ID работы: 9334850

Противоположные Элементы (Opposite Elements)

Гет
Перевод
R
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 302 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Азула проснулась отдохнувшей и чувствовала себя очень довольной жизнью и событиями. Ее подруги навестят ее сегодня. Она почти не общалась с ними на прошлой неделе, и было бы здорово рассказать им все о своих тренировках с Хозяином Огня. Азула улыбнулась, вспомнив о своих тренировках магии огня. Хозяин Огня Азулон был строгим и требовательным учителем, который не терпел глупостей, но он не был ни жесток, ни нетерпелив. Он был вундеркиндом, как и сама принцесса, и она чувствовала, что он понимает ее гораздо лучше, чем любой из ее предыдущих наставников.       Даже лучше, чем мой собственный отец, — как неохотно призналась себе Азула.       Хозяин Огня часто указывал на ее ошибки, но он также хвалил ее, когда Азула достигала успеха. А после вчерашней тренировки, Хозяин Огня пригласил ее на чай, за которым они мирно созерцали закат. Она больше не боялась своего дедушку, а скорее с нетерпением ждала их тренировок на следующей неделе. Азула была уверена, что ее проблема с созданием молний скоро уйдет в прошлое. Похоже, Азулон разделял ее чувства.       Приняв ванну, одевшись и позавтракав на террасе с видом на море, она отправилась в дворцовый сад, чтобы встретиться с подругами. Она заметила Зуко, спешащего, скорее всего, на встречу с их матерью. Азула ухмыльнулась, вспомнив, каким мрачным был Зуко с тех пор, как она начала обучение у Хозяина Огня. Зуко не очень хорошо воспринял это известие. Теперь это не было тайной — Азула была лучшим магом огня в своем поколении. И Зуко ничего не мог с этим поделать, к огромному удовольствию Азулы. Конечно же, она не упустила возможности бросить это ему в лицо. В конце концов, раздражать Зуко было ее любимым занятием.       К сожалению, ее отец тоже не одобрял тренировки Азулы с Хозяином Огня, и при этой мысли ее ухмылка стала не такой яркой. Она не хотела отталкивать отца, но что она могла сделать? Когда Хозяин Огня приказывал — все остальные  подчинялись. Кроме того, ей действительно нравилось обучаться под руководством дедушки. Урса тоже не выглядела довольной всем этим, но с ее матерью трудно было сказать наверняка. Скорее всего, ей было все равно. Как ни странно, единственным человеком, который был доволен — оказался крестьянин из Племени Воды, Сокка. Он даже расспрашивал ее о тренировках и внимательно слушал за ужином пару дней назад.       Азула услышала смех Тай Ли, приблизившись к саду, что заставило ее ускорить шаг. Но она резко остановилась, увидев, что Тай Ли и Мэй разговаривают с Соккой. Все ее прежние теплые чувства к крестьянину из Племени Воды мигом исчезли. Что этот несчастный мальчишка делает? Тай Ли и Мэй были ее друзьями, а не Сокки! Кроме того, Азула не забыла сделанное на прошлой неделе замечание, что у нее не может быть друзей, и все еще кипела от гнева. С самым решительным выражением лица Азула подошла к трем смеющимся подросткам. Ну, Мэй не смеялась, но она улыбалась, что было равносильно смеху в глазах Азулы. Девушкам стоило напомнить, с кем они дружат, и преподать урок Сокке.       Они не заметили приближения Азулы, поэтому вздрогнули, когда она прервала рассказ крестьянина о рыбалке.       — Что ты здесь делаешь, крестьянин? — поинтересовалась она, заставив Сокку и Тай Ли подпрыгнуть. Мэй просто повернулась к Азуле. — Разве ты недостаточно выставил себя дураком на прошлой неделе?       Азула продолжала ухмыляться, одаривая всех трех подростков высокомерным взглядом.       Прежде чем Сокка успел ответить, Тай Ли прокатилась к ней «колесом» и крепко обняла ее, счастливо приветствуя.       — Азула, я так рада тебя видеть!       Принцесса действительно не любила, когда к ней прикасаются, но остановить Тай Ли было все равно, что отказаться от магии огня — то есть невозможно. Мэй отвесила ей безупречный поклон — прежде чем сесть обратно — но Сокка только закатил глаза.       Пока Азула находилась в объятиях Тай Ли, Сокка собрался с духом, чтобы ответить. Сохранять хладнокровие рядом с Азулой было трудно, но сегодня ему это было просто необходимо, потому, что у него был план. Отличный план!       — Ну, если верить вам, Принцесса Азула, то я выставляю себя дураком, даже когда сплю. Так, что же мне терять? — риторически спросил Сокка, когда Азула освободилась от Тай Ли. — Но это вежливо — приветствовать своих друзей, когда они приходят в гости, так что я, конечно же, выделил время для этого.       Сокка заявил, что он дружит с Тай Ли и Мэй, и они обе удивленно посмотрели на него. Но лицо Мэй вскоре стало непроницаемым, а Тай Ли улыбнулась и кивнула с энтузиазмом.       — И поскольку на прошлой неделе вы покинули своих друзей, я нашел время, чтобы развлечь их, — сказал Сокка, выгибая бровь, прежде чем продолжить с самодовольной ухмылкой. — Полагаю, вы обязаны мне за это.       — О, неужели? — Азула зашипела, как кошка. — Я тебе ничем не обязана, крестьянин. Я была вызвана к самому Хозяину Огня, и мои друзья понимают и принимают это.       Она ответила на высокомерную ухмылку Сокки своей собственной. Яркие золотые глаза встретились с лазурно-голубыми, как пылающий огонь со снежной бурей.       Мэй и Тай Ли — которые следили за спором в стороне — могли наблюдать за этим столкновением воли. Азула не привыкла, чтобы ей бросали вызов, и, казалось, забыла обо всем, кроме спорящего с ней молодого человека. Сокка же, напротив, выглядел так, будто у него есть какой-то план. Он не позволил колкости и словам Принцессы Огня спровоцировать его, сосредоточив все свое внимание на стоящей перед ним девушке. В каком-то смысле, это было завораживающее зрелище…       — В этом я нисколько не сомневаюсь, о снисходительная маленькая Принцесса Огня, — ответил Сокка Азуле, и продолжил, прежде чем она успела ответить — В конце концов, они хорошие люди и знают, каково это — дружить с кем-то. Я сделал вам одолжение, пока вы были заняты более важными делами. Вы должны мне, Принцесса.       Ухмылка Азулы исчезла, и ее свирепый взгляд грозил поджечь Сокку.       — Если ты думал заставить меня быть обязанной за то, что сделал ради собственного развлечения, то ты жестоко ошибаешься, — холод в ее голосе, как ни странно совпадал с теплом в ее взгляде. — То, что ты сделал — можно назвать простой вежливостью. Разве не так?       Мэй и Тай Ли показалось, что глаза Сокки стали еще более яркими, и любой — кроме Азулы — тут же застыл бы на месте. Странно, но пока голос Азулы был полон холода, его собственный, казалось, горел огнем.       — Да, Принцесса Азула, я согласен с тобой, что это обычная вежливость, — воскликнул он. — Но мы оба знаем, что ради меня ты никогда бы так не поступила, потому что — это ниже твоего достоинства!       Дрожь в глазах Азулы подтвердила, что это было справедливым утверждением. Но, прежде чем она ответила, вмешалась Тай Ли:       — Так забавно за ними наблюдать. Они выглядят мило, когда вместе. Тебе так не кажется?       К сожалению, и Азула, и Сокка услышали ее не очень тихий шепот к Мэй. Внезапно Тай Ли оказалась под убийственными взглядами двух противников. Они вонзились в нее с такой силой, что Тай Ли даже покачнулась, сглотнула и спряталась за спину Мэй.       — Мы обе благодарны тебе за компанию на прошлой неделе, и так как у нас не было возможности сказать об этом Азуле, она вряд ли могла знать об этом, — сказала Мэй Сокке низким голосом и так, будто ей было все равно. Тай Ли кивнула в знак согласия, все еще немного краснея от своего замечания. — Но, ты выглядишь так, будто у тебя на уме что-то иное, чем попытаться выиграть спор с Азулой, не так ли?       Азула и Тай Ли посмотрели на нее с удивлением. Это была очень длинная речь для Мэй, и обычно она говорила гораздо меньше. Мэй проигнорировала взгляды подруг, ожидая ответа Сокки.       Он благодарно улыбнулся Мэй, жестом подозвав девушек.       — Да, на самом деле, я думал о кое-чем другом, — Сокка сделал короткий вдох и продолжил, прежде чем Азула успела вмешаться. — Я хочу предложить вам сыграть в игру на смекалку и скрытность. Точнее в «Охоту за трофеями».       После этого заявления девушки некоторое время молчали, прежде чем Тай Ли с усмешкой воскликнула:       — Это звучит так весело! Пожалуйста, давай поиграем, Азула, пожалуйста! — она умоляла принцессу.       — И как же играть в твою игру? — усмехнулась Азула, стараясь не обращать внимание на огромные «щенячьи» глаза своей подруги. — Я не буду участвовать в какой-нибудь унизительной варварской игре.       — Я рад, что ты спросила, — ответил Сокка, игнорируя тон принцессы. Он не собирался устраивать очередную ссору, когда был так близок к своей цели… — Мы разделимся на две команды. Я с Мэй в одной, а ты и Тай Ли в другой.       Мэй подняла бровь при этом, но Сокка продолжил:       — Обеим командам нужно будет найти и заполучить три предмета, — при этом он вытащил шесть сложенных листов бумаги. — Та команда, которая сделает это первой — победит. Конечно же, есть кое-какие правила.       Тут Сокка свирепо взглянул на Азулу, и та ухмыльнулась.       — Как я уже говорил, это игра на смекалку и скрытность. Нельзя использовать запугивания, так же как просьбы и приказы, — Сокка все еще смотрел в глаза Азулы, и она закатила их в ответ на это. — Проигравшая сторона имеет право проверить это позже, и если обнаружится какой-либо обман, то победители дисквалифицируются.       — И что, скажи на милость, моя команда получит, когда мы победим? — поинтересовалась Азула, неторопливо изучая свои ногти. Сокка даже улыбнулся в ответ на ее вопрос. Это означало, что она, по крайней мере, собиралась принять участие в его игре.       — Победители решат, что для них станет призом. Я не знаю, чего может захотеть от тебя Мэй, — тут Сокка одарил Азулу волчьей ухмылкой. — Но я бы с удовольствием бросил бы тебя вон в тот пруд, Принцесса.       Азула ответила на ухмылку Сокки своей собственной, которая заставила его немного насторожиться.       — И нельзя подвергать соперников опасности, — быстро добавил Сокка. — Весь смысл игры заключается в том, чтобы хорошо провести время, соревнуясь друг с другом.       Он оглядел девушек, и стал ждать их ответа.       — Пожалуйста, Азула, я хочу поиграть! Пожалуйста, пожалуйста! — у Тай Ли голова кружилась от возбуждения, пока она умоляла подругу большими «щенячьими» глазами.       Азула казалась немного тронутой мольбой Тай Ли, но через мгновение она встретилась взглядом с мальчиком из Племени Воды.       — Ну, это не совсем то, чем мы обычно занимаемся, и мне скучно. Так что я в деле, — вздохнув, сказала Мэй. Тай Ли взвизгнула от возбуждения и обняла свою подругу. Та только покачала головой от такого проявления радости.       Азула и Сокка продолжали смотреть друг на друга. Через какое-то время Сокка улыбнулся принцессе, будто бросая ей вызов. Азула ответила на его улыбку своей собственной.       — Я уничтожу тебя, дикарь из Племени Воды, и ты больше никогда не будешь играть со мной в игры, — Азула сказала это с такой уверенностью, что Сокка почувствовал трепет страха в животе.       — Я так не думаю, Азула, — ответил он, и принцесса почувствовала, что у нее перехватило дыхание от того, как Сокка осторожно произнес ее имя с загадочной улыбкой. — Ты отправишься прямиком в пруд.       Их глаза снова встретились, но теперь в них было не состязание воли, а взаимное удовлетворение. Это длилось всего секунду или две, но у них обоих слегка закружилась голова.       Игра началась!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.