Глава 28
1 ноября 2022 г., 20:56
Вынырнув из дрёмы, которая заменяла Геллерту сон везде... кроме защищённой спальни в убежище, молодой мужчина открыл глаза и посмотрел на соломенный потолок. Усилием воли вызвав в голове магический круг, он направил энергию в глаза, тут же отмечая как темнота рассеивается, а контуры внутренней обстановки землянки становятся более чёткими.
Ещё одно невербальное, беспалочковое заклинание, созданное на одной лишь смеси воли и магии, позволило узнать точное время, в этом часовом поясе достигшее шести часов утра. Нехитрые расчёты же показали, что в столице Российской Империи уже пробило восемь, а значит и встреча с революционерами не за горами.
"Куда привычнее было бы работать с царской семьёй, но они слишком плотно повязаны с церковью и министерством магии. Попытка вклиниться в этот треугольник приведёт к нарушению баланса, и без того существующего исключительно благодаря внешнему давлению", - поморщившись, Грин-де-Вальд в очередной раз себе напомнил, что у него ещё нет ни сил, ни ресурсов, дабы взять государство под личный контроль (да и учитывая слухи, приходящие с востока магической Руси, аппетиты придётся поумерить).
- Расслабься, а то морщины останутся, - усмехнувшись уголком рта, весело сверкнув жёлтыми глазами заявила белокурая молодая женщина, использующая руку волшебника в качестве подушки.
- Как-нибудь переживу, - не отреагировал на шутку партнёрши, с которой провёл ночь в её доме, ответил Данзо. - Мне пора собираться.
- Ты скучный, - обвинительно заявила Маня, тут же приняла сидячее положение и потянулась, выгибая спину и выпячивая грудь, но желаемого эффекта так и не добилась, из-за чего обиженно насупилась, а затем сняла с запястья правой руки браслет, помогающий принять человеческий облик. - Завтракать будешь?
- Да, - ответил глава "Корня", вновь никак не отреагировав на то, что внешность человеческой женщины сменилась на белого фавна с рожками, пушистой шёрсткой, вытянутой мордочкой... и прочими атрибутами.
Фыркнув, старшая шаманка своего племени натянула зелёный сарафан, кинула в очаг пару угольков, тут же вспыхнувших ярким бездымным огнём, достала из-под стола котелок, который подвесила на специальную перекладину, после чего требовательно покосилась на человека. Блондин в свою очередь указал рукой на резервуар и сосредоточился, чтобы через три секунды из его указательного пальца ударила струя воды, попавшая точно в дальнюю стенку.
- Ты бы ещё в него нассал, - прикрыла глаза ладонью козочка. - Люди...
Геллерт на это только молча пожал плечами, продолжив одеваться. В конце концов то, что произошло между ними ночью, не было чем-либо серьёзным ни для него, ни для Мани, характер которой вообще не воспринимал личные привязанности. Вероятно, будь они представителями одного вида, то могли бы и сойтись как пара... Впрочем, даже сейчас у них оставался как минимум вариант попробовать завести потомство, способное унаследовать таланты обоих родителей.
"Когда-нибудь в будущем. Возможно", - подумал про себя Грин-де-Вальд, накидывая на плечи тёмно-синий живой плащ, тут же потянувший на себя каплю мистической силы.
Тем временем хозяйка землянки закидала в котелок зерно, добавила соль и ещё какие-то приправы, после чего начала размешивать варево большой деревянной ложкой. Все её действия напоминали не обычную готовку, а какой-то ритуал, в то время как готовящееся блюдо могло бы считаться чем-то вроде зелья мастера... если бы гильдии принимали столь отличных от людей магиков в свои ряды.
К тому моменту когда молодой мужчина устроился на табурете за столом, спиной облокотившись на стену из глиняных кирпичей, завтрак был почти готов, а аромат уже распространялся по всей комнате, выходя и наружу. Можно было ожидать, что скоро в гости заявятся малолетние хулиганы с Машей во главе, никогда не отказывающиеся от дополнительной порции чего-нибудь вкусного, тут же пропадающего в бездонных животах.
- Торговля дарами леса идёт хорошо, но магловские чиновники налоги решили повысить, да и крестьяне недовольны тем, что мы цену сбиваем, - поведала чародею козочка. - Амулеты, конечно, помогают от их внимания избавиться, но и клиентов отпугивают. Использовать же активные артефакты слишком часто нельзя из-за попов, что-то почуявших и начавших обшаривать рыночные площади.
- Хм, - склонив голову, волшебник стал размышлять над проблемой, которая пусть и казалась мелкой на первый взгляд, но несла значительные неприятности в перспективе. - Полагаю, у меня есть идея, как решить это затруднение.
- Расскажешь? - уточнила фавн, развернув к собеседнику одно ухо.
- Позже, - ответил человек, воскрешая в памяти проект одной обладательницы розовых волос, который в прошлой жизни так и не дождался своей реализации.
Вообще, магазин самообслуживания в мире шиноби был задумкой... крайне убыточной: даже ученики академии могли стянуть с прилавка понравившуюся вещь, если за ними не следил кто-то более опытный. Ставить же полноценных генинов, а то и чунинов на должности продавцов-охранников было нерационально. Да и использовать секретные технологии в продуктовых магазинах даже главе "Корня" не позволили бы, в лучшем случае приняв это за попытку скрыть какой-то план, а в худшем - обвинив в маразме.
Сейчас же перед Данзо не стояло прежних препятствий, чтобы попытаться организовать торговые ангары, посетители коих будут ходить между рядами с корзинами, собирая все необходимые им продукты. Обеспечить же отсутствие краж могли как магия, так и святая аура: благо, что примеры он уже видел ещё в Германии.
"Между магиками и обычными людьми возникнет посредник, которого тоже можно нанять из числа простолюдинов, чтобы не тревожить зря церковь. Обеспечить же верность сотрудников будет не сложно: методы отработаны в обоих мирах", - приняв миску с горячей кашей, Геллерт привычно сконцентрировался и провёл свободной рукой через облачко поднимающегося пара, чтобы убедиться в отсутствии негативных эффектов, что могли быть вложены в еду (Маня вряд ли стала бы его травить, но предосторожности не следовало забывать никогда).
Почему Грин-де-Вальд вообще задумался о торговле дарами леса с маглами? Пусть те же орехи, грибы, ягоды, травы и цветы, не имеющие активного магического эффекта стоили не так дорого, но их было гораздо больше, да и из-за количества простых людей, они оставались куда более востребованными. В результате этого, торговля данными товарами приносила даже больше прибыли, нежели дела, проворачиваемые в мире магии.
"Если бы приходилось платить всем работникам, то ситуация могла стать строго противоположной", - констатировал чародей.
Впрочем, справедливости ради стоило заметить, что наибольшую выгоду "Корень" имел от сотрудничества с водяным и его народом: эти злобные, хищные, опасные существа, в качестве оплаты своих трудов предпочитающие живые жертвы (желательно - разумных), были почти бесконечным источником жемчуга, золота, драгоценных камней, не говоря уже обо всём остальном. К примеру за живую волшебницу толстый старик с синей чешуёй обещал подарить корабль с золотом, при этом отказавшись рассказывать, откуда он его взял.
"Я не удивлюсь, если в один день выяснится, что под океанской поверхностью находятся королевства различных русалок, воюющих между собой и не знающих, что над ними живут люди и магики, дышащие воздухом", - прикрыв глаза, подумал про себя молодой человек.
...
После завтрака выйдя на улицу, Геллерт встретился с Барсиком, который принял вид обычного дикого кота, после чего забрал небольшой чемодан, приготовленный фавнами и направился к окраине поселения, где его ждал кентавр-олень. Рогатый воин принёс ещё один чемодан, где в разных отделах лежали редкие и ценные растения, потребные в изготовлении лекарств, ядов, специфичных составах вроде зелья удачи.
Олени-кентавры, в отличие от их более популярных сородичей, являющихся наполовину людьми, а наполовину - лошадьми, имели высокую склонность к друидизму, а вот в прорицаниях практически ничего не смыслили. Впрочем, учитывая положение, в котором оказались оба этих народа, можно было сказать, что дружба с лесом оказалась полезнее возможности увидеть беду, но не суметь от неё защититься.
На самом деле провидцы и пророки были довольно уязвимыми существами, так как редко могли узреть собственное будущее (оно постоянно менялось), за исключением каких-нибудь масштабных событий, на которые нет никакой возможности повлиять переменой решения. Во-вторых, нередко они убеждались в своей правоте и становились фаталистами, чьё отношение к жизни описывалось фразой "Чему быть - того не миновать".
Лично для Грин-де-Вальда, именно полуолени были более полезны, так как не только поставляли необходимые товары, обеспечивали некоторую силовую поддержку и отлично обращались с животными, но и не угрожали увидеть нечто, что им совершенно не предназначено. Всё же не всеми своими планами молодой волшебник делился с союзниками, не слишком веря в надёжность клятв и договоров.
В свою очередь коты выступали одновременно как разведчики, ищейки, охранники, убийцы. В конце концов для Российской Империи, как и для сопредельных стран, в городах и деревнях нет ничего более естественного, нежели дворовый кот. И только то, что этих пушистых хвостатых и усатых хищников боялись собаки, могло бы заставить что-то заподозрить знающего человека...
Собрав все подготовленные подарки, Данзо достаточно быстро добрался до опушки леса уже недалеко от города над большой рекой. Разумеется, в столь быстром перемещении не обошлось без помощи Лешего, в этот раз свернувшего пространство настолько незаметно, что если бы человек не знал точно, на что следует обращать внимание, то мог ничего не понять.
"И всё же эта сила пугает. Мне даже кажется, что не просто так войска, которые Иван Сусанин завёл в лес, пропали в полном составе. Думаю, что редко один человек умудрялся принести лешему настолько большую жертву", - надвинув на глаза капюшон, глава "Корня" применил заклинание, создающее незаметные волоски на поверхности плаща, при помощи которых он воспринимал окружающее пространство словно трёхмерную картинку.
Через мысленную связь с превращённым домовым эльфом Данзо получил возможность видеть так, как должны были воспринимать мир обладатели одного из трёх великих додзюцу его прежнего мира. Нагрузка на мозг немного возросла, но не столь уж и критично из-за опущенных век.
До встречи с представителями революционеров оставалось менее получаса, так что территория контакта уже была оцеплена как магиками, так и трансфигурированными двойниками. Однако же полагаться только на них Геллерт не собирался и извлёк на свет маленький флакон зелья удачи. Для волшебников, не обладающих склонностями к провидению, этот состав действительно мог казаться жидкой удачей, так как воздействующая на подсознание связь с информационным полем мира подталкивала совершать те, а не иные поступки. Но вот для одарённых талантом сколь-нибудь точно видеть будущее, эта вещь являлась сильнейшим допингом, помогающим не только различать отдельные ветки событий, но и мысленно перемещаться между ними в поисках лучшей комбинации действий.
У зелья было два, ну или три недостатка: во-первых, оно варилось долго и в случае ошибки на одном из этапов - взрывалось; во-вторых, организм при частом употреблении "удачи" начинал чахнуть; в-третьих, очень легко было отдать свою жизнь на волю предсказаний. И если угрозу жизни при варке можно было компенсировать участием дубликатов, рискующих собой без лишних мыслей, то разрушительное воздействие на тело отменяла добровольно отданная кровь единорога. Но даже с учётом всего остального, оставался вопрос воли...
Проглотив часовую порцию "удачи", Грин-де-Вальд стал ждать приглашения присоединиться к уже собравшимся людям, на деле оказавшимся куда опаснее, нежели о них болтали в министерстве и среди аристократов.
Примечания:
Всем добра и здоровья.