No Maker Made Me

R
Завершён
603
2
автор
Фэндом:
Размер:
174 страницы, 54 868 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
603 Нравится 270 Отзывы 249 В сборник

2.

Настройки
— А что ты от него хочешь, Стив? Он до суда жил лучше, чем сейчас. Услышав то, что сказал Сэм, Стив и сам задумался, чему он так удивлялся. Да и у Баки были все основания держать на него зло и обиду. Когда прошло достаточно времени, а сам Роджерс до конца осознал, во что втянул Меланию, стал винить себя если не больше, то точно не меньше, чем Баки винил его. И пусть Мелания сама дала согласие. Пусть добровольно полетела с ними. Пусть были еще десятки «пусть», они все разбивались одной простой истиной — Мелания не знала мир, в котором жили Стив Роджерс и Баки Барнс, а Стив знал и все равно впустил в него. И на месте своего друга был бы таким же образом не доволен. Радовало одно — хоть Сэма он впускал в свой дом, шел с ним на контакт и хоть как-то отвлекался от всего неприятного настоящего. — Он мне это еще долго не простит. А если что-то случиться, думаю, что никогда… Сэм с досадой посмотрел на друга и молча похлопал его по плечу. Стив был благодарен, что Уилсон не напомнил про многочисленные «пусть» и решения Мелании. — Я бы на твоем месте дал ему больше пространства. Ты переживаешь за него, я отлично это понимаю, но… Барнс — взрослый мужик, переживший дерьмо всех видов, он справится и с этим. Не забывай. Худшее, что человек может сделать с другим человеком после подобных психологических травм, начать видеть жертву, перестать вести себя так, как он ведет себя с остальными. Стив и сам все это прекрасно понимал, но ничего не мог с собой поделать. Ему постоянно вспоминалось их прошлое, детские годы, молодость. У Баки не надо было просить помощи, он сам приходил и помогал. И сейчас хотелось отплатить ему тем же, но получалось явно с избытком. — Что там со Старком? Стив благодарно посмотрел на Сэма, когда тот перевел тему, позволяя ему ничего не отвечать. — Ничего. Пропал со всех радаров. Я говорил со всеми: Пеппер, Хэппи, Роуди. Никто не знает, где он. — Может, ушел в какой-нибудь изобретательский запой? — предположил Сэм. Стив лишь пожал плечами на это предположение. Подобная мысль приходила и в его голову, как и многие другие. Да и Тони Старк был тем человеком, от которого можно было ждать подобное, хоть с годами он и стал серьезнее. — Я не знаю. Это Тони, так что все может быть, — согласился Стив. Они с Сэмом прогуливались по городу, устав от квартир, лабораторий и офисов, где наверняка прослушивали каждое их слово. Вопреки настроению, в Вашингтоне чувствовалось спокойствие. С неба валил снег, под подошвой приятно хрустели небольшие сугробы, которые городские службы не успевали убирать, все вокруг напоминало о престоящем Рождестве. Даже стаканчик с кофе, который пил Сэм, был с каким-то праздничным узором. Стив почувствовал, что эта атмосфера остужала его мозг. Объявления, разговоры вокруг о подарках, семьях, блюдах и гостях порой вдохновляли и его подумать о чем-то таком, но он уже знал, что это ловушка. Семьи давно нет, лучший друг — тень самого себя из прошлого, да и на праздники никак не настроен, Сэм уезжает к семье в Новый Орлеан, а отношения с девушкой, которая ему искренне нравилась, он благополучно прошляпил. Все, что осталось Стиву — есть праздничный ужин в одиночестве. Наверное и Сэм подумал об этом, приглашая несколько дней назад его поехать с ним хотя бы на пару дней, но Стив отказался. Не хотелось уезжать далеко от Вашингтона. Тем более, что Старк загадочно уехал, Наташа скрывалась с Меланией, а Баки один боролся со своими демонами. Сэм уехал через неделю. Стив продолжал жить, уже не обращая внимания на праздничную суматоху, хоть один подарок все-таки и купил. Даже заморочился с упаковкой, но сейчас очень об этом жалел. Видеоурок на ютуб обещал легкость и быстроту, Стив получил сдержанное раздражение, куски праздничной упаковки вокруг себя и уровень сложности, который он недооценил. Посмотрев на остатки, Стив прикинул, что на пару попыток еще должно хватить, и хотел продолжить, но телефон оповестил о сообщении. Стив не ждал ничего особенного. Он отложил все остатки обертки, предполагая, что увидит что-то от Сэма, но номер был скрыт. Стив почувствовал легкое беспокойство, но вспомнил ту, которая любила подобное. В сообщении были только координаты. Закрыв вкладку с видео, Стив начал вводить координаты и понял, что они указывали на деревню в Сибири, название которой он не мог прочитать. Мысль, что что-то пошло не так, раз он понадобился Наташе, быстро пронеслась в голове. Стив с горечью посмотрел на так и не завернутый подарок и закрыл ноутбук. Даже это было лучше ужина в одиночестве. *** Сибирь встретила Стива не так приятно. Если зима в Вашингтоне была холоднее и более снежной, чем обычно, но комфортной, то снег, холод и ветер деревни, до которой он добрался, буквально тормозили все его попытки добраться в неизвестное место. — Не привык к по-настоящему суровой зиме, Стив? — усмехнулась Наташа, пробираясь к Стиву по сугробу. Стив посмотрел на ее валенки, куртку, которая явно была теплее его раза в два, меховую шапку и почувствовал легкую зависть. — Я провел во льдах семьдесят лет, Нат, — напомнил он. — Сейчас отоспаться у тебя не выйдет. Нас нашли, — серьезнее сказала Наташа, кивнула в нужное направление и, не дожидаясь ответа Стива, пошла. — Мелания сбежала. Стив напрягся, постарался не отставать от Наташи, но с сугробом она справлялась явно лучше. Мороз мешал говорить, но Стив все игнорировал. — Кто нашел? — Не знаю. — Ты уверена, что она сбежала? — Ее все еще ищут. И нам надо найти ее раньше, — твердо произнесла Наташа. — И быстрее. Южная итальянская кровь и холодные ветра и мороз Сибири плохо сочетаются. Стив был согласен с каждым словом и постарался мыслить рационально. Он подумал о Мелании. Девушка, прожившая последнее время на Сицилии, не говорящая на русском, потерявшаяся где-то в глубинке России, сбегая то ли от наемников, то ли от правительства, то ли еще от чего-то еще — явно очень плохая ситуация. — Ты приехал один? — спросила Наташа. — Сэм поехал к семье на праздники, а остальным мы не доверяем. — Барнс? — напомнила Наташа. — За ним следят. Он все еще носит датчик на ноге. — Как будто это проблема, — снисходительно произнесла Наташа. Стив слушал, но вдруг понял, что они все глубже уходят в лес по тропинкам, которые никто не протаптывал, и задержался с ответом. — Я подумал, что плохая идея звать его сюда, — честно ответил Стив. — Тем более, что ты сама не знаешь, от кого Мелания убежала. — Я думаю, что помощь его девушке помогла бы ему больше тупого сидения в квартире, но что я в этом понимаю? — язвительно произнесла Наташа. Стив вспомнил Сэма, что тот говорил ему нечто подобное, и понял, что пусть они и идут в чащу леса, пусть выслеживают неизвестного врага, ищут друга, Наташа не сойдет с темы с такой же любезностью, с которой это делал Сэм. Но Стиву повезло, если выстрел можно назвать везеньем. Наташа быстро повалила его в сугроб и кинула Glock 17, который достала из куртки. Стив быстро сориентировался, снял оружие с предохранителя и понял, что им требовалось прикрывать спины друг друга. Сейчас у них появилось дело важнее. Но Стив был уверен, что как только эта проблема будет решена, Наташа вернется к своему вопросу.
603 Нравится 270 Отзывы 249 В сборник
Отзывы (4)