ID работы: 9336028

Поцелованная Богом

Гет
R
Заморожен
621
Размер:
308 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 341 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Мы в дороге уже часов семь. Солнце, конечно же, ещё высоко, а до города Омихатиман идти неизвестно сколько. Но я решила не унывать и, пользуясь моментом, расспросить моего спутника о работе организации Истребителей, чтобы быть в курсе дела. Вот Тамаё рассказала мне почти всю важную информацию о демонах, а о мечниках я знала лишь самую малость, которую вычитала из дневника мамы. Но я ведь не могу находиться в неведении, правильно? А иначе как я смогу помочь им? То есть, Истребителям.       Вначале Урокодаки спокойно отвечал на все мои вопросы. Благодаря ему я узнала, что их организация существует практически столько же, сколько существуют демоны. Среди Истребителей соблюдается строгая иерархия. Все мечники распределяются по рангам: Мидзуното, Мидзуноэ, Каното, Каноэ, Цучиноэ, Хиното, Хиноэ, Киното и Киноэ. Затем идут Столпы — так называют самых сильных Истребителей. Выше их всех стоит только глава организации — представитель рода Убуяшики. Мужчина сделал предположение, что тот Убуяшики, которому подчинялись мои родители, вероятно, уже давно умер, но нынешний глава вполне может знать о той секретной миссии.       А ещё у каждого Истребителя есть ворон Уз. Эти птицы отличаются от своих сородичей тем, что умеют изъясняться по-человечьи и несколько разумнее, чем остальные птицы. В основном их используют для отправки писем. А вообще, воронов Уз можно считать полноправными членами организации. Сам Урокодаки считает своего ворона настоящим напарником и незаменимым помощником.       — А какие ещё бывают Дыхания, кроме Дыхания Воды и Цветов? — поинтересовалась я, неторопливо следуя за Столпом. Тот шёл впереди меня по широкой, пыльной дороге.       Удивительно, но он, кажется, совсем не устал, в отличие от меня. Лично я бы с удовольствием сделала хотя бы короткую передышку, но Саконджи сказал, что мы не будем останавливаться, пока не дойдем до города. А я ведь обещала слушаться его во время нашего путешествия, так что делать нечего, придётся пересилить себя и свою усталость.       Однако я совру, если скажу, что мы действительно совсем не останавливались. На самом деле ему пришлось ждать меня как минимум раза три, когда я самовольно решала отдохнуть, сидя на скамейках возле лавок, которые попадались нам по пути. Тогда мужчина меня отчитывал, ворчал и называл слабой телом и духом женщиной, которую он бы даже в ученицы не взял. Допустим, с физической слабостью я согласна. А дух-то тут при чем? Я бы о себе сказала наоборот, учитывая, как быстро я справилась с печалью и трауром, сохранив трезвость ума. И что он имел ввиду под «ученицей», я тоже не совсем поняла. Но пояснять тогда что-либо он мне отказался.       — Существуют самые разные стили Дыхания. Иногда мечник во время обучения создает свой собственный, новый стиль. Лично мне известно о Дыхании ветра, Дыхании пламени, очень редком Дыхании солнца, которое считается первородным, и Дыхании грома. Когда мы попадем в штаб, возможно, ты познакомишься с остальными Столпами и сама узнаешь об их Дыхании. Если тебе это будет интересно, конечно.       — О, я бы хотела узнать об этом побольше! — воодушевленно откликнулась я, улыбнувшись, прежде чем задать новый вопрос. — А от чего зависит цвет катаны? Я заметила, что и у моих родителей, и у вас они совершенно разные и по форме, и по цвету клинка и рукояти.       — Наше оружие называют клинками Ничирин, то есть клинками солнца. Когда Истребитель получает свою катану, металл меняет цвет в зависимости от своего владельца. Иногда по этому цвету можно даже определить Дыхание, которым владеет его хозяин.       — Здорово! В ту ночь я в первый и последний раз видела ее клинок Ничирин. Он у нее такой красивый был, яркий, как раз напоминал собою цветок. А по форме словно меч ниндзя, изогнутый и короткий, в отличие от папиной катаны. Интересно, почему так? — я задумалась, приложив палец к подбородку, глядя себе под ноги.       — Если того потребует Истребитель, кузнец может сделать любую форму клинка. Возможно, твоей матери было легче управляться с маленьким мечом, — предположил Урокодаки, продолжая уверенно шагать вперед.       За все то время, что я шла позади, он даже не обернулся на меня. Обидно как-то. А вдруг я отстану и потеряюсь?! Хотя, наверное, он понял, что я так и буду одолевать его вопросами. Если замолчу больше, чем на пять минут, значит, со мной что-то случилось.       — Да, точно, в этом есть смысл, — согласилась я.       Чем больше я задавала вопросов, тем менее охотно он мне отвечал на них. Возможно, это связано с тем, что я от темы Истребителей постепенно перешла к личным темам. Ну, а как иначе? Конечно, мне было интересно побольше узнать о моем, так сказать, телохранителе. Но Урокодаки видимо, о себе распространяться не любил.       — Урокодаки-сан, а зачем вы носите маску тэнгу?       Молчание.       — Урокодаки-сан, а как давно вы работаете Истребителем?       Молчание.       — Урокодаки-сан, а вы сами научились Дыханию воды, или вас кто-то обучал?       Молчание.       — Урокодаки-сан, а сколько вам лет?       Я недовольно уставилась на его спину, спрятанную за голубым хаори, насупившись. Ну и чего он меня игнорирует? Это неправильно! Я ведь подружиться с ним хочу, а он так некрасиво поступает со мной. А вот если бы он у меня что-нибудь спросил, я бы с радостью ему ответила. Например, рассказала бы ему, какое у меня любимое блюдо. Или в каких странах я бы хотела побывать. Или…       Задумавшись, даже не глядя, куда иду, я совершенно не заметила крупный серый булыжник, который оказался у меня на пути. И, конечно же, я не могла не запнуться об него! Издав громкий вскрик, я пластом разложилась на земле, пробороздив ладонями по неровной поверхности, полной мелких камушков. Судя по резкому, неприятному ощущению, отдавшемуся в обеих конечностях, я точно содрала на них кожу. Отлично, просто прекрасно.       — Бо-ольно, — горько протянула я себе под нос, аккуратно поднимаясь на ноги. А Столп как шел своей дорогой, так и продолжал идти. Я тут, между прочим, коленками ударилась, а он и в ус не дует! Ну что за невежество?       Но вдруг он остановился. Я, закончив отряхивать темные штанины хакама и белую блузку, удивленно посмотрела на него. Дело явно не в моем падении, иначе он хотя бы оглянулся и справился о моем состоянии. Чего он тогда встал там? Неужто меня решил подождать?       Приблизившись к Урокодаки, я выглянула из-за его спины, чтобы понять, куда направлен его взгляд. Божечки, впереди оказался город! Нам всего лишь нужно спуститься с этой горы, и буквально через какой-то час-полтора мы окажемся там, вблизи к цивилизации! Хвала Небесам.       — Идем, нам нужно успеть в дом Глицинии до захода солнца, — мужчина прервал мое немое восхищение и повернулся в право, чтобы продолжить идти по дороге к спуску.       — Да ладно вам, до вечера еще далеко! — преисполненная радостью от осознания скорой остановки, произнесла я.       Надеюсь, в этом доме Глицинии можно будет принять ванну. А еще я хочу полежать на чем-нибудь мягком и расслабиться. И, наконец, вкусно покушать за сегодня. Конечно, Столп любезно поделился со мной парочкой приготовленных им онигири, но нормальным обедом это было сложно назвать. Так, чтобы энергию поддержать в организме. А я бы сейчас с удовольствием съела омлет или удон…       — Чем раньше придем, тем лучше, — коротко ответил он. — В городе тоже задерживаться опасно. Мне неизвестно, как здесь обстоят дела с демонами.       Неужели он намекает на то, что я не смогу полюбоваться на достопримечательности? Я ведь как раз изъявила такое желание в самом начале пути. А как же замок Хатиман-яма-дзё? А известный торговый квартал? А на озеро Бива посмотреть? Вот засада!       — Зануда, — буркнула я, сложив руки на груди и надувшись.       Вот уж дудки. Я все равно увижу красоты Омихатимана, хочет мой спутник того или нет. Сбегу из этого дома Глицинии, немного погуляю, а потом вернусь назад, он и не заметит ничего. Подумав об этом, я растянула губы в кривой улыбке и бросила взгляд с хитринкой в сторону города.

***

      В Омихатиман мы попали с северной стороны. Раньше город делился на две части: на севере жили воины, а на юге — все остальные. Поэтому нам по пути попалось множество самурайских усадеб. Они были похожи друг на друга. Такие строгие, с необычными крышами, окруженные высокими соснами. Я с детским любопытством глазела по сторонам, выискивая какие-нибудь отличительные особенности. А вот Урокодаки моего энтузиазма не разделял. Он продолжал идти вперед с высоко поднятой головой, не дожидаясь меня. Может, стоит ему посоветовать спрятать катану? Если полицейские увидят оружие, у нас могут возникнуть проблемы…       — Урокодаки-сан, вы не собирайтесь прятать катану? — спросила я, подбегая к нему, догоняя.       — Нет, — сухо ответил он.       — А вы не боитесь, что у полиции возникнут к вам вопросы? — не отставала я.       — Нет, — снова ответил он.       Ну понятно, у меня тоже вопросов больше нет.       В южной части города по-настоящему кипела жизнь. Людей было много: они сновали туда-сюда, сидели в чайных и ресторанчиках, прогуливались, работали. Казалось бы, по площади город меньше столицы, а по количеству населения ничуть не уступает ей! И это мы еще до торгового квартала и квартала ремесленников не дошли.       — Так, — начала я, прерывая нависшее над нами молчание, — а где находится дом Глицинии?       — Не знаю.       — Э? — я недоуменно уставилась на Столпа. Он что, собрался обойти весь город вдоль и поперек, надеясь наткнуться на нужное место? Серьезно?       — Нам нужно идти в квартал, где проживают ремесленники. Там мы найдем его, — добавил он, вдруг снимая свою маску и снова являя мне свое лицо.       Наверное, его все-таки смутило повышенное внимание к его персоне. Можно сказать, каждый горожанин считал своим долгом украдкой или в открытую пялиться на нас. Ну еще бы, не каждый день им приходится видеть беловолосую девушку в компании мечника, носящего маска тэнгу. Ха! Это они еще Третью Высшую Луну не видели… Ой, пусть лучше вообще никогда его не увидят.       А у Саконджи лицо доброе, симпатичное — при свете дня это стало еще заметнее. Так ведь и не скажешь, что этот человек убивает кровожадных демонов и рискует своей жизнью ради остальных. Зачем же он все-таки носит маску?..       — Хорошо, тогда идемте туда скорее!       Вначале мы прошли в торговый квартал по большому мосту, находясь на котором я смогла разглядеть порт вдали. Эх, сколько же там было магазинчиков, всяких разных! Товары не только со всей Японии, но и со всего света! Прямо на улице были выставлены мотки тканей с причудливыми узорами, забавные игрушки, красочные зонтики и многое, многое другое. Жаль, что у меня нет с собой денег. Я бы хотела приобрести какую-нибудь безделушку на память. Конечно, я бы могла спросить у Столпа, но, во-первых, это не очень удобно, учитывая, что мы знакомы всего ничего. А во-вторых, я вообще сомневаюсь, что у него есть деньги. Интересно, а Истребители получают зарплату? Должны, по идее, они же работают, хотя их организация и не признается императором.       За раздумьями я и не заметила, как мы уже миновали последний магазин и вошли в квартал ремесленников. И почти сразу же наткнулись на нужное нам место. По крайней мере, так объявил Саконджи.       — Гончарная мастерская? — удивилась я, когда мы остановились напротив невысокой постройки, за которой следовал уже обычный дом. — Нам сюда?       — Да, — мечник поднял голову, и я, проследив глазами за ним, заметила вывеску, висевшую прямо над нами. — Герб глицинии.       Действительно, глициния. Теперь понятно, почему эти дома так называют. Истребитель направился прямо внутрь здания, и я незамедлительно последовала за ним.       — Простите за вторжение, — произнесла я, находясь за его широкой спиной, из-за которой меня, наверное, даже не было видно, попутно разглядывая обстановку вокруг.       Небольшое помещение с деревянным прилавком, полками, шкафчиками и просто кучей глиняных изделий. Горшки, вазы, игрушки, чашки, плошки и прочая посуда. Половина изделий уже была покрыта краской, а другая часть представляла из себя, вероятно, просто заготовки, которые клиенты могли могли расписать по своему желанию.       — Здравствуйте! Чем могу помочь? — бамбуковая занавеска, скрывающая проход в другое помещение, была отодвинута в сторону широкой мужской ладонью. Должно быть, это хозяин мастерской. Высокий мужчина средних лет с красным лицом, маленькими глазками и пышными черными усами дружелюбно улыбался нам, рассматривая, уперев сильные руки в боки. — О, так вы же Истребители! Я прав?       — Да, — Урокодаки кивнул, делая шаг вперед, пока я выглядывала из-за его спины, заинтересованно глядя на незнакомца. — Нам нужен ночлег на эту ночь.       — Конечно, конечно, проходите! Моя семья всегда рада принимать уважаемых Истребителей в своем доме, — гончар поманил нас за собой, скрываясь за занавеской.       Мы прошли за ним и оказались в еще одном помещении, в котором сейчас было, к моему удивлению, не жарко, потому что печь не горела. Зато глина была приготовлена и уже стояла рядом с гончарным кругом. Должно быть, мужчина вот-вот должен был приступить к работе, а мы его отвлекли. А потом мы оказались во дворе его дома, просторном, обставленном цветами и невысокими деревьями. В самом центре стоял одноэтажный, но большой дом, чуть поодаль — сарай и купальня.       — Мари*! У нас гости! — громогласно произнес мужчина, раздвигая сёдзи.       — Гости? — переспросила женщина, тут же появившаяся перед нами из комнаты. — Господа Истребители?       Ее черные, едва тронутые сединой волосы были заплетены в высокий пучок. Она была одета в нежно-фиолетовое кимоно с узором из белых лепестков по подолу. В отличие от своего, как я успела понять, мужа, у нее были большие глаза и хрупкое телосложение, но такая же широкая улыбка.       — Ох, у нас так давно не было Истребителей. Бог миловал, демоны нашему городу не докучали. Неужели что-то случилось? — спросила она, ведя нас в гостевые комнаты. Женщина решила, что постелить нам отдельно будет верным решением, и я была с ней полностью согласна.       — Нет нужды беспокоиться, мы здесь не из-за демонов, — поспешил успокоить радушную хозяйку Саконджи.       — Ну что ж, приятно это слышать. У вас ведь такая сложная работа. Когда мы последний раз принимали у себя парочку Истребителей, у меня прямо душа была не на месте от мысли о том, что этих ребятишек могут убить. Они ведь были так молоды, младше вас, пожалуй. К счастью, они успешно выполнили миссию и выжили.       Похоже, жена гончара любит поговорить. Не думаю, что это плохо, учитывая, что Урокодаки предпочел игнорировать большую часть моих вопросов и беседы со мной не поддерживал. Пожалуй, нужно пользоваться случаем и наговориться хотя бы на пару дней вперед, пока мы не достигнем следующего дома Глицинии.       Наши комнатки оказались напротив друг друга. Чистые, минималистично обставленные, но вполне уютные. Надеюсь, футоны здесь мягкие. Кудо-сан* любезно обеспечила нас юкатами с таким же узором, какой был на ее кимоно, а затем попросила немного подождать, так как ужин еще не готов. Также она оповестила нас, что у нее есть просто восхитительное масло из фиалки, которве сделает нашу кожу мягкой и бархатной, как у младенцев, а эссенция из глицинии и сакуры, которую она обязательно добавит нам в воду перед тем, как мы пойдем мыться, расслабит наши тела и успокоит наш разум. В общем, мне уже нравится эта женщина.       Урокодаки попросил не беспокоить его до ужина и остался у себя в комнате, а я попросила хозяйку дома провести экскурсию по их цветущему саду. Заодно и поболтать с ней успею. Как оказалось, у них были взрослые дети, которые жили близ торгового квартала, но они часто навещали своих родителей. Муж Мари, Тэкуми*, один работал в гончарной мастерской. Некоторые свои изделия он отдавал их сыну, который потом уже продавал их в магазине, а вырученные деньги делил со своим отцом. А вообще, жили они счастливо.       — Кудо-сан, а куда ведут те ворота? — я указала рукой в сторону высоких деревянных ворот, которые находились за домом, когда мы проходили под деревом глицинии.       — Там маленький лесочек. Всего триста метров по тропинке, не сворачивая, и можно попасть в южную часть города. Обычно мы так ходим в гости к детям, или они — к нам, — объяснила женщина и неожиданно дернула меня за рукав: — Смотрите! Видите эту фигурку лягушки*? Муж подсмотрел идею у французских мастеров. Тамошние архитекторы украшают такими сад, только не лягушками, а разными птицами или собачками.       Возле искусственного прудика, среди плоских камней, возвышалась глиняная фигура зеленой лягушки средних размеров. Большие, выпученные глаза изучали меня, а сама она молчала. Да и что она сказала бы мне? Наверное, что не завидует мне. Хотя, лягушки ведь защищают. Может, стоит приобрести талисман с ее изображением?..       Значит, через эти ворота можно попасть в центр города. Отлично, даже не придется проходить через мастерскую, которую, скорее всего, закрывают на ночь. Смогу незаметно проскочить мимо Столпа. Вечером там наверняка очень красиво! А еще, когда мы шли сюда, я видела на пригорке какой-то храм. Строение явно новое, выглядело оно очень богато. Туда тоже хочу сходить.

***

      Пока мы по очереди принимали ванну, Кудо-сан приготовила множество угощений по случаю прихода гостей, то есть нас. Право, было неловко, что из-за нас она приложила столько усилий, но я, конечно же, совру, если скажу, что не была этому очень рада. Глаза просто разбегались при виде всех яств, от которых стол буквально ломился! Когда мы помолились и пожелали друг другу приятного аппетита, начался закат, и багряный свет заходящего солнца залил столовую. За ужином Тэкуми и Мари сначала немного поговорили о себе, а потом уже стали расспрашивать нас. Я, в отличие от Урокодаки, молча кушавшего рамэн с курицей, охотно поделилась информацией о себе. Рассказала, что родом из Киото, что мне несколько дней назад исполнилось двадцать лет, что я люблю рисовать и дружу с замечательными людьми, а мои родители — просто чудо. Упоминать ни о чьей смерти я не сочла нужным. Да и какие могут быть разговоры о смерти за едой?       — Саито-сан, простите за любопытство, — начал гончар, запивая дайфуку горячим чаем, — а где ваша катана?       — Эм… — я замялась, не зная, что ответить.       Вообще-то мне безумно льстило, что они приняли меня за мечницу, хотя я не выглядела, как Истребитель. Странно, что они раньше не спросили о моем клинке, вернее, о его отсутствии.       — Как я уже говорил, — вмешался Саконджи, — мы здесь не из-за демона, но по другому поводу. Поэтому Марико не посчитала нужным взять оружие с собой. Кроме того, ее клинок был сломан и сейчас находится у кузнеца, который ремонтирует его, — этот ответ полностью устроил чету Кудо.       Врать, тем более таким приятным людям, очень некрасиво. Но что поделать, если того требуют обстоятельства? Можно сказать, ложь во благо, чтобы у них не возникло еще больше вопросов и подозрений.       После ужина Мари отправила нас спать, пожелав доброй ночи, предварительно уточнив, где находится их спальня. Я так же пожелала доброй ночи Саконджи, который почему-то бросил на меня взгляд, полный подозрения, и скрылась в своей комнате. И чего он так посмотрел на меня? Как будто понял, что я планирую вылазку вместо сна… Ох, надеюсь, Столп Воды отличается крепким сном. Надо было ему в чай саке подлить, чтоб наверняка!       Сытный ужин придал мне сил, так что спать не особо хотелось, хотя я и встала сегодня рано. Сколько времени лучше выждать, чтобы выйти из дома, никого не потревожив? Надеюсь, часа хватит. А пока можно почитать единственную в комнате книжку и немного подумать о жизни. Надеюсь, свет от лампы в моей комнате не вызовет подозрений.

***

      Спустя примерно час я, уже одетая в свою одежду, стояла перед сёдзи и неуверенно топталась на месте. Уже можно идти, или еще рано? А вдруг Урокодаки не спит? А вдруг кто-нибудь из Кудо бодрствует?       — Ну же, Марико, где твоя былая уверенность? — шепотом спросила я сама у себя.       Глубоко вдохнув и медленно выдохнув, я осторожно отодвинула одну белую створку и выглянула в темный коридор. Вроде все тихо. И в спальне напротив света нет. Можно идти.       Передвигаясь на цыпочках по деревянному полу, я достаточно быстро достигла выхода. Обувшись, я сорвалась с веранды и поспешила к воротам, которые — я заранее проверила — были открыты. Мари сказала, они их вообще редко запирают, потому что об этой тропке никто не знает, да и кто к ним может прийти со стороны леса, кроме сына или дочери?       Я предусмотрительно позаимствовала из дома маленький фонарик, чтобы освещать себе путь через лес. Я верну, честно! А сейчас поспешу в город, тем более, что я уже издалека вижу яркие огни, освещающие вывески увеселительных заведений.       Приключения, ждите меня!

***

      POV Автор       Напрасно девушка думала, что ее спутник отличается крепким сном. Со слухом у Саконджи было все в порядке, как и с обонянием. Еще за ужином он уловил, что девушка что-то ему не договаривает. Вот только признаться она не захотела, хотя поговорить любила. А когда она на цыпочках кралась по коридору, Столп услышал ее.       Урокодаки сразу понял, что беловолосая девушка, которую ему пришлось сопровождать, обладает тем еще характером. Это она только с виду кроткая и по-детски наивная, а у самой хитрости и дерзости, как у наглой тибетской лисы. В тихом омуте черти водятся, как говорится.       — Вот же вредная девчонка, — недовольно буркнул он себе под нос, принимая сидячее положение на футоне. И ведь не бросишь ее, а то снова наткнется на Луну, а ему выручать ее потом.       Быстро переодевшись и накинув на плечи хаори, заткнув за пояс катану, тихо вышел из комнаты. Но в коридоре он наткнулся на хозяйку дома. Та обеспокоенно смотрела своими большими черными глазами на мечника.       — Я слышала шум со двора, решила проверить, — объяснила она свое внезапное пробуждение. — Что-то случилось? Почему вы встали?       — Все в порядке, прошу, ложитесь спать. Просто… нужно кое-что проверить. Мы скоро вернемся.       — Саито-сан тоже проснулась? — женщина приложила кулак к груди и покосилась на окно. — Пожалуйста, будьте осторожны. Ночь сегодня будет неспокойная. Я чувствую.       — Спасибо, — Истребитель коротко кивнул и покинул дом Глицинии, отправившись вслед за взбалмошной спутницей.

***

      Доума не любил задерживаться на одном месте долго. Открывал храмы культа Вечного Рая в разных частях Японии и беспрепятственно перемещался по ним благодаря Накиме. На севере страны девушки были одни, на юге — другие, и каждая по-своему хороша. И, конечно же, вкусна. Благо, последователей у него было хоть отбавляй.       Сегодня он решил задержаться близ Киото, в городе Омихатиман. И хотя к нему каждый день приходили посетители, в этот день, что удивительно, не было ничего интересного, ни одной хорошенькой посетительницы. Вообще-то демон любил всех девушек без исключения, но даже у него были свои определенные стандарты. Так что он, как обычно, выслушал все людские жалобы, посетовал на их горькую участь и простился. Кое-как дождался вечера, даже подумывал о том, чтобы отправиться в Крепость Безбрежия.       Но неожиданно он уловил новый запах, исходивший от ночной гостьи, поднявшейся на холм к его храму. Она пахла сладко, но с легкой кислинкой. Кажется, очень воодушевлённая, спокойная, но немного уставшая. Что же ей понадобилось в храме? Может, ищет пристанища? В любом случае, Вторая Высшая Луна с удовольствием поможет забредшей сюда девушке.       Демон появился за ее спиной, оставшись незамеченным. Неизвестная с интересом разглядывала лепнину на массивном бронзовом фонаре-торо. Кто бы мог подумать, у нее чисто-белые волосы, словно снег! Такие волосы он видел только у Даки-чан. А еще эта аура… Что-то тут было не так. Но Доума был заинтригован. Легким шагом он подошел ближе к ней и аккуратно заглянул через ее плечо, заговорив:       — Ручная работа, — произнёс он своим приятным голосом, пугая девушку и заставляя ее подпрыгнуть на месте.       — Вы меня напугали! — возмутилась она, резко развернувшись к нему лицом.       — «Миленькая», — подумал демон, улыбнувшись, изучая ее взглядом радужных глаз. — Прошу прощения. Меня зовут Доума, это мой храм. А как ваше имя? — он протянул ей свою аристократическую ладонь.       — Саито Марико, — девушка, не заподозрив ничего подозрительного, пожала ему руку, завороженно глядя в его яркие, необычные глаза. Доума и сам был красив: высокий, светловолосый, с явно хорошей фигурой. Вот только на служителя храма не похож. Что он имел ввиду, говоря, что это его храм?..       — Приятно с вами познакомиться, Марико, — он произнес имя по слогам, будто пробуя на вкус. — Как насчет пройти внутрь храма? Я почту за честь угостить вас чаем.       — Я даже не знаю, — Марико отвела взгляд в сторону города. — Право, неудобно. Время позднее, да и мне уже пора…       — Прошу, не отказывайтесь. Иначе я обижусь, — мягко, в шутку, пригрозил Доума, продолжая держать новую знакомую за руку. Он аккуратно потянул ее в сторону храма, но та осталась стоять на месте.       — Простите, я правда не могу. Если позволите, я приду к вам завтра утром, а сейчас мне нужно идти.       Сердце стало биться сильнее обычного, словно било тревогу. Интуиция подсказывала, что ей нужно бежать отсюда, и как можно скорее. А тут и взгляд девушки вдруг упал на губы настойчивого мужчины. Во рту его блеснули клыки. А потом она, наконец, рассмотрела кандзи в центре глаз, которые до этого почему-то не замечала. Вторая Высшая Луна. Как символично, ведь она попала в демоническую ловушку во второй раз. Говорил ей Урокодаки, чтобы никуда не отходила от него, а она, дурочка, не послушалась, по-своему поступила. И куда это ее привело?       — Я лучше пойду, — быстро протараторила Марико, развернулась и быстрым шагом, стараясь не вызвать подозрения, зашагала прочь от демона. Как вдруг…       Прямо перед ее ногами, в каменную кладку со свистом врезалась огромная сосулька! Острая, тяжелая, она раскроила сразу три плиты, отчего по ним пошли длинные трещины. Девушка застыла на месте, глядя сверху вниз на небольшую глыбу льда, которая с таким же успехом могла попасть в нее! По коже пробежали мурашки, а в горле образовался тугой ком, и живот заболел от липкого чувства страха.       — Боюсь, меня не устраивает твой отказ, Марико-чан, — отбросив былую манерность, произнес за ее спиной Доума, который уже выхватил из кармана светлых хакама один золотистый веер.       Его новая жертва явно была не простой девушкой. И внешне, и внутренне, будто экзотический фрукт. Не зря он решил задержаться на ночь в этом городе. Словно чувствовал, что его здесь будет ждать сюрприз.       *Мари — японское имя, означающее "любимая женщина".       *Кудо — японская фамилия состоящая из двух кандзи: "рабочий" + 'глициния".       *Тэкуми — японское мужское имя, означающее "ремесленник".       *В фэн-шуй лягушка символизирует энергию инь, лунное начало, бессмертие, богатство и долголетие и является одним из мощных символов защиты. А еще лягушки привлекают денежную удачу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.