Улетели с улыбкой печали, И тепло пришло стуже на смену. Мир наладил мосты между нами, И разбил неприступную стену…
Октябрь подступил незаметно. Школьная жизнь постепенно набирала обороты. Пятикурсники уже морально готовили себя к предстоящим трудностям. Преподаватели всё чаще нагружали их проверочными работами и контрольными. Также объёмы домашней работы стремительно увеличивались почти с каждым занятием. Те, кто имели долги по предметам, должны были в срочном порядке успеть сдать их до наступления июня. Невероятное напряжение росло с каждым днём. Амелия в очередной раз ощутила это, когда Оливер принёс их команде отнюдь не весёлые известия. Всё случилось в гостиной гриффиндора вечером. Ребята сидели на диване у камина и беззаботно болтали, в предвкушении банкета. Он был организован по случаю Хэллоуина. Фред, Джордж и Ли травили какие-то страшные истории, а впечатлительные Кэти, Лоррейн, Алисия неустанно им внимали. Одна Анджелина беспристрастно наблюдала за ребятами и периодически закатывала глаза, всем своим видом говоря: «какая чушь». Амелия сидела в компании Гермионы в углу гостиной. Девушки перебирали учебники и выписывали номера параграфов, которые следовало бы повторить. В какой-то момент Фред не стерпел и поинтересовался у них: — Вы там остаток жизни решили просидеть? Амелия оторвала озабоченный взгляд от учебника и, глядя на него, лениво произнесла: — Что? — Мы тут делом заняты, — важным голосом объявила Гермиона, не отрываясь от работы. — Да ладно вам, — Лоррейн села поближе к Фреду. Она взглянула на Амелию через его плечо и сказала: — Сегодня вечером можно немного расслабиться. Но та всего лишь отмахнулась от неё, продолжая выписывать номера параграфов. Портретный проём башни гриффиндора распахнулся и в гостиной показалась фигура Оливера Вуда. — Эй, Оливер! — бодрым голосом обратился к нему Джордж. — Ты чего такой… Но не успел он договорить, как капитан их команды мрачным голосом сообщил: — Матч со слизерином отменяется! — Что? — в один голос воскликнули близнецы. Следом за ними подтянулись Анджелина и Кэти: — Как это? Почему? Алисия, чья загипсованная рука вот уже вторую неделю была упрятана в бандаж, вопросительно уставилась на остальных. Амелия отвела измученный взгляд от учебника и округлила глаза. Оливер с хмурым видом прошёлся по гостиной и уселся на диван между ребятами. — Ко мне во время ужина подошёл Сидиус и сообщил, что они уступают первый матч пуффендуйцам, — голос парня дрогнул. — Ловцу слизерина ещё не сняли повязку, он не может играть. Амелия, сама того не ожидая, подскочила с места и прогремела на всю гостиную: — Чушь! У Драко давно все в порядке с рукой! — Хоть кому-то повезло, — с сарказмом бросила ей в ответ Алисия, демонстрируя свою загипсованную руку. Оливер ещё несколько секунд озадаченно смотрел на девушек. — Может и повезло, — Фред не без усмешки взглянул на Алисию. Вуд только сильнее нахмурился: — У нас теперь новая задача —подготовиться к игре против пуффендуйцев. У них совсем другой стиль. Да ещё и новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец. Чёртов Сидиус! Как будто я не понимаю, что он просто не хочет выходить на поле в плохую погоду! — Да ладно, — с усмешкой в голосе проговорила Анджелина. — Зато нам будет на что посмотреть. — Ты это о Седрике? — с нескрываемой улыбкой на лице, поинтересовалась у неё Алисия. — Такой высокий, симпатичный? — Сильный и не болтун, — прибавила Кэти, и три подружки дружно прыснули. — Двух слов связать не может и молчит, — не утерпел Фред. — А обыграть пуффендуйцев — раз плюнуть! Вспомни, Оливер, как мы разделались с ними в прошлом году. Гарри поймал снитч через пять минут после начала игры. — Тогда погода была лучше, да и ловец у них был другой. Диггори отличный капитан и ловец! Расслабляться нельзя! — кричал Вуд, вращая глазами. — Слизеринцы только на это и рассчитывают. Нам надо выиграть! Пока близнецы принимали попытки утешить Оливера, остальные члены команды окружили их со всех сторон. Гермиона легонько ткнула Амелию в бок и, когда та обратила на неё внимание, качнула головой в сторону сгрудившихся ребят. Амелия обвела толпу беспристрастным взглядом и продолжила своё скучное занятие. — Что это с тобой? — Гермиона была удивлена такому равнодушию. — Да я… — как-то неуверенно протянула Амелия, подбирая подходящие слова. Она пыталась сосредоточиться на ответе, но все её мысли были повязаны на Сидиусе. — Малфои, подготовка к экзамену, матч по квиддичу, — она безнадёжно выдохнула и устало взгромоздилась на стопку учебников. — Всё смешалось в один момент…я чувствую, как постепенно закипаю. — Прекрасно понимаю, — поддержала её Гермиона. — У меня тоже очень много предметов в этом году. Хочется всё успеть, чтобы сдать их на высший балл. Амелия взглянула на неё с особой теплотой и ответила: — Непременно сдашь. Никто никогда в тебе не сомневался, Гермиона. И я не знаю никого, кто бы был умнее тебя на нашем факультете. От такой похвалы девушка смутилась. На её лице появилась улыбка, пусть и немного усталая. До ушей Амелии донеслись оживлённые речи её команды. — Ну что ты, Оливер! Будет тебе! — притворно смутились Фред и Джордж от его внезапной похвалы. — И у нас ловец, который ни разу еще не упустил снитча! — гордость у Оливера в голосе прозвучала как раскат грома. Вуд помолчал и скромно добавил: — И, наконец, я. — Ты у нас лучше всех, Оливер! — сказал Джордж. — Обалденный вратарь! — похвалил Фред. — Наши имена уже два года должны стоять на Кубке. — Вуд снова замаячил туда–сюда. — Когда Гарри пришел в команду, я сказал себе: Кубок у нас в кармане. Не вышло. Но в этом году, моем последнем… В голосе у него звучала такая горечь, что даже Фреду с Джорджем стало его жаль. — В этом году, Оливер, кубок наш как пить дать! — сказал Фред. — Мы выиграем, Оливер! — заверила Анджелина.***
Когда дружная братия гриффиндора в приподнятом настроении отправилась на праздничный пир, Амелия осталась в гостиной. Настроение у неё было скверное из-за чего аппетит напрочь отсутствовал. Даже несмотря на то, что сегодня столы большого зала ломились от изобилия блюд. В голове, словно неугомонная птичка, билась одна и та же мысль: «Найти Сидиуса Малфоя». Амелия просидела в гостиной ещё какое-то время, прежде чем решила покинуть её и отправиться на запланированные поиски. Коридоры школы к тому моменту опустели. Все ученики давно собрались в большом зале и уже во всю наслаждались праздничным ужином. Первым делом Амелия решила пройтись до дверей большого зала чтобы проверить, не присутствует ли Сидиус вместе с остальными слизеринцами на празднике. Однако, уже на полпути она заметила, как тройка пятикурсников из слизерина вывернула из-за угла школьного коридора к главной лестнице, что вела в подземелья. В проходящих мимо фигурах она разглядела лица Молли Торнс, Аманды Стилет, и… — Сидиус! — имя парня непроизвольно сорвалось из уст Амелии. Он остановился и повернул голову в её сторону. Ещё какое-то мгновение парень с усердием всматривался в темноту, прежде чем смог разглядеть в её недрах до боли знакомую личность. — Это опять ты, — недовольно процедил он, но с места не двинулся. Молли и Аманда обвели гриффиндорку весьма недоброжелательными взглядами. — Это, случайно, не та дурочка, что бегает за тобой, Сидиус? — с надменным видом проговорила Аманда, перекинув светловолосую косу за плечо. — Она, — с издевательской ухмылкой ответила ей Молли, глядя на Амелию с особой брезгливостью. — Идите, — холодным голосом сказал им Сидиус, не сводя пристального взгляда с брюнетки, что стояла посреди коридора. Молли недовольно фыркнула. — У вас что, уже имеются какие-то личные секреты, Сидиус? — издевательским тоном проговорила Аманда. Амелия не сумела выдержать усмешек со стороны светловолосой девушки и обронила: — Помолчала бы. Не видишь, что взрослые разговаривают? Лицо Аманды исказила гневная гримаса. — Скажи-ка, милая, — прежде чем Аманда ответила, в разговор вмешалась её подруга Молли. — Кем ты себя возомнила? — Встречный вопрос, подруга, — саркастичным тоном ответила ей Амелия, стараясь незаметно нащупать в складках мантии свою волшебную палочку. С каких это пор в ней проснулась такая дерзость? Девушка и сама не понимала. Единственное, она прекрасно отдавала себе отчёт в том, что могла нарваться на огромные неприятности. Однако, её рот никак не закрывался, продолжая изрекать из себя всё более колкие фразы в сторону неприятных оппоненток. — Подруга? — судя по лицу Молли, она не ожидала такого обращения. — Молли, Аманда, — Сидиус прервал холодную дискуссию девушек и твёрдо сказал. — Спускайтесь в подземелья. Лицо Аманды скривилось. Она взглянула на Амелию с небывалым остервенением и обратилась к подруге: — Ладно, идём. Оставим этих голубков наедине. — Не говори таких мерзостей в моём присутствии! — Молли с брезгливостью дрогнула. Обе девушки спустились по главной лестнице вниз. Амелия терпеливо выждала, пока шаги стихнут и снова обратилась к Сидиусу. — Знаю, наша последняя встреча вышла, мягко скажем, не очень… — Не очень? — изумлённо повторил парень и усмехнулся. — Ты испортила все, что только могла. — Слушай, я не знала, что Фред и Джордж увяжутся за мной, — в своё оправдание ответила девушка. — Я всего лишь хотела поговорить с тобой. Чтобы Драко оставил Хагрида в покое и… — Буду честен, — Сидиус тут же отрезал её. — Мне нет абсолютно никакого дела до Хагрида. Амелия не поверила собственным ушам. Она смотрела на парня в немом изумлении и была не в состоянии проронить хотя бы слова. — Мой отец решил взяться за это дело, и тут я не смогу тебе ни чем помочь, — твёрдым голосом обозначил ей Сидиус. — Если ты хотела поговорить со мной за матч, то здесь я тебя тоже разочарую. Ваша выходка с Уизли только усугубила всю ситуацию. Снейп велел мне не трогать Драко. Если мой брат заявил, что не может выйти на поле, то я не в состоянии его заставить. Особенно после того, как Фред пустил в него заклинание. — Но…ты же капитан команды, — робко обронила брюнетка. — Как я уже сказал, вы вместе с Уизли натворили дел, — более раздражительным голосом повторил Сидиус. — Твой брат, — не менее раздражительным тоном заговорила Амелия. — Сам виноват в том, что с ним случилось. Здесь нет вины Хагрида. Драко делает всё, чтобы доставить ему как можно больше неприятностей. Поэтому, я считаю, что Фред обошёлся с ним правильно. — Неужели? — на лице Сидиуса, как показалось Амелии, образовалась злобная ухмылка. — Не удивительно, что ты изменилась. Жаль только, не в лучшую сторону. Влияние Уизли, что тут скажешь. — Да оставь ты их уже! — не выдержала Амелия, всплеснув руками в порыве эмоций. — Дело не в Фреде с Джорджем! — Поэтому ты их так упорно защищаешь? — с издёвкой в голосе ответил юноша. — Забавно, ведь ещё совсем недавно они бросили тебя посреди тёмных коридоров на расправу Филчу. Об этом ты, видимо, благополучно забыла. — Сидиус, — Амелия отрезала его и заговорила. — К чему всё это? — Ты меня совершенно не знаешь, девочка, — хладнокровно отозвался он. — Довольно глупо судить о человеке, с которым ты провела всего лишь одну поганую ночь. — Я думала, что мы помогли друг другу, — спокойным голосом ответила ему Амелия. — А по итогу что? Во что вылилась твоя помощь? — усмехнулся парень. — Стычки с братьями Уизли? Глупые сплетни, разлетевшиеся по всей школе? Я думал, что у тебя хватит ума не болтать лишнего. Но, как выяснилось позже, ошибся. — Сплетни? — не уловив сути, переспросила Амелия. — Какие ещё сплетни? — Из-за которых Снейп догадывается, кто побывал в его кабинете ночью, — недовольным голосом ответил Сидиус. — Если бы не репутация, меня бы давно подвергли наказанию. — Я рада, что кому-то из нас удалось выйти сухим из воды! — сердито процедила Амелия в ответ. — Похвально, что ты не сдала меня декану, — заметил парень. — Но это был твой личный выбор. — В таком случае, — заговорила девушка. — Я вынуждена попросить тебя вернуть микстуру. Подозрения Снейпа целиком и полностью пали на меня, поэтому… Не дослушав девушку до конца, Сидиус рассмеялся: — Я снова вынужден тебя огорчить. Этот флакончик повлёк за собой слишком много неприятностей. Я не могу отдать его тебе просто так. — Я ведь не прошу у тебя много…- Амелия на мгновение умолкла. Она не до конца верила в происходящее. Её представления о Сидиусе просто рушились на глазах. — Ещё бы, — хмыкнул юноша. — Ты не в том положении, чтобы просить у меня что-либо. — Перестань, — оборвала его Амелия. — Что с тобой произошло? С каких это пор ты стал таким… — Ты многого не знаешь, — равнодушным тоном ответил Сидиус. — Однако, стоит признать, за мной всё же имеется должок. Его слова в мгновение ока пробудили в Амелии слабую надежду. — Ты не сдала меня Снейпу, — продолжил он. — Поэтому я должен предоставить тебе хоть какой-то шанс. К примеру, мы могли бы сойтись с тобой в дуэли. Победишь — флакон твой. Проиграешь — навсегда оставишь меня в покое. Внутри Амелии всё задрожало. Победить Сидиуса на дуэли? Это казалось задачей просто невыполнимой. Каждый второй ученик в этом замке знал, насколько искусным волшебником был Малфой старший. Да что говорить, Амелия лично наблюдала, с каким мастерством он отражал атаки Фреда и Джорджа, когда сцепился с ними по милости Драко две недели назад. — Ты предлагаешь мне сразиться с тобой? — голос Амелии дрогнул. Взгляд Сидиуса по прежнему оставался таким же равнодушным. — У тебя есть время, чтобы подумать, — хладнокровно ответил он, разворачиваясь к лестнице. — Я буду ждать твоего ответа к четвергу. — Может… заключим другое пари? — неожиданно предложила ему гриффиндорка. — К примеру, если наша команда обыграет вас во время матча, то… — В таком случае тебе остаётся только смириться, — отрезал её Сидиус. — Я сделаю всё, чтобы наша команда завоевала кубок в этом году. — Но, это просто…не честно! — Амелия не на шутку разозлилась. — Почему ты выдвигаешь условия? — Где гарантия, что ты не отдашь микстуру близнецам? — бросил в ответ юноша. — Снейп меня с потрохами съест! — взмолилась девушка. — Если я не вернуть ему микстуру, которую он так усердно варил не один день, то… — У тебя просто фантастическая способность доставлять себе неприятности, — кольнул её Сидиус. — Я бы может и сам вернул её, чтобы помочь тебе, но… После той выходки с Фредом и Джорджем. — Да брось, — Амелия измученно выдохнула. — Ты ведь и сам понимаешь, что Драко был не прав. — Он мой брат, Амелия! — слова Сидиуса громко прозвенели в её ушах. — Как бы там не было, я не допущу, чтобы кто-то из вас его трогал. Девушка понурила голову и скрестила руки на груди. К её разочарованию, разговор складывался совсем не так, как она того ожидала. — Значит, решим наш вопрос посредству дуэли, — ничего другого она больше не могла выбрать. Сидиус умолк. Судя по озадаченному взгляду, он явно о чём-то размышлял. — Я могу предложить тебе ещё кое-что, — проговорил он более оживлённым голосом. Амелия заинтересованно посмотрела на него. — У нас с Фредом имеются кое-какие счёты, — продолжил юноша, медленно вышагивая по коридору. — Если он изъявит желание, то может выступить на дуэли вместо тебя. — Я больше не хочу его впутывать в наши личные дела, — строгим голосом ответила девушка. — В таком случае, — протянул Сидиус размеренным голосом. — Жду от тебя точного ответа к четвергу. С этими словами юноша покинул коридор и спустился в подземелья следом за Молли и Амандой.***
Когда Амелия возвращалась назад в башню гриффиндора, то случайно встретила по пути перепуганного Гидеона. Он с растерянным видом сидел на полу, прижимая к вздымающейся груди зелёный переплёт с вытесненной на обложке надписью «Классификация противоядий». Амелия с озадаченным видом осмотрела парня и поинтересовалась, не нужна ли тому помощь. — Т-т-ы, — он сильно заикался, стараясь выдавить из себя слова. — Т-ты н-н-не видел-л-л-а здесь…ни-ни…кого? — Нет, совсем никого, — Амелия по товарищески протянула ему руку. — А разве ты не должен сейчас быть в большом зале? — Я как раз оттуда, — с побелевшим как у приведения лицом, ответил Гидеон, поднимаясь на дрожащих ногах. — Видимо, кто-то ре-ре-шил здорово пошутить надо…надо мной. — Судя по всему, шалость удалась, — с доброй улыбкой ответила девушка, стряхивая с мантии Гидеона грязь, собранную с пола. — Сам знаешь, ученики нередко пугают друг друга во время хэллоуина. — Знаю, но тот пёс выглядел настолько реалистично, — всё ещё дрожащим от испуга голосом, проговорил юноша. — Какой ещё пёс? — Амелия вскинула брови от удивления. — Большой такой, лохматый и чёрный, — Гидеон вскинул руку, демонстрируя Амелии высоту зверя в холке. — Глаза большие, жёлтые. — Ты, похоже, головой приложился, Гидеон, — подытожила Амелия, совершенно не воспринимая его слова всерьёз. — С перепугу и не такое может почудиться. Он сердито посмотрел на неё и выдал: — Я что, по-твоему, совсем дурак? — Совсем нет, — открестилась от его громкого заявления девушка. — Но, сам подумай, большая чёрная собака в Хогвартсе? Кто-то хорошенько тебя разыграл. — Да…- Гидеон набрал полную грудь воздуха, но слова по прежнему с трудом проходили через его горло. — Да я готов поклясться… Шёл себе по коридору, читал книгу по противоядиям, и тут до меня доносится какой-то визг. Ну, я значит, поспешил вперёд, посмотреть, что там произошло. И тут вижу, как из-за угла на меня несётся огромный чёрный зверь. Я сначала даже не понял, что это пёс. С перепугу решил, что дементор. Кто их знает… После того случая в поезде мне до сих пор не по себе. — Давай уже к делосути, Гидеон! — нетерпеливо оборвала его Амелия. — Так вот, — продолжил он. — Смотрю, бежит на меня. Я так перепугался, что не додумался достать палочку и использовать какое-нибудь заклинание. Моргнуть не успел, как это существо сбило меня с ног, громко лязгнув зубами. — И куда же убежал этот пёс? — Амелия на всякий случай достала палочку из кармана и ещё раз осмотрелась. — Не знаю, — испуганно ответил Гидеон, прижимаясь как можно ближе к однокурснице. — Но, я правда тебе говорю, этот пёс был совсем как настоящий. — А что за визг ты слышал? — спросила Амелия, легонько оттолкнув от себя дрожащего товарища. — Я не знаю, — с опаской ответил тот. — Но, мне показалось, что он доносился со стороны башни. — Тогда, мы можем сами с тобой всё проверить, — без всяких эмоций ответила девушка, и поспешила в нужном направлении. — Скорей всего, тебя и ещё кого-то просто разыграли каким-то неведомым фокусом. — Хотелось бы верить, — содрогнулся светловолосый юноша. По прибытию к башне, ребята с ужасом обнаружили, что полная дама с портрета исчезла, холст искромсан; пол усеян лоскутами; целый клок совсем вырван. От такой неожиданности Амелия громко ахнула и машинально схватила Гидеона за запястье. Тот громко взвизгнул от боли и простонал: — Мэрлинова борода! Амелия, отпусти, отпусти! Вскоре у портрета полной дамы образовался затор. Гриффиндорцы, завидев искромсанный холст, начинали испуганно перешептываться между собой. Кто-то из ребят, заприметив Амелию и Гидеона, спросил: — Чего это вы тут натворили? — Ничего! Клянёмся! — испуганно ответил Гидеон, обводя встревоженным взглядом всех присутсвующих. — Это не наших рук дело, честно! — Пожалуйста, расступитесь, — послышался голос Перси, и староста важно прошествовал сквозь толпу. — Почему такое столпотворение? Олдридж, Уиксли, вы что, забыли пароль? И тут стало тихо. — Скорее позовите профессора Дамблдора, — вдруг раздался пронзительный крик Перси, от которого словно повеяло холодом. Все взгляды устремились к нему, стоявшие сзади поднялись на цыпочки. — Что случилось? — спросила только что подошедшая Джинни. Наконец появился профессор Дамблдор, гриффиндорцы расступились. Из толпы показались Гарри и Рон с Гермионой. Первая ахнула и схватила Гарри за руку. Дамблдор окинул взглядом обезображенную картину и повернулся к подоспевшим Макгонагалл, Люпину и Снеггу. — Профессор Макгонагалл, пожалуйста, пойдите к Филчу. Пусть он немедленно осмотрит все портреты в замке. Надо найти Полную Даму. — Найдете, непременно найдете, — прокудахтал кто-то. Это был полтергейст Пивз. Он кувыркался под потолком, по обыкновению, радуясь чужой беде. — Что ты хочешь сказать, Пивз? — спокойно спросил Дамблдор, и Пивз замер. Кого–кого, а Дамблдора он побаивался. Сменивший кудахтанье елейный голос было еще противнее слышать. — Она спряталась от стыда, ваше директорское величество. У нее неописуемый вид. Я видел, как она мчалась по лесам и долам на пятый этаж, колесила между деревьями и истошно вопила. — он ухмыльнулся и с сомнительной жалостью прибавил: — Бедняжка. — Она не сказала, кто это сделал? — все так же спокойно спросил Дамблдор. — Сказала, школьный глава, сказала! — Пивз не спешил с ответом, будто поигрывал ручной гранатой. — Она отказалась пропустить его без пароля, а он разозлился. — Пивз сделал кувырок и взглянул на Дамблдора, зажав лицо коленями: — Ох, и вредный же характер у Сириуса Блэка!***
Дамблдор велел гриффиндорцам немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять к ним присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять. — Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор, а Макгонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. — Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы — отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. — Директор повернулся к Перси, и тот важно выпятил грудь. — С донесениями посылайте привидений. — Дамблдор немного подумал и добавил: — Да, вам еще вот что нужно. Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки. — Спокойной ночи, — пожелал профессор, закрывая за собой дверь. Зал загалдел: гриффиндорцы возбужденно объясняли, что стряслось с Полной Дамой. — Быстро все по спальным мешкам! — крикнул Перси. — Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет. Среди оживившейся толпы Амелия углядела Лоррейн. Та, со спальным мешком в руке, рыскала глазами в поисках знакомых лиц. — Лоррейн! — Амелия окликнула её и оживлённо помахала рукой. — А, вот ты где! — девушка с облегчением выдохнула и поспешила к подруге. — Куда ты пропала? Мы не видели тебя на празднике сегодня. — Я тебе все расскажу, — шёпотом прошептала ей брюнетка, настороженно оглядываясь по сторонам. — Только, давай сначала найдём себе место, чтобы лечь. Ученики то и дело мельтешили по залу в поисках укромного места. Каждый второй строил свои предположения, как Сириусу Блэку удалось проникнуть в замок. — А что, если он трансгрессировал? — высказал догадку когтевранец своему товарищу. — Взял да и перенесся как по волшебству из одного места в другое? — А может, переоделся? — предположил пятикурсник из пуффендуя. — Просто прилетел, и все! — сказал Дин Томас. Откуда не возьмись из толпы вынырнула Гермиона. — Похоже, одна я читала «Историю школы «Хогвартс»!» — фыркнула она. Следом за ней показался и Рон. — Наверняка! — воскликнул он. — А что? — А то, что замок защищен кое–чем еще, кроме стен. Он заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведешь. Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены… — Весёлая ночка, да, ребят? — переливы голосов пробил весёлый голос Фреда. Амелия, затаив дыхание, испуганно обернулась: — Пожалуйста, не тараторь мне под ухо! — Кстати, куда это ты пропадала сегодня вечером? — поинтересовался у неё рыжий юноша. Амелия не успела ответить, из толпы следом за Фредом показался Джордж. — Занималась вандализмом в компании Уиксли, — не без усмешки ответил он. — Очень смешно! — фыркнула на него брюнетка и отвернулась. Вся четвёрка заняла место в дальнем углу зала. — Гашу свет! — объявил Перси. — Всем забраться в мешки и не разговаривать. Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьезный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звездного неба. Шелестели голоса. Время от времени в зал заглядывал преподаватель — проверить, все ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали, пришел Дамблдор, поискал глазами Перси. Он расхаживал по залу и делал выговор болтающим ученикам. Амелия лежала на правом боку и видела, что Фред, Лоррейн и Джордж тоже не спали. Все четверо навострили уши, прислушиваясь к разговору, который завели Перси и Дамблдор. — Нашли его, профессор? — прошептал Перси. — Пока нет. Тут никаких происшествий? — Все в полном порядке, сэр. — Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашел для гостиной гриффиндора временного стража. — Дамблдор окинул взглядом спящих. — Завтра уже будут ночевать в своих спальнях. — А что с Полной Дамой, сэр? — Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на нее. Очень перепугал. Вот придет в себя, и мистер Филч отреставрирует ее холст. Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи–то шаги. — Господин директора четвертый этаж обыскан, — отрапортовал Снегг. — Его нигде нет. Филч обшарил башни. — А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике? — Нигде нет. — Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке. — Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор? — Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой. — Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? — спросил Снегг едва слышно и покосился на Перси, его больше устраивал разговор без свидетелей. — Помню, Северус, помню. — в голосе у Дамблдора прозвучало предостережение. — Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение… — Никто в замке не стал бы помогать Блэку, — оборвал Снегга Дамблдор не допускающим возражения тоном. — Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено. — Они предлагали свои услуги, сэр? — спросил Перси. — Предлагали, — нахмурился Дамблдор. — Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет. Перси смутился, он впервые видел директора в таком раздражении. Дамблдор повернулся и неслышным шагом стремительно покинул Большой зал. Снегг проводил его недобрым взглядом и тоже ушел. Когда шаги стихли, Амелия распахнула глаза и увидела Фреда, лежащего на спине. Он завороженно смотрел на звёздное небо и о чём-то думал. — Как вы думаете, — едва слышно прошептала Лоррейн. — Это правда был Сириус Блэк? — Все факты на лицо, — не долго думая, тихим голосом ответил Джордж. — Его видели как минимум двое: Пивз и полная дама. — Да но…как он вообще проник в замок? — Лоррейн повернулась лицом к Фреду, что лежал между ней и Амелией. — Кто знает, — загадочно протянул тот, не отрывая взгляда от звёзд, что блестели под сводным потолком большого зала.***
Амелия никак не могла заснуть. Её тревожили мысли о Сириусе Блэке и большом чёрном псе, которого видел Гидеон. Она ещё долго размышляла: «Могли ли все случившиеся за один вечер события быть как-то связанными между собой? Или то было обыкновенным совпадением?» В конце концов, почти на каждый хэллоуин находилась парочка чудаков, способных едва ли не до смерти разыграть кого-то. Быть может, Гидеону и вовсе всё привиделось. Ведь это могло быть что угодно: какой-нибудь чарующий газ из лавки Зонко, или чары иллюзии. В позапрошлом году Фред и Джордж разыграли такими третьекурсника из пуффендуя. Тому весь вечер чудились богомолы размером с кроликов. Амелия вновь перевернулась на правый бок. К своему удивлению она обнаружила, что Фред всё ещё не спал. — Что, не спится? — тихим голосом проговорил он, всё так же наблюдая за звёздным небом под потолком. — Да, — еле слышно выдохнула Амелия и вопросительно посмотрела на него. — А ты почему не спишь? Фред усмехнулся, и не глядя на девушку, ответил: — Да вот, уже битый час смотрю на звёзды. Когда ещё такое увидишь в замке посреди ночи? — Не знала, что тебе нравится наблюдать за звёздами, — Амелия последовала его примеру и перевернулась на спину, устремив взгляд в ночное небо. В широко раскрытых глазах гриффиндорцев отражалась целая россыпь звёзд. — На самом деле мне всегда нравилось наблюдать за ночным небом, — выдал своё неожиданно откровение Фред. — Дома я частенько взбирался на чердак с телескопом. Как-то зашёл совсем уж далеко, полез прямо на крышу. Словил тогда хороших тумаков от мамы… Амелия по тёплому улыбнулась. — Странно, что тебе не нравится рисовать карты по астрономии, — ответила она, наблюдая, как одна из звёзд рассекла ночное небо. — Художник из меня тот ещё, — ответил ей Фред, усмехаясь. — Ровно как и поэт. — А как по мне, у тебя неплохо получается, — откровенно призналась брюнетка, не глядя на своего собеседника. — Злобные стишки в особенности. — Всё равно это не моё, — Фред покачал головой и взглянул на собеседницу. — Я тут вспомнил, что так и не извинился за прошлый раз. Ну, тогда…в кабинете Макгонагалл. Амелия без всякого намёка на обиду ответила: — Забудь, это уже не важно. — Ну, тогда, — Фред перебирал пальцами поверх спального мешка. — Я не против, если ты составишь компанию нашему мужскому клубу. — Ты это окончательно решил? — Амелия усмехнулась и повернула голову в его сторону. — Ну, да, — не раздумывая ответил юноша. — К тому же, Джордж прав — мы стали командой с тех пор, как Оливер взял тебя к нам. Амелия задумалась. Довольно долгое время её мучил один вопрос. — Я лишь хотела спросить, — протянула она. Фред сфокусировал на ней вопросительный взгляд. — Почему ты был зол на меня всё это время? — Честно говоря, я воспринимал тебя как последнюю зануду, — признался ей Фред, убирая руки за голову. — Зануду? Почему это? — Ну, ты всегда казалась мне через чур правильной. К тому же не позволяла списывать на уроках. Невозможно было описать радость, которую мы с Джорджем испытали, когда тебя не сделали старостой нашего факультета. — Ну, спасибо… — Вот, в тебе снова говорит занудство! — тут же кольнул её Фред. — Пора бы уже научиться относиться ко многим вещам проще. — По этой причине вы с Джорджем так легкомысленно относитесь к учёбе? — Ммм, — задумчиво протянул Фред. — Нет, скорее, мы оба двигаемся в направлении, никак не связанным с министерством и прочими утомительными делами. — Интересно, — Амелия весьма изумилась услышанному. — Что может быть быть лучше и надёжнее, чем работа в министерстве? — Да что угодно, — без капли сомнения ответил ей парень, воодушевлённо взирая на звёздное небо. — К примеру, ты можешь заниматься тем, что будет приносить тебе и другим людям радость. — Да но, — Амелия снова взглянула на него. — Как же образование? — Богатая фантазия, ловкость рук и магия, — заключил Фред. — Я уверен, что этого вполне достаточно. — А мне почему-то казалось, что вы с Джорджем решите податься в профессиональный спорт. — Ты про квидичч? Была такая мысль, ещё на третьем курсе, но…потом мы пришли к выводу, что хотим заниматься чем-то другим. Фред повернул голову к Амелии и не без улыбки поинтересовался: — Скажи, а тебе тоже нравится этот Диггори? — Ты про Седрика? — его вопрос весьма позабавил девушку. — Нет, никогда не обращала на него особого внимания. — Хоть кто-то к нему равнодушен, — радостно отозвался Фред. — По-моему, он тот ещё выскочка. — А ты что, ревнуешь? — кольнула его Амелия. — Вот ещё, — Фред гордо задрал нос. — Но согласись, что Оливеру он в подмётки не годится. — Бедный Оливер, — вспоминая о нём, Амелию накрыла лёгкая тоска. — Он так старается, выбивается из сил, да и ещё рисует эти дурацкие схемы. — Сегодня во время праздника Анджелина убедила его, что он только зря переводит пергамент, — Фред облегчённо выдохнул. — К тому же, если брать в расчёт нынешние изменения, все труды Оливера были насмарку. — Как и наши поздние посиделки, когда мы расшифровывали его кривой почерк, — ко всему общему добавила Амелия. Они с Фредом на пару захихикали, вспоминая, сколько ругательных фраз разлетелось тогда по гостиной. — Ладно, тише, — едва слышно прошептал юноша. — А то важная шишка Перси услышит… — Важная шишка, — едва сдавливая смех, проговорила Амелия. Фред, глядя на неё, и сам в очередной раз заулыбался. Потом ребята умолкли и прислушались. По залу разносилось многочисленное сопение, кто-то временами даже громко похрапывал. — Это наверное Гидеон, — подметил Фред, немного приподняв голову и осмотревшись. — Он единственный, кто так громко храпит в нашей спальне. Амелия снова вспомнила о случившимся минувшим вечером. — Слушай, Фред, — она обратилась к нему с вопросом. — Ты случайно не знаешь, кто-нибудь из учеников планировал какие-нибудь розыгрыши в этот хеллоуин? — Ну, — протянул он, словно вспоминая что-то. — Кажется, Джордж и Ли хотели напустить туманные бомбочки в подземелье. Я же предлагал им разыграть Седрика, заколдовав его сумку во время праздничного ужина. Задумывалось, что она будет реветь и кусаться, как новые учебники Хагрида по уходу за магическими существами для третьекурсников. Должен признать — очень забавный экземпляр получился. Амелия призадумалась. Фред уловил тень на её лице и спросил: — А ты имела в виду что-то конкретное? — Не знаю, — девушку одолевали сомнения. — Поймёшь ты меня или нет… — Ладно тебе, не томи. После его слов Амелия тихо прошептала: — Сегодня, перед тем как обнаружить разорванный холст полной дамы, я наткнулась на перепуганного Гидеона в одном из школьных коридоров. Он утверждал, что видел большого лохматого пса размером с медведя. — Огромный лохматый пёс размером с медведя? — Фреду такая новость показалась полным абсурдом. — Странно, что кроме Гидеона его никто больше не заметил. — Гидеон клянется, что пёс был настоящим, — Амелия пожала плечами. — Хотя, я тоже ему не поверила но… Потом мы обнаружили изувеченный портрет полной дамы. Следом за этим выяснилось, что в замок проник Сириус Блэк, и никто не знает, как ему это удалось. Я всё думаю: не могут ли чёрный пёс и Блэк быть как-то связаны между собой? — Это довольно странная мысль. Тебе не кажется? — спросил её Фред. — Кто знает… Они снова притихли. Под потолком сквозь россыпь звёзд проглядывался млечный путь. — Знаешь, — снова заговорил Фред. — Не такой ты уж и плохой охотник. — Почему ты решил сказать мне об этом именно сейчас? — Амелия удивлённо поглядела на него. Фред пожал плечами: — Не знаю, может потому, что ты хмурая в последнее время. Думал хоть как-то тебя взбодрить. Всё-таки, нам нужна энергичная и весёлая Амелия. Только такая сможет помочь своей команде одержать победу. — Да ладно тебе, Фред, — отмахнулась девушка. — Я ведь до сих пор боюсь бладжеров, а матч с пуффендуем уже на носу. — Отставить уныние! — скомандовал Фред. — Уж поверь, если бы я считал тебя безнадёгой, я бы сообщил тебе об этом заранее. — Ты итак говорил об этом весь сентябрь, — напомнила ему девушка. — Хотя, я была не против, если бы вы взяли Лоррейн в команду вместо меня. — Да брось, я же это специально, — Фред вытянул длинную руку и кончиком пальцев ткнул Амелию в плечо, чтобы приободрить. — Потому что думал, что я зануда, — припомнила Амелия, покачав головой. — К тому же, ты почти никак не реагировала на мои шутки, а это только сильнее раззадоривало. — Ладно, кто старое помянет… — Тому глаз вон, — закончил фразу Фред. — А на счёт бладжеров — не переживай, мы с Джорджем поможем тебе решить эту проблему. Всё-таки, нужно постараться, чтобы завоевать кубок в этом году. Амелия никогда в жизни не испытывала такого тёплого чувства рядом с Фредом. Четыре года они были максимально отстранены друг от друга, и лишь изредка сходились в коротких словесных перепалках. А теперь… Теперь они лежали под звёздным небом большого зала и тепло беседовали о всякой несущественной ерунде. Словно никакой вражды между ними никогда и не было.