ID работы: 9329255

Вопреки судьбе

Гет
R
Завершён
278
автор
Размер:
147 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 53 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      — Арани экзэми!       Заклинание прозвучало громко и четко. Лес наполнил яркий голубой свет. Ванесса и Мая осели на землю, закрывая головы руками. Раздался писк и топот большого количества ног, и через мгновение снова наступила зловещая тишина. Раздался хруст сухих листьев, к ним кто-то подошел. Обе Гриффиндорки опасливо убрали руки от голов и приподняли головы. Взгляд их встретился с подолом черной мантии.       Решив все же подняться на ноги, чтобы поблагодарить спасителя, девушки шарахнулись назад, а Мая громко икнула, вперив глаза в злющего, как дементора, зельевара. Он возвышался над ученицами, и даже в ночной темноте казалось, что в его черных глазах сверкают молнии. Ноги Ванессы подкосились, но она с трудом устояла на месте. Ей разом поплохело.       — Что вы обе тут делаете? — медленно и угрожающе прошипел он. От его не громкого голоса по спине Ванессы прошел мороз. Она сглотнула, но ни она, ни Майя не могли выдавить ни слова. Вид злого Снейпа пугал не хуже целой армады акромантулов.       — Молчите, значит, — сквозь зубы процедил он. — За мной. Пусть директор решает, что с вами делать. Но лично я сделал бы так, что вы с утра уже обе с вещами садились на поезд, — с этими словами он развернулся и двинулся в сторону школы. Майя посмотрела на Ванессу и двинулась следом за Снейпом, свесив голову. Ванесса окинула взглядом лес и поспешила следом.       Они уже оказались у окраины леса, когда Снейп обернулся, чтобы проверить учениц, как резко остановился. Шедшая следом Майя с трудом избежала столкновения с зельеваром. Она непонимающе уставилась на мужчину, не понимая, в чем причина остановки и перехватив его взгляд, тоже обернулась. Она тихо пискнула, и глаза ее расширились. От Ванессы и след простыл.       — Где ваша бестолковая подружка? — со злостью выговаривая каждое слово, спросил Снейп. Майя лихорадочно соображала, опасливо косясь на преподавателя.       — Куда она пошла?! — не выдержав, рявкнул он, схватив Хгар за плечи и повернув к себе лицом.       — П-поляна за озером, — заикаясь, выпалила она.       — Немедленно отправляйтесь в комнату, мисс Хгар. И советую вам находиться в кровати, когда я приведу вашу неугомонную подружку, — процедил он, обогнул Майю и быстрыми шагами двинулся обратно в чащу леса. Майя заметалась из стороны в сторону, разрываясь между желанием броситься следом за подругой или послушно отправиться в замок. Победил страх перед Снейпом.       Ванесса бегом добралась до озера и остановилась на берегу, тяжело переводя дыхание. Спокойная гладь воды, как зеркало отражало чистое ночное небо и сияющую полную луну.       Восстановив дыхание, она побежала дальше вдоль берега, чтобы обогнуть озеро и побыстрее добраться до полянки. Она понимала, как ей влетит за то, что она вообще сюда пришла, так еще и за то, что убежала от Снейпа. Но угрозы Слизеринцев настолько сильно засели в ее голове, что не давали ей мыслить здраво. Слишком уж реально была их угроза исполнения мести.       Оказавшись на другой стороне, Ванесса сбавила шаг и осторожно двинулась в глубь леса, оборачиваясь на каждый шорох, на каждый хруст веток. Ноги устали, ей казалось, что она пробежала уже несколько ярдов, но никакой поляны и в помине не видела.       Наконец-то среди деревьев замелькали просветы. Ванесса бросилась бежать, не обращая внимания на хлеставшие ее по лицу ветки. Цель была впереди. И уже еле переступая с ноги на ногу, она выбежала на небольшую поляну, залитую лунным светом. Заветный куст рос точно посередине, раскинув ветви в стороны. Он цвел так, словно сейчас была не середина ноября, а как минимум середина лета. Большие темно-зеленые листья, среди которых цвели крупные бутоны роз. В ночи цвет их казался совершенно черным, хотя на самом деле он имел градиент от черного до темно-синего, а края лепестков были словно усыпаны тысячью звезд, которые переливались и сияли в темноте. Благоухание цветов распространялся на всю поляну и будто опьянял, окутывая разум легкой дымкой.       Ванесса заворожено смотрела на необычные розы, медленно, затаив дыхание, подошла к цветущему кусту и сорвала одну розу, случайно задев пальцем шип. Резкая неприятная боль вывела девушку из оцепенения, она одернула руку, перехватила цветок в другую и посмотрела на уколотый палец, на котором уже проступила капля крови.       — Черт, — прошептала она и прильнула губами к ранке. Отвлеченная на уколотый палец, она совершенно не видела и не слышала, как к ней подбирался высокий тощий силуэт. И только громкое горловое рычание заставило ее вздрогнуть и обернуться. От ужаса она уронила цветок на землю и лихорадочно захлопала руками по карманам, ища палочку и отступая назад. Перед ней на задних лапах стоял оборотень. Высокий, не меньше полутора ярдов. Он скалил свои длинные клыки, пуская слюну, опустив голову и прижимая уши к затылку. Поняв, что его заметили, он кинулся на Ванессу.       Ванесса вскрикнула и отскочила в сторону. Острые когти прошлись ей по предплечью. Раздался хруст рвущейся ткани, и руку обожгло болью. Ванесса споткнулась о свою ногу и упала. Дикий рык за спиной, заставил ее откатиться в сторону и на то место, где она только что лежала, опустился монстр. Он метнул на нее бешенный взгляд, готовясь к очередному прыжку. Ванесса наконец-то смогла выхватить палочку из заднего кармана, но та сломалась пополам во время падения.       — Нет, нет, нет! — забормотала она и подняла взгляд на оборотня. Пока тот не прыгнул, она сорвалась с места и побежала через поляну, надеясь скрыться среди деревьев. Но на самой окраине волк сбил ее с ног и навис над ней. Удар об землю выбил воздух из легких. Она вцепилась руками в передние лапы оборотня, пытаясь скинуть их с себя и избавить от вдавливающего ее в землю веса.       — Депульсо! — раздалось со стороны, и тяжесть вмиг исчезла. Отлетевший оборотень взвизгнул, поднялся на лапы и тяжело потряс головой. Пока еще не пришедшая в себя Ванесса повернулась в ту сторону, откуда прилетело заклинание. К ней быстрым шагом приближался Снейп, держа палочку в вытянутой руке. Вид его был сосредоточенным, а движения четкими. Еще один взмах палочкой.       — Сектумсемпра!       И уже было бросившийся на него оборотень отлетел назад и громко взвыл от боли. Скуля и хромая, он бросился наутек, поняв, что бороться с более опытным волшебником куда опаснее, чем с насмерть напуганной девчонкой. На поляне неожиданно стало совсем тихо. Даже ветер не колыхал высокие многолетние деревья.       Ванесса, тяжело дыша, села. Рука жутко болела, а грудь до сих пор еще сдавливала невидимая сила. Собрав волю в руки, она попыталась встать. Но резкий рывок за здоровую руку вмиг поставил ее на ноги.       — Он укусил вас? — с напором спросил Снейп, все так же сильно сжимая предплечье Ванессы. Боль в расцарапанной руке не давала сосредоточиться девушке на вопросе, окончательно не понимая, что от нее хотят.       — Я…я… он, — запинаясь, выдавливала Ванесса, но никак не могла сформулировать нормальный ответ.       — Оборотень укусил вас, Ванесса? Да или Нет? — раздраженно переспросил он. Ванесса сначала кивнула, когда услышала «да», после помотала головой, услышав «нет».       — Так да или нет! — выходя из себя, рявкнул Снейп, он ощутимо встряхнул ее.       — Нет, не кусал, поцарапал, — наконец-то выдавила Ванесса, почувствовав, как хватка на руке ослабла и вскоре вовсе исчезла. Он взглянул на рану на ее руке и, убедившись, что ничего серьезного, выпрямился.       — Возвращаемся в школу и, Мерлин вас упаси, если вы снова сбежите, — угрожающе произнес Северус. Ванесса пару раз кивнул, даже не рискнув рта раскрыть. Зельевар развернулся и двинулся в сторону леса. Напуганная до чертиков девушка опасливо огляделась и поспешила следом, по пути подобрав розу с земли, благо оборотень ее не растоптал. Сейчас в ней уже не было никакого смысла, но ей почему-то очень захотелось забрать ее с собой.       Ноги с трудом передвигались, после исчезновения опасности, силы резко покинули ее тело, но она старательно пыталась не отстать от мужчины, решив больше не заниматься самодурством и поиском приключений на пятую точку. Эту ночь она запомнит надолго. Но сейчас она наконец-то возвращается в безопасный замок. Не одна. Со Снейпом. Не лучшая компания, но как она могла убедиться — хорошая защита. Мысли ее крутились вокруг произошедшего. Она выстраивала в голове разные сценарии развитие дальнейших событий. И лучшим из них был тот, где ее просто исключают из школы и завтра утром отправляют домой.       Уже через час она сидела в кабинете директора в большом кресле напротив его стола, виновато опустив голову и крутя в руках розу. Снейп расхаживал перед окнами, директор сидел за своим столом, задумчиво глядя на ученицу. Наконец-то дверь открылась и в кабинет вошла Минерва. Волшебницу подняли прямо с кровати и тут же отправили к директору, поэтому одета Минерва была одета в длинный теплый халат поверх ночной сорочки, а длинные волосы наспех собраны в пучок, даже очки на ее носу сидели чуть криво.       — Простите, директор, я прибежала сразу, как только мне сообщили, — сказала она и с удивлением взглянула на свою ученицу. — Что здесь происходит?       — Ничего страшного, профессор, — кивнул директор и взглядом указал ей на свободное от Ванессы кресло. — Сейчас мы во всем разберемся, — голос его был подозрительно спокоен. Минерва не стала спорить и присела на край предложенного кресла, осматривая собравшуюся троицу.       — Итак, пожалуй, начнем. Расскажи, Ванесса, зачем ты пошла в лес? — попросил Альбус, глядя на ученицу поверх очков половинок. Он сложил руки на столе, сцепив ладони в замок и приготовился слушать. Ванесса не решалась начать, она просто не знала, с чего.       — За розой, — выпалила она первое, что пришло в голову, глядя на цветок в руках.       — То есть вы отправились в лес в полнолуние, невзирая на запреты, за какой-то розой? — ощетинился Северус, встав возле стола директора. Ванесса лишь сильнее вжала голову в плечи, скрывая за растрепанными волосами накатившие на глаза слезы. Директор махнул рукой.       — Подождите, Северус, мне, кажется, тут все не так просто, как кажется, — мягко отозвался Альбус и взмахнул палочкой. В дрожащие руки ученицы опустилась чашка с чаем. — Выпейте. Ромашка успокаивает, — предложил он. Ванесса дрожащей рукой поднесла чашку к губам и сделала несколько глотков. Горячий травяной чай действительно помог немного успокоиться.       — Это все Морриган, — справившись с собой, наконец-то сказала она. — Она вместе с Эммерсоном заставили меня пойти в лес и принести эту розу.       — Заставили? — удивилась Макгонагалл. Даже Северус замер, на месте непонимающе взирая на Ванессу.       — Расскажите все по порядку, — попросила Альбус. Ванесса сделала еще пару глотков чая и начала.       — Когда мадам Помфри отпустила меня из Больничного крыла, я пошла в башню. Я помогала ей с зельями и немного припозднилась. Слизеринцы перехватили меня на первом этаже в коридоре, — она опасливо бросила взгляд на Северуса, упоминая его факультет, но тот внимательно слушал с непроницаемым лицом. — Я пыталась сбежать от них, но они окружили меня.       — Кто там был, Ванесса? — мягко спросила Минерва.       — Морриган, Эммерсон, Ли, Доминик, Эйб и Пенелопа. Я… вот… — она вспомнила про сломанную палочку Пенелопы и достала ее, положив на край директорского стола.       — Что это? — холодно спросил Снейп.       — Палочка Пенелопы, — ответила она и еще до того, как ей успели задать следующий вопрос, продолжила. — Они сразу же после игры украли мою палочку из раздевалки, поэтому Майя не могла весь день ее найти. Они показали мне ее тогда и сказали, что отдадут мне, если я принесу полнолунную розу из лесу. Я сказала, что без палочки в лесу опасно и Морриган заставила Пенелопу отдать мне ее палочку. На мои возражения о том, что ее палочка не будет меня слушать, Морриган отмахнулась и сказала, что палочка Пенелопы не прихотливая. Она действительно слушалась, но заклинания ею получилась очень слабыми.       — А вы не догадались, мисс Колдфилд, подойти к преподавателям и рассказать обо всем? — процедил Снейп.       — Попрошу вас, Северус, — вступилась за ученицу Минерва, встав со своего места.       — Спокойно, профессоры, — спокойно влез в назревающий конфликт директор. — Северус, будьте мягче, девочка и так уже пережила многое за эту ночь, — с мягкой укоризной попросил он. Северус зло фыркнул и демонстративно отвернулся к окну. — Ванесса, скажи, пожалуйста, почему, ты не обратилась к профессору Макгонагалл? — повторил он вопрос зельевара, но гораздо мягче.       — Я хотела так и сделать, но Морриган и Эммерсон сказали, что если я попытаюсь кому-то сказать, они подставят меня так, что меня выгонят из школы.       Профессора недоуменно переглянулись, даже Снейп недовольно нахмурился и прислушался к разговору.       — А как именно они должны подставить тебя? — спросил Альбус. Ванесса замялась, не зная с чего начать и как вообще об этом рассказать. Она беспомощно посмотрела на Минерву, но та так же озабоченно смотрела на нее и ожидала ответа, а на Снейпа она даже смотреть и вовсе боялась, учитывая, что о нем и пойдет сейчас речь.       — Ну же, не бойся, Ванесса, — попыталась приободрить ее Макгонагалл.       — Они показали мне… — она запнулась, но заставила себя продолжить. — Они показали мне пузырек с кровью единорога, — все трое обменялись недоумевающими взглядами.       — Но откуда он у них? — не громко спросила Минерва, не обращаясь конкретно ни к кому.       — Морриган и Эммерсон сказали, что взломали кабинет профессора Снейпа моей палочкой и взяли у него этот ингредиент. Что он якобы остался у него со времен работы на… — она снова замолчала и опустила голову, с трудом сдерживаясь, чтобы не убежать, чувствуя на себе прожигающий взгляд черных глаз.       — Что простите? — переспросил Снейп.       — Северус, подожди, — попросил Альбус, чувствую нарастающий гнев зельевара. — Ванесса, — он кивнул ученице.       — Они сказали, что если я не принесу им розу, то утром профессор Снейп обнаружит пропажу, а они скажут ему, что видели меня тем вечером у подземелий. Пообещали, что флакон подбросят мне, а палочка подтвердит использование тех заклинаний, которыми были сняты защитные чары, — Ванесса почувствовала себя окончательно неуютно.       — Северус, это правда? — спохватилась Минерва. Зельевар злобно сверкнул глазами и засопел.       — Кровь единорога запретный ингредиент, и даже во время моей работы у Темного Лорда я никогда не использовал его. А уж тем более не стал бы хранить его в школе. Да и ума у меня явно хватает на то, чтобы наложить на свои шкафы такие чары, какие простой бестолковый ученик снять так просто не сможет, особенно чужой палочкой, — процедил он. Его уже чуть ли не трясло от злости. И с одной стороны его можно было понять. А до Ванессы неожиданно начало доходить весь смысл произошедшего. Разумеется, Снейп не стал бы хранить такой редкий и запрещенный ингредиент в стенах школы, тем более под такими слабыми чарами. Значит, не было никакого взлома, и палочка ее не совершала никаких противозаконных действий. Пока преподаватели не громко переговаривались, обсуждая получившуюся картинку, Ванесса перебирала все в голове. И внезапный ужас холодом прошелся по ее спине, когда до нее дошла весь смысл ситуации.       — Это просто возмутительно, Альбус! Эта парочка уже не в первый раз затравливает учеников со смешанной кровью или маглорожденных! — бушевала обычно спокойная и уравновешенная Макгонагалл.       — Боже, они хотели, чтобы я умерла, — севшим голосом сказала Ванесса. Волшебники замолчали и посмотрели на нее.       — Что, Ванесса? — переспросила Минерва.       — Полнолуние, они знали, что с чужой палочкой в полнолуние мне не выйти из лесу живой, они хотели, чтобы я там умерла, — повторила Ванесса, тело ее пробила дрожь.       — Вот и я о чем! Это уже переходит все крайности. Одно дело — словесно заниматься травлей, что тоже не поощрительно, но совсем другое дело — подвергать учеников смертельной опасности! — воскликнула Минерва, вскакивая со своего кресла и подходя к своей ученице, успокаивающе поглаживая ее по плечу. Директор перевел взгляд на Северуса. Тот уже немного отошел и глубоко вздохнул, прикрыв глаза.       — Я не могу это отрицать. Слизеринцы слишком распущены и сами себе на уме, особенно мисс Линдгерн и мистер Фаррел, — холодно ответил он.       — К сожалению, да. Профессор Слизнорт в последнее время не так много уделял внимания ученикам. Слизерин сам по себе сложный факультет и им нужна твердая рука, — согласился директор.       — Я занимаюсь этим, — уверенно заявил Снейп. Альбус одобрительно кивнул, но вид его был хмурым.       — В любом случае, коллеги, это вопиющий случай и я его не оставлю без внимания. Но сейчас время позднее. Профессор Макгонагалл, будьте добры, проведите ученицу в Больничное крыло. Вы тоже отправляйтесь отдыхать, профессор Снейп, утро вечера мудрее, — как-то уж больно задумчиво сказал он. Преподаватели кивнули. Снейп тут же быстрым шагом скрылся за дверью, Минерва же повела Ванессу к Помфри. Заботливая женщина быстро обработала рану и перебинтовала предплечье волшебницы, встревожено бормоча о том, что от Слизеринцев одни проблемы, узнав, что произошло. Плечо было забинтовано, Помфри отпустила Ванессу, попросив зайти ее еще вечером, чтобы сменить повязки, после Минерва отвела ее в башню. И только убедившись, что ученица дошла до спальни, она отправилась к себе.       В комнате было тихо, но стоило двери за спиной профессора закрыться, как с кровати Ванессы вскочил силуэт, заставив ее хозяйку машинально вздрогнуть и чуть было не ринуться обратно вслед за деканом, но это оказалась лишь Майя.       — Милая, дорогая, любимая, прости, что не пошла за тобой, Снейп мне пригрозил. Я хотела, но не смогла, прости, прости, прости, — Хгар сгребла Ванессу в объятия, тараторя, как сумасшедшая. Колдфилд лишь обняла подругу и кивнула.       — Ты все правильно сделала, я не злюсь, — устало ответила она. Часы пробили четыре часа.       — Ты, правда, не злишься? — спросила Майя, отстраняясь и всматриваясь в глаза Несс, та еще раз кинула. — Ну, слава Мерлину. А теперь рассказывай, что произошло, — она обняла ее за плечи и повела к кровати. Ванесса коротко описала все, что произошло с ней в лесу после того, как она сбежала и то, что было в кабинете директора. На последних словах о том, какова же была цель Морриган и Эммерсона, ее голос задрожал. Майя тихо вздохнула и успокоительно обняла подругу.       — Ну покажись они только мне на глаза, всех зааважу, — мстительно процедила она. – А сейчас вот что, — она резво отстранилась, сняла ботинки и залезла на кровать Ванессы. — Иди сюда, сегодня я тебя одну не оставлю в таком состоянии, давай-давай, — она помахала руками, подзывая Ванессу к себе. Та слабо улыбнулась, положила розу на комод, сняла кроссовки и забралась к подруге, приютившись под боком, положив голову ей на плечо. Майя обняла ее за плечи и стала что-то щебетать на посторонние темы, по всей видимости, пытаясь отвести мысли Ванессы от событий уходящей ночи. Ванесса честно какое-то время пыталась отвечать ей, но в родной, теплой комнате, на мягкой кровати рядом с любимой подругой, она наконец-то смогла расслабиться, и сон утянул ее с собой.       — Эй, девчонки, просыпайтесь! — Ванессу уже несколько минут нещадно трясли за плечо. Просыпаться совсем не хотелось, но под боком кто-то зашевелился.       — Эшли отвали подобру-поздорову, — отозвался совсем рядом сонный голос Майи, и на голову Ванессы приземлилась чья-то рука, с силой приплющив ее нос. Это было лучше всякого будильника. Сон сняло как рукой. Ванесса распахнула глаза и спихнула руку подруги со своего лица.       — Я-то отвалю, только не удивляйтесь, когда весь факультет будет говорить о том, что вы вместе спите, — елейно протянула Эшли, размеренным шагом направляясь в сторону двери.        — Что? — уже хором вскрикнули подруги, одновременно сев. Они осмотрелись по сторонам, осмотрели себя, после друг друга, и взгляд их остановился на хихикающей у дверей Портер.       — Только слово и я тебе в кровать змею подсуну, — пригрозила Майя и бедную Эшли передернуло.       — Да ну вас, даже шуток не понимаете. Вставайте, давайте, иначе завтрак и уроки пропустите, вас Мэтт и Клифф ждут, попросили разбудить вас. А кстати, вы чего такие потрепанные, так еще и спали в одежде? — поинтересовалась она, но тут же шмыгнула за дверь, в которую в то же мгновение попала подушка.       — Вот же любопытная, — проворчала Майя и села на край кровати, свесив ноги. — Ты как? — спросила она Ванессу. Та пожала плечами.       — Так себе, — честно призналась Ванесса и зевнула. – Пошли на завтрак, а то на уроки голодные пойдем, — попыталась она сменить тему и ушла в ванну умываться. Когда она вышла, Майя уже переоделась в форму и собрала волосы. Поменявшись местами, Ванесса тоже быстро взлезла в школьную форму и теперь пыталась распутать волосы. — После прошедшей ночи, они спутались так, что лысой останешься. Вот то Томми счастлив будет, — подоспела к ней Майя, когда не выспавшаяся и злая саму на себя Ванесса уже дергала запутавшуюся в прядке расческу. Она усадила Колдфилд на стул и уже сама лично с ювелирной точностью занялась распутыванием волос. Ей хватило и пяти минут, чтобы все распутать и аккуратно заплести французскую косу, вернуть кончик в пучок, закрепить несколькими невидимками и закрепила в полученном пучке розу, которую она нашла на тумбочке.       — Не думаю, что это хорошая идя, — запротестовала Ванесса, но Майя, проигнорировав ее слова, закончила свое дело.       — Зря ты бегала за ней в лес что ли? Представляешь, как Морриган удивится, когда увидит розу в твоих волосах, — злорадно пояснила она и пошла за мантией и сумкой.       — Меньше всего мне хочется заставлять Морриган удивляться и вообще видеть ее, — проворчала Ванесса и взяла уже готовую сумку с кровати.       Майя уже ждала ее у двери. Ванесса посмотрела в окно, многострадальчески вздохнув, ей совсем не хотелось никуда идти. Она немного помедлила, делая вид, что проверяет все ли взяла для уроков и нехотя покинула спасительную спальню следом за Хгар. В гостиной было пусто, кажется, их все такие не дождались и ребята ушли в Большой зал. Подруги тоже поспешили вниз, чтобы успеть, хоть чем-то перекусить.       Как всегда в зале стоял гул и гам. На вошедших гриффиндорок тут же начали коситься и перешептываться. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что если не вся школа уже в курсе произошедшего, то половина как минимум. Ванесса и Майя, стараясь не обращать внимания на шепот со стороны, быстро пробежали к своим местам и уселись рядом с друзьями.       — О, наши беглянки проснулись, — весело заметил Клифф, но поняв, что подруги не в настроении, немного поубавил веселье.       — Мы боялись, что вы завтрак пропустите и спустились сюда, чтобы успеть самим поесть и вам что-нибудь прихватить перекусить, — пояснил Мэтт.       — Да, спасибо, — вяло отозвалась Ванесса, берясь за горячую кашу с фруктами. Она украдкой глянула на преподавательский стол и обнаружила, что ни Дамблдора, ни Снейпа, ни Макгонагалл за столом нет. От этого ей стало не по себе, а фантазия снова разыгралась не в ее пользу.       — Эй, так что случилось ночью? Почти Безголовый Ник сказал, что портреты видели, как ты возвращалась в башню почти в два часа ночи, — понизив голос, спросил Клифф, глядя на Майю, после перевел взгляд на Ванессу. — А про тебя он рассказал, что ты вообще вместе со Снейпом возвращалась аж почти в четыре утра. Кажется, они сказали, что он вел тебя в кабинет Директора.       — Вот же болтуны, — вспылила Майя, хлопнув ладонью по столу.       — Я не хочу пока об этом говорить. Думаю, вы скоро и сами все узнаете, — тихо ответила Ванесса, она подперла голову рукой, закрыв лицо ладонью. Ложкой она поковыряла в каше, но аппетита не было совсем.       — Заинтриговала, потому я еще больше жду объяснений, почему чуть ли не половина Слизерина смотрит на тебя так, словно ты выжила после поцелуя с дементором, — добавил Мэтт. Ванесса отвлеклась от своих размышлений и переглянулась с Майей. Та непонимающе пожала плечами и вместе с ней обернулась. И правда, вся свита Морриган и Эммерсона смотрела на нее то ли с бешенством, то ли с немым ужасом, но самих зачинщиков видно не было. Ванесса передернуло от такого пристального внимания, и она отвернулась к столу, оставив слова друга без каких либо комментариев. Каша никак не лезла, но она с трудом заставила выпить себя хотя бы какао и съесть половинку тоста.       Когда прозвонил звонок, банда Слизерина самая первая поспешила покинуть зал, следом за ними потянулись и остальные ученики. Ванесса с друзьями тоже стала собираться, как из толпы перед ними неожиданно буквально из ниоткуда выросла Макгонагалл. Она посмотрела на учениц поверх своих очков, изогнув брови, и сказала:       — Мисс Колдфилд и Мисс Хгар прошу пройти за мной.       Не дожидаясь ответа, она повернулась и стремительно двинулась в сторону выхода. Ванесса и Майя сконфуженно обменялись взглядами, махнули друзьям и поспешили следом за деканом. Задавать лишних вопросов никто не решился, поэтому до самой горгульи у входа в кабинет директора они шли быстро и молча.       Минерва прошептала пароль на ухо статуи. Та нахмурилась, проворчав что-то типа: «шастают тут всякие», и отпрыгнула в сторону. Не обратив на бурчания статуи никакого внимания, МакГонагалл прошла на лестницу и стала подниматься в кабинет директора.       — Профессор, — не выдержала Ванесса, идущая прямо следом за деканом. Волшебница остановилась перед самой дверью и обернулась, вопросительно взглянув на ученицу. — Меня исключат? — тихо, словно боясь, что ее ещё кто-то услышит, спросила Ванесса. Эта мысль терзала всю дорогу, она совсем не хотела знать ответа на этот вопрос, но и мучиться от неизвестности уже больше не могла.       Лицо Минервы смягчилось, и она слегка улыбнулась, поправив розу в волосах Ванессы.       — Не переживайте, мисс Колдфилд. Мы во всем разберемся, — по Минерве было видно, что ей жалко свою студентку, хотя с другой стороны она вероятнее всего безумно злится на нее за проделки прошлой ночи. Она еще несколько секунд посмотрела в глаза Ванессы, взглянула на притихшую Майю и открыла дверь, пройдя в просторный и светлый кабинет директора.       Альбус как всегда сидел за своим столом и перебирал бумаги. Перед ним стояло четыре стула. На двух справа уже сидели Морриган и Эммерсон, рядом с ними стоял невозмутимый Снейп, с той же стороны у стены на краю кресла сидела Луна, отрешенно рассматривая безделушки на полках.       Ванесса непонимающе посмотрела на Лакерт, совсем не понимая, что она тут делает, и за какие промашки ее привели сегодня в кабинет директора.       Гриффиндорки сконфуженно пересекли кабинет директора и сели на свободные стулья. Майя совсем стушевалась и молча, рассматривала свои руки. Ванесса осторожно поглядывала на Слизеринцев. Те, кажется, не знали что делать: или ужасаться своего нынешнего положения, или же прожигать ненавистными взглядами дыры в гриффиндорках. Хотя последнее они и так время от времени исполняли в действие. И от этих недобрых взглядов волшебнице становилась дурно.       Она мельком глянула на зельевара. В этот момент он тоже бросил на нее взгляд, но не встретился с ее взглядом. Внимание его было приковано к ее волосам. Он еле заметно нахмурился и отвернулся в сторону Альбуса. Словно бы почувствовав это, оба слизеринца тоже уставились на ее волосы.        «Да что же они там усмотрели?» — негодующая мысль мелькнула в ее голове, когда рука потянулась ощупать косу и до нее наконец-то дошло.        «Конечно же, роза» — в этот раз она с трудом сдержала победную улыбку, но грозный взгляд Макгонагалл вернул ее в реальность.       — Ну, вот, теперь все в сборе, так ведь? — директор вопросительно взглянул на преподавателей. Оба кивнули в ответ.       — Остальные остались в гостиной Слизерина под присмотром старосты, — пояснил Северус отсутствие прихвостней этой парочки.       — А вы уверены, что их стоило оставлять на одного ученика? — поинтересовался Альбус.       — Да, директор. Уверяю вас, что мистер Лакерт один из лучших учеников курса, — кивнул он, Дамблдор немного подумал и кивнул.       — Хорошо, предполагаю, ими вы займетесь лично, — одобрил Альбус. Губы Северуса скривились в недоброй ухмылке, и он угрожающе процедил.       — Всенепременно.       — Итак, давайте по порядку, — он деликатно кашлянул и оглядел учеников поверх очков половинок. От этих слов Ванесса поежилась, Майя ворочалась под боком. Она нервничала не меньше подруги, то и дело, покусывая ногти. — Прошлой ночью у нас произошел крайне неприятный инцидент, инициаторами которого, я так понимаю, являетесь вы двое.       — Это все ложь! Она шаталась возле подземелий, мы все видели ее. Кому вы верите нам или этой грязно…       — Следите за языком, мистер Фаррел, — рявкнул Снейп. Эммерсон тут же умолк и плюхнулся обратно на стул.       — Возмутительно, так выражаться даже при учителях и директоре, — возмутилась Минерва.       — К тому же у нас есть еще незаинтересованный свидетель, — добавил Северус и обернулся к притихшей Лунаре. — Мисс Лакерт, — окликнул он ученицу. Девушка встрепенулась, словно очнувшись ото сна, и встала с места, закинув за спину длинную прядь волос.       — Да, я тем вечером задержалась в библиотеке вместе с Тоффи, что даже пропустили ужин. По возвращению обратно мы услышали голоса у подземелий. Было сразу понятно, что идет какая-то разборка, но когда уже подошли непосредственно к лестнице, никого уже не было. Голоса удалялись вниз, а со стороны лестниц я видела мелькнувший силуэт, но тогда я не знала, что это Ванесса. Тоффи пытался узнать, что произошло, но никто ничего не говорил. Брат попросил меня тоже наблюдать за их компанией, и вскоре мы заметили, что некоторые из них вели себя нервно, особенно Пенелопа. Вчера многие засиделись допоздна, и мы уходили одни из последних. Тогда я услышала, как Пенелопа жаловалась Ли, что не сдаст сегодняшнюю контрольную по заклинаниям из-за того, что Морриган отдала ее палочку грязнокровке, — сказала Лакерт и на последнем слове поймала на себе сердитые взгляды учителей. — Простите, я просто процитировала его слова, — пожала она плечами и продолжила. — Ли ей ответил, чтобы она не забивала голову и что Морриган купит ей новую палочку, если все пойдет по плану. Я догнала Тоффи и рассказала ему об услышанном. Мы тут же пошли искать преподавателей. Сначала поднялись в учительскую, но там никого не нашли, тогда мы решили разделиться и поискать по отдельности дежурных или хотя бы мистера Филча. Но в коридоре, через окно, выходящее на запретный лес, мы увидели два силуэта, что бежали от замка. Мы уже было бросились на поиски взрослых, как нас обнаружил профессор Снейп, и мы ему все рассказали, — совершенно не обращая внимания на гневный взгляд Слизеринцев, она закончила своей рассказ. В подтверждении ее слов, Снейп кивнул.       — Я как раз возвращался с обхода. После рассказа студентов, я тут же отправился возвращать беглецов. Стоит ли отметить, что нашёл я их очень своевременно, иначе они давно были бы съедены акромантулами, но по пути обратно мисс Колдфилд своенравно сбежала от меня, — недобро процедил Снейп. Ванесса сглотнула, хотела, уже было открыть рот и крикнуть: «это они меня заставили, я боялась, что меня исключат из-за них!», но поняла, как глупо это прозвучит из уст чуть ли не лучшей ученицы в школе, поэтому лишь пожала губы, оставив свою обиду внутри.       — Что скажите на это, молодые люди? — Альбус повернулся в сторону Слизеринцев. Оба сидели сконфуженные, но Эммерсон снова не выдержал.       — Да врет она, никуда мы ее не посылали, много чести! — прорычал он.       — Где же тогда моя палочка? — воскликнула Ванесса, удивляясь наглости Слизеринцев.       — Сама потеряла ее, пустоголовая, и на нас валишь, — не осталась в стороне Морриган.       — Я бы на вашем месте унял свой гонор, — прошипел Северус, угрожающе сжав плечи учеников. Внезапно Майя вскинула руку, как на уроке, что было странно, от нее подобного жеста особенно на уроках не дождешься, да и до этого она сидела тише воды ниже травы.       — Простите, профессор, — она запнулась, но через мгновение все же продолжила. — Я хотела сказать, что Морриган и Эммерсон всегда цепляются к полукровкам и в особенности к маглорожденным. Но Морриган возненавидела Ванессу еще на третьем курсе…       — Что ты несешь? — взвилась Линдгерн, подскакивая на месте, но Северус снова удержал ее на месте, усадив обратно и разъяренно зашипев. Девушка сверкнула глазами, но встретившись с ледяным взглядом декана, глухо зарычала от беспомощности.       — Майя, не надо, — тихо зашептала Ванесса, беря Майю за край рукава, но та выдернула руку и нахмурилась.       — Нет, надо, Ванесса. Эти двое уже всю школу достали, а в этот раз из-за этих двоих чуть не пострадала ты.       — Но я сама виновата в том, что повелась на их угрозу, — возразила Несс, но Хгар проигнорировала ее слова и продолжила. — На третьем курсе Ванесса встала на защиту первокурсника из Пуффендуя, которого в коридоре зажала Морриган со своими дружками. Тот мальчик, кажется, тоже был из маглорожденных. Морриган тут же накинулась на Ванессу, но она наслала на нее летучемышиный сглаз. Безобидное заклинание, но с тех пор Морриган никогда не упускала возможность напакостить Ванессе. То подкинет что-нибудь в зелье, то ей портила метлу перед матчем. А в начале этого года, Ванесса случайно запустила учебник по зельям в голову Эммерсона.       — Она специально это… — заверещал Эммерсон, но Майя его перекричала.       — Это было случайно! И это видела я, Клифф и Мэтт!       — Тихо! — требовательно повысил голос директора. Все умолкли и Майя села на место, виновато потупив взгляд. — Что же, я услышал вас, мисс Хгар, — уже совершенно спокойно и мягко произнес он. — А вы, молодые люди, по-прежнему будете утверждать, что не имеете к этому никого отношения? — голос его стал холоднее, а взгляд обратился к слизеринцам. Оба виновника опустили головы, лишь беспомощно сжимая руки в кулаки и бурча что-то себе под нос.       — Однако, хочу заметить, что виноваты обе стороны, — отметил Снейп. От его тона даже Ванессе сделалось не хорошо. Кажется, он еще не раз напомнит ей о том, как она сбежала от него той ночью.       — Согласен, — одобрительно кивнул директор. — Уверен, что профессор Макгонагалл найдет им достойное наказание.       — Нет! — воскликнула Ванесса, вскочив на стуле. От ее вопля все дружно вздрогнули.       — Мисс Колдфилд, — строго начала было Минерва, но Ванесса была непреклонна.       — Профессор, прошу, не наказывайте Майю. Она пошла со мной только потому, что волновалась за меня и боялась отпустить одну.       — Но ведь я… — начала было Хгар, но Несс движением руки заставила ее замолчать. Оба слизеринца смотрели на нее с презрением, совершенно не понимая ее благородства. Луна смотрела с уважением, преподаватели с удивлением и лишь Альбус мягко улыбнулся.       — Профессор Макгонагалл решит данный вопрос. Можете быть свободны, — так же мягко сказал он, кивая в знак того, что теперь можно покидать комнату. Двинувшихся следом, Морриган и Эммерсона, Снейп же остановил и усадил обратно.       — А с вами, молодые люди, разговор еще не закончен, — в своей излюбленной манере протянул Снейп.       Когда девушки вышли из кабинета директора и спустились в пустынный коридор, Майя тут же накинулась на подругу, гневно размахивая руками.       — Ты с ума сошла! Вот зачем все это благородство?! — вскликнула она.       — Потому что это действительно только моя вина, я должна была, как минимум тебя отговорить, а как максимум хорошенько подумать своей головой, — возразила Ванесса, уставшим голосом. Вид у нее был помятый, волосы уже успели немного растрепаться, под глазами легли темные круги от переутомления, даже одежда сидела как-то не так, делая ее еще более замученной.       — Ты действительно думаешь, что смогла бы меня отговорить? — скептически спросила Майя, вскинув брови и скрестив руки на груди. Ванесса снова устало вздохнула, этот разговор в кабинете директора вытянул остатки ее сил, и спорить совсем не хотелось, но неожиданно в разговор вступила Лунара.       — Эта компания может кого угодно запугать, поэтому не кори себя слишком сильно, — сказала она своим мягким голосом и коснулась плеча Колдфилд.       — Хорошо. Но я все равно виновата и отвечать буду сама. К тому же не вы сбежали из-под носа Снейпа, — упрямо покачала головой Несс и пошла дальше по коридору в сторону кабинета Заклинаний.       — Не удивительно. Я больше удивлена тому, что он вообще что-то видит под своим огромным носом, — прыснула Майя, но тут же одернулась, покосившись на Луну. Но Слизеринка тоже не сдержала тихого смешка.       Неделя подходила к концу. Эммерсона отстранили от квиддича, их вместе с Морриган наказали до конца года. Теперь они каждый вечер до конца года будут выполнять разную грязную работу под руководством Филча, к слову, к его же радости. Это если не считать ее того, что устроили им родители. Так же до конца года эти двое были лишены посещения Хогсмида. Остальные члены заговора были тоже наказаны, но не так строго. Хотя Ли и Эйба тоже отстранили от игры в квиддич до конца учебного года. Теперь каждый раз, когда компания видела Ванессу, то посылали ей, самые что ни на есть страшные и убийственные взгляды, на которые только были способны.       Ванессе же пришлось отрабатывать свое наказание в основном в библиотеке или же в Больничном крыле и так же запрет на посещение Хогсмида до рождественских каникул. Сама Ванесса пришла к тому, что она еще совсем легко отделалась, тем более на первую отработку в библиотеке к ней на помощь пришла Майя с Мэттом и Клиффом. А с отработкой у мадам Помфри вообще не возникало никаких проблем.       И это воскресение, когда ее друзья отправились в деревню, Ванесса просиживала в Больничном крыле. Хотя «просиживала» это мягко сказано. Осень выдалась холодной и дождливой, потому учеников жалующихся на свое здоровье хватало, а значит, хватало и работы. Вот и сейчас она заработалась допоздна. Через каких-то полчаса уже начнется комендантский час, а она еще даже не выходила из Больничного крыла. Ужин она, разумеется, пропустила, но заботливая Поппи покормила ее прямо у себя в кабинете.       Сменив последние две этикетки и проверив зелья на срок годности, она поставила их на полку и встала с пола, взмахом руки, отправив старые этикетки в мусорку.       — Я закончила, — сообщила она, поправляя водолазку.       — Спасибо, дорогая. Я даже рада, что Минерва поставила тебя в наказание ко мне, ты как всегда мне очень помогла, — улыбалась Помфри. Ванесса улыбнулась в ответ и сняла с вешалки теплую мантию.       — Была рада помочь вам, если что зовите, вы же знаете, что я всегда готова придти на помощь.       — Ты лучше об экзаменах думай, — мягко сказала она. Пока Несс куталась в мантию, чтобы отправиться в спальню, дверь за ее спиной бесшумной отворилась. Она даже не слышала, как кто-то стоял за ее спиной и лишь вкрадчивый голос заставил ее резко обернуться, рукой случайно смахнув вешалку.       — Я принес зелья, которые вы просили, — даже не обернувшись, сказал Снейп, поставив ящичек с бутылочками на стол Поппи.       — Благодарю, профессор, — кивнула она и, бросив удивленный взгляд на Ванессу, продолжила делать пометки. — Ванесса, будь добра, поставь их в шкаф и можешь идти к себе, — попросила она. Северус уже покинул кабинет так же бесшумно, как и пришел сюда. Ванесса быстро расставила баночки по полкам, оставив пустой ящичек на полу рядом и, попрощавшись с Поппи, поспешила следом за зельеваром. Снейпа она догнала в пустом коридоре уже возле подземелий.       — Профессор! — окликнула она его. Снейп остановился и обернулся, бесстрастно посмотрев на Ванессу. — Я… — от тяжелого взгляда черных глаз, она запнулась и вся уверенность испарилась.       — У меня нет времени, чтобы попусту тратить его, стоя посреди коридора, — холодно заметил он.       — Я не… То есть извините, — поправилась она. До сих пор было трудновато воспринимать этого нелюдимого волшебника, как преподавателя, который выпустился из школы всего 4 года назад. — Я хотела извиниться за то, что сбежала. Это было глупо с моей стороны. И спасибо, что спасли.       Северус молчал, сверля взглядом Ванессу. И только сейчас она заметила, что была ниже его почти на голову, но сейчас под его тяжелым взглядом ей казалось, что она вдруг сделалась еще ниже.       — Сначала думайте о последствиях своих действий. В следующий раз рядом может не оказаться того, кто спасет вашу жизнь, — с долей презрения сказал он, вызвал вспышку смущения и злости одновременно внутри Ванессы. Зельевар тем временем развернулся и скрылся на лестнице, напоследок взмахнув подолом мантии, словно огромная летучая мышь крыльями.       Ванесса уже пожалела, что пошла, извиняться, внутри у нее все пылало от праведного гнева за то, что Снейп не захотел понять её и за то, что задирает свой крючковатый нос, воображая из себя великого профессора. Но с другой стороны ей почему-то было очень стыдно, и это стыд бесил ее еще больше. Сжав руки в кулаки, она развернулась на пятках и почти бегом бросилась в свою башню. Надо было доделать эссе по травологии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.