ID работы: 9334850

Противоположные Элементы (Opposite Elements)

Гет
Перевод
R
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 302 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
      Мэй стояла под старой вишней высоко над шумной столицей. Она обвела взглядом величественную панораму и ее глаза задержались на Королевском дворце. Подумать только, она была так счастлива, собиралась выйти замуж за человека, которого любила! Ее будущее казалось таким светлым, наполненное друзьями, любовью и семьей.       Она бережно погладила себя по животу. Пройдет какое-то время, прежде чем ее беременность проявится. То светлое будущее теперь было лишь воспоминанием. Ее уничтожили, а вместе с ней и будущее ее ребенка.       — Мне так жаль, — мягко сказала Мэй своему еще не родившемуся ребенку.       — Я верила, что мы могли бы быть любящей семьей, но твой… — голос Мэй стал хриплым от эмоций, когда она вспомнила Зуко, объявляющего, что помолвка отменяется.       — Зуко, похоже, этого не хочет, — продолжила она и удрученно вздохнула.       У нее не было будущего, поскольку семья выгнала ее, а Зуко отверг. И раньше бывали случаи, когда молодые женщины попадали в подобную ситуацию. Их истории всегда плохо заканчивались. Девушек все избегали и смотрели на них свысока. Некоторые даже покончили с собой. И ни одна из них не была отвергнутой женщиной принца и причиной падения собственной семьи.       — Пожалуйста, отойди от карниза, Мэй, — прервал ее мрачные мысли кто-то.       Мэй обернулась и увидела очень взволнованную Тай Ли, стоявшую чуть поодаль с протянутой ей рукой.       Мэй пришло в голову, что это место было очень популярно как среди влюбленных, так и среди самоубийц, что, если подумать, было весьма иронично.       — Тут должна быть табличка с надписью: «По указу Хозяина Огня все самоубийства строго запрещены. Если вы все еще хотите покончить с собой, вам стоит поехать на пляж Залива Акул». Это было бы уместно, не находишь? — через какое-то время спросила Мэй Тай Ли.       — Это была… ужасная шутка! — потрясенно воскликнула ее подруга.       — Пожалуйста, не делай ничего опрометчивого, — умоляла Тай Ли и ее большие карие глаза были полны слез и отчаяния       Тай Ли была одним из ее лучших друзей, но она никогда не понимала чувство юмора Мэй. Ну, Мэй могла признать, что сегодня оно было куда мрачнее обычного, но учитывая ее ситуацию в этом не было ничего странно. Сокка бы оценил шутку, у него было такое же чувство юмора, как и у нее.       — Успокойся, Тай Ли, я не собираюсь прыгать навстречу смерти, — вздохнула Мэй и отошла от карниза.       Тай ли бросилась к ней и, рыдая, крепко обняла.       — Мне так жаль, Мэй, — всхлипнула она, прижимаясь к подруге.       — Мы… мы найдем выход, — добавила Тай Ли, но было видно, что она сама себе не верит.       Мэй тоже в это не верила. Она знала, что эту ситуацию никак не исправить. Сама свысока смотрела на молодых женщин, которые позволили своим чувствам втянуть их в подобные неприятности. И в мгновение ока, она сама оказалась в такой же ситуации. Ну, разве не ирония?       — Нет, Тай Ли, — спокойно сказала Мэй, гладя подругу по волосам.       — Нет никакого выхода из неприятности, в которую я попала. Действия Зуко разрушили мою семью, и в результате меня выгнали. Я поеду в колонию и буду спокойно жить, в надежде, что никто никогда не узнает, что мой ребенок королевской крови, — тихо продолжила Мэй монотонным голосом. Ей хотелось только лечь и умереть, но ей нужно было думать о ребенке.       — Не говори так! — воскликнула Тай Ли, крепко прижав к себе подругу.       — У других девушек не было таких друзей, как Азула и Сокка. Они найдут выход, я в этом уверена.       Мэй почувствовала, как ее надежды начали расти. Нет! Она не могла думать, что есть хоть какая-то надежда на счастливую жизнь. Лучше раздавить ее сейчас, чтобы не было так больно, когда ей придется уйти с позором…       — Даже Азула или Сокка ничего не смогли бы сделать, чтобы все исправить, Тай Ли, — сказала она, отошла от подруги и отвернулась, хотя Тай Ли пыталась ее удержать.       — Я ценю то, что ты пытаешься сделать, но мне лучше побыть одной, — заявила Мэй, отказываясь поддаться напрасным надеждам. Но сейчас ей было приятно находиться в компании подруги…       — Сокка и Азула заключили сделку, которая спасла твоего отца от полного поражения, — воскликнула Тай Ли.       — И Сокка попросил найти тебя и привести во дворец. И я так и сделаю, не пытайся меня остановить, — с угрозой сказала она, заставив Мэй приподнять бровь. Угрожающая Тай Ли была чем-то новеньким!       — И как бы то ни было, тебе нужно повидаться с друзьями прежде, чем ты уйдешь навсегда, — продолжила Тай Ли, уперев руки в бока и впившись взглядом в спину подруги. — Знаешь, они очень беспокоятся о тебе.       Мэй оглянулась на подругу. Даже выглядя свирепой, она умудрилась казаться милой. И все же Мэй знала, что Тай Ли не разбрасывается угрозами на пустом месте. Она отнесет парализованную Мэй во дворец, если дело дойдет до драки, а в данный момент Мэй не хотела ударить подругу ножом.       — Хорошо, я пойду с тобой, — через какое-то время ответила она, и была вознаграждена еще одним объятием. Друзья были такой помехой!       Но на этот раз именно Тай Ли пришлось высвободиться из объятий Мэй…

§§

      Катара решительно шагала по роскошным коридорам и закоулкам. Ее глаза были холодны, словно снежная буря, пока она наблюдала за интригующими дворянами, которые поспешно описывали друг другу, что произошло. Так вот какой была Великая Игра на самом деле! Это было самой большой глупостью, с которой она сталкивалась. Интриги и заговоры! Разрушать жизни ради достижения власти и уважения. Это было так по-идиотски!       Она добралась до личных покоев Зуко и вошла, не потрудившись постучать. Комнаты Зуко — в целом — были весьма впечатляющими, но Катару не интересовало их содержимое. Ее взгляд сосредоточился на принце, который разговаривал с небольшой группой дворян.       Когда она вошла, все присутствующие в комнате подняли голову. Зуко только удивленно моргнул, в то время как дворяне выглядели смущенными или недовольными вторжением.       — Я здесь, чтобы позаботиться о ране сильного и могучего принца Зуко, — язвительно заявила Катара. — Не могли бы вы… господа покинуть нас на какое-то время?       Она сделала резкий жест. Ей было плевать на этих дураков-интриганов, и если дело дойдет до ссоры, она выгонит их отсюда!       Зуко посмотрел на разъяренную молодую женщину в своих покоях. Он подозревал, что друзья придут за объяснениями. Просто был немного удивлен, что им потребовалось так много времени, чтобы встретиться с ним, но у него было много дел, чтобы всерьез задуматься об этом. Он безостановочно встречался с дворянами с момента, как его объявили главой фракции. Казалось, что его власть и влияние растут.       — Прошу нас извинить, это имеет первостепенное значение, — скомандовал Зуко, и дворяне поклонились, прежде чем покинуть его покои.       Катара заставила себя не смотреть на друга, пока не вышел последний дворянин.       Выясни, что он знает и чего хочет! Не затевай ссору… — вспомнились ей слова Сокки.       — О чем ты только думал? — Катара чуть не закричала на несчастного Зуко, заставив его вздрогнуть. Конечно, она могла бы начать разговор и более спокойно. Но в свою защиту могла сказать, что даже мастер Пакку не сумел так ее разозлить. А он отказался обучать ее потому, что она была женщиной.       Зуко выглядел весьма мрачным, пока обдумывал ее слова. Он знал, что отвергнув союз с Тианом он причинил боль Мэй, но так и велась Великая Игра.       — Катара, ты должна понять, что я не мог заключить союз с Тианом после того, как получил новую информацию о том, что на самом деле Тиан все же стоял за похищением лекарств для Джанг Ху, — спокойно сказал Зуко. Он решил проявить терпение и не впадать в гнев.       — Ты уверен в этом? — с подозрением спросила Катара.       Она не слышала ничего подобного от Сокки, но на самом деле не была удивлена. Она последней узнавала обо всем, что происходило в этой стране, и это еще больше бесило ее.       — Иди сюда, дай мне взглянуть на твою рану, — раздраженно продолжила Катара. Она злилась на друга, который спас ей жизнь и в результате этого заработал ужасный ожог, но при этом он полностью уничтожил ее подругу. Все было так запутано!       Ожог Зуко зажил довольно хорошо, но у него навсегда останется шрам, как напоминание о том, что произошло. Это было чудом, что его глаз уцелел.       — К сожалению, это правда, — медленно ответил Зуко, потому что Катара положила обе руки на его голову, а вода из ее бурдюка переместилась ему на лицо. Это было странное чувство.       — Я получил достоверную информацию об этом и действовал в соответствии с ней, — объяснил он.       — А как же Мэй? — довольно резко спросила Катара. — Почему ты поступил с ней так… ужасно?       Зуко поморщился, когда его подруга упомянула Мэй. Он все еще испытывал угрызения совести из-за того, что отменил помолвку.       — Она поймет, — медленно произнес Зуко.       — Вот так и устроена Великая Игра. Слабости эксплуатируются и сильные пожирают слабых. Когда все уляжется, Тиан согласится на брак между мной и Мэй, но на более выгодных условиях, чем раньше, — объяснил он, пока вода текла по его ожогу.       Катара посмотрела на друга холодными, как зимний шторм, глазами. Зуко пришлось напрячься, когда он заметил яростный взгляд подруги.       Выясни, что он знает и чего хочет. Не затевай ссору… — напомнила она себе.       — А ты уверен, что Мэй захочет выйти за тебя замуж после всего, что ты натворил? — спросила Катара обманчиво сладким голосом.       — Возможно это цена, которую ты должен заплатить за свою победу, — продолжила она тем же голосом. Тон, которым она говорила, вместе с холодными как лед глазами был, мягко говоря, ужасным опытом!       — А с чего бы ей не хотеть выйти за меня замуж? — спросил Зуко и поднял оставшуюся бровь.       — Тиан и его фракция ненадолго выпали из политической борьбы, но, когда все успокоится, он будет благоразумен и заключит со мной сделку, — продолжил он.       — Потому, что фракции лорда Тиана больше не существует! — закричала Катара на своего друга-идиота.       — Неужели ты не понимаешь, что натворил? Ты полностью уничтожил его фракцию, Тиана, а в месте с ним и Мэй! — закричала она и отвернулась, не в силах смотреть на него в данный момент.       — Что значит уничтожил? — через какое-то время спросил Зуко потрясенным голосом. — С Мэй все в порядке?       — Мэй беременна, и родители выгнали ее из-за этого, — рявкнула Катара на принца. — Сокка сказал, что Тиан был уничтожен, когда ты отказался жениться на его беременной дочери. Потеря репутации доконала его, и что все это было очень хорошо спланировано вами! Как ты можешь быть таким… таким… жадным до власти? — Катара с рычанием повернулась к нему и начала бить его по груди кулаками.       Зуко даже не почувствовал ударов подруги. Ее слова потрясли его до глубины души. Если Мэй забеременела, и ее выгнала собственная семья, тогда ее репутации действительно пришел конец!       — Что я наделал? — прошептал Зуко, когда удары Катары замедлились. Теперь она тихо плакала.       — Ты увеличил свою репутацию и власть в десять раз и теперь являешься очень сильным, если не самым сильным кандидатом на престол, — внезапно произнес спокойный, но непреклонный голос.       Зуко и Катара вздрогнули от неожиданности и посмотрели на говорившего. Принцесса Урса царственно стояла перед ними, и ее мягкий голос противоречил свирепому взгляду, который она устремила на Катару.       — Мама, это правда? — спросил Зуко все еще потрясенным голосом. Ему было немного сложно думать.       Урса проигнорировала сына и холодно смотрела на Катару.       — Твоего присутствия здесь больше не требуется. Теперь ты можешь покинуть нас, — сказала принцесса голосом, в котором чувствовалась вся мощь второго по силе человека в государстве.       Катаре на это было абсолютно плевать. Она могла только смотреть на женщину, которая манипулировали всеми, включая собственного сына, и пожертвовала Мэй, чтобы получить больше власти.       Что ж, война так война… — мрачно подумала Катара.       — Ты ужасный человек, — заявила она низким голосом. — Манипулируешь и разрушаешь жизни с единственной целью — овладеть властью. Ты отвратительная личность.       Глаза Урсы опасно сверкнули, когда она посмотрела на глупую, не заслуживающую ее внимания мага воды.       — Нужно быть очень осторожной с тем, кого ты оскорбляешь, девочка. Не очень мудро оскорблять тех, кто лучше тебя. За это можно легко поплатиться. Так что перестань хныкать и убирайся, — сказала Урса и властным жестом указала на дверь.       Две женщины обменялись долгим холодным взглядом, прежде чем Катара скользнула к двери с высоко поднятой головой.       — Помяни мое слово: ты получишь то, что тебе причитается, Принцесса Урса, — Спокойно заявила Катара, закрывая за собой дверь.

§§

      — Лорд Юн, я очень рада, что вы присягнули на верность моему отцу, — замурлыкала Азула, глядя на аристократа, сидящего перед ее столом.       — Отец поручил мне раскопать всю информацию, которая может быть полезна нашему делу, — продолжила она, слегка ухмыляясь.       Джао сказал ей, что он позаботился о том, чтобы у стула, которым пользовались его посетители, были укорочены передние ножки, чтобы люди медленно соскальзывали на пол. Тем самым это заставляло их чувствовать себя неловко и гораздо проще подчиняться его воле. Азуле не нужны были такие дешевые уловки, чтобы подчинять своей воле. Нет, ее личность пробуждала в людях только самое лучшее, они всегда хотели угодить ей и не навлечь на себя ее гнев.       — Для меня большая честь, Принцесса Азула, что ваш отец так высоко ценит мое желание служить, — сумел сказать без запинки старый лорд. Он действительно нервничал и следил за каждым ее движением с широко раскрытыми от страха глазами.       Этот человек был мелким лордом с незначительной властью и влиянием. Он хотел, чтобы его оставили в покое, и он мог бы заботиться о своем маленьком поместье и его обитателях, не беспокоясь о драконах, которые играли в Великую Игру в столице. Ее отец презирал таких людей, но Азула понимала, что не все мужчины жаждут большей власти или влияния, они просто хотят жить в мире. Она скоро отпустит его в поместье, но сначала ей нужно узнать, есть ли у старика какие-нибудь сведения, которые могут быть полезны ей или отцу.       — Мы живем в неспокойные времена, и нам нужно знать все, что только можно о планах наших врагов, — Азула продолжала неторопливо изучать свои ногти.       — Если мы узнаем, что кто-то из наших новых сторонников, что-то скрывает от нас, я буду очень… недовольна, — добавила она и посмотрела прямо на старика, который побледнел, уловив угрозу. Он только начал понимать, что Озай и Азула имели значительно большее влияние на своих подданных, чем Тиан.       — Моя Принцесса, я рассказал вам все, что знал о целях и планах лорда Тиана на будущее, — старик говорил правду, в этом Азула была абсолютно уверена. В конце концов, она очень хорошо разбиралась в людях. Тем не менее, самые лакомые кусочки информации можно было получить, если хорошенько надавить.       — Если это все, что вы знаете, лорд Юн, я должна признаться, что разочарована, — Азула немного пошуршала свитами перед собой, говоря абсолютную правду. Она действительно была разочарована, но не ожидала ничего большего от мелкого дворянина, желающего, чтобы его оставили в покое.       Но Юн этого не знал. Он в ужасе смотрел на молодую женщину, сидящую перед ним, как на дракона.       — Но я могу знать кое-что, что не касается лорда Тиана, но может представлять интерес для Принца Озая, — возразил старик, и у него на лбу выступил пот.       — И что же, скажите на милость, вы знаете? — изобразив равнодушие тихо спросила Азула.       — Кузен моей жены лорд Хан с острова Цзи, к сожалению, решил присягнуть на верность Хозяину Огня… — Юн был прерван жестом Азулы, чтобы перейти к делу.       — Ах, да, он слышал, что лорд Эмбер очень заинтересован в поисках леди Мэй, — продолжил Юн, и дрожащими руками вытер пот носовым платком.       Это действительно было интересно. Все, что касалось Сокки, интересовало Азулу. Сокка явно намеревался помочь лучшему другу. Азула сама об этом подумывала, и когда придет время, потихоньку поможет подруге.       — И почему лорд Эмбер интересуется леди Мэй? — спросила Азула тем же тоном, потягивая вино из серебряного кубка.       — Лорд Хан слышал, что лорд Эмбер хочет спасти леди Мэй от позора любым возможным способом, — пробормотал Юн.       — Он сказал, что это как-то связано с верностью. Верностью другу… — продолжил он, но не закончил фразу, так как страх заставил его замолчать.       Азула все также высокомерно ухмылялась и непринужденно сидела. Но она смяла кубок в руке, словно он был из глины, и кроваво-красное вино хлынуло ей на руку, а затем на стол и бумаги. Ее глаза, казалось, вспыхнули силой тысячи солнц. Никогда в своей жизни Юн не был так напуган.       Старик почти исчез из головы Азулы. Она знала все, что только можно о верности, и странные слова Сокки о верности несколько часов назад, сразу же всплыли в ее памяти. С мгновенной ясностью она поняла план Сокки. Он был блестящий в своей простоте, и никто бы о нем не догадался, особенно после действий Зуко, которые ранее запустили сегодняшние события. Азула не могла этого допустить!       Принцессу вернул к реальности слуга, который осторожно забрал сплющенный кубок из ее руки и вытер руку мягким полотенцем, прежде чем подать новый кубок вина. Юн молча трясся от страха, наблюдая, как Азула снова зашевелилась.       — Ваша информация была очень важной, лорд Юн, — сообщила Азула старику. — Вы будете докладывать мне все, о чем будет говорить или что будет делать лорд Хан.       Азула вдруг так пристально посмотрела на старика, что ей показалось, будто он умрет прямо сейчас.       — Если вы подведете меня в этом, лорд Юн, то пожалеете!       Она выскочила из своих покоев, не дожидаясь ответа. Она должна остановить Сокку!

§§

      — Ты уже успокоился, или все еще собираешься закатить истерику? — слова были грубыми, и он, скорее всего, мог догадаться, что ее терпение на исходе.       Она могла бы быть более спокойной, признала Урса, но бессонные ночи начали сказываться на ней. И то, что ее сын ведет себя, как крестьянский ребенок, приводило ее в бешенство!       Зуко одарил мать свирепым взглядом, сказавшим, что он действительно все еще расстроен из-за всего, что произошло. Но, по крайней мере, он не кричал на нее. Подумать только, она работала день и ночь, чтобы добиться того, чтобы Зуко стал будущим Хозяином Огня, и после величайшей победы над врагами, он осмелился дуться и обвинять ее в нечестности? Она уже давно была уверена, что ее сын избавился от подобных детских привычек.       — Ты верил, что сможешь стать Хозяином Огня, не принося жертв? — спросила Урса сына, но ответа не дождалась. — Теперь ты самый сильный претендент на трон, даже если наши враги еще не поняли этого. И для этого нам пришлось уничтожить Тиана и твою Мэй.       — Это была необходимая жертва ради общего блага, — продолжила она и посмотрела сыну прямо в глаза.       — Азулон стар и скоро умрет, и тогда ты сможешь устроить жизнь Мэй, как пожелаешь. Ты сможешь буквально утопить ее в золоте, если захочешь, — продолжила Урса, уперев руки в бока.       — Но я никогда не смогу жениться на ней, — медленно произнес Зуко.       Как будто Урса когда-нибудь собиралась позволить другой женщине вцепиться когтями в сердце Зуко. Если бы он не прислушивался к ней, то мог бы получить любую девушку, которую пожелал.       — Нет, ты никогда не женишься на ней, — спокойно сказала Урса.       — Пора тебе понять, что как член королевской семьи, ты не можешь позволить себе не быть достаточно сильным, чтобы принимать трудные решения. Если ты не способен сделать это для себя, то как можно доверить тебе это, когда дело дойдет до твоей нации? — спросила Урса слегка взволнованным голосом.       У нее не было времени на все это. Ей нужно было добиться верности лордов и леди, которые раньше принадлежали Тиану.       — Это то, что сказал бы отец! — громко воскликнул Зуко.       — Какая тогда разница между вами? — взволнованно прошептал он.       — Довольно! — чуть не заорала Урса. Это действительно стало последней каплей.       — Я воспитала тебя быть заботливым и сострадательным к своим подданным, относиться к ним справедливо и вести Народ Огня к величию. Но, как правитель, ты столкнешься с действительно ужасными и трудными решениями, — решительно сказала Урса, подойдя к Зуко и заставив его отступить.       — Ты будешь вынужден решать вопросы о жизни и смерти невинных. Чтобы спасти тысячи. Тебе, возможно, придется обречь на гибель сотни, — яростно спорила она с сыном.       — Если ты не можешь сделать такой выбор из-за девушки, которая будет жить хорошей жизнью, ты недостоин править этой страной! Повзрослей и прекрати уже хныкать, — почти приказала принцесса.       Бросив последний взгляд на своего теперь уже удрученного сына, Урса покинула его покои.

§§

      Сокка вышел из тронного зала вместе с Хозяином Огня, но ему пришлось резко остановиться, так как он чуть не столкнулся с Азулой.       Она знала.       Сокка понял это по яростному взгляду, который она бросила на него прежде, чем низко поклониться Хозяину Огня.       — Принцесса Азула, какой приятный сюрприз, — добрым, хотя и усталым голосом сказал Хозяин Огня.       Все-таки, это был долгий день, и он чувствовал себя уставшим до мозга костей после сегодняшних событий.       И он еще далеко не закончился, это уж точно, — заключил Азулон, заметив сердитый и обиженный взгляд внучки.       — Что привело тебя к моему порогу? Соглашение, которое вы заключили с лордом Эмбером, сработало? — тем же тоном продолжил Азулон.       — Милорд, я хотела бы обсудить с лордом Эмбером вопрос, который недавно дошел до моего сведения, — спокойно ответила Азула.       Азулон видел, что Азула знает об их плане, ну точнее плане Сокки, и по его страдальческому взгляду было ясно, что он откажется от него, если она попросит его этого не делать.       Любовь среди драконов почти всегда заканчивалась трагедией… — это была грустная мысль. И Азулон действительно во многом сожалел о том, что Сокка решил сделать. Возможно, это означало начало конца странного мира, который существовал в Стране Огня почти столетие.       Но правитель должен принимать трудные решения, а Народ Огня всегда был на первом месте.       — Принцесса Азула, ты должна пойти со мной, — сказал Азулон, поворачиваясь к тронному залу.       — Как прикажете, милорд, — ответила Азула, но задержалась, пока они с Соккой стояли и смотрели друг на друга. Так близко и в тоже время так далеко.       Азулон обернулся и против воли какое-то время смотрел на душещипательную картину перед собой. Сокка невольно протянул руку к Азуле. Азула шагнула к Сокке. Это было так тяжело.       — Лорд Эмбер, ты получил приказ, — Азулон заставил себя быть властным и непреклонным. — Принцесса Азула, идем со мной. Сейчас же.       Приказ Хозяина Огня заставил Сокку и Азулу отвернуться друг от друга и уйти. По гримасе на лице Сокки и по бледному лицу Азулы, было ясно, какой силы воли это стоило им обоим…

§§

      Сокка вошел в свои покои и обнаружил там свою семью и Тай Ли. Но что заставило камень размером с Кальдеру рухнуть с его плеч, так это то, что Мэй сидела у стола, глядя на свои сцепленные руки. При виде нее он улыбнулся от внезапного облегчения. Он обменялся улыбкой с Тай Ли и Катарой, но вскоре она исчезла, стоило ему присмотреться к Мэй повнимательнее.       Мэй встала и сделала полный церемониальный поклон Сокке, что заставило его слегка поморщиться. Если знать где искать, то легко можно было понять, как расстроена Мэй. То, как она прижалась лбом к полу, то, как ее кожа была такой бледной, что почти побелела, а в серебристых глазах читалось отсутствие жизни и абсолютная неподвижность ее бровей сказало Сокке, что его подруга была полностью сломлена.       Он почти передумал осуществить свой план, когда всего несколько минут назад встретил Азулу, но вид сломленной подруги подтвердил решение действовать.       — Ужасно выглядишь, — заявил Сокка с нежной улыбкой. — Плохой день?       Катара и Тай Ли недоверчиво посмотрели на Сокку, но они не знали Мэй так хорошо, как он. Мэй слегка улыбнулась его мрачной остроте.       — Ну что ж, мне лучше сказать правду, — спокойно ответила она.       — Он начался хорошо, но как ты уже знаешь… — со вздохом продолжила Мэй.       — Я нашел выход из этой ситуации, Мэй, — серьезно сказал Сокка.       Его подруга посмотрела на него и снова слегка улыбнулась.       — Я собираюсь навсегда уехать в колонию, — протянула она ничего не выражающим голосом.       — Но я благодарна тебе за то, что Хозяин Огня взял мою семью под защиту. Том-Том заслуживает этого. — продолжила Мэй.       Отсутствие эмоций Мэй заставило Хакоду приподнять бровь, а Катару слегка нахмуриться. Они не привыкли к людям, настолько хорошо контролирующим свои чувства. Но Сокка все же понимал, что все это — видимость. Она страдала из-за поступков семьи, своего парня и потери положения в обществе. Единственное, что у нее оставалось — дружба с Тай Ли, Азулой и им. И потеря этой дружбы стала бы для нее — роковой.       — Катара рассказала тебе о встрече с Зуко и Урсой? — спросил Сокка и сделал извиняющийся жест. По словам Катары, Зуко не знал, что он сделал, скорее всего из-за манипуляций Урсы. Сокке было что сказать принцу при следующей встрече. И он бы убедился, что его слова дойдут до Зуко…       — Он мог бы все исправить, извиниться и снова предложить обручиться, — мягко сказал он. — Я уверен, что его чувства к тебе — настоящие…       Мэй покачала головой.       — Нет, он этого не сделает, потому что мне больше нечего предложить ему, — спокойно ответила она, слова Сокки причиняли слишком много боли, но она не поддастся ей.       Услышав это, Катара поморщилась, но Сокка знал, что его подруга права. Зуко мог потерять все, чего достиг. Уж Урса-то точно позаботилась бы об этом.       — И после всего, что произошло сегодня, я не думаю, что связать свою судьбу с Зуко было бы правильно, — тихо произнесла Мэй.       В конце концов, она хорошо разбиралась в Великой Игре. Если она вернется к Зуко, то в глазах закоренелых последователей Тиана станет предательницей, а Урса постарается избавиться от нее как можно скорее. Сокка только кивнул в ответ на ее доводы.       Не нужно было это затягивать. Он глубоко вздохнул и нырнул в омут с головой.       — Мэй, мы должны обручиться.       Катара и Тай Ли ахнули и посмотрели на Сокку большими глазами. Мэй только приподняла бровь в ответ на заявление друга.       — Ты любишь Азулу, Сокка, — спокойно возразила она. — Ты сам мне недавно это сказал.       — Да, чертовски верно, — ответил он и кивнул. — Но ты мой лучший друг, и тебя я тоже люблю.       — Это не одно и то же, Сокка, — ответила Мэй со слабой улыбкой. — Мы не будем счастливы вместе.       — Ну, как твой лучший друг, я не могу позволить тебе жить в нищете и одиночестве. Это было бы весьма эгоистично с моей стороны, — с неожиданной радостью сказал Сокка. — Мы будем сражаться против всего мира, Мэй, как и всегда.       При этих словах, Мэй слегка приподняла брови.       Глупый, чудесный Сокка, — подумала она.       Но она не могла так поступить с ним. Тай Ли сложила руки перед собой, как делала всегда, когда ее друзья спорили. Она следила за разговором между Мэй и Соккой, как за Агни Каем. Катара смотрела на Сокку большими глазами, явно застигнутая врасплох.       — Мою репутацию уничтожили, Сокка. Я — никто, — медленно произнесла Мэй.       Это была глупая идея — последовать за Тай Ли во дворец, — подумала она.       — Ты — мастер клинков, Мэй. Мы всегда отправляемся на встречу приключениям вместе и сражаемся бок о бок. Для меня было бы честью иметь репутацию, как у тебя, — возразил Сокка и тихо рассмеялся. — К тому же, я из Племени Воды, о чем вы все иногда забываете. Люди из Племени Воды способны привыкнуть ко всему, чему угодно. И нас объединяет любовь и забота о членах своей семьи.       — А ты, Мэй, теперь член семьи, — заявил он с доброй улыбкой. Хакода кивнул в знак согласия с такой же улыбкой, как и у сына.       В глазах Мэй блеснули непролитые слезы.       Каково это быть частью настоящей семьи? — задумалась она.       — Я ношу ребенка от другого мужчины, — возразила Мэй и бессознательно сжала кулаки. Впервые она публично сказала вслух, что беременна, не будучи замужем. Боль от потери всего снова нахлынула и грозила утопить ее, но она сопротивлялась.       Сокка сделал шаг к подруге, и теперь стоял так близко, что мог с легкостью обнять ее, если бы захотел.       — Это будет наш ребенок, Мэй, — мягко сказал он с нежной улыбкой. — Надеюсь, это будет девочка. Тогда я смогу подбрасывать ее в воздух, научу метать бумеранг и рыбачить с копьем. Ну, знаешь, обычным забавным вещам, которые должен уметь любой ребенок. Мы будем семьей, Мэй.       Кто-то мог бы быть счастлив и с нетерпением ждал ее ребенка? Несмотря на то, что родители выгнали ее и использовали это, как повод, чтобы уничтожить… — она не могла даже рассчитывать на такое.        Мэй почувствовала, как по щекам катятся слезы. Она не плакала с тех пор, как была маленькой девочкой. Потом Сокка нежно обнял ее и снова и снова повторял, что все будет хорошо. И она ему поверила.       Катара и Тай Ли тихо плакали, глядя на то, как Мэй и Сокка обнимают друг друга. Хакода вытер скупую слезу из уголка глаза.       — Да, я согласна на помолвку с тобой, Сокка из Племени Воды, — сказала Мэй своему глупому, но замечательному Сокке.

§§

      Когда наступила ночь, Сокка, Мэй и их друзья собрались в саду неподалеку от маленького пруда. Это была простая церемония, которой руководил сам Аватар. Небольшое собрание, но пришли и мастер Пиандао, и сам Хозяин Огня, а несколько слуг и стражников стояли поодаль, наблюдая за тем, что происходит. Не хватало только Азулы и Зуко.       Тай Ли ходила к подруге, чтобы поговорить с Азулой и пригласить ее, но та ничего не сказала, а просто захлопнула перед ней дверь. Тай Ли решила не настаивать в этом вопросе. В конце концов это было не тем событием на котором захотел бы присутствовать Сокка, если бы они поменялись ролями. Он все еще хотел забыть церемонию помолвки Азулы с Чаном.       Сокка решил подождать, пока луна осветит собравшихся, и — как он признался Тай Ли, которая помогала ему с последними приготовлениями — он хотел дать Зуко возможность все исправить. Все же он был их другом, хотя в данный момент в это было сложно поверить.       Но он не пришел, и вот они здесь. Сокка грустно улыбнулся луне, иногда жизнь складывалась не так, как нам хотелось бы. И все же Мэй была неплохой будущей женой. Они веселились вместе, любили бросать всякие штуки, перевели понятие сарказма и юмора совершенно на новый уровень и жили хорошей жизнью в окружении друзей и семьи. В глубине души, Сокка понимал, что поступает правильно, но почему он чувствовал такую пустоту внутри?       — Мэй и Сокка, — торжественно начал церемонию Аватар. Вонг проделал замечательную работу за такой короткий период времени. Несколько фонарей заливали сад теплым светом, и он даже умудрился сделать парочку фонарей, которые теперь скользили по спокойному пруду. И над всем этим — во всей своей величественной красе — сияла луна в небе, полном звезд. — Это радостный момент, когда два человека решили стать семьей. Семья — это любовь…       Голос Аватара исчез на заднем плане, да Азула все равно и не слушала. Она стояла в тени балкона, выходящего в сад, и ей было хорошо видно церемонию внизу. Она хотела остаться в стороне, ей не нужно было видеть, как Сокка обручался с Мэй, но теперь была здесь, притянутая к нему, как мотылек к пламени.       Азула ожидала, что разозлиться — смертельно разозлиться — но это было не так. Ей просто было очень… грустно. Как если бы она присутствовала на похоронах.       Возможно, так оно и было, — эта мысль заставила ее мрачно улыбнуться. Она превращалась в безвольную дурочку и ничего не могла с этим поделать. Совсем ничего.       Наблюдая за чарующей сценой перед ней, она могла оценить ее простую красоту. Огни в саду. Луна и звезды, поющий где-то вдалеке соловей… это она должна была стоять рядом с Соккой. А не кто-нибудь другой.       Но таковой была суровая реальность. Сокка любил ее, Азулу, но из верности другу выбрал Мэй и жизнь вместе с ней, не позволив ей погибнуть. Он защитил друга — самого Хозяина Огня — от стрелы. Сокка всегда ставил друзей выше собственных чувств и желаний. Азула всегда была предана отцу и поддерживала его.       Отец еще не понял этого, но Урса получила преимущество над ними. Она уже была могущественнее, чем отец. Это заставило бы Озая действовать, и неизбежно привело бы к конфликту между Азулой и Соккой.       Кому он останется верен — ей или Хозяину Огня? Кого выберет она сама — Сокку или отца? — размышления Азулы были прерваны, когда церемония подошла к той части, где Сокка вручил невесте обручальное ожерелье.       Он подарил Мэй маленькую синюю коробочку, простую, но хорошо сделанную. Мэй слегка улыбнулась, когда получила подарок. Она приподняла бровь над выбором цвета, потому что синий был не ее цветом.       Но когда она открыла коробочку, ее глаза расширились от удивления. Она осторожно вынула обручальное ожерелье. Это был медальон из черного металла с изображением скрещенных клинков меча цзянь и кинжала, похожего на тот, которыми пользовалась Мэй. Два клинка были окружены четырьмя словами: «Мы. Против. Всего. Мира». Медальон был абсолютно черным, и она узнала металл, из которого он был сделан. Это был тот же самый материал, из которого был сделан его меч. Медальон блестел в лунном свете и был прикреплен к черному колье. Это был самый прекрасный подарок в ее жизни.       — Оно прекрасно, Сокка, — тихо сказала Мэй. — Я принимаю твое обручальное ожерелье.       Сокка осторожно надел ожерелье на Мэй, убедившись, что оно не расстегнется. Когда он закончил, Мэй нежно поцеловала его в щеку.       И на этом церемония закончилась. Сокка и Мэй были теперь помолвлены. Их тут же окружили друзья, которые хотели пожелать им всего хорошего.       Пока они медленно уходили, Зуко слышал, как они смеются и подшучивают. Он стоял в тени балкона, как раз над уходящими друзьями. Его мать была права, если он не мог сделать такую жертву ради себя, то как он мог править Народом Огня? Тем не менее, наблюдая за прекрасной церемонией, когда женщина, которую он любил, обручилась с его другом, он мог чувствовать только кипящую в сердце ревность из-за того, что не он, а Сокка стал женихом Мэй.       Вдруг рядом кто-то хлопнул в ладоши. Зуко развернулся и через секунду Азула не торопясь вышла из тени, медленно и иронично аплодируя брату. Она выглядела готовой на убийство! Да, он был не единственным, кто сегодня кого-то потерял. Зуко не придавал этому особого значения, поскольку был занят тем, что пытался разобраться в том, что натворил.       — А вот и кукла появилась, — протянула Азула и ее глаза зловеще блеснули в лунном свете.       — Я поражена, что мамы нет рядом Зузу. Кто знает, вдруг ты начнешь войну с Воздушными кочевниками, пытаясь заключить торговое соглашение? — ехидно продолжила принцесса, сегодня у нее состоялся небольшой разговор с Катарой. Глупость Зуко достигла новых высот.       — Хватит, Азула, — зарычал на нее Зуко. — Я помню, что ты все еще обручена с этим ослом Чаном.       Брат и сестра долго стояли, глядя друг на друга.       — Мне так жаль, — наконец уныло сказал Зуко сестре. — Я никогда не хотел, чтобы все так обернулось и боль от того, что сегодня произошло, будет жить со мной вечно.       — Твои действия сделали Великую Игру еще более смертельно опасной, Зузу, — мрачно ответила Азула брату. Она не простит его. Если Азула и могла выместить на ком-то свой гнев, так это был Зуко. — Из-за этого по улицам потечет кровь, а мы все теперь по разные стороны баррикад, и пути назад нет…       Бросив последний взгляд, Азула снова скрылась в тени, оставив Зуко размышлять о мрачном будущем, наполненном насилием и смертью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.