, сегодня они держали стражу у самих дверей, еще один аврор стоял у второй двери Большого зала, через которую, как правило, заходили учителя. Все нервно оглядывались и перешептывались, окидывая зал подозрительным взглядом. В итоге праздник начался после слов декана Пуффендуя. Профессор Стебль от души поздравила всех с праздников и пожелала хороших выходных, попросив не беспокоиться из-за отсутствия Директора, мол, его срочно вызвали в Министерство, а профессор Макгонагалл и профессор Слизнорт сопровождают его. Попытка попыткой, но взволнованный гам не утихал. Банкет прошел в относительно напряженной атмосфере, в основном среди взрослых и старших курсов. Обратно в гостиные факультетов провожали в сопровождении двух мракоборцев.       Еще пару часов в общей гостиной студенты обсуждали странное поведение преподавателей и взрослых. Но не найдя этому никакого логического объяснения, решили расходиться по комнатам. Точнее спать погнали младшие курсы, когда старшие в свою очередь планировали набег на кухню за сладостями. Но планам не суждено было сбыться. В коридоре на площадке перед портретом Полной Дамы дежурил один из авроров. И заметив нарушителей порядка, загнал их обратно. Ничего не оставалось делать, как ложиться спать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.