ID работы: 9336028

Поцелованная Богом

Гет
R
Заморожен
621
Размер:
308 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 341 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Примечания:
      POV Саито Марико       Когда я снова открыла глаза, то не увидела ничего, кроме беспроглядной темноты. Моргнула несколько раз, но это ничего не изменило. Я помнила, что меня серьёзно ранил Кокушибо и это было очень больно, помнила голос Урокодаки-сана и как он прижимал к моей ране своё голубое хаори с изображением облаков. Но я очень быстро перестала слышать его голос, поскольку на меня накатило что-то похожее на дремоту, а потом… Я оказалась здесь.       Но здесь — это где? Я попробовала оглядеться. Приложив, как мне показалось, усилия, чтобы отвести взгляд в сторону, я наконец увидела проблеск света вдали. Возможно, мне следовало идти туда? Это будет всяко лучше, чем оставаться во мраке.       Похоже, у меня всё-таки было тело в этом месте, хотя я его совсем не ощущала. Ничего не чувствовала. Но я попробовала прислушаться к самой себе, чтобы заново овладеть своими конечностями; и тогда я смогла начать движение вперёд. Я медленно продвигалась к холодному свету, но он становился ближе.       Неожиданно я почувствовала прикосновение на своей руке, где-то в районе запястья, что заставило меня остановиться.       — Тебе ещё рано туда, — раздался низкий мужской голос. Я захотела оглянуться. Свет, к которому я направлялась, сменился ярко-красными глазами.       Стоило нашим взглядам столкнуться, как темнота мгновенно отступила. Я увидела и себя, и незнакомца. И увидела место, в котором мы оказались.       Мы стояли во дворе незнакомого мне поместья. Небо было голубым и чистым, дул лёгкий ветерок и колыхал зелёную листву деревьев, а где-то внутри дома раздавались детские голоса.       Окликнувший меня мужчина был мне незнаком, но я отметила его приятную внешность. Высокий, широкоплечий, с длинными каштановыми волосами с красноватым отливом. Он был одет в простое кимоно, а поверх — бордовое хаори. В его уши были вдеты необычные серьги в виде карт ханафуда. Ещё одной характерной особенностью его внешности были алые отметины необычной формы по одну сторону лба и под глазом. Что-то похожее было и у… демона, что ранил меня.       — Кто Вы? — наконец спросила я, перестав неприлично пристально разглядывать мужчину.       — Меня зовут Цугикуни Ёриичи. Истребителям я больше известен как создатель первого Дыхания, Дыхания Солнца, — он отпустил моё запястье.       — Дыхание Солнца? Простите, я… — я смутилась. — Мне Ваше имя незнакомо. Я мало что знаю об истории Истребителей.       — Верно, — губы собеседника тронула мягкая улыбка. — Извини, не подумал об этом. Я брат-близнец того, кто ранил тебя.       — Вы… брат Кокушибо? — это известие поразило меня. Но теперь, приглядевшись, я поняла, что они в самом деле были похожи, очень похожи. И даже их голоса звучали практически одинаково!       Выходит, Первая Высшая Луна, и правда, был когда-то Истребителем. И его брат — такой значимый человек. Почему же их пути разошлись?       — Кокушибо, хм, — собеседник оглянулся назад. — Я его знал как Мичикацу.       Мичикацу. Цугикуни Мичикацу — настоящее имя Первой высшей Луны. Уже лучше, теперь мне известно хоть что-то о нём. Может, я смогу узнать даже больше?..       — Постойте, — я вдруг нахмурилась, когда одна догадка поразила меня, — если Вы были создателем первого Дыхания, значит, Вы жили много-много лет назад, да? Вы ведь должны быть мертвы, — смущённо произнесла я.       — Это так, — согласился Ёриичи. — Моё тело умерло более трёхсот лет назад, но мой дух жив здесь, в тонком мире.       — Так, — это внесло ясность, но не успокоило меня. — Но если я вижу Вас, значит ли это, что я тоже… умерла?       Мужчина покачал головой.       — Ты ранена, но не мертва. Тебе нельзя умирать раньше отмеренного времени. Ты была избрана Богом, поэтому способна устанавливать связь с определёнными духами. Но ты так и не смогла овладеть своими силами в полной мере, поэтому мне пришлось самому протолкнуться к тебе. Как бы некрасиво это не прозвучало, я смог встретиться с тобой благодаря твоей потере сознания.       — Вы хотели встретиться со мной? — я удивилась. — Зачем?       — Я хочу кое-что показать тебе, — Ёриичи указал рукой на поместье за своей спиной. — Идём.       Я последовала следом за Цугикуни, продолжая пребывать в шоке, хотя, наверное, внешне я оставалась невозмутима. Душа давно умершего Истребителя явилась мне… Но он сказал, что я сама могу устанавливать связь с духами, но с какими-то конкретными. Однако по его же словам, я так и не смогла достичь высокого уровня владения данными мне способностями, поэтому самостоятельно не могу взывать к этим духам.       В чём же причина? Как я могла улучшить свои способности? Я до сих пор знаю о них так мало. Мне нужно было тренироваться каждый день или подчинить своей воле большее количество демонов? Но у меня даже не было никаких инструкций по их использованию!       В этот самый момент я лежала без сознания на поле боя и истекала кровью. Но что мне оставалось делать? Даже если мне помогут вернуться в тот мир, мне понадобится помощь, иначе я умру от потери крови. В таком состоянии я не смогу повлиять на Кокушибо. Я буду только мешаться.       За размышлениями я не заметила, как Ёриичи остановился прямо перед энгавой. Я чуть было не упала рядом с ним, врезавшись ногами в деревянную преграду. Выставив перед собой руки, я упёрлась ими в деревянный пол. К моему удивлению, боли за этим не последовало. Я подняла голову и увидела, что створки сёдзи прямо передо мной были открыты.       Там, в глубине комнаты, на полу сидели двое маленьких мальчиков. Они были одеты в разную одежду, и у одного из них были красные отметины на лице, как у моего проводника. Но я не сомневалась — это были близнецы Цугикуни. Они читали какую-то книжку, хотя издалека я разглядела красивые яркие изображения на её страницах.       — Здесь нам по восемь лет, — произнёс мужчина, стоя надо мной. Я тоже выпрямилась. — Тут мы с ним кажемся настоящими братьями, хотя до семи лет ему не разрешалось разговаривать со мной, а я всё своё время проводил либо с матерью, либо в одиночестве.       — Почему? — удивилась я, подняв взгляд на собеседника.       — Из-за этого, — мужчина указал на свой лоб, намекая на характерную отметину. — В те времена рождение близнецов считалось чем-то вроде проклятия, и меня хотели даже убить, но мама не позволила. Я ни с кем не разговаривал, был угрюм и молчалив. Родители даже считали меня глухим. Но однажды…       Ёриичи замолчал, слегка нахмурив брови.       — Я часто наблюдал, как тренируется мой брат, и однажды сказал Мичикацу, что тоже хотел бы стать сильным самураем, как он. Однако когда я впервые ударил человека, что тренировал моего брата… Я не испытал никакой радости, хотя мои способности поразили всех. Для меня же причинение вреда живому существу было невыносимо.       Тут я услышала громкий шорох сбоку. Я повернулась в ту сторону и увидела, что теперь мальчики сидели поодаль от нас, на энгаве. Уже без книги, они просто разговаривали. Хотя не так: разговаривал в основном Коку… Мичикацу. Он как будто упрашивал о чём-то своего брата, а тот легонько качал головой.       — Брата поразило то, как я уложил на лопатки взрослого человека с первого раза, при этом никогда не держа в руках меча. Он просил рассказать, в чём секрет. А я ему ответил, как есть: нужно внимательно следить за лёгкими противника, так как перед тем, как атаковать, они увеличиваются.       Наблюдая за мальчиками, я увидела, как маленький Ёриичи высоко задрал голову, задумчиво глядя в голубое небо, а Мичикацу, наоборот, выглядел разочарованно. Ответ брата, кажется, его не устроил.       — Тогда я даже не подозревал, что окружающие видят мир вовсе не так, как я. Я был особенным, но я не хотел никого калечить. Мне это было чуждо. Мичикацу не понимал меня. А потом…       Он замолчал. Я оглянулась на него, желая услышать продолжение истории.       — Что? Что случилось потом? — спросила я, не задумавшись, что моя нетерпеливость тогда выглядела некрасиво.       — Наша мама умерла. Я почувствовал, что она тяжело больна, за несколько дней до её смерти. Когда она отошла в другой мир, я рассказал брату об этом, а потом взял с собой в узелке самодельную дудочку, подаренную им, и ушёл из дома. Навсегда.       Я удивилась.       — Но почему Вы ушли?       — Я хотел, чтобы в жизни брата ничего не менялось. Хотел найти свой путь. Меня должны были отправить в храм, когда бы я достиг десяти лет, а Мичикацу стал бы преемником. Но всё изменилось после того, как я явил свои способности отцу. Мы с братом должны были поменяться судьбами.       — Но почему вы оба не могли обучаться искусству владения мечом? — продолжала недоумевать я, не понимая, что мой вопрос был несколько глуп. Обычно в семьях самый старший занимал пост преемника, а остальные братья, если они были, ждали своей очереди. Но братья Цугикуни были близнецами, и их отец не смог бы выбрать кого-то одного.       — Дело не в том, могли мы или не могли. Я сам чувствовал, что должен уйти, — с каждым новым словом лицо собеседника становилась более мрачным, но я пока не могла понять, в чём была причина. — Мы не виделись с ним очень много лет, но однажды я спас его от демона. Мне было жаль, что я не пришёл раньше. По моей вине от рук демона уже погибли моя жена и наш нерождённый ребёнок. Если бы ещё кто-то из моих близких пострадал, я бы этого не выдержал…       Всё то время, пока говорил, Ёриичи не смотрел на меня. Его внимательный взгляд был направлен вглубь дома. Там он видел своё прошлое, но я не сомневалась, имела ли я право заглядывать в чужие воспоминания? Однако, когда рассказчик снова замолчал, я осмелилась посмотреть туда же, куда и он. Там я увидела тёмный мрачный лес, гору трупов самураев и Ёричии, который протягивал руку своему брату, чтобы помочь ему встать.       — Я обучал мечников найти свой собственный стиль Дыхания. Так стали появляться новые виды, о которых тебе наверняка известно: Дыхание Воды, Ветра, Грома и прочие. Ради того, чтобы тренироваться бок о бок со мной, Мичикацу бросил собственную семью. И всё бы ничего, но нас постигла новая беда. Мечники, получавшие метки, — он указал на своё лицо, — подобные моей, стали умирать один за другим по достижении определённого возраста. Им не суждено было дожить до старости. То была плата за силу.       Благодаря такому подробному рассказу Цугикуни я открывала для себя множество фактов из биографии Кокушибо. Поэтому я внимательно слушала, ловя каждое слово. Вся эта информация, несомненно, пригодится мне, когда я вернусь обратно в своё тело.       — Ваш брат тоже должен был умереть? — осторожно поинтересовалась я.       — Да, — мужчина кивнул. — Время неумолимо приближало его день рождения, который должен был стать последним. Полагаю, именно тогда он и повстречал Кибуцуджи Мудзана. А ведь у меня была возможность победить прародителя демонов!       — Что?! — чересчур громко воскликнула я. — Простите, Вы действительно могли убить его… ещё тогда?       — Именно так, — спокойно ответил мужчина. — Но Кибуцуджи смог догадаться, как избежать смерти, и сбежал. А я тогда впервые испытал настоящий страх.       Наблюдая за сменой воспоминаний Ёриичи, я разглядела среди прочих образ женщины, которую тот успокаивал. И в той женщине я узнала Тамаё. Вероятно, тогда она и отреклась от Кибуцуджи, не помогла ему, не вернулась к нему. Представляю, какой это был удар для прародителя демонов.       — Ну а после этого мои товарищи рассказали мне о том, что мой брат стал демоном. Стал тем, против кого мы сражались. Но отчасти я понимал его. Мичикацу хотел жить, хотел стать сильнее, он…       — Он завидовал Вашей силе? — закончила я.       — Да. Увы, гордыня и зависть — ужасные грехи. От них сложно избавиться.       — И что было дальше?       — А сама как думаешь? — наконец, Ёриичи посмотрел на меня, и его воспоминания оборвались. — Я не смог убить Кибуцуджи, но спас демона по имени Тамаё. Мой брат стал демоном. Естественно, меня изгнали из организации. А некоторые требовали, чтобы я совершил сэппуку. Но молодой Ояката-сама не дал этому свершиться. И всё же я ушёл и отправился путешествовать в надежде снова найти Кибуцуджи и довести начатое до конца.       Я замолчала. Это была грустная история, очень трагичная. Хотя история появления демона Кокушибо… Она отличалась от остальных. Во-первых, он стал демоном по собственному желанию. Во-вторых, он поступил так из-за зависти к старшему брату. Мне понятно его желание жить, но…       Интересно, а у нынешних Столпов тоже были метки? И если люди гибнут после того, как у них проявляются эти метки, зачем они вообще нужны? Неужели нельзя обходиться без них?       — Что с Вами случилось после всего этого? — тихо поинтересовалась я.       — На заре своей жизни, в ночь Кровавой луны, я встретил своего брата. И я почти убил его, но не успел.       — Вот как…       Между нами повисла тишина, которую я вскоре прервала очередным вопросом:       — Вы рассказали мне вашу историю. Зачем?       — Чтобы ты заставила Мичикацу вспомнить всё, — ответил мужчина, серьёзно глядя мне прямо в глаза. — Я не прошу тебя о прощении. Возможно, он совершил слишком много зла. Но если ты заставишь его отречься от Кибуцуджи, я буду рад. Даже если тебе и твоим друзьям придётся его убить, я пойму. Лишь бы только он не мешал тебе покончить с прародителем демонов.       — Вы думаете, у меня получится? Я впервые столкнулась с таким сильным демоном. К тому же, история Вашего брата сильно отличается от историй других демонов, что я до этого встречала. Не знаю, смогу ли я… — мой голос прозвучал неуверенно. Я действительно сомневалась в своих способностях.       — Марико, ты сможешь, — твёрдо заявил Ёриичи. — Духи на твоей стороне. Силы света на твоей стороне. В конце концов, ты не одна. Ты никогда не была одна.       — Но я умираю! — занервничав, воскликнула я. — Когда я вернусь в своё физическое тело, едва ли мне удастся разговаривать с Вашим братом!       — Твои друзья уже позаботились о тебе, Марико. Ты не умрёшь, — успокоил меня Цугикуни. — Но есть ещё кое-что. Так как теперь ты повязана кровью с некоторыми демонами, они могут также давать тебе свою кровь. Ты потеряла её много от раны, нанесённой Мичикацу. Тебе понадобится переливание. Когда бой закончится, расскажи об этом своим друзьям. Пусть кто-то из них вольёт в твою рану свою кровь. Тогда ты полностью восстановишься.       — Правда, так можно? — я удивилась, но получила утвердительный кивок в ответ. — Хорошо. Спасибо, что сказали об этом.       — Сейчас ты вернёшься в своё тело, Марико. Я… Нет, мы все рассчитываем на тебя. Удачи.       Это было последнее, что я услышала перед тем, как меня снова поглотила чернота. Исчезли все звуки и ощущения. И Ёриичи тоже исчез.

***

      Я резко открыла глаза, сделав глубокий вдох через рот, и мой взгляд уткнулся в каменный потолок. От неожиданного возвращения в сознание я подавилась воздухом и закашлялась, тут же почувствовав боль от ранения.       Где-то внизу раздавался скрежет металла, звуки ударов и мужские голоса. А я была жива. Правда, жива.       Всё ещё не веря в это, я опустила взгляд на собственное тело. Голубое хаори Урокодаки-сана практически насквозь пропиталось кровью, так как было прижато к моей ране, но меня удивило то, что сверху оно было покрыто коркой льда. Наверняка это сделал Доума! Чтобы своеобразная примочка не дала крови вытечь из меня. Как и сказал Ёриичи, мои друзья не дали мне умереть.       Опираясь на одну руку, я попробовала приподняться. Это далось мне непросто, но всё же я смогла принять сидячее положение, опираясь спиной на холодную стену. Теперь я смогла увидеть, что Аказа, Доума и Столп Воды скооперировались и вместе нападали на Кокушибо. Они были сосредоточены на бое, но Первая Высшая Луна с лёгкостью отражал удары всех троих противников. Насколько же он был силён?..       Однако я должна остановить бой, но сделать это так, чтобы никто не пострадал. Я должна позвать их всех. Я должна назвать настоящее имя Кокушибо.       — Пре… прекратите бой! — мой голос прозвучал не особо громко и хрипло, но я сразу же обратила на себя внимание и демонов, и Саконджи, который в этот самый миг сдерживал катаной натиск противника.       Аказа и Доума смотрели на меня широкими глазами. Успели ли они перепугаться? Волновались ли они, что я могу умереть?       — Хм, — все три пары глаз Кокушибо тоже переместились на меня. — Ты… всё ещё жива. Воистину… поцелованная Богом…       Мужчина отбросил от себя мечника.       — Немедленно прекратите сражаться! — снова потребовала я чуть более уверенно. — Цугикуни Мичикацу, ты должен выслушать меня!       На этот раз недоверчиво, демон покосился на меня. Ребята тоже были удивлены. Они наверняка не ожидали, что я узнаю настоящее имя Первой Высшей Луны. Да они сами его не знали! Поверят ли они мне, если я расскажу о своём духовном «путешествии»? Когда всё закончится, надо будет обязательно расспросить Урокодаки-сана о том, что он знает об истории Истребителей и о метках.       — Откуда… ты знаешь… это имя? — спросил Кокушибо.       — Ёриичи назвал мне его, — серьёзно ответила я. — Он всё мне рассказал о Вас.       — Невозможно… Мой брат умер много веков назад…       — У Вас есть другое объяснение тому, как я это узнала?       — И… что же ещё… тебе поведал мой брат?..       — Я знаю о том, что Вы стали демоном, потому что не хотели умирать из-за метки. А ещё потому что возжелали силы. Вы завидовали своему брату.       Кокушибо промолчал.       — А Вы хоть помните о том, что у Вас была семья? Жена, дети? А Вы помните, как брат спас Вас от демона? А как обучил всему, что он знал сам?       — Ты… пытаешься упрекнуть меня… в чём-то? — собеседник склонил голову набок, слушая меня. Что ж, мои слова, и правда, звучали как упрёк. Возможно, именно этого я и добивалась.       — Я просто хочу понять, стоило ли Ваше становление демоном этого всего. Позора вашего брата, убийств множества невинных людей? — я нахмурилась. Хотя кровотечение было остановлено, мне всё ещё требовалась нормальная медицинская помощь. Мне было тяжело, и неприятные ощущения иной раз отвлекали внимание на себя. Но я пыталась удерживать концентрацию. — Истребитель, который стал демоном. Вам самому-то не противно от этого?       — Мой брат… даже после своей смерти… заставляет меня чувствовать себя жалко… — Мичикацу сухо усмехнулся. — Жалкое Дыхание… жалкое подобие мечника… бессмысленно существование…       — Зависть поглотила Вас, — произнесла я. — Как вообще можно завидовать своему родному брату? Тому, кто делал всё, чтобы защитить Вас?       — Не пытайся… переубедить… меня. Я ни за что… не стану снова… человеком.       В мгновение ока Кокушибо снова оказался передо мной и направил на меня остриё своей катаны. Ребята хотели было броситься ко мне, но я остановила их, вытянув одну руку:       — Стойте! Не подходите.       Я неотрывно смотрела на необычный клинок перед собой. Только теперь я разглядела, насколько странным он был… и мерзким. И лезвие, и гарду с цубой украшали глаза. Глаза, глаза, одни глаза, которые неотрывно смотрели на меня.       — Я… могу убить тебя прямо сейчас… — произнёс мужчина, и я знала, что это была не пустая угроза.       — Можете, — согласилась я, посмотрев на собеседника. — Но Вы не сделаете этого.       — Откуда… такая уверенность?       — Потому что в глубине души Вы понимаете, что я права.       Цугикуни молчал, изучая моё лицо придирчивым взглядом. Словно он пытался найти ответ на какой-то вопрос, но не мог. Наверное, мои слова всё же смогли задеть его чувства или то, что от них осталось.       — Даже если… ты права, — наконец заговорил он, приблизив ко мне остриё катаны. — Даже если… мой братец рассказал тебе… так много, — он приподнял мой подбородок самым кончиком лезвия, отчего оно оказалось в опасной близости от моей шеи. — Не думай… что ты победила…       — Неужели Вы сами не видите, в какого монстра превратились? — тихо спросила я, тяжело сглотнув. — А ведь где-то на этой земле живут Ваши потомки, которые тоже могут стать сильными Истребителями. Что они скажут, если узнают, кем является их предок?       — Это… неважно… Меня не волнуют… будущие поколения… — спокойно ответил демон.       — Не-е-ет, — протянула я с усталой, но лукавой улыбкой. — Хотя бы самому себе не лгите.       Кокушибо фыркнул и отвёл клинок от моей шеи, но чтобы я не расслаблялась, он просто занёс его над моей головой.       — И всё же… тебя следует убить… Мне надоела… твоя бессмысленная демогогия.       — Но Вы ещё даже не выслушали моё предложение! — возмутилась я.       — Я уже сказал… что не собираюсь… становиться человеком, — ответил демон. — Тебе… больше нечего… мне предложить.       — Вы не хотите вновь становиться человеком, потому что боитесь смерти? — я склонила голову набок, не сводя глаз с лица собеседника. — Потому что, вновь став человеком, Вы умрёте из-за метки. А ведь Вы так и не смогли превзойти своего брата. Обидно, правда? Даже став демоном, обретя огромную силу и бессмертие, Вы всё ещё стоите позади Ёриичи.       — Ты стала… слишком смелой, — Кокушибо недовольно оскалился. Кажется, я начала его по-настоящему злить.       — Знаете, что я думаю? — задала я риторический вопрос. — Думаю, если бы Вы хоть раз попробовали играть честно, то смогли бы стать на шаг ближе к своему брату. Но Вы всё время хитрите, лжёте, ищете обходные пути. Ваш брат не был таким. Может, именно поэтому люди тянулись к нему?       — Говоришь… я должен быть… честным? — демон покосился сначала в одну сторону, а потом в другую, не поворачивая головы.       Несмотря на мой запрет, ребята подобрались как можно ближе к нам, чтобы успеть защитить меня, если Первая Высшая Луна решит перейти от слов к делу. Однако всё это время они лишь молча слышали наш диалог, хотя у них была возможность напасть на отвлечённого разговором противника. Но они не делали этого. Чувствовали, что прерывать нас нельзя. Я ведь только-только установила связь с Мичикацу…       — Если ты требуешь… от меня честности… то сама должна… вести себя соответственно… — мужчина полуобернулся к моим союзникам, затем вытащил из-за пояса ножны со своей второй катаной и демонстративно скинул их вниз, на землю. Потом он указал рукой на Урокодаки-сана. — Сражение демона с демоном… бессмысленно. Пусть Столп Воды… сразится со мной… Один на один… в равных условиях… Не сдерживаясь… Не отвлекаясь…       Я изумлённо уставилась на Кокушибо. Он хотел, чтобы Истребитель один сражался с ним? Но это будет очень опасно! А если Саконджи получит смертельную рану? Я не могу позволить ему умереть! Он ведь столько раз выручал меня! Подставить его под удар… Я не могу пойти на это, это будет неправильно!       — Марико, — из размышлений меня вывел твёрдый голос Столпа. Я перевела на него взгляд. — Всё в порядке. Я согласен на это условие.       — Что? — удивилась я. — Но Урокодаки-сан!..       — Марико! — резко воскликнул он, заставив меня замолчать. — Я в первую очередь Истребитель, а уже потом твой… друг. А для Истребителя нормально жертвовать своей жизнью ради других.       — И снова эти… пафосные речи Истребителей, — Кокушибо тихо хмыкнул, пряча выбранную для сражения катану в ножны. — Мы со Столпом… отправимся наружу… в лес. Не смейте… идти за нами.       В следующую секунду из моего поля зрения исчезли как Первая Высшая Луна, так и Столп Воды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.