ID работы: 9336028

Поцелованная Богом

Гет
R
Заморожен
621
Размер:
308 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 341 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Глава пригласил меня пойти на кладбище сразу после завтрака, так как после полудня мне предстояло отправиться в путь до вулкана Иваки. Конечно, я согласилась. Кстати говоря, я со вчерашнего дня не видела Столпа Грома. Убуяшики сказал, что он еще ночью покинул штаб и ушел на задание. Должно быть, у Столпов редко выдается свободная минутка, чтобы передохнуть. Все-таки на них лежит большая ответственность, и их наверняка отправляют на миссии повышенного характера.       Кроме меня и Томои, здесь больше никого не было. Кладбище располагалось почти в километре от поместья, скрытое густым лесом. Еще издалека я заметила сотни могильных плит, стоящих стройными рядами; часть из них располагалась на невысоком пригорке и была огорожена отдельной оградкой. Когда я спросила у парня, почему так, он ответил, что на холме расположены могилы рода Убуяшики. И в одном захоронении покоился прах как минимум двух человек, так как могилы были семейными.       — Здесь лишь малая часть погибших Истребителей, чьи тела мы смогли найти и опознать, — начал глава, когда мы зашли на территорию кладбища и пошли по дорожке вглубь. — Кто-то был съеден, кто-то — изуродован настолько, что установить его личность не представлялось возможным. В таком случае мы помещаем их прах в общую могилу.       Я молча кивнула в ответ. Интересно, а с какого времени здесь хоронят мечников? Думаю, если бы с самого начала существования организации, то захоронений было бы в разы больше. Их и сейчас много, даже без учета тех, кого съели или не смогли опознать.       Удивительно, но бросая взгляд на тот или иной монумент, читая мельком надписи на табличках, я не чувствовала угнетение или боль. В смысле, когда думаешь о смерти или видишь ее плоды, так или иначе тебе становится плохо. Но, находясь здесь, я чувствую какое-то умиротворение и спокойствие. Я верю, что жизнь после смерти существует; у похороненных здесь людей наверняка теперь все хорошо. Все-таки они заслужили отдых после своей тяжелой и опасной мирской жизни.       — Если у человека была семья, а у нее есть возможность, родственники забирают тело, чтобы похоронить его поближе к родному дому, — продолжил объяснять Томоя. — Кстати, мы пришли, — добавил он, указывая рукой на ряд крайних могил. Судя по всему, они были совсем свежими, так как после них земля была пуста.       Легкий летний ветерок трепал наши волосы и колыхал листву деревьев и высокие травинки. В воздухе едва уловимо пахло недавно зажженными благовониями. И атмосфера такая… особенная. Словно мы в другой мир попали. Хотя, можно и так сказать.       Мы прошли мимо монументов и остановились возле самого последнего, который ничем не отличался от остальных. На табличках значились имена моих родителей и наша фамилия. Вот куда их забрали, значит.       — Мы приняли решение похоронить их в одной могиле, как семью. Как-никак, они без малого двадцать лет прожили вместе, под одной фамилией, воспитывая тебя. Представляешь, они даже завещание для тебя одно на двоих написали.       Наконец я подала голос, взглянув на главу:       — Завещание? — удивилась я.       — Ну да. Любому Истребителю есть, что оставить после себя, поэтому они пишут завещания и носят все время с собой, зная, что смерть может застать их врасплох, — он вытащил из-за пазухи свернутое письмо и протянул мне. — Мы нашли его в кармане пиджака твоего отца.       — Спасибо… — я неуверенно приняла бумагу в руки, разглядывая аккуратные черные иероглифы, которыми она была подписана. — Я позже прочту.       — Твое право, — Томоя коротко кивнул. — Хочешь зажечь благовония? — предложил он.       — Да, — я аккуратно опустилась на корточки перед могилой, взяла спичку из коробка, лежащего тут же, и зажгла тонкую палочку. Заструился серенький дымок, и послышался ненавязчивый аромат.       На некоторое время между нами повисло молчание, и каждый думал о своем. Лично я вспоминала все яркие события из моей жизни, связанные с родителями. То есть, почти всю жизнь. Интересно, смогли ли они полюбить друг друга за все то время, что жили под одной крышей, воспитывая меня, или они же считали себя лишь хорошими друзьями, объединенными одним заданием?       — Тебе скоро отправляться в путь, — неожиданно прервал тишину парень. — Предлагаю вернуться в поместье.       — Да, хорошо, — согласилась я, поднимаясь на ноги. — Идем.

***

      Отобедав, я и мои защитники выдвинулись из штаба. Убуяшики приставил ко мне шестерых* Истребителей ранга Каноэ. Все они — молодые мужчины одного со мной возраста. Своеобразные ребята, если честно, но общительные, что самое главное. С самого начала я нашла с ними общий язык. Как я узнала, все они обладают самыми разными стилями Дыхания: Вода, Ветер, Пламя, Гром, Земля и Свет. Даже их хаори и катаны была под стать их способностям. Прямо как у Урокодаки и Куваджимы.       Конечно, было бы здорово увидеть этих ребят в действии, но я все-таки надеюсь, что им не придется сражаться с демонами. Я очень на это надеюсь. Даже если нападения не удастся избежать, пусть это будут обычные демоны. Обычные, слабенькие существа, лишь бы не Высшие Луны. Если уж Столп не смог справиться ни со Второй, ни с Третьей Высшими Лунами, не стоит надеяться на Истребителей рангом ниже. Они хоть и превосходят в числе, почему-то я сильно сомневаюсь, что это можно считать за преимущество…       Итак, в пути мы будем чуть больше недели. Как и предполагалось, ночлег сможем найти в домах Глицинии, а все остальное время нам нужно будет идти. Томоя выдал нам карту острова Хонсю, на котором был отмечен наш маршрут и города, в которых находились дома Глицинии: Этидзен, Кага, Канадзава, Тояма, Итоигава, Касивадзаки, Мураками, Саката и Акита. После Акиты мы пойдем прямо к подножию вулкана, где и должен стоять дом белой ведьмы. А все-таки… Четыре столетия прошло, может ли он еще стоять там? Вдруг он истлел уже давно, и от него ничего не осталось? Так или иначе, проверить надо. Пока что это наша единственная зацепка.

***

      31 июня 1881 года, город Этидзен.       В Этидзен мы прибыли поздним вечером, хотя за веселыми разговорами мы этого даже не заметили. Оказалось, ребята даже не знают, кто я такая и почему меня нужно защищать. Томоя выдумал для меня легенду, по которой я якобы знаю возможное местонахождение Голубой Паучьей Лилии. Всем известно, что прародитель демонов охотится за этим цветком, поэтому Истребителям необходимо найти его раньше него. Моих сопровождающих эта история устроила, так что теперь я для них, вроде как, селекционерка, посланница Убуяшики.       Перед сном я решила ознакомиться с завещанием родителей. Почерк мамы я узнала сразу — ей нравилось ставить особенные закорючки на иероглифах, по которым я всегда могла отличить текст, написанный ее рукой.       «Дорогая Марико, если ты держишь это письмо в руках, значит, нас уже нет в живых, а ты знаешь об уготованной тебе судьбе.       Знай, мы растили тебя, как родную дочь, и искренне любили. Мы сделали все, чтобы ты выросла достойным человеком, достойной своего прозвища. Мы верим, что ты справишься со всеми трудностями, что обязательно встанут на твоем пути, со всеми кознями Кибуцуджи Мудзана и его приспешников. Да, будет непросто. Но ты сильная, помни об этом.       Когда все закончится, ты продолжишь жить своей обычной, тихой и спокойной жизнью, заведешь семью и, может быть, овладеешь каким-нибудь ремеслом, если захочешь. Наш дом, в котором ты выросла, переходит тебе по наследству, как нашей единственной дочери. Можешь считать его своим приданым. Когда вернешься домой, найди в нашей комнате шкатулку с мамиными украшениями. В ней двойное дно. Открой его — там будет написан номер банковской ячейки и все нужные данные. Забери деньги.       Заранее благословляем тебя на брак. Надеемся, ты выйдешь замуж за хорошего мужчину, который будет любить тебя так же сильно, как ты его, оберегать и обеспечивать. Пожалуйста, живи счастливо. В конце концов, ты это заслужила. А за нас не волнуйся. Мы отошли в лучший мир.       Прощай. С любовью, твои мама и папа».       Пока читала, на глаза навернулись слезы. Обещаю, я постараюсь не разочаровать и оправдать ваши надежды. Я помогу Истребителям в борьбе с Кибуцуджи. Все будет хорошо.

***

      1 июля 1881 года, город Кага.       Нам повезло. В этом доме Глицинии располагались известные на весь регион горячие источники, так что мы смогли расслабиться перед сном, понежившись в них. Ребята не давали мне скучать и все время рассказывали истории из своей жизни, и я была им благодарна за это.       Благодаря их рассказам я с каждым днем узнаю много нового об организации Истребителей и о них самих. Например, мне рассказали еще о парочке Столпов — Столпе Пламени и Столпе Ветра.       Столпами Пламени уже несколько поколений подряд являются мужчины из рода Ренгоку, и все они были известны как весёлые, неунывающие и сильные духом люди. А вот о Столпе Ветра все мечники отзывались как о сильном физически, но страшном и вспыльчивом человеке. Из-за их историй я загорелась желанием познакомиться с Ренгоку Райто*, но избегая столкновения с Хамецу Араи*… Кстати, поговаривают, что Столп Ветра похож на демона, но это не точно.

***

      2 июля 1881 года, город Канадзава.       Пока шли до дома Глицинии, смогли насладиться красотами старинных райончиков и архитектурой периода Эдо. Изумительные виды. Ребятам тоже понравилось. Наконец-то я нашла таких же ценителей искусства, как и я.

***

      3 июля 1881 года, город Тояма.       Тояму называют воротами к Японскому морю и сердцем страны. Я не могу не согласиться с этим утверждением. А какая тут природа! Даже воздух кажется особенным, и дышится тут по-другому.       Хозяева дома Глицинии держат небольшой ресторанчик, в котором подают всевозможные дары моря, которые они самостоятельно вылавливают. Сегодня я смогла попробовать белые креветки. Вкусно!

***

      4 июля 1881 года, город Итоигава.       Я узнала, что символом этого места является Умэ. Слива, то есть. Не случайно, кстати — она произрастает здесь. Нас угостили сушеными и маринованными плодами. А еще мне хватило смелости попробовать ее сырой. Все-таки специфический у нее вкус, но скушать ее во всех видах стоило.

***

      5 июля 1881 года, город Касивадзаки.       Впервые побывала на настоящей чайной церемонии. Удивительное зрелище. Выпивая чай вместе со всеми, я чувствовала особенную атмосферу, витавшую в воздухе. Мне понравилось. Загорелась желанием научиться самой проводить их.

***

      6 июля 1881 года, город Мураками.       Оказывается, этот город известен своими лаковыми изделиями. В этом доме Глицинии расположена одна из известных мастерских. Решила, что на обратном пути обязательно что-нибудь куплю здесь. Палочки для еды, например. Займу у кого-нибудь из ребят деньги в долг, а после отдам. Так же можно, правда?..

***

      7 июля 1881 года, город Саката.       Важное торговое место в этом регионе. Здесь так много магазинов! Увы, но посетить их мне не удалось. Мы слишком поздно вошли в город, не было времени на прогулки. А потом выдвинулись в Акиту на рассвете.

***

      8 июля 1881 года, город Акита.       Хозяин дома Глицинии уговорил нас отведать саке из особенного риса, выращенного им самим. Вкус был мягче чем у той, что я пробовала на свой день рождения. Хотя и в этот раз я больше одной рюмки не осилила, как и мои спутники. Напиваться нельзя — завтра нам предстоит перейти гору, а затем долго идти до вулкана. Заключительный этап нашего путешествия. Завтра я увижу дом белой ведьмы. Завтра я должна получить ответы на важные вопросы.

***

      9 июля 1881 года, подножие вулкана Иваки.       Еще издалека мы заметили поселение, вернее, то, что от него осталось. По краям дороги стояло много маленьких домиков, которые выглядели заброшенными и давно покинутыми. Однако та постройка, что стояла по центру, сразу привлекла наше внимание. Крепкая на вид, светлая и аккуратная. Должно быть, это и есть дом белой ведьмы.       Когда я подошла ближе к дому, я заметила, что дверь была слегка перекошена. Словно ее снесли полностью, а потом немного неумело установили на место. Интересно, это дело рук Мудзана?.. Ох, кажется, Тамаё говорила, что прародитель демонов убил белую ведьму. Интересно, остались ли внутри следы этого преступления?       — Ребята, вы можете подождать меня снаружи? — попросила я Истребителей, повернувшись к ним.       Домик маленький, внутри мы все равно все не поместимся. К тому же, я даже не знаю, что именно мне нужно искать, а искать придётся долго. Конечно, было бы разумнее попросить помощи, но… нет. Это мое личное задание, и я должна выполнить его сама.       — Хорошо. Только не задерживайся, Марико-сан, хорошо? Скоро темнеть начнет.       И правда, время обеда уже прошло. Еще несколько часов, и наступит вечер. Кибуцуджи… возможно, имеет представление о том, куда я могла направиться. Он же тоже помнит о пророчестве. И он мог послать сюда кого-нибудь из демонов, чтобы следить.       — Я постараюсь не задерживаться, — произнесла я, мягко улыбнувшись, хотя не была уверена в своих словах.       Искать информацию о себе в чужом доме, как иголку — в стоге сена. Не думаю, что мне предоставят ее на блюдечке с голубой каемочкой. Наверняка придется попотеть, но я готова. Чем больше я узнаю сегодня, тем лучше. И от того, что я узнаю, будут зависеть мои дальнейшие действия.       Добро пожаловать в обитель белой ведьмы.       *Шестерка среди чисел нумерологического ядра — это самоотречение, граничащее с жертвенностью, это готовность служить, как жрец — божеству, это преданность, верность и честность, свойственная рыцарям былых времен и последовательницам матери Терезы. Таким образом шесть Истребителей готовы защищать вверенную им жизнь Марико.       *Араи — с японского, сильный.       *Хамецу — с японского, гибель.       *Райто — японское произношение английского слова «light» — свет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.