18.
2 августа 2020 г., 21:08
По ощущениям тело не шевелилось абсолютно. Мелания чувствовала, что лежала, что руки, ноги крепко прикованы к койке, что на талии тоже надет ремень, сдерживающий ее. Голова, шея были зафиксированы так надежно, что любая попытка движения с треском проваливалась. Мелании оставалось только использовать зрение, но увиденное никак не помогало. Она видела оборудование, людей в халатах, переговаривающих между собой. Любая ее попытка заговорить полностью игнорировалась. По отсутствующим на нее взглядам и вовсе стало складываться впечатление, что она невидимка.
— У нас все готово?
Властный мужской голос разбавил суматоху. Койка начала странное движение. Через несколько минут Мелания осознала, что поверхность, на которой она лежала, не обычная больничная койка, скорее оборудование, которое подняло ее так, что она осталась прикована к нему, но смотрела на все в полный рост.
— Все готово, доктор Страйкер.
— Спасибо.
Мелания поняла, что смотрела прямо на доктора Страйкера и не могла повернуть голову из-за держателя.
— Что вы от меня хотите?
— Помощи. Неофициальной. Но люди в этой лаборатории не забудут ваш вклад в проект.
Мелания не ожидала, что на ее вопрос ответят. Тем более человек, который, судя по всему, здесь всем руководил. В горле появился ком, сделать даже самое минимальное движение не выходило.
— Зафиксируйте ей глаза.
Сосредоточившись на новой попытке пошевелиться, Мелания отвлеклась от Страйкера. К ней стал подходить молодой человек с неизвестным ей устройством в руках. Заметив его в близости с глазами, Мелания начала дергать головой, но оставалась на месте.
— Merda*! — раздраженно произнесла Мелания, поняв, что ничего не могла сделать.
Чувство беспомощности неприятно ударило по сознанию. Все инстинкты работали, кричали, что надо бежать, сопротивляться, что сбывался ее главный кошмар юности, но ничего не выходило. Как дикий зверь, привыкший к свободе, хотел вырваться на волю из клетки, так Мелания хотела скрыться от липкого, сводящего с ума чувства страха, но только билась на месте, как рыба на суше, как животное о прутья клетки.
Когда ассистент доктора закончил с устройством, Мелания поняла, что теперь не могла закрыть глаза. Девушка настраивала большой экран перед ней. После ее кивка лаборатория погрузилась в темноту.
На экране начались черно-белые кадры, закадровый голос произносил строчки какого-то произведения, которые казались ей знакомые.
— Я выбрал «Божественную комедию», — заговорил Страйкер. — Подумал, что вам понравится. У Доре* отличные иллюстрации.
После его слов Мелания начала узнавать иллюстрации из произведения. Через несколько минут она поняла, что строчки повторяются, а голос на записи принадлежит Страйкеру.
— А теперь расскажи мне про свой день, — спокойно попросил Страйкер.
— Да пошел ты!
Только Мелания договорила, как почувствовала удар тока, вскрикнула. Запись на экране началась сначала. Мелания почувствовала потребность моргнуть, но устройство так и не позволяло.
— Не волнуйся, у нас есть время, — спокойно произнес Страйкер.
Сидя сейчас в постели Баки, Мелания прекрасно помнила сон, понимала, что Барнс догадался, что ей приснился кошмар, но не могла ни слова из себя выдавить, чтобы рассказать о чем. Не желая больше находиться под его изучающим взглядом, Мелания потянула за собой одеяло, укуталась в него и направилась в ванную.
Тело все еще била дрожь, сердце стучало, а, включая воду, Мелания заметила, что ее рукам не все поддается. Сделав над собой усилие, Мелания все-таки умылась, нашла серую футболку после сушки и надела на себя.
Когда Мелания вернулась в комнату, увидела, что Баки так и сидел на прежнем месте, дожидаясь ее. Она медленно прошла расстояние от ванной до дивана и села, собирая все свои мысли во что-то, но ничего не выходило.
Баки выглядел серьезнее обычного, хотя Мелания не думала, что такое возможно.
— Я тебя разбудила?
— Нет.
— Мне приснился кошмар.
— Мой?
— Нет. Не твой.
— Как ты?
— Сейчас нормально.
— Ложись. Попробуй заснуть.
Мелания залезла на диван с ногами, подумав, что в этом плане ей очень повезло с Баки, который не будет вытягивать подробности ночных кошмаров и наседать с необходимостью поговорить об этом, понимая, что у всего этого есть время, что надо самому прийти к желанию поделиться.
— Извини. Такого раньше особо не было, — укладываясь, продолжила Мелания.
— Все в порядке, — заверил Баки.
Хоть Баки и заверял, что все нормально, головой он понимал, что от нормальности и порядка очень далеко. Что-то происходило, но что именно он понять не мог. По крайней мере, один.
— Почему ты просишь об этом меня?
Вопрос Наташи казался довольно обоснованным. Их последнее общение, когда каждый был в своем уме, по ощущениям было в прошлой жизни.
— Потому что ты не будешь задавать лишних вопросов, Наталья, — ответил он, надеясь, что это избавит их от ненужных разговоров о прошлом. На другом конце воцарилась тишина. Баки решил дать время, отошел к окну, в отражении продолжая наблюдать за спящей на диване Меланией, тело которой так особо и не прикрыл одеялом после осмотра.
— И что я найду в ее квартире? — все тем же тоном спросила Наташа.
— Я не знаю. С ней что-то не так после Канады, — ответил Баки, сам понимая, странность ситуации и его просьбы. — Мне больше некого здесь об этом просить.
— Есть. Но ты не хочешь лишних вопросов, — с усмешкой ответила Наташа, но после паузы продолжила более серьезно. — Хорошо, Джеймс.
— Спасибо.
С разговора прошло несколько дней, но он так и не выходил у Баки из головы. Наташа молчала, Мелания вела себя как обычно. Во всем этом затишье у Баки появилась надежда, что ему просто показалось, что мозг, натренированный на поиск угрозы, сейчас играл с ним злую шутку, но вечером нового дня Наташа принесла заранее оплаченный одноразовый телефон из квартиры Мелании, звонки на который делались с номеров, которые не отследить.
— Думаешь, что ее завербовали? — смотря на телефон, спросил Баки.
— Она не числилась в базах Щ.И.Т.а и Гидры. Саму ее ты еще в Италии наверняка проверил, так что не вижу смысла говорить об этом. Но я не думаю, что за месяц из нее бы кто-то сделал шпиона, который бы сумел провести меня. А я смотрела за ней. Ничего подозрительного она не делала.
— Меня значит можно? — беззлобно усмехнулся Баки.
— Ты ею увлекся, — в том же тоне ответила Наташа. — Женщины веками этим пользуются даже с самыми опытными из мужчин. Так что я сужу по собственным соображениям.
— Если позвонить самим? — спросил Баки, понимая, что разговор начал уходить куда-то не туда.
— Номера уже пустышка. Каждый раз — разные. Остается только ждать новые звонки, — ответила Наташа. Баки услышал звонок в дверь и поднялся на ноги.
Когда Мелания зашла в квартиру, снова проклиная местные магазины, Баки не увидел в ней ничего необычного. Она прошла в комнату и с удивлением взглянула на Наташу. Баки вдруг вспомнил, что они о ней как-то уже разговаривали.
— Добрый вечер, — поздоровалась Мелания, заметила, что Баки забрал у нее пакет из рук. — Спасибо.
— Добрый вечер, — спокойно ответила Наташа. — Я пойду, оставлю вас.
— Можете остаться… — неуверенно проговорила Мелания, прошла в комнату.
— Не стоит.
Мелания подошла ближе к месту, на котором сидела Наташа. Баки заметил, что Мелания взяла телефон из ее квартиры.
— Вы забыли! — громче произнесла Мелания, направляясь к коридору.
— Он не мой, — ответила Наташа.
— Ты все-таки решил обзавестись телефоном? — обернувшись к Баки, спросила Мелания. Он вспомнил свои слова о том, что с подобными вещами сложнее находиться в бегах. Да и при всех плюсах связи больше проблем, чем пользы.
Баки переглянулся с Наташей, которая застыла в коридоре, и забрал телефон, ничего не говоря.
— Я закрою, — вместо ответа сказал Баки, Мелания вышла из коридора.
— Она либо очень хорошая актриса с даром импровизации, либо ты прав, — тише произнесла Наташа. — Решай, Барнс.
Они смотрели телевизор, когда раздался звонок телефона. Мелания повернула голову к источнику шума, а потом к нему. Баки отключил звук и кинул пульт на подушку.
— Ответишь?
— Он не мой, — спокойно ответил Баки. — Наташа забрала его из твоей квартиры.
— Но…
— Ты не знаешь, откуда он, — договорил Баки, потянулся за телефоном. — Включи громкую связь.
Мелания забрала телефон, приняла вызов, нажала на громкую связь. Баки заметил, что она делала это с явным интересом, пытаясь понять ситуацию.
Он услышал строчки стихотворения, рассказанные мужским голосом, посмотрел на недоумевающее лицо Мелании, которое менялось на то, которое он уже видел несколько дней назад.
— А теперь расскажи мне про свой день.
Мелания начала послушно рассказывать обо всем с самого утра. Баки слушал, пытаясь понять, слышал ли он голос на другом конце провода, но ответ не приходил. Когда Мелания начала говорить о том, что она собиралась пойти в квартиру Баки, он прервал звонок.
Мелания продолжала сидеть в трансе. Баки понял, что ее еще не отпустило влияние приказа. Он не знал триггер, поэтому с неохотой понял, что действовать придется иначе.
— Мне жаль, что приходится это делать, — садясь ближе, произнес Баки.
Вырубать ударом по голове ему не хотелось. Баки поднял живую руку и аккуратно сделал захват на шее, внимательно наблюдая за реакцией Меланией. Через некоторое время тело в его руках обмякло. Баки убрал руку и уложил Меланию на диване. После чего поднялся на ноги и записал только что услышанные слова.
Примечания:
* Дерьмо (итальянский)
** Гюстав Доре - французский гравёр, иллюстратор и живописец. Нарисовал 87 иллюстраций к трехтомному изданию «Божественной комедии» Данте Алигьери.