ID работы: 9333779

Дальтоник

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 13 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 24: Попытка Побега

Настройки текста
Примечания:
От Лица Уилфреда Напевая себе под нос какую-то мелодию, я с радостью кладу одежду Т/и в свой шкаф. Эта была та одежда, которую я недавно купил для неё. Одежда была так хороша, что я так обрадовался, когда показывал её ей! Она была более тусклого цвета, так что, возможно, ей она понравится больше. На самом деле, я убирал комнату, чтобы она была менее красной для неё. Я знал, что она ненавидит яркие цвета, особенно в своей собственной спальне, и так как мы оба теперь делили комнату, я собирался исправить это. Теперь комната была бесцветной, именно такой, как ей и нравилось. — «Вот так! Единственный цвет в моей жизни — это Т/и, так что комната может быть тем, что делает её счастливой~» — Я улыбаюсь. — «А теперь пойду и увижу её!» — Я быстро выхожу из комнаты, ища Т/и. Конец От Лица Уилфреда ~ От Лица Т/и Я пристально смотрю на охранника. — «Э-э-э… Здравствуйте, мистер стражник…» — Я говорю это нервным тоном, и охранник вздыхает. — «Т/и… Я вижу, ты опять здесь…» — «О-опять? Что?… О нееет…» Охранник складывает руки на груди: «Не волнуйся, я на твоей стороне. В последнее время король вёл себя так странно… Все видят в этом твою вину, но здесь виновата только одержимость короля. Так что я помогу тебе их освободить.» — «Подожди, правда?» — Мои глаза удивленно расширяются. — «Я ненавижу идти против короля, но на, то есть веская причина…» — Старый стражник разочарованно отворачивается. — «Я был здесь ещё до того, как этот человек стал королём… Я знаю, что с ним случилось… Потерял свою семью, свою мать… Для него это было всё… После этого он уже не знал, что такое любовь… Он стал бессердечным королём, как сейчас… Ну, вообще-то…» — Он оглядывается на меня. — «С тех пор как он вернул тебя, он вернулся к старой версии себя, когда была жива его мать… Ты должно быть действительно вывела эту хорошую сторону наружу. Как бы мне ни хотелось сохранить эту его сторону, я не могу позволить семье страдать из-за этого.» — Он смотрит на моих друзей и Артура в камере. — «Это неправильно.» Охранник отпирает дверь камеры и открывает её. — «У меня было достаточно времени здесь…» — Он слегка улыбается. — «Если мне будет больно, я скажу, «что оно того стоило». Ведь я слишком стар для этого.» Я хмурюсь уныло. — «Мы не позволим вам страдать, мистер стражник…» — «Ты не знаешь истинной мощи короля…» — Он проходить в камеру и будит моих друзей. — «Как бы ты ни старалась, Уилфред слишком упрям. Он получает то, что хочет. Так что… мы должны действовать быстро… Давай…» — Он ведёт вас всех вниз по коридору подземелья, где вы видите, что некоторые камеры уже были заперты трупами. Печальные души, которые гнили там Бог знает сколько времени… Я с отвращением прикрываю рот и отворачиваюсь, продолжая следовать за охранником. В конце концов мы добирались до самого конца, и стражник поднимает сломанный кусок «земли», поднося его к стене и прислоняя. Вы все смотрите внутрь дыры, которая была «сделана» камнем, видя проход наружу. — «Почему здесь выход?» — «Ну, скажем, однажды мне пришлось спасать других людей от ужасной участи, на которую у них не было никаких причин…» — Он улыбается мне, а потом остальным. — «Сейчас… Идите, скорее! До того, как…» — «До чего же?» — Вы все слышите спокойный голос и быстро оборачиваетесь, видя там Уилфреда с улыбкой, но в его глазах была ярость и боль от предательства его собственного охранника. — «Король!» — Охранник встаёт перед всеми вами, желая, чтобы вы быстро ушли, пока ещё можете. — «Стеф…» — Уилфред сердито смотрит на старого охранника. — «Ты, мой самый верный страж, предал меня? Вредный…» — Он хихикает. — «Я помню, когда мой отец был так занят, что отсылал меня к тебе, чтобы мы могли пойти собрать цветы в саду, прежде чем Амилия придёт навестить его и меня…» — Он шепчет достаточно громко, чтобы все услышали, и в его голосе слышится боль. Я заставляю Кэмерона прыгнуть в яму первым, а потом и остальных, желая, чтобы они были в безопасности первыми. Но прежде чем я успела войти, Уилфред быстро оттолкнул охранника и схватил меня за руку. — «Постой!» — Он рычит и тянет меня назад, заставляя упасть. — «Т/и!» — Фредрик пытается схватить меня за ногу, чтобы затащить в дыру, но Уилфред быстро хватает кусок от пола и бросает его в голову Фредрика, заставляя его быстро увернуться, возвращаясь в дыру и снова перекрывая путь к спасению. Мои глаза расширяются, когда я смотрю на единственный способ покинуть этот ад. А теперь оно исчезло… Я начинаю плакать. Это было не просто обычный плач, я начала всхлипывать и обмякать, просто лежа на полу. Уилфред на мгновение игнорирует меня, свирепо глядя на охранника. — «Ты должен быть наказан…» — Шепчет он себе под нос, вытаскивая меч. Охранник просто стоит там, принимая свою смерть, которая должна была прийти. — «Нет!» — Я быстро подползаю к стражнику и садясь перед ним, но это не мешает ему вонзить меч прямо в сердце стражника. — «Ты предал меня… ТЕПЕРЬ ТЫ БУДЕШЬ СТРАДАТЬ В АДУ!» — Уилфред вытаскивает меч обратно, и я ахаю, быстро отходя от охранника, как раз когда Уилфред собирался нанести следующий удар. Я быстро отворачиваюсь, не желая видеть, что он ещё собирался делать с беднягой. Как только всё это было сделано, я смотрю на них, видя Уилфреда на коленях, закрывающего лицо, рыдающего перед трупом. — «Как ты мог…?» — Он шепчет. Пока он отвлекался, я быстро встаю и выбегаю. К моему удивлению, он не встал, чтобы последовать за мной. Чёрт возьми, он даже не посмотрел в мою сторону — это был самый удачный момент для побега! Я бросаюсь к Тобиасу, который играл с Самантой и Уиллардом, и поднимаю его. — «Ну же! Теперь у нас есть шанс уйти!» — Я быстро бегу с ним, а его маленькая подруга — овечка следует за нами, а двое других, близнецы, печально наблюдают, потому что им будет очень не хватать Тобиаса. Тобиас прижимается ко мне, и мы оба добираемся до выхода, видя там короля. Я быстро закрываю глаза Тобиаса, так как король был весь в крови и всё ещё крепко держал окровавленный меч в своей руке. Я смотрю на Уилфреда, а он смотрит вниз и вдруг падает на колени, выронив меч. — «Умоляю тебя, Т/и… Не оставляй меня…» — Он смотрит на меня печальными глазами. — «Я потерял всех… Он был единственным, кто остался… Пожалуйста… Мне нужен кто-то для Саманты и Уилларда… Они не могут расти без матери…» — «Надо было подумать об этом до того, как ты убил Амилию.» — Я пристально смотрю на него, и он кивает головой, соглашаясь. — «Я всё понимаю… Я был так увлечён тобой, что просто не мог… Я… Никогда не мог мыслить здраво…» — Я крепко обнимаю Тобиаса, всё ещё глядя на короля. — «У тебя было всё. Почему ты всё испортил только ради того, чтобы заполучить меня?» — «У меня никогда не было всего…» — Он снова смотрит вниз. — «Моя жизнь была ложью. Моя жена не любила меня… Она мне изменила… Мой охранник, которого я считал своей семьёй, столько раз предавал меня, а я ни разу этого не замечал…» — Он вытирает слёзы. — «Когда я впервые встретил тебя, ты была такой… Живой…!» — Он смотрит на тебя с улыбкой. — «Ты был так искренен, что тебе было всё равно, что думают другие!» — Он встаёт, заставляя меня немного отступить назад. — «После этого я просто хотел, чтобы ты была со мной… Но я никогда не думал, что это вызовет такую огромную влюблённость в тебя!» — Он подошёл ко мне, я попыталась отступить, но он быстро схватил меня, прежде чем я успела куда-то уйти. — «Т/и, поверь мне, когда я говорю, что не хочу причинить тебе боль…» — Он прижимается лбом к моему лбу, глядя мне в глаза, когда я смотрела на него в страхе. Он замечает это, и его улыбка становится грустной. — «Почему ты мне не веришь? Я так много для тебя делаю… Я бы рискнул своей жизнью ради тебя, но этого никогда не бывает достаточно… Может быть…?» — «Я не люблю тебя…» — Я говорю так же тихо, как и он, и он смотрит вниз на Тобиаса, который испуганно прятал своё лицо в моей рубашке. — «Отпусти Тобиаса, Т/и…» — Уилфред снова смотрит на меня. — «Пусть он побудет со своими братом и сестрой.» — «Эти дети — не его семья.» — Я тихо рычу, глядя на Уилфреда. — «О, но это так…» — Уилфред заставляет меня бросить Тобиаса, а сам ловит мальчика и ставит его на землю. Затем Тобиас выбегает вместе со своей маленькой приятельницей — овечкой и возвращается к остальным. Уилфред улыбается. — «Ты же знаешь, он их любит.» — Он снова смотрит на меня. — «Он очень любит Саманту и Уилларда. Ты не можешь разделить их вот так. Ты им сделаешь больно.» — «Я просто хочу быть свободной…» — Я посмотрела вниз. — «Так и есть… Как только ты примешь меня.» — Он нежно приподнимает пальцем мой подбородок и нежно чмокает меня в губы. — «Я люблю тебя…» — Он шепчет, обхватывая ладонями мои щёки, чтобы я не могла пошевелиться, а потом целует меня, закрывая глаза. Мои глаза расширяются, и я пытаюсь убежать, но так же, как и другие попытки побега, это было неудачей. Я начинаю плакать, не желая, чтобы его губы касались меня, но он игнорирует мои крики и углубляет поцелуй, облизывая мои губы, желая войти. А я, конечно, держу рот на замке. Уилфред отстраняется и со вздохом кладет голову мне на плечо. — «Я так сильно хочу тебя…» — Он отодвигается и улыбается. — «Как насчёт того, чтобы я пошёл мыться, а ты пойдёшь в комнату, а? У меня есть для тебя сюрприз!» — Он уходит, а я грустно хмурюсь и смотрю вниз. Уходя, он подошёл к охраннику с серьёзным выражением лица. — «Поставь замок на режим защиты. Проследи, чтобы Моя Принцесса не сбежала из этого замка.» — Он уходит, направляясь в свою комнату за новой одеждой. Охранник также уходит, собираясь выполнить приказ Уилфреда. Конец От Лица Т/и
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.