ID работы: 9334850

Противоположные Элементы (Opposite Elements)

Гет
Перевод
R
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
316 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 302 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
      Принцесса Урса сидела, потягивая чай со своим сыном принцем Зуко. В последнее время он казался озабоченным, но у нее не было времени выяснить чем именно, поскольку цель, ради которой она работала, была близка к осуществлению. Так близка, что Урса могла почувствовать вкус победы!       Зуко был обеспокоен. Она не могла позволить ему утратить веру, когда они были так близки к триумфу!       — Зуко, мой дорогой, — ласково сказала Урса своему любимому сыну. — Мои «Глаза и Уши» рассказали мне о том, что Озай собирается совершить государственный переворот и сместить Хозяина Огня.       Она говорила об этом так спокойно, словно комментировала погоду. Зуко тупо уставился на мать. Что собирался сделать его отец? Он был потрясен до глубины души. Восстание против Хозяина Огня, их законного правителя по праву крови? Это было… немыслимо!       Урса безмятежно посмотрела на него, ее золотистые глаза блестели в солнечном свете, льющемся через большие окна. Из ее сына получился бы превосходный Хозяин Огня. Под ее управлением, конечно же.       — Отец намерен узурпировать трон? — в ужасе спросил Зуко. Мысль о перевороте была пугающей, если не сказать больше. — Но зачем ему это делать? Хозяин Огня не беспомощен, и мы этого не потерпим! Отец должен знать об этом, не так ли?       — Конечно, он знает, мой дорогой, — спокойно ответила Урса.       — Озай нетерпелив, и он никогда не был хорошим игроком, поэтому он действует преждевременно. Он знает, что мы и большая часть знати не потерпим этого, но, если мы умрем и на наших последователей объявят охоту, Озай станет законным Хозяином Огня, потому что не останется никого, кто мог бы противостоять ему, — спокойно объяснила Урса, и легкая улыбка заиграла в уголках ее губ.       — Почему ты так спокойна? — почти закричал на нее Зуко. — Надо что-то делать! Предупредить дедушку или Сокку!       — Успокойся Зуко, держи себя в руках, — ответила Урса и бросила на сына недовольный взгляд. План Озая играл ей на руку, почему Зуко этого не видит?       — Конечно же, мы сообщим Хозяину Огня об угрозе его жизни и правлению, — успокаивающе сказала она. — В конце концов, это наш долг.       Урса посмотрела на сына и подумала, не следовало ли ей все же держать эту информацию при себе. Зуко мог сделать что-нибудь импульсивное и разрушить ее хорошо продуманные планы.       — Ты должен довериться мне, сын мой, — она почти ворковала, ей нужно было, чтобы он был спокоен и рассматривал трон в качестве награды. — Мы в состоянии полностью уничтожить Озая и обеспечить тебе право на трон. Ты понимаешь, что это твой шанс стать официальным наследником, Зуко?       Зуко медленно — почти неохотно — кивнул. Это было трудно, но он понимал, как это может ему помочь. Если все пойдет по плану, то…       — А что будет с Соккой, Тай Ли, Катарой и… Мэй? — тихо спросил Зуко. Он боялся ответа.       — Если им повезет, то они выживут, — ответила Урса с доброй улыбкой, не коснувшейся ее глаз. Они могут остаться в живых, но если будут противиться ее планам, то она позаботиться, чтобы они исчезли. Ей не обязательно было говорить это вслух, Зуко понял это по ее глазам.       — А Азула? Что будет с ней? — снова спросил он тем же тоном.       Лицо Урсы перекосило, в ее глазах вспыхнуло что-то зловещее и дикое.       — Азула сама решила свою судьбу. Она выбрала своего отца, а не меня. Теперь я ничего не могу сделать, чтобы изменить это, — ответила Урса после долгого молчания. По ее тону было ясно, что она больше не хочет говорить об этом.       Зуко уставился в кружку с чаем. Азула была жестокой, властной и почти невыносимой. Но она этого не заслужила. И не столько она выбрала Озая, сколько их родители сделали выбор за нее.

§§

      — … Адмирал Джао возглавит войска, которые захватят верхнюю часть дворца, а также возьмут под контроль столицу, — Озай объяснял это своим ближайшим союзникам и лейтенантам в пятый или шестой раз.       — Принцесса Азула вместе с Коммандером Ян Ро захватят восточные подземные тоннели дворца и свяжут королевскую гвардию в решительном бою, чтобы они не смогли прийти на помощь Хозяину Огня, когда я нападу с запада, — продолжал Озай с ухмылкой.       Азула сидела совершенно неподвижно, пока отец говорил. Это был простой план, и он разрабатывался уже очень давно. В день Черного Солнца все будет кончено. Озай станет Хозяином Огня, а Сокка умрет.       — Через два дня я стану Хозяином Огня и смогу, наконец, сделать Народ Огня таким великим, каким он и должен быть, — заявил Озай. Его глаза сверкали, пока он представлял себе Народ Огня, идущий на войну во всей своей мощи. Джао и Ян Ро тоже ухмыльнулись, разделяя видение своего господина.       Ее отец станет Хозяином Огня, но Сокка не умрет. Азула уже придумала несколько планов, чтобы избежать этого. Сокка никогда не простит ее, но это была цена, которую она готова была заплатить, лишь бы он был жив и в безопасности.       Когда собрание закончилось, Азула направилась к своей сообщнице. Принцесса вошла в свои покои и была встречена обиженной Тай Ли.       — Нам нужно обсудить последние детали на завтра, — коротко заметила Азула. У нее было несколько планов и заметок на случай непредвиденных обстоятельств.       — И тебе привет, Азула, — угрюмо ответила Тай Ли. Да, она была очень недовольна планом подруги. Азула строго посмотрела на акробатку: лучше бы ей не подводить ее. Принцесса рассчитывала на нее, но не ожидала, что та будет так сопротивляться ее приказам.       — Рада тебя видеть, Тай Ли, — произнесла Тай Ли с легким сарказмом в голосе и поднялась с кресла, в котором сидела. — Как прошел твой день? У тебя были какие-то другие планы, кроме как обманом похитить друзей?       Она возмущенно посмотрела на Азулу.       — Завязывай, Тай Ли! — огрызнулась Азула и сердито посмотрела на подругу.       Если она убьет Сокку, то будет сожалеть об этом до конца жизни.       — Ты знаешь, что скоро потечет кровь, и только так она не будет ни моей, ни Сокки, — резко продолжила она.       Тай Ли поникла под яростным взглядом принцессы. Она все еще не могла понять, почему они не могли сообщить Хозяину Огня или почему им нужно было действовать в тайне от друзей. Но политика никогда не была ее сильной стороной.       — Я понимаю, Азула, — кротко ответила она. — Но Сокке это не понравится.       Вот это, наверное — преуменьшение года, — мрачно подумала Азула.       Он сильно разозлится на нее, даже возненавидит за то, что она собиралась сделать, но важнее всего было то, что он выживет!

§§

      Сокка читал весьма тревожные сообщения. Большое количество армейских подразделений исчезло из мест своего назначения, и даже несколько кораблей пропали. Некоторые из них потом появились там, где их не должно было быть, их капитаны получили от непосредственных начальников приказы разгрузиться и отплыть на позиции несогласованные с адмиралтейством. Дым и зеркала… все это было очень тревожно.       Покушение на жизнь Хозяина Огня не выходило у него из головы. Сокка медленно рассуждал о том, что происходит на его новой родине.        — Милорд, — тихо пробормотал Вонг. — Принцесса Урса и принц Зуко просят вас об аудиенции. У них серьезные новости, и они настаивают на том, чтобы поделиться ими с вами.       — А принцесса Азула желает встретиться с вами в «лунной комнате» как можно скорее, — продолжал он, и по легкому изменению в голосе стало ясно, что он понятия не имеет, что это за «лунная комната».       Пока Вонг помогал ему одевать куртку — черную с вышитыми по рукавам пурпурными драконами — он размышлял о Мэй. Она немного отдалилась с тех пор, как Сокка вернулся с похорон Аватара. Не то чтобы он действительно мог винить ее в этом, он также был немного отвлечен откровением Тоф о том, что Азула была влюблена в него! И снова он отказался думать о том, что это может для него значить. Мысль причиняла много боли. И у него не было ни малейшего желания вновь напиваться и страдать весь следующий день!       Чуть позже, принцесса Урса и принц Зуко вошли в его покои.       Итак, Урса решила действовать открыто и потребовать того, чего добилась благодаря всей своей власти? — задумался Сокка.       Об Урсе можно было говорить все, что угодно, но она была очень терпеливым игроком в Великой Игре, и только дурак мог ее недооценивать.       Сокка видел, что Зуко был встревожен, но определенно не тем, что стоял перед лордом Эмбером. Нет, он все время поглядывал на мать.       С другой стороны, принцесса Урса выглядела совершенно непринужденно, ее фигура была совершенна во всех отношениях. Было легко понять, откуда у Азулы ее грация и ошеломляющая внешность. И когда Сокка встретился взглядом с Урсой, он увидел в ее глазах скрытый ум. Да, Азула унаследовала острый ум своей матери. Было странно и грустно от того, что они так не любили друг друга…       — Принцесса Урса, Принц Зуко. Я очень рад встретиться с вами обоими, — сказал Сокка вежливо, хотя и немного холодно и отвесил не самый глубокий поклон. Он не простил им то, что они сделали с Мэй.       — Лорд Эмбер, — пробормотала приветствие Урса и слегка поклонилась в ответ. Он увидел, как небольшая улыбка промелькнула на ее лице, прежде чем она начала говорить.       — Должна сказать, власть тебе идет, Сокка из Южного Племени Воды и лорд Угольного острова, — продолжила она с намеком на юмор и посмотрела на Сокку. Теперь ее красные губы украшала искренняя улыбка. — Прости меня за дерзость, но то, что ты такой опытный игрок в Великой Игре — это… сюрприз.       Сокка понял послание. Она не будет недооценивать его, если они будут играть друг против друга в будущем. Может быть, сейчас как раз настал этот момент?       — Вы не должны быть слишком строги к себе, Принцесса Урса, — ответил Сокка саркастично ухмыльнувшись. — Даже я не знал, что обладаю талантом играть в Великую Игру.       Вонг подал им чай, и снова исчез из поля зрения. Сокка пристально смотрел на Урсу, не позволив себе пропустить ни малейшего жеста. Урса была доброжелательной к Мэй и ее родителям и устроила их союз, прежде чем нанесла удар в спину. И Мэй не ожидала этого, она не почувствовала ни намека на грядущее предательство. Это многое говорило о мастерстве Урсы, поскольку Мэй была самым наблюдательным человеком из всех, кого он знал.       — Чем могу вам помочь? С чего такая неожиданная честь, Принцесса Урса? — спросил Сокка, внезапно устав от игры в кошки-мышки с ней.       Улыбка не затронула его глаз. Глаза Урсы блестели от сдерживаемых эмоций. Сокке не понравится этот визит, вовсе нет!       — Я получила достоверную информацию из нескольких независимых источников, что Принц Озай планирует завтра государственный переворот, — Урса сделала паузу и позволила Сокке впитать эту новость. Он сжал кулаки под столом.       — Он нападет с несколькими сотнями, если не тысячами людей и не проявит милосердия, — спокойно объясняла она, словно речь шла о погоде, а не о том, что сотни или даже тысячи хороших мужчин и женщин могли умереть завтра. Урса жестом предложила Зуко продолжить, и тот рассказал, что им известно о планах Озая.       Когда Зуко закончил, Сокка одарил Урсу невеселой улыбкой. Он точно знал, чего Урса добьется завтра. Поделившись этой информацией с короной, она могла рассчитывать, что завтрашняя кровавая бойня положит конец Озаю и его фракции, и Урса будет готова подобрать осколки. И если Озай победит? Что ж, Сокка готов был поспорить на бумеранг, Угольный остров и свои ботинки, что некоторые солдаты в окружении Озая были под каблуком Урсы и готовы действовать. Сокка почти восхищался тем, как идеально Урса расставила свои фишки в Великой Игре. Она уничтожила одного главного соперника, а теперь еще один будет уничтожен, и последняя — стоящая у нее на пути — фракция будет сильно ослаблена. Она станет самой сильной фракцией, практически ничего не делая…       «Почти» было здесь ключевым словом. Завтра умрет очень много хороших людей и по сдерживаемому волнению в глазах Урсы было ясно, что она об этом не задумывалась…       Сокка долго сидел молча. Так вот оно что? День, которого он так боялся, наконец настал, и они с Азулой будут сражаться друг с другом из-за такой мелочи, как власть. Духи, что он мог сделать, чтобы предотвратить это?       — Корона очень благодарна вам за то, что вы сообщили нам эту печальную новость, — наконец медленно сказал Сокка.       Ты могла бы еще вчера обратить на это наше внимание, чертова женщина, — хотелось крикнуть Сокке. — И Озай и Джао вчера покинули дворец якобы ради инспекционной поездки. Они и их заговорщики ушли в подполье. Удачи в поисках. Проклятье!       — Мы, конечно, подавим этот непродуманный мятеж и накажем тех, кто в нем замешан, — продолжал Сокка с холодными, как лед глазами. Как ему спасти Азулу от казни за измену? — И корона запомнит ваше предупреждение, спасибо вам за это, Принцесса Урса, Принц Зуко.       — Наш долг — служить Хозяину Огня, — тихо пробормотала Урса и слегка поклонилась.       Когда Зуко и Урса собрались уходить, Сокка принял поспешное решение.       — Принц Зуко, не могли бы вы задержаться? — вежливо, но настойчиво попросил принца Сокка.       Зуко взглянул на мать, но решил остаться, не дожидаясь ее разрешения. Урсе оставалось только уйти с неожиданно жестким взглядом.       Двое молодых людей какое-то время молча смотрели друг на друга. Для Зуко это была неловкая минута, но он не собирался нарушать молчание. Глядя в холодные голубые глаза своего друга, Зуко задался вопросом, были ли они все еще друзьями. После всего, что случилось с Мэй и Азулой, могут ли они с Соккой оставаться друзьями?       — Я хочу попросить тебя об одолжении, Зуко, — сказал Сокка, и внезапно он перестал быть лордом Эмбером, а стал тем молодым человеком, который не так давно появился в их жизни. Зуко сделал небольшой жест, чтобы Сокка продолжал говорить.       — Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что, если со мной что-то случится, ты позаботишься о наших друзьях и защитишь их, — продолжил Сокка и умоляюще посмотрел на Зуко. — Ты можешь пообещать это?       Зуко моргнул и внезапно понял, что Сокка может умереть завтра. Что он готов пожертвовать своей жизнью, если до этого дойдет. Его единственной заботой были их друзья.       Поскольку Зуко не сразу ответил, Сокка продолжал говорить.       — Я знаю, что у нас были разногласия, но пожалуйста, давай не будем перекладывать это на наших друзей только потому, что злимся друг на друга, — настаивал он.       Зуко сделал успокаивающий жест и кивнул.       — Конечно, я позабочусь о том, чтобы защитить наших друзей, если до этого дойдет. Я не допущу, чтобы с ними что-то случилось, Сокка, — пообещал Зуко своему другу.       — Азулу тоже, Зуко! — настаивал Сокка и выглядел почти готовым схватить принца. — Ее ты тоже должен защитить!       Зуко слегка поморщился, глядя на друга. Его сестра никогда не нуждалась в помощи, и уж в защите тем более. Она, вероятно, попытается его убить, Азула уже практически пообещала ему это сделать. Но, тем не менее, она была его сестрой, и если он не попытается, то никогда не простит себя.       — Я обещаю, что защищу ее, Сокка, — спокойно сказал Зуко. Он видел, как Сокка почти обмяк, когда напряжение покинуло его. — Но Азула, скорее всего, не оценит никакой помощи ни от меня, ни от кого другого.       Сокка только посмотрел на него и закатил глаза.       — Я не прошу от тебя, чтобы ей это понравилось или чтобы ты ей понравился, Зуко. Я прошу тебя сделать так, чтобы она не оказалась под топором палача! — довольно саркастично по мнению Зуко сказал Сокка.       — Хорошо, хорошо… я помогу ей, — пообещал Зуко с легкой гримасой. Азуле это совсем не понравится!       Сокка благодарно улыбнулся ему в ответ. Если все пойдет не так, Зуко позаботится об Азуле. Она возненавидит его, и кто-нибудь заработает ожог, но не Сокка, потому, что он будет мертв.       По правде говоря, это очень слабое утешение, — мрачно подумал он.       — Знаешь, все это не имеет никакого смысла, если ты завтра выживешь, — тихо сказал Зуко. Сокка мог только пожать плечами и кивнуть.       Два друга обменялись небольшой улыбкой, прежде чем Зуко покинул покои Сокки, задаваясь вопросом, как выполнить обещание, которое он только что дал.

§§

      Когда гости ушли, Сокка вызвал офицера Королевской гвардии. Им оказался молодой лейтенант, который был всего на несколько лет старше Сокки, но выглядел моложе из-за лица, покрытого прыщами. Тем не менее, мужчина смотрел на Сокку с восхищением и чем-то, что ассоциировалось у Сокки с поклонением герою. По правде говоря, ему было очень неудобно. Что он сделал, чтобы заслужить подобное?       Он дал офицеру небольшую записку, которую тот должен был немедленно передать Хозяину Огня. Сокка написал только о том, что получил достоверную информацию о готовящемся на завтра нападении на дворец и Хозяина Огня, и что он скоро придет к Азулону после того, как поговорит с командующим Королевской гвардии.       — Вонг, я весь вечер буду занят разными встречами… — поспешно сообщил Сокка своему дворецкому.       Вонг немедленно шагнул вперед, чтобы выслушать наставления своего господина.       — Убедись, чтобы леди Мэй была в курсе того, что мне только что рассказали Урса и Зуко, — продолжил Сокка, закрепляя на спине меч в ножнах. В такое время гораздо лучше быть вооруженным.       Дворецкий пробормотал, что, конечно, сообщит леди Мэй.       — И Вонг, — Сокка пристально посмотрел на мужчину средних лет, который проявил к нему такую преданность с тех пор, как несколько месяцев назад поступил на службу Сокке. — Позаботься о том, чтобы твои друзья и семья покинули дворец как можно скорее.       — Я хочу, чтобы вы с Эми также покинули дворец, пока опасность не миновала. И на этот раз, ты должен выполнить мой приказ! — Сокка для убедительности положил руку на плечо мужчины.       Все могло обернуться очень плохо, а у Вонга и Эми не было никаких навыков для защиты.       — Если уж на то пошло, милорд, — скромно пробормотал Вонг.       Но Сокку это не убедило. У слуг Народа Огня было странное понятие чести. Он собирался разобраться с этим позже, а сейчас ему нужно было увидеться с коммандером, затем встретиться с Азулой в надежде уладить кое-какие вещи, а после этого посовещаться с Хозяином Огня и спланировать, как лучше всего противостоять политическим играм Озая и Урсы.       Сокка пронесся по коридорам к кабинету коммандера Королевской гвардии. Адъютант провел лорда Эмбера в комнату, где командующий сидел за простым, но элегантным письменным столом.       Коммандер был простолюдином, который раз за разом доказывал свою преданность Хозяину Огня, своему народу и товарищам-солдатам. Он поднимался по служебной лестнице до тех пор, пока не был назначен командующим Королевской гвардии — самое престижное назначение, благодаря которому он и его семья получили много чести.       — Милорд, какой приятный сюрприз, — Коммандер Хиро поднялся, чтобы поприветствовать гостя, и низко поклонился вошедшему в его кабинет Сокке. — Чем могу быть полезен, лорд Эмбер?       Сокка подождал, пока за ними закроется дверь, прежде чем заговорить.       — Боюсь, это не очень приятный визит, — мрачно сказал он. Завтра, вероятно в это же время, погибнет много верных гвардейцев. Сокка пропустил светскую беседу и перешел сразу к делу.       — Завтра будет попытка переворота против Хозяина Огня, — мрачно заявил он. — Предатель хочет убить Хозяина Огня, а вместе с ним и всех его союзников.       К его чести, Хиро только мрачно кивнул после того, как Сокка изложил план предателя и мятежников.       — Нам нужно больше людей, милорд, — задумчиво протянул коммандер, когда Сокка закончил. — Даже зная, как именно нападет враг, мы окажемся в тяжелом положении противостоя нескольким батальонам мятежников, особенно если лишимся магии огня.       Он был человеком, который видел возможность поражения, но отказывался сдаваться без боя.       — Хозяин Огня не покинет столицу, — тихо сказал Сокка. Это было бы проявлением слабости, которая была равносильна победе Озая, если не хуже. Азулон не станет отступать, и Сокка был согласен с ним. Завтра единственным выходом будет победа.       Для этого им нужно было убедиться, что нападающие понесут потери на каждом дюйме пути, как только вступят за эти стены.       — Коммандер Хиро, — официально приказал Сокка. — Отозвать всех находящихся в отпуске и утроить личную охрану Хозяина Огня. Пошлите приказ на Угольный остров, чтобы они как можно скорее прислали сюда расквартированный там полк.       Их было всего около тысячи человек, но они могли склонить чашу весов в их пользу.       — Через четыре часа вы возьмете весь дворец под усиленную охрану под предлогом сбежавшего пленника. Запереть подземную часть дворца! Включая тоннели. Никто не входит и не выходит, — Сокка продолжал отдавать приказы, которые адъютант записывал так быстро, как только мог.       — Мы не можем исключать, что во дворце есть шпионы, и наша главная задача — не дать им выйти на связь. Немедленно возьмите под охрану башню с почтовыми ястребами, и, если хоть одна птица покинет дворец без разрешения Хозяина Огня, моего или вашего — сбить ее! — резко продолжал Сокка.       — И наконец, Коммандер — холодно добавил Сокка. — Обыщите весь дворец как можно быстрее, и, если встретите мужчин или женщин, которых здесь быть не должно, отправьте их в Королевскую тюрьму.       Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, поскольку они не могли позволить себе получить удар ножом в спину.       — Как прикажете, милорд, — командующий Хиро распрямил плечи и отдал честь. Надо отдать должное — в Королевской гвардии были лучшие из лучших.       — Могу я предложить, чтобы мы связались со всеми способными держать меч ветеранами Королевской гвардии в Кальдере и ее окрестностях? — спокойным голосом предложил командующий.       Сокка заколебался; это предложение не было лишено смысла.       — Займитесь этим, Коммандер, — кивнул он. — И Коммандер Хиро, у вас есть мое разрешение обратиться за помощью к любой роте, если вы уверены, что доверяете им жизнь Хозяина Огня.       Верить своим подчиненным, поступать правильно, особенно в тяжелой ситуации. Это было то, чему Хакода уже давно научил Сокку.       — Мне нужно быть кое-где еще, Коммандер, — спокойным голосом произнес Сокка. — Скоро увидимся у Хозяина Огня.       Командующий и его адъютант встали по стойке «смирно» и отдали честь Сокке. Он ответил на приветствие и вышел из кабинета Хиро.

§§

      Мысли, планы и варианты на случай непредвиденных обстоятельств крутились в голове Сокки, пока он быстро миновал лестницу за лестницей. В данный момент он больше беспокоился не о предстоящем сражении, и даже не о высоком шансе, что может умереть. Почему-то он не мог представить свою смерть в схватке за трон Народа Огня. Смерть не пугала его, она была частью жизни воина, и если он умрет, то встретится с предками и матерью, которые будут судить его. Хакода часто объяснял, что смерть — постоянный спутник и она всегда рядом, просто ты ее не ощущаешь. Ее присутствие иногда угнетает, но в основном незаметно. Если завтра его ждала смерть, он лишь надеялся, что умрет с «Космическим мечом» в руках и боевым кличем на устах. По скромному мнению Сокки, ему не о чем было жалеть.       Нет, его мысли и тревоги были связаны с друзьями. Он должен был убедиться, что Катара благополучно покинула Кальдеру. Сокка в глубине души знал, что никогда в жизни не простит себе, если ее ранят или убьют. Он был так рад, что Катара не уехала с отцом в Царство Земли, но теперь сожалел, что не настоял на этом. Что ж, переживать из-за того, чего не произошло, никогда не было его сильной стороной.       И как же теперь уберечь ее от опасности? Возможно, получиться убедить ее, что Хозяин Огня решил устроить проверку уровня безопасности во дворце? Они с Тай Ли могли бы провести весь день у Тай Ли… — это была хорошая мысль! Так сказать, двух зайцев одним выстрелом!       Зуко был в безопасности, так что за одного друга Сокка мог не переживать. С другой стороны, Сокка не знал, как уберечь Мэй. Она была также хороша в способности распознать ложь, как и Азула, и наотрез отказалась бы оставить его один на один с опасностью. Да и хотел ли он, чтобы Мэй не вмешивалась? Она была смертельно опасной — по правде говоря, она не уступала в этом Сокке — и ее умение метать ножи могло стать решающим фактором. Но она была беременна, а заставлять сражаться беременную женщину было совсем не этично…       Но по-настоящему его беспокоила Азула, его любимая идеальная и одновременно несовершенная принцесса. Теперь им предстояло сражаться друг против друга, и оба их господина не проявят пощады и жалости к своим врагам и их союзникам. Сокка видел в Азулоне дедушку, но не питал иллюзий насчет безжалостности Хозяина Огня. Если они победят, Азула дорого за это заплатит, возможно даже своей жизнью.       На какое-то мучительное мгновение Сокка задумался, не будет ли лучше, если они проиграют, чтобы она жила. Чем он готов был пожертвовать — жизнью Азулы или позволить сгореть миру в огне? Духи, это был самый сложный выбор в его жизни, и он знал, что чтобы не решил, он унесет это с собой в могилу…       Наконец Сокка достиг своей цели — большого помещения, где он впервые поцеловал Азулу и навсегда изменил свою жизнь. Снаружи все еще было светло, но внутри было темно из-за задернутых штор. Сокка остановился и — несмотря на темноту — попытался разглядеть обстановку.       — Азула, ты где? — прошептал Сокка и съежился, когда его голос эхом разнесся по комнате. Проклятая женщина, лучше бы ей не попасть в неприятности!       Внезапно из тени вышла фигура. Корона Азулы сверкнула в лучах солнца, заставив Сокку вздохнуть с облегчением.       — Азула, ты понимаешь, что скоро мы будем вынуждены сражаться из-за глупой власти? — прорычал Сокка, приближаясь к принцессе.       — Подожди, ты не Азула?! — резко воскликнул он. Человек стоявший перед ним был другого роста, и у нее не было челки Азулы. Она была немного похожа на Тай…       Вдруг кто-то схватил его сзади!

§§

      С растущим беспокойством Тай Ли наблюдала, как Азула подкрадывается к Сокке сзади, и когда он заметил, что Тай Ли не принцесса, настоящая Азула прыгнула на Сокку. Он был выше ее, но Азула обучалась рукопашному бою с Тай Ли и на ее стороне был эффект внезапности.       Азуле удалось опрокинуть Сокку на пол и прижать его к нему. Она боролась с яростью и изо всех сил, но Тай Ли было ясно, что принцесса ни капельки не наслаждается этой схваткой. Она просто хотела, чтобы все поскорее закончилось.       Но Сокка не собирался сдаваться просто так. Он усердно учился у мастера Пиандао и каждый день практиковал рукопашный бой. Он сумел ударить Азулу в живот, заставив ее застонать от боли, но она в ответ сильно ударила его по ушам, и Сокка поморщился в агонии.       — Зачем ты это делаешь, Азула? — успел сказать Сокка, обмениваясь яростными ударами и пинками с принцессой.       — Я хочу, чтобы ты жил! — зарычала Азула в ответ и обхватила его ногами, обездвиживая. Затем она с силой прижала тряпку к его носу и рту.       — Перестань уже сопротивляться, и дай мне спасти твою жизнь! — Рявкнула она на него. Чертов крестьянский выскочка. Почему он не может просто сдаться и дать ей спасти ему жизнь?       Сокка сумел убрать тряпку от лица. У него начинала кружиться голова от испарений жидкости которой была пропитана ткань.       — Не делай этого, Азула, я не прощу себя… если… — Сокка закашлялся, и принцесса снова прижала тряпку ему к лицу.       После того, как Сокка постепенно перестал бороться, Азула не ухмыльнулась и не почувствовала обычного удовольствия от хорошо выполненного плана. Она слышала, как где-то в стороне тихонько всхлипывает Тай Ли, но могла только смотреть на мужчину, которого любила. Она отказывалась плакать. Теперь он будет в ярости на нее, возможно, даже возненавидит. Но оно того стоило, он будет жить.       Но почему это так больно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.