4.
26 января 2021 г., 21:08
— По ее душу здесь явно профессионалы, — подвел итог Стив, разобравшись с боевой группой, которую они с Наташей встретили в лесу.
— Да. Но им тоже сложно. Здесь легко привлечь внимание, которое надо избежать. Плюс холода, — ответила Наташа. — Я начинаю волноваться, что мы найдем Меланию с обморожением… — раздраженнее произнесла она.
— Не вини себя, Нат, — мягко произнес Стив.
— Я… не собираюсь сопли на кулак накручивать, Стив. Не мой стиль, но… что-то про медицинскую помощь подумать уже пора, — серьезнее проговорила Наташа.
Стив и сам чувствовал, что в его обуви снег, что только армейская закалка и сыворотка помогают ему держаться, переносить холод, сильный ветер, не обращать внимания на снег. То же самое он мог сказать и о Наташе, привыкшей делать свое дело при любой погоде и закрывая глаза на свои чувства и личный комфорт, но речь шла не о них, а что-то возразить Наташе было нельзя.
— Отвезти ее в первый ближайший крупный город? — спросил Стив, хоть и сам чувствовал, что идея не очень. Об иностранке с обморожением из глуши узнают быстро. Да и наверняка к наемникам приходили похожие мысли. — Ее теперь и нашим врачам показывать опасно. Да и до Вашингтона путь неблизкий.
— Давай держать мысль, но проблемы решать по мере поступления? — предложила Наташа.
— Не могу ничего возразить, — согласился Стив.
Проходив всю ночь по лесу, встретив парочку диких животных и еще нескольких наемников, Стив и Наташа устали. Решив как следует допросить одного из них и потратив на это несколько часов, сыграв и в хорошего, и в плохого копа, информацию получить не удалось. Стив не удивился, прекрасно понимая, что люди перед ним скорее проглотят свой язык, чем сдадут заказчика.
И хоть они не поняли, с кем имели дело, зато поняли, что с кем-то явно серьезным.
— Попробуем найти в этом захолустье кофе?
Было уже утро. Наташа смотрела на небо и, судя по голосу, сама не верила, что подобная затея обернется успехом. Стив кивнул. Хоть и не хотелось прекращать поиски, хоть он бы и предпочел продолжить допрос наемников, надеясь, что кто-то из них заговорит, мысль о горячем напитке и какой-нибудь еде оказалась соблазнительной.
Да и Стив немного опасался, что Наташа снова заговорит о Баки и том, что Стив умолчал.
— Говори тише, — попросила Наташа, — незачем привлекать внимание английским.
Стив кивнул, взглянул на дорогу впереди, которая вела в более оживленную часть деревни. Стив заметил нескольких старушек, смотрящих на них, и вдруг почувствовал прикосновение к руке. Наташа взяла его за руку.
— Сделай лицо проще, — тихо сказала она. — Ко мне уже привыкли, а про тебя пусть будет все понятно. Это лучше их догадок.
— Почему с тобой всегда так? — слушаясь и улыбнувшись, спросил Стив. — То поцелуи на экскалаторе, то прогулки за ручку.
— Тебе что-то не нравится?
— Просто… пошли…
— Я недостаточно нежная с тобой? — нарочито непонимающе спросила Наташа.
— Отстань, Нат…
— Здравствуйте, — громко и на русском сказала Наташа. Стив решил просто кивнуть, давая понять, что и он их заметил.
Через десять минут Стив увидел небольшое здание, рядом с ним разговаривала парочка местных. Стив взглянул на табличку на иностранной речи и уверенно направился за Наташей.
— Каких-то кафе, Старбакса и прочего здесь нет, — тихо сказала Наташа. — Можем купить какой-нибудь сок…
Стив криво усмехнулся, но выбора особого не было, поэтому кивнул. Наташа улыбнулась. Магазин казался ему чем-то из прошлого. Стеклянные витрины, один кассир: маленькое сообщество, где все друг друга знали. Стив ощутил что-то ностальгическое, а от следующей реплики Наташи и вовсе улыбнулся:
— Здесь еще вкусные ватрушки, — уверенно произнесла Наташа.
Стив усмехнулся, но показал Наташе, чтобы она сама занялась покупками, так как разбиралась в этом явно лучше него. Дверь снова открылась, в магазин вошел старик и уверенно направился к продавщице:
— Как идет продажа, Нин, — добродушно спросил он, кивнул Наташе. — Найдется что-то от простуды? Или гриппа…
— Заболел, дядь Вань?
— Нет. Я здоровее быка. Вчера в лесу нашел малахольную. Заблудилась, простудилась. Сегодня утром что-то совсем расхворалась.
Стив не обращал внимание на разговор, понимая, что все друг друга тут знали, но заинтересовался Наташей, которая перестала рассматривать выпечку и начала смотреть на старика.
— Простите, — на русском заговорила она, — эта… малахольная, как вы выразились, девушка лет двадцати шести? С темными волосами, не говорит на русском? Мелания.
Стив не понял, что сказала Наташа, но, услышав имя, с еще большим интересом взглянул на старика, который потерял интерес к разговору с продавцом, а сейчас смотрел на Наташу и кивал.
— Я так и знал, что Милу эту кто-то искать будет, — обернулся к Нине. — Надо было просто выйти в город и людей спросить, — важно произнес он, подчеркивая значимость свой мысли.
— Да, она… отстала от нас… И многих вы спросили о ней?
— Да так, парочку знакомых. Я только пришел. Иван Евгеньевич. Можно дядя Ваня, — представился он.
Наташа улыбнулась так мило и доброжелательно, что Стив удивился, что она так умела.
— Наташа. Наш друг Стив, — указала в его сторону.
Стив протянул руку старику и улыбнулся, поняв, что его представили.
— Вы нас отведете к ней?
— Да. Но захворала ваша Милка. Надо бы лекарства какие-то прикупить. Что там у тебя есть, Нинка?
Стив вопросительно посмотрел на Наташу, но она лишь кивнула, давая понять, что все нормально, что надо немного подождать и обрисовала ситуацию в паре слов.
— Говорит, что заболела. Но это неудивительно, — подвела итог Наташа. — Куплю тебе ватрушку и пойдем с ним.
Стив шел за Наташей и дядей Ваней, держа ухо по ветру и смотря, нет ли за ними хвоста. Наташа продолжала о чем-то говорить со стариком, но перевод Стив так и не понимал. Они шли достаточно долго, Стив догадался, что дядя Ваня жил где-то в конце деревни, рядом с лесом, от чего было несложно догадаться, как Мелания оказалась у него.
Когда Стив увидел небольшой дом, то с облегчением вздохнул, радуясь, что хоть на какое-то время он куда-то сядет, а если повезет — даже выпьет что-то согревающее.
Дядя Ваня без спешки отворил дверь и начал снимать ботинки. Наташа последовала его примеру. Стив несколько секунд молча за ними смотрел, но понял, что раз в доме так заведено, то и ему надо подчиниться.
— Милана, нашел я твоих друзей, — закричал дядя Ваня. — Вы проходите. Вон она лежит.
Стив прошел в комнату за стариком и выдохнул. Мелания лежала под одеялом, выглядела явно заболевшей, но Стива узнала и улыбнулась.
— Привет, — поздаровалась Мелания.
Стив сразу направился к ней и аккуратно приобнял, радуясь, что поиски все-таки увенчались успехом.
— Привет. Как ты?
— Лучше. Благодаря ему, — ответила Мелания, показала на дядю Ваню. — Хотя не понимаю его слов.
— Наташа понимает.
— Она тоже тут? — радостно спросила Мелания.
— Да. Тут, — ответила Наташа, тоже зашла в комнату. — Заставила ты нас побегать по лесу.
— Не говори мне больше ничего про этот лес. Пожалуйста, — ответила Мелания, больше завернувшись в одеяло. — Мне надо сбить температуру, а то снова начнется лихорадка, — серьезнее продолжила она.
— Да. Тебе надо вернуться в Вашингтон, но у нас проблемка в лице тех людей, что вычислили тебя. Думаю, что они взяли под контроль больницы, аптеки и все прочее, — ответила Наташа, обращаясь явно не только к Мелании, но и Стиву.
— Хотите чаю?
Стив обернулся на голос дяди Вани, уже и позабыв про него, и вопросительно посмотрел на Наташу.
— Он чай предлагает. Я уже выучила это слово, — сообщила Мелания.
— Если это вас не затрудинит, — заговорила Наташа, кинув одобрительный взгляд на Меланию, — мы будем очень благодарны.
— Мне в радость. У меня редко бывают гости, — простодушно ответил дядя Ваня и скрылся.
Наташа снова посмотрела на Стива и Меланию. Мелания хоть и говорила, хоть и старалась держаться, но выглядела не очень. Наташа была уверена, что к вечеру Мелании станет еще хуже: красные глаза, бледнота, осипший голос. Вывозить ее в таком состоянии, при таких обстоятельствах казалось идеей плохой.
— Если попросить Беннера, он может что-то найти в Вашингтоне, — заговорила Наташа.
Стив удивленно посмотрел на подругу, даже до него доходило, что между ней и Брюсом что-то было, но вопросы Стив не задавал.
— И как лекарство попадет сюда? — спросил Стив, решив оставить вопрос о личной жизни подруги на потом.
— Ты знаешь, — спокойно ответила Наташа. — Ему и самому будет от этого лучше, Стив. Ты это знаешь,— с нажимом повторила она.
Стив кивнул. В глубине души он это действительно знал.