ID работы: 9334850

Противоположные Элементы (Opposite Elements)

Гет
Перевод
R
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 302 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Сокке не терпелось исследовать величественную столицу Народа Огня. Он был так взволнован, что ему пришлось заставить себя не торопясь идти рядом с Азулой. Раньше он видел город лишь мельком. Ближе всего к нему он оказался, когда раньше Хозяин Огня взял его с собой на охоту с хищными птицами. Было так заманчиво знать, что там был новый мир, который нужно было исследовать и узнать, новые запахи, языки, люди, вкусы, песни и культуры. Он нетерпеливо оглянулся на Азулу, которая не казалась впечатленной окружением. Она не выглядела скучающей, но и веселой тоже.       Люди вокруг естественно обращали на них внимание. Отчасти из-за двух очень внушительных стражников, которые следили за ними и рассматривали каждого мужчину, женщину или ребенка как потенциального убийцу. И даже некоторых животных. Они, вероятно, не смогли бы написать слово «весело». Сокка был весьма раздосадован, когда понял, что они станут частью его удивительного городского приключения. И не стоило забывать о присутствии Азулы. Ее головной убор напрямую выдавал, что она принцесса. Сокка никогда в жизни не слышал столько «ох» и «ах», и все эти поклоны были просто невыносимы. Неудивительно, что она была слишком высокого мнения о себе.       — Ты выглядишь так, будто никогда раньше не был в большом городе, — заметила Азула с ухмылкой.       — О, погоди, ведь так и есть на самом деле, не так ли? — злобно промурлыкала она.       Сокка не мог сердиться; он был слишком взволнован, чтобы сказать что-то еще.       — Ты совершенно права, Азула, — легко ответил Сокка, рассматривая различные предметы утвари в открытых окнах и дверях магазинов. Вскоре его внимание привлекла лавка, торгующая специями.       — Ты же знаешь, что я никогда раньше не покидал пределы Южного Полюса. Так что, конечно, это очень интересно! — весело продолжил он, твердо решив не дать принцессе испортить настроение.       — О, бесплатный образец! — весело воскликнул он, прежде чем засунуть в рот щедрую порцию какого-то порошкообразного вещества. Но это оказалось ошибкой. Это была та самая приправа, в которую местные жители макали и без того острое мясо. Лицо Сокки покраснело еще до того, как он продемонстрировал поразительные знания в проклятиях. Азула только закатила глаза от глупости своего спутника.       Вскоре после того, как Сокка пришел в себя и радостно рылся в куче какого-то хлама, Азула задалась вопросом, почему, во имя духов, позволила затащить себя в жаркий, вонючий город. Ну, вид Сокки, почти умирающего от слишком большого количества эмберперца, конечно же, заставил ее улыбнуться. По крайней мере, до тех пор, пока владелец магазина не сжалился над глупым иностранцем и не дал ему кувшин молока, чтобы успокоить жжение на языке. Вдруг она услышала шум в конце улицы.       В одно мгновение Сокка оказался рядом с ней.       — Смотри, Азула — Воздушные кочевники! — воскликнул он с таким волнением, что даже подпрыгнул. Затем она почувствовала, как Сокка взял ее за руку и направился к Воздушным кочевникам, таща ее за собой. Она должна была бы придти в ярость от того, что он или кто-то другой так грубо обошелся с ней. Азула и правда была очень зла. Но по какой-то причине Сокка ловко повлек ее сквозь толпу к суматохе и Воздушным кочевникам. Она услышала ругань и крики позади себя, когда ее охранники внезапно поняли, что их подопечные быстро удаляются от них.       Сокка остановился чуть дальше по улице, на маленькой площади. Небольшая процессия Воздушных кочевников медленно двигалась сквозь толпу людей. Все они были лысыми и в одеждах цвета шафрана. Предводителем была пожилая женщина-монах, выглядящая очень старой. Сокка был уже очень взволнован. Он никогда раньше не сталкивался с легендарными Воздушными кочевниками. Его глаза блестели от переполнявшего его счастья, и он совершенно забыл, что все еще держит принцессу за руку. Азула же — нет. Это было странное чувство, когда с ней так обращались.       Возможно как с другом? На равных? — пока Азула пыталась понять, что она чувствует, процессия монахов подошла ближе, и Сокка наконец отпустил ее руку.       Когда монахи заметили Принцессу Огня, они все остановились и посмотрели на Азулу. Старая, но бодрая предводительница произнесла удивительно сильным и глубоким голосом:       — Для нас большая честь познакомиться с уважаемой принцессой Азулой из Народа Огня. Мы прибыли из далекой страны, чтобы найти песню внутри песни, — голос монахини разнесся над городским шумом.       — Вы слышали ее тон, ритм и лирику? — продолжила она. Люди вокруг потихоньку начали обращать все свое внимание на монахов и свою принцессу. Зрелище было незабываемым.       Пока Азула обдумывала адекватный ответ, заговорил Сокка:       — Приветствую, друг воздуха, мы не знаем песни внутри песни и не слышали ее тона, ритма или лирики, — он слегка поклонился монахам, закончив свою короткую речь. Монахи рассматривали его с возросшим интересом, что не ускользнуло от Азулы.       Где он научился правильно отвечать на приветствие Воздушных кочевников? — решив не отставать от Сокки, который к тому же был иностранцем в ее стране, Азула властно выпрямилась.       — Но мы всегда предлагаем нашим друзьям из дальних стран место для отдыха, хлеб, чтобы поесть и огонь, чтобы согреться, — заметила Азула древним обрядом приветствия в Народе Огня. Монахи, казалось, были довольны ее ответом и низко поклонились ей.       — Мы благодарим тебя, дитя огня. Пусть твой огонь всегда горит и никогда не угаснет, — ответили монахи, прежде чем уйти. Неприкрытое восхищение Сокки ее ответом, заставило принцессу гордо усмехнуться. Внезапно они оба заметили притихшую толпу, которая пристально смотрела на них. Азула моргнула и задумалась над тем, чего же они хотят. Она не привыкла ни к толпе, ни к простолюдинам, и ей стало немного не по себе. Сокка же, будучи сыном Верховного Вождя, не понаслышке знал, что толпа хочет быть частью того, что только что произошло. Стать частью только что полученной чести.       Сокка подошел к Азуле, взял ее за руку и высоко поднял.       — Вся честь Народу Огня, вся честь его жителям! — громко провозгласил Сокка. Медленные аплодисменты раздались из толпы, а затем они все сильно захлопали, прежде чем потихоньку разойтись, толпясь вокруг с довольным бормотанием.       — Я проголодался, — заявил Сокка миру в целом и Азуле в частности. Азула была смущена реакцией толпы. Ей и раньше аплодировали, но всегда издали, и никогда из-за того, что она сделала напрямую. День медленно превращался в очень интересный, если не сказать более.

§§

      Мэй и Зуко решили провести спокойный день в особняке Мэй. Родители Мэй и ее мать в частности, не одобряли «свиданий» или того, что Мэй приводила домой мальчиков, о которых весь мир мог посплетничать. И под миром они подразумевали, конечно же, знатных людей Народа Огня. Излишне говорить, что Мэй никогда не приводила мальчиков в особняк; она была их послушной дочерью. Но когда первым юношей, которого она привела домой, оказался принц Народа Огня, их отношение к ней радикально переменилось, по мнению Мэй.       В последнее время, ее жизнь резко изменилась к лучшему. Теперь в ней было больше… удовольствия. В эти дни проводить время с друзьями было гораздо приятнее. Но самым большим изменением в ее жизни в данный момент было то, что он сидел рядом с ней. Зуко выглядел немного не в своей тарелке, но его воспитание в королевском дворце сделало его искусным в управлении различных видов ситуаций. Как, например, быть на втором свидании с девушкой в присутствии ее родителей сидевших по другую сторону стола… это была катастрофа! Мэй и правда нравился этот молодой человек, ну почему ее родители не могли просто уйти? Она тихо молилась, чтобы произошло чудо.       — Господин, госпожа, — вежливый голос дворецкого ее отца прервал удушающую неловкость второго, и скорее всего, последнего свидания в жизни Мэй. Взгляды собравшихся во всех своих проявлениях обратились к дворецкому, который не казался смущенным их разнообразием. Ядовитый взгляд ее матери, которая ни за что на свете не хотела прерывать эту встречу; слегка диковатый взгляд Зуко и, довольно отчаянный в данный момент, взгляд Мэй.       — К леди Мэй пришел молодой человек. Он представился Владыкой Белых Земель, — все присутствующие посмотрели на Мэй, которая приподняла бровь при этой презентации. Взгляд матери подсказал Мэй, что за это вторжение, нарушение этикета и приличий ей придется чертовски дорого заплатить. Затем мужчина продолжил и сделал все еще хуже:       — Он хочет, чтобы вы присоединились к нему и его подруге, чтобы пойти и поесть в, я цитирую: «шикарном месте с простыми людьми». Он также сказал, что не примет «нет» в качестве ответа. — дворецкий закончил, и в его голосе послышалось легкое неодобрение.       Тишина была оглушительной. Прежде чем ее мать успела взорваться, Мэй решила пойти на это. В любом случае, что может быть хуже неудачного свидания, и у нее было сильное подозрение относительно того, кто может быть этот Владыка Белых Земель.       — Впустите его и его подругу, — твердо заявила Мэй.       Слуга провел Сокку по дворцу Мэй. Поведение мужчины сменилось с неодобрительного на довольно встревоженное, когда подруга оказалась принцессой Азулой. Здание было впечатляющим, и всем было понятно, что кто бы здесь не жил, он обладал огромной властью. Но Сокку это ничуть не смутило. В конце концов, он был гостем в Королевском дворце и видел более величественные залы и коридоры. Кроме того, это не произвело на него впечатления, ведь единственное что важно — это твои действия.       Их провели в красивую комнату с большими открытыми окнами, наполняющими помещение светом. Вокруг маленького столика сидели Мэй и — к его удивлению — Зуко. Вот это действительно было очень интересно. Двое других людей, должно быть, были родителями Мэй. Они оба выглядели недовольными из-за того, что их прервали. Но их недовольство сменилось потрясением, когда они узнали Азулу. У Зуко был довольно дикий взгляд, а поднятая бровь Мэй и ее жесткая поза подсказали Сокке, что она была в отчаянии, но из-за чего он не мог сказать.       Все, кроме Зуко, поднялись, чтобы поприветствовать Азулу безупречно выполненными поклонами. Азула милостиво приняла их; она не была рада видеть своего брата. И их чувства были взаимными — это было заметно по их напряженным приветствиям. Но когда Сокка заговорил, все взгляды устремились на него.       — Очень рад познакомиться с вами, лорд Тиан, миледи, — весело воскликнул Сокка и низко поклонился отцу и матери Мэй.       — Я Сокка из Южного Племени Воды, Владыка Белых Земель, и имею честь называть вашу дочь своим другом, — судя по реакции Азулы — достаточно было одного ее взгляда в сторону Сокки — Мэй поняла, что принцесса не присутствовала, когда Сокка представлял ее или себя домашнему персоналу. Затем Сокка повернулся к Мэй и отвесил ей поклон, его глаза озорно блестели.       — Всегда приятно встретиться с вами, леди Мэй, — вежливо сказал Сокка и не удержался, чтобы не добавить. — Хозяин Огня спрашивал меня о вас, и я, конечно же, сказал ему, что вы полны жизни, как и всегда.       В комнате снова воцарилась тишина. Все присутствующие были удивлены этим открытием и изумились ему. Когда это случилось?       Но Мэй и Сокка были совершенно равнодушны к этой внезапной тишине. Он просто издевался над ней! Она с трудом подавила желание ударить своего друга ножом прямо здесь и сейчас. Жалкий шут из Племени Воды!       Я устрою тебе жизнь, Сокка!, — мысленно зарычала на него Мэй, сверкая глазами.       Неудивительно, что Азула постоянно хотела отправить его на небеса, его поддразнивание было просто невыносимо!       — Зачем ты здесь? — глаза Мэй говорили ему, что у него должна быть хорошая причина…       — Мы с Принцессой Азулой собираемся где-нибудь перекусить, и конечно, подумали, не могли бы вы с Принцем Зуко присоединиться к нам? — просто сказал Сокка, сделав широкий жест рукой. Как бы она ни была раздражена, Мэй испытывала искушение последовать за ним, просто чтобы уйти подальше от родителей. Она немного поколебалась. Это дало ее матери возможность вмешаться в разговор.       — Для нас будет большой честью, если вы пожелаете отобедать в нашем доме, моя Принцесса, — предложила леди Джия с легкой улыбкой. Зуко настороженно посмотрел на женщину, и Мэй тут же решила пойти куда-нибудь с Соккой и Азулой. Ничего не могло быть хуже, чем обед с ее родителями.       — О нет, боюсь, мы не можем этого сделать, — вежливо ответил Сокка. — Как вы хорошо знаете, для членов королевской семьи жизненно важно проникнуться бытом простолюдинов. — Сокка говорил так, будто это самая очевидная вещь в мире. Но судя по растерянным взглядам ее родителей и Зуко и раздраженному взгляду Азулы — это было не так.

§§

      После того как они захватили с собой Тай Ли — которая была вне себя от радости по поводу этого приключения — пятеро молодых друзей оказались за простым круглым столом в гостинице, которую какой-то случайный горожанин посоветовал Сокке за подающуюся там отличную еду. Удивительно, но это оказалось правдой. Азула наслаждалась жизнью, и это тоже само по себе было удивительно. Прямо сейчас справа от нее Тай Ли была занята разговором с Зуко о том, где найти и купить несколько розовых нарядов, а Сокка слева тихо разговаривал с Мэй. Сокка, казалось, вновь поддразнивал Мэй, она выглядела немного недовольной им.       Встретить Зуко в доме Мэй было действительно очень интересно. Азула должна была узнать об этом побольше в другой раз. Тай Ли должна была знать. Внезапно Сокка услышал, что Тай Ли сказала о том, где купить одежду, и с радостью присоединился к разговору. Зуко воспользовался шансом тактически отступить и повернулся к Мэй с легкой улыбкой. Они тихо разговаривали друг с другом, и улыбка Мэй, обращенная к Зуко, была сияющей.       Через какое-то время — когда Тай Ли сумела заставить Зуко рассказать ей о его свидании с Мэй, к легкому раздражению последней — Сокка повернулся к Азуле и усмехнулся ей.       — Это весело, я рад, что ты пошла с нами, Азула, — сказал Сокка с искренней улыбкой. Его светло-голубые глаза завораживали. Конечно, она не могла знать, что ее собственные глаза сверкали как расплавленное золото, и от вида ее искренней улыбки у Сокки в животе затрепетали миллионы бабочек.       — Знаешь, нам надо больше общаться. Есть еще столько всего, что нужно исследовать, раскрыть, — продолжал Сокка, не зная, говорит ли он о мире или об Азуле.       — Ну, я должна согласиться с тобой впервые в жизни, — ответила ему Азула, все еще с той же искренней улыбкой на губах. До сих пор у нее был очень увлекательный день, и обед прошел очень приятно. Впервые за целую вечность она чувствовала себя довольной и умиротворенной во время еды. С Соккой было очень весело общаться. Но все же оставались кое-какие вопросы.       — А что это за чушь про Владыку Белых Земель, о котором ты упоминал ранее? — Азула растянула слова и посмотрела Сокке в глаза, удивляясь, как они могут быть такими голубыми.       Сокка широко улыбнулся, прежде чем ответить:       — На самом деле правильный титул — Владыка и Смотритель Белых Земель, — глаза Сокки сделались серьезными, когда он начал объяснять Азуле о своей родине. Впервые она почувствовала любопытство и по-настоящему задумалась о том, какой была его жизнь до того, как он приехал сюда. Как он жил в замерзших белых землях юга.       — Это древний титул, который всегда носит перворожденный сын Верховного Вождя. В каком-то смысле — это наследственный титул, — объяснил Сокка и продолжил. — Белые Земли — это огромный ледник, находиться рядом с которым очень опасно. Сильные бури и большие айсберги терзают этот район, и легко заблудиться и погибнуть, если ты не будешь осторожен. Работа смотрителя заключается в том, чтобы убедиться, что люди находятся в безопасности во время путешествия в этом районе.       Сокка вдруг показался очень далеким, вероятно рядом со своим домом и на заснеженных равнинах ледника с бурей, которая скоро должна была наступить.       — В наши дни нам не нужно пересекать его, когда мы путешествуем. Теперь мы обходим его на лодках. Так что это титул, о котором большинство людей забыли.       Азула не удержалась и слегка усмехнулась.       — Значит, ты правишь абсолютно бесполезной землей, не так ли? — Азула поддразнила Сокку и заставила его слегка надуться.       — По-настоящему правильным титул должен быть: «Владыка Ничего» — продолжила она, наслаждаясь моментом.       Сокка скорчил ей гримасу, но после этого просто улыбнулся и ответил:       — Да, и мне этого достаточно.       Они повернулись к своим друзьям и слегка улыбнулись тому, как Тай Ли сумела превратить все, что Зуко сказал ей, в нечто абсолютно романтическое, к большому удивлению Сокки и Азулы и к смущению Мэй и Зуко.       — Мне скоро надо будет вернуться во дворец, — сказала Азула Сокке, все еще наблюдая за своими друзьями.       — Мне нужно подготовиться к тренировке магии огня с Хозяином Огня. — Она закончила, чувствуя, как ее хорошее настроение постепенно портится. Принцесса еще не решила, как поступить с приказом отца — шпионить за Хозяином Огня. Она умудрилась не думать об этом во время своего похода в город, но теперь это снова медленно возвращалось к ней.       — Можно мне прийти и посмотреть? — ни с того ни с сего спросил Сокка. Азула резко повернула голову, чтобы посмотреть на него. Он выглядел искренним, и в его глазах не было ничего, кроме любопытства. Она чувствовала, что ее любопытство совпадает с его собственным.       — Зачем? — просто, но немного настороженно поинтересовалась Азула. В какую игру он теперь играет?       Сокка снова одарил ее той честной улыбкой, которая так очаровала ее.       — Я много слышал о магии огня и о том, как это здорово. Я считаю, что пришло время мне действительно увидеть, так ли это красиво, как вы все говорите, — внезапно улыбка Сокки стала совсем загадочной. — И я в самом деле хочу увидеть твой синий огонь, принцесса Азула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.