***
POV: Происходящее в «Норе». Нора была на ногах с семи утра, благодаря младшей Уизли, которая разбудила всех домочадцев криком, который и без «Соноруса» услышал каждый, кто находился в доме, а возможно и за его пределами: — Просыпайтесь! Пора открывать подарки! — во всё горло крикнула Джинни. На крик спустились родители и старшие братья девочки, которые были недовольны тем, что сегодня им не удалось поспать подольше. Но настроение поднялось, когда все вспомнили о том, что под ёлкой лежит целая куча подарков. Все окружили ёлку и принялись разбирать подарки. Чарли и Билл приятно удивились тем, что Тори не забыла про них. Они ничего не знали о ней, но она показалась им воспитанной девочкой, Чарли и Билл понятия не имели, как её угораздило подружится с постоянно проказничающими Фредом и Джорджем, казалось, что каждый в «Норе» успел задать себе этот вопрос. Все остались довольны своими подарками. Особенно Джинни, которой секретный личный дневник явно пришёлся по вкусу. К каждому подарку Тори прикрепила по небольшому письму. Для каждого оно было индивидуальным. (Но мы остановимся на письмах для Фреда и Джорджа). «Фреду: Фред, я официально заявляю, что ты — самая большая задница во всей магической Британии и поздравляю тебя с Рождеством! Это маггловский mp3 — плеер, на который уже загружена некоторая музыка, я не знаю что вы слушаете, поэтому выбирала песни на свой вкус, им можно воспользоваться только подсоединив наушники, которые я подарила Джорджу, музыку придётся слушать по — очереди, но я надеюсь вы справитесь. С наилучшими пожеланиями, Тори. P.S. Я всё ещё обижена на тебя, за недавнюю выходку в поезде. Жди откат.» ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ «Джорджу: Счастливого Рождества! Я очень рада тому, что мы дружим. Я благодарю вас с Фредом за заботу (больше благодарю тебя, Джордж), которую вы оказывали мне за всё короткое время нашей дружбы. Спасибо за крепкий и удобный сон! Ну, ты понял) Я решила подарить вам с Фредом устройства, изобретённые магглами. Они используются для прослушивания музыки. Я выбирала песни на свой вкус, так как не знаю, что вы слушаете. Тебе я подарила наушники. Они не могут работать без подключения к mp3 — плееру, который теперь есть у Фреда. Я думаю, вы разберётесь. Музыку придётся слушать по — очереди, но я надеюсь, это — не проблема. Мне очень дорога дружба с вами и мне бы очень хотелось дружить и дальше. Искренне, ваша подруга — Тори. P.S. Как на счёт мести Фреду?»***
Рождественские каникулы подошли к концу. На протяжении всей прошлой недели, Тори и Джордж ломали голову над тем, как разыграть Фреда. Не придумав ничего действительно стоящего, они решили поговорить при встрече, ведь обсуждать планы через переписку невероятно долго. Наступил день возращения в Хогвартс тех студентов, что уезжали домой на Рождественские каникулы, приготовленный с вечера чемодан с вещами уже стоял возле камина, с помощью которого, Тори и её родители сначала доберутся до «Дырявого котла», а затем трансгрессируют на платформу 9 ¾. Девочка проснулась полчаса назад, и теперь, не спеша спускалась по лестнице, чтобы позавтракать. Тори зашла в столовую. За столом уже сидели её родители. Алета и Броз Аллены медленно поглощали свой завтрак и о чём-то тихо переговаривались. Увидев девочку они пожелали ей доброго утра. Ри тоже пожелала родителям доброго утра и села за стол. Как только девочка закончила с завтраком, к ней обратилась мать: — Тори, нам нужно кое-что с тобой обсудить, — начала Алета. — Да, мама, я слушаю, — Ри перевела взгляд с тарелки на мать. — Дело в том, что прямо перед окончанием учебного года нам с твоим отцом срочно нужно будет уехать в Германию, по неотложным делам. Мы не можем сказать тебе зачем именно, но надеемся на твоё доверие, — с нескрываемой грустью произнесла мама девочки. Тори тяжело вздохнула: — Когда вы вернётесь? — загрустила Тори. — Точно не знаем, но твой день рождения мы обязательно проведём вместе, — ответил Броз Аллен. — Так долго… — хорошее настроение Тори улетучилось. — Так надо, детка. Не вешай нос. Не оставим же мы тебя совсем одну. Ты поедешь к тётушке Дромеде. Сначала мы подумали, что тебе было бы лучше остаться у Малфоев, но они уезжают во Францию на всё лето. К тому же, мы обязательно будем общаться по каминной связи. Каждый день, если захочешь, — многообещающе добавила миссис Аллен. — Да, мам, хочу, — отозвалась Тори. — Так, на часах уже пол-одиннадцатого. Если мы не поторопимся, то опоздаем, — бодро воскликнул глава семейства. Послушавшись совета отца, Тори встала из-за стола и направилась в сторону камина. Алета и Броз последовали за дочерью и оказались на платформе 9 ¾, с которой через пятнадцать минут Хогвартс-экспресс, вместе с пассажирами отправится в Хогсмид. Платформа была многолюдна. Родители прощались со своими детьми ещё на половину учебного года. Среди толпы Тори сразу же заметила рыжее семейство Уизли, всё-таки у ярких волос были и свои плюсы. Она медленно зашагала в сторону своих друзей. На полпути девочку заметила миссис Уизли, она пошла на встречу Алленам, а за ней и остальные члены семьи. — Как я рада видеть вас! — мать рыжеволосого семейства заключила Тори в объятия и поприветствовала её родителей. Ри направилась к близнецам, которые как обычно над чем-то хохотали. — Привет. Над чем смеётесь? — просияла при виде друзей девочка. — Привет, кнопка! — радостно сказал Джордж. — Привет, Тори. Да вот, вспомнили кое-что, — отдышавшись от смеха пояснил Фред. — Что если не секрет? — приподняла правую бровь Ри. — Перед отъездом мы спрятали мантию Перси в курятнике. Он потом носился по дому весь в перьях. То ещё зрелище! — снова рассмеялся Фред. Тори тоже рассмеялась, представив всегда строгого старосту в куриных перьях. — Думаю, нам пора идти. Привет, Тори, — в разговор вмешался Перси. — И, это, к вашему сведению, было не смешно! — У тебя перо в волосах, Перси. Привет, Ри! — младшая Уизли внезапно обняла Тори. — Спасибо за подарок! Дневник просто чудесный! — Не за что, Джинни, — Тори обняла её в ответ. После первой реплики сестры, близнецы разразились смехом, при виде пера в волосах Перси. Буркнув: — «Поезд отбывает через пять минут», Перси отошёл в сторону своих родителей, которые увлечённо о чём-то разговаривали с Алетой и Брозом Алленами. Следом за Перси к родителям ушла и Джинни. — Ребята, это конечно смешно, но нам правда нужно идти, — прервала хохот близнецов Тори. — Хорошо. Пойдёмте, — успокоившись сказал Фред. Попрощавшись с родителями, Перси, Фред, Джордж и Тори вошли в вагон поезда. В этот раз Тори сама несла чемодан, так как её родители наложили на него чары «лёгкости». Пройдя к свободному купе, Тори, Фред и Джордж расселись на мягких сидениях. — Вы читали учебники, которые я вам оставляла? — спросила Тори. Братья виновато переглянулись. — Ясно. Хоть зелья не забыли? — закатила глаза девочка. — Ну, как мы могли забыть их? — доставая из своего чемодана несколько баночек, произнёс Джордж. — Хорошо. Постарайтесь не разбить их до приезда, — строго сказала Ри. Как только Джордж убрал баночки с зельями в чемодан, в купе зашёл Ли Джордан. — Привет! Как каникулы? — закинул свой багаж на верхнюю полку Ли. До самого конца поездки в Хогвартс-экспрессе, дети были увлечены разговором о каникулах и новых зельях, которые изготовили Тори и близнецы. Ровно в семь часов поезд остановился, и друзья вышли из купе, а затем из поезда. На платформе к ним присоединилась Гермиона. Они с Тори сразу же нашли увлекательную тему для разговора. Гермиона рассказывала о своих каникулах, идя немного впереди мальчишек. Дойдя до волшебных повозок, девочки остановились, Тори немного удивилась тому, что повозки едут сами по себе, но Гермиона пояснила ей, что их везут за собой фестралы — существа, которых видят те, кто видел смерть своими глазами, как обычно добавив: — Я читала об этом в истории Хогвартса. Доехав до школы, все разбрелись по своим спальням, чтобы отдохнуть от дороги. У Тори никак не выходило из головы, что почти всё лето она проведет в доме тёти Дромеды, без родителей. Ужин прошёл быстро, что не могло не радовать Тори. Ей очень хотелось спать, но после ужина она собиралась рассказать Гарри, Рону и Гермионе о том, что узнала о Николасе Фламеле. До гостиной Тори, Фред и Джордж добрались без происшествий. Девочка по-прежнему была не в настроении. Она думала этого никто не заметил, ведь Тори тщательно скрывала грусть. Ещё на ужине Тори, Рон, Гарри и Гермиона договорились встретиться в гостиной в одиннадцать часов вечера, до встречи оставался час, так что Ри попрощалась и уже думала идти в спальню, как её окрикнул кто-то из близнецов, обернувшись она увидела перед собой Джорджа, видимо Фред уже ушёл, его в гостиной не наблюдалось. — Что-то не так, Джордж? — недоумённо спросила девочка. — Это ты мне скажи, — подходя ближе ответил Уизли. — А что со мной не так? — Ри «натянула» улыбку. — Можешь не прикидываться, кнопка. Я же вижу, что что-то случилось, — пристально посмотрел на Тори её лучший друг. — Я отличаю твоё обычное поведение от притворства, почти так же, как ты различаешь нас с Фредди. — Причина моего сегодняшнего, как ты назвал «притворства», не совсем весома… Так что не переживай за меня. — И всё же она тебя расстраивает, — приподнял одну бровь Джордж. Тори прошла к «их месту» на полу возле камина и села опершись спиной о диван. Джордж последовал её примеру. Помолчав пару минут, девочка начала рассказ. — Мои родители оставляют меня у тёти почти на всё лето, а сами уезжают в Германию по делам. Папа сказал, что они вернутся до моего дня рождения, но по их переглядываниям я поняла, что — нет. Мы всегда встречали все праздники вместе. Я люблю тётю Андромеду, но мне бы хотелось провести лето с родителями, я и так теперь буду мало видеть их из-за школы. Это всего лето, я понимаю, но мои самые яркие моменты произошли именно летом… Я не уверена, что без родителей это лето будет таким же ярким как было бы с ними, — закончив повествование девочка грустно посмотрела на Джорджа. Немного поразмыслив, через минуту Джордж заговорил. — Не хочешь приехать к нам в Нору? С нами тебе явно скучно не будет. На всё лето тебя конечно не отпустят, но как насчёт пары недель? Уверен, мама не будет против. Потом сможем вместе сходить в Косой переулок за всякими штуками для учёбы, — ободряюще спросил Джордж. — Не знаю, мне как-то неловко… — Тори заправила прядь каштановых волосы за ухо. — Да ладно тебе, весело будет. Хоть «Нора» и маленькая, в ней всегда найдётся место, особенно для друзей! — весело воскликнул младший из близнецов Уизли. — Ну… Если миссис Уизли будет не против, то я с радостью, — впервые за день по-настоящему улыбнулась Тори. — Ну вот, другое дело! — Джордж взъерошил и без того растрёпанные волосы девочки. — Так что там на счёт мести? — лукаво спросила Ри. — Я тут придумал кое-что… За обсуждением Тори и Джордж не заметили, как пролетел час и в гостиную вышли Гарри, Рон и Гермиона. Почувствовав чьё-то присутствие, Тори и Джордж обернулись. — Что это вы тут делаете? — заинтересованно спросил Джордж. — Нам нужно поговорить с Тори, — ответил Гарри. — Так что проваливай спать, братец, — немного грубо ответил Рон. — На твоём месте, Ронни, я бы не грубил старшим братьям, — усмехнулся Джордж, уже придумав как можно пошутить над младшим братом. — Особенно нам с Фредом. Ладно, храните дальше свои детские секретики, так уж и быть, я пойду. Спокойной ночи, — в своём репертуаре, весело удалился Джордж. Когда Джордж скрылся за поворотом, Рон, Гарри и Гермиона устроились на диване, Тори по-прежнему оставалась сидеть на ковре, только сейчас она сидела спиной к камину, глядя на своих друзей. — Ты хотела нам что-то рассказать, Тори, — первой нарушила молчание Гермиона. — Ах, да! Я кое-что узнала о Николасе Фламеле! — последнее предложение Тори сказала шёпотом. — На ужине в «Норе» тема разговора нечаянно коснулась высказывания этого самого Фламеля, про оперу. Но не суть. Так вот, оказывается, Николас Фламель — единственный известный создатель философского камня. Представляете… — Так, стоп. Ты была в «Норе»? — перебив Тори, удивлённым тоном спросил Рон. — Рональд. Давай ты потом спросишь Тори о том, как прошли её каникулы?! У нас тут важный вопрос решается! — воскликнула Гермиона. — Что такое философский камень? — обратился к друзьям Гарри, который молчал до этого момента. — По легенде, он мог превратить любой металл в чистое золото. С его помощью также можно приготовить эликсир жизни, который делает бессмертным того, кто выпьет этот эликсир. «Волшебные артефакты, дошедшие до наших дней» глава 21, страница 137, — с умным видом процитировала библиотечную книгу Гермиона. — Кстати, Николасу Фламелю удалось изготовить эликсир. Он и его жена живут вот уже более 650-ти лет. Я думаю, Дамблдор прячет в школе философский камень. — Это вполне возможно, — вынес свой вердикт Гарри. — Но зачем Снейпу красть его? — Что? Профессору Снейпу? Он же профессор! Я думала все заметили странное поведение Квирелла! — чуть ли не кричала Тори. — Он хромал тогда, после инцидента с троллем, Гарри сказал, что видел на его ноге кровь. На матче он заговаривал метлу Гарри! Только когда Гермиона подожгла мантию Снейпа всё прекратилось. В конце концов, Квирелл тоже профессор, — начал доказывать Тори причастность Снейпа, Рон. — Я видела, как Квирелл говорил с кем-то, но он при этом не заикался! На матче Квирелл сидел чуть выше Снейпа, я видела каким недовольным он стал после поджога! Это Квиррелл хочет украсть камень! — Тори рвала и метала как разъярённая фурия. Ей было важно доказать непричастность своего крёстного. — Какая разница кто хочет украсть его. Его хотят украсть и нам нужно кого-нибудь предупредить, — сказала Гермиона, прервав спор. — Предупредить кого? Мы не можем сказать профессорам, что были в коридоре на третьем этаже. Нас могут исключить за нарушение правил, — прошептала Тори. Вопрос так и остался открытым, ничего не придумав, дети разошлись по спальням.