ID работы: 9333779

Дальтоник

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 13 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 25: Из Окна

Настройки текста
Примечания:
~ — «Чёрт возьми!» — Кэмерон дёргает себя за волосы, слезы текут из его глаз. — «Опять я потерял Т/и! Опять!» — Он всхлипывает, чувствуя, как слабеют его ноги, и падает на пол. Он признает, что все эти годы, и сейчас даже любит тебя, но, конечно как и Фредрик, он поддерживал тебя и Артура. Познакомившись с мужчиной, Кэмерон понял, что Артур на самом деле был очень хорошим парнем, так что было нормально отпустить тебя… Он не хотел тебя отпускать… Он не хотел этого делать… — «Кэмерон…» — Фредрик опускается на одно колено перед рыдающим юношей, который стоял на коленях, выравнивая того в рост, чтобы поговорить с ним должным образом. — «Всё будет в порядке.» — «Каким образом?!» — Кэмерон сердито смотрит на Фредрика. — «Ты всегда чертовски уверен в этом, Фредрик!» — Он сжимает кулаки, и Фредрик улыбается. — «Потому что я знаю, что Т/и-боец. Ты тоже так думаешь, но позволяешь своему сердцу взять верх над своими чувствами.» Кэмерон смотрит на мужчину, прикусив нижнюю губу. Фредрик был прав… Как всегда… Кэмерона действительно интересовало, как Фредрик всё знает, что может произойти. Он всегда был на шаг впереди всех… Кто знает, вероятно, он уже планировал побег для вас, когда они начали разговор. — «Как так?.. Почему ты не влюбился в Т/и…?» — Кэмерон внезапно заговорил, сбивая Фредрика с толку. — «А?» — Он слегка наклоняет голову. — «Ну, во-первых, я качаюсь в обе стороны.» — Он улыбается, застав Кэмерона врасплох. — «Ч-что?! Чёрт возьми, я никогда этого не замечал!» Улыбка Фредрика исчезает, и он опускает глаза. — «Это потому, что я никогда никому не говорил это. Люди, с которыми я был вынужден общаться, не приняли бы этого. Если вы не были натуралом, вы не были бы «совершенством» для них. Только Артур действительно знал эту тайну…» — Фредрик вздыхает. — «Он просто уходил от этой темы, хех… Вторая причина в том, что Т/и не в моем вкусе, Кэмерон. Она сильная, умная, ну… В определенное время… Что-то вроде обычной девушки.» — «Тогда… Каков твой тип?» — Кэмерон хмурится, спрашивая от этом Фредрика. — «Хм…» — Фредрик призадумался. — «Даже не знаю. Я никогда не экспериментировал, чтобы понять это.» — «О…» — Кэмерон отворачивается — «Хорошо… Я принимаю тебя, так что не волнуйся.» — «Я знаю.» — Фредрик снова улыбается и выпрямляется. — «Именно поэтому я и сказал это тебе. Я тебе очень доверяю, Кэмерон.» — Он помогает подняться Кэмерону. — «Надеюсь, ты найдешь кого-нибудь другого, Кэмерон. Ты хороший человек.» — Фредрик гладит Кэмерона по голове. — «А что касается Т/и… Она будет в безопасности, не волнуйся. Мы вытащим её и Тобиаса, и покинем это адское королевство.» — «Хорошо…» — Камерон облегченно улыбается, обнимая Фредрика. Фредрик обнимает его в ответ и нежно гладит по голове, чтобы успокоить. — «Ладно, голубчики, хватит.» — Ворчит Артур, заставая их обоих врасплох. Кэмерон превратился в огромную краснеющую, заикающуюся развалину, пытающуюся прояснить отношения с Артуром, но Фредрик только спокойно посмеивается. — «О, Артур. Скажи это ещё раз, и ты потеряешь свою голову.» — Фредрик вдруг хмурится и отводит взгляд. Глаза Артура расширяются: «Эй, успокойся, приятель.» — «Прости, я просто…… Не хочу быть влюблённым в мальчика…» — Фредрик отворачивается и складывает руки на груди. Артур вздыхает, зная, что Фредрик на самом деле ненавидит ту его сторону, которая любит мужчин. Артур знал почему: родители Фредрика были гомофобами. Они ненавидели Фредрика, когда он говорил им об этом, они причиняли ему боль, но пока что он не сказал, что «исправился». Артур смотрит на Кэмерона и вздыхает: «Надеюсь, он не будешь ненавидеть его слишком долго…» — «В любом случае…» — Фредрик откашливается, меняя тему разговора. — «Нам нужно выяснить, как вернуть Т/и…» — «Но только после того, как мы покинем туннель…» — Добавляет Кэмерон, и Фредрик кивает. — «Да. Давайте уже отсюда уходить.» — Он хватает Кэмерона и Артура за руки и они направляются домой. По дороге домой Кэмерон шепчет Артуру: «Значит, он любит мальчиков больше, чем девочек…?» — Артур ухмыляется, кивает головой, смотрит на Фредрика, который погружен в свои мысли и грустно хмурится. - «Почему ты думаешь, что он всё ещё девственник?» Кэмерон останавливается и тяжело дышит. — «Он девственник?!» — Кэмерон чуть не спотыкается, когда Фредрик натыкается на него, потому что тот шёл позади тех двоих, которые разговаривали. Фредрик в замешательстве смотрит на Кэмерона. — «Что-то случилось?» — «Ничего!» — Проговорил Кэмерон и продолжил свой путь, внезапно почувствовав себя очень неловко, что ещё больше смутил бедного Фредрика, вызвав смешок у Артура. — “Боже, этот парень может сделать даже самую серьезную ситуацию чертовски неловкой…” ~ Вы спокойно ждёте в комнате, но Уилфред ещё нет. Через несколько минут приходит Улфред в своей повседневной одежде, улыбаясь тебе. — «Я рад, что ты подождала меня, Дорогая.» — Он подходит к тебе и садится рядом. — «Что за дурацкий сюрприз?» — Ты смотришь на него, и он надувается. — «Господи, Т/и… Ты такая нетерпеливая.» — Он встает, подходит к шкафу, открывая его, и берёт что-то с верхней полки. Затем он закрывает дверцы шкафа, возвращаясь к тебе, при этом опускаясь на одно колено. Ты еще пристальнее смотришь на него, гадая, что он задумал, пока не увидишь коробку: “О нет…” — «Т/и…» — Уилфред безумно краснеет, открывая коробку. — «Т-ты… Выйдешь за меня…?» — Он кусает нижнюю губу, на его лице было написано беспокойство. Ты смотришь на кольцо и видишь, как оно прекрасно… Ты ахаешь и принимаешь его: «О, Уилфред…» — Ты встаешь, и его глаза расширяются, застигнутые врасплох внезапной любовью в голосе. Неужели тебе это так понравилось? — «Мне это так нравится!» — Ты улыбаешься ему, потом идёшь к окну, открываешь его и выбрасываешь кольцо. Уилфред остается в чистом шоке, а ты смотришь на него, наконец, отвечая на его вопрос с чистой ненавистью в голосе. — «Нет.» — После этого ты покидаешь комнату. Уилфред просто стоит там как статуя: “Она… Бросила его… Из окна…” Король начинает всхлипывать, хватаясь за рубашку там, где у него болело сердце. Он снова страдал из-за тебя… — «Я стараюсь изо всех сил, я… я не понимаю…» — Его рыдания становятся громче, пока к печали не пришёл гнев. Он встает, в конце концов вытирая слёзы, зная, что должен сделать. — «Хорошо…» — Он тихо рычит, сжимая кулаки. — «Ты хочешь, чтобы я был груб с тобой? Я буду… Больше никакого «Мистера Славного Парня.» — Он поворачивается и выходит из комнаты, хлопнув за собой дверью. ~
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.