ID работы: 9339662

Братец Огурец, братец Самолёт и приключения на их многострадальные пятые точки

Слэш
R
Завершён
3409
автор
Размер:
100 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3409 Нравится 559 Отзывы 1254 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Не Яньши тяжело выдохнул. Позади стояло пятеро адептов Цинхэ Не, которые растерянно переглядывались, сжимая в руках сабли. Они стояли полукругом, закрывая собой жену главы клана и их младшего сына. Не Минцзюэ, парень лет пятнадцати от роду, стоял бок о бок с отцом, пытаясь не поддаваться ярости недавно полученной Бася. Не Юньшан сердито цыкнула на сжавшегося от страха Хуайсана. Маленький мальчик боялся даже пошевелиться. Он был уверен, что отец и старший брат его защитят, но перед глазами всё равно стоял образ легендарных чудищ, которые нашли время пробудиться. Почему прямо на дороге делегации из Цинхэ? С десяток даолаогуев окружили группу, отчаянно вопя жуткими голосами. На небе сгущались тучи, и Не Яньши понял, что твари приветствуют бурю. Её-то им и не хватало для полного счастья. Даолаогуи ловко уклонялись от сабель и отражали атаки своими острыми конечностями. Адепты не могли приблизиться из-за ядовитых игл, которые швыряли в них монстры, но и уйти было невозможно. На большой дистанции стиль Цинхэ был почти бесполезен. Потеряв терпение, Юньшан выхватила оружие и ринулась прямо к тварям, которые уже облюбовали одного из молодых адептов, как первое лакомство. Даолаогуй откинул женщину, как тряпичную куклу, и с коротким вскриком Яньши бросился к жене, прежде чем чудовище атаковало заклинателей новым выбросом игл. Они вонзились прямо в спину мужчины. Тот повалился на землю, закрывая собой Юньшан и адепта, руки которого истекали кровью. — Отец! — только и успел позвать Минцзюэ, прежде чем уловил странное движение краем глаза. Строй был нарушен, и теперь воины Цинхэ беспорядочно разбегались от атак, не зная, что делать дальше. Доселе маленький сжавшийся Хуайсан не был интересен даолаогуям — перед ними была добыча повкуснее. Но одна из самок этих тварей, откинув двух адептов-защитников, устремилась прямо к ребёнку, который не мог даже убежать. Сердце Минцзюэ пропустило удар, и вот подросток уже нёсся в сторону младшего брата, молясь всем небожителям. Тварь занесла заострённую конечность над Хуайсаном, но так и не ударила. Что-то моментально откинуло её, отчего она с воплем покатилась по земле. Огромный, мать его, веер. Наследник клана Не во все глаза уставился на без преувеличений изящного и величественного мужчину в светло-зелёном ханьфу, который с лёгкостью отправил даолаогуя в полёт чёртовым огромным веером. Он был похож на небожителя, и на мгновение Минцзюэ показалось, будто небеса всё же услышали просьбу помочь. Волосы незнакомца развевались на лёгком зимнем ветру. Часть была собрана на затылке драгоценной заколкой, которая могла бы принадлежать императору, не меньше. Незнакомец сложил веер и выхватил из рукава несколько талисманов, которые тут же полетели в монстров. Те заорали страшными голосами, когда бумажки настигли их. Даолаогуи тут же загорелись. Минцзюэ заметил, как из леса выскочил ещё некто с мечом, который ловко обезглавил монстров и убрал оружие. Бой был завершён за считанные секунды. — Первый наследник клана Не, — поклонился заклинатель и кинул взгляд на напуганного Хуайсана. Тот, кажется, был невредим, что заставило мужчину облегчённо выдохнуть. Его спутник тут же бросился осматривать ребёнка, который никак не мог оторвать взгляд от Хэ Нья. Присмотревшись, Минцзюэ заметил, что у него под ногами вился ещё один мальчик едва ли старше собственного младшего брата. — Спасибо вам за помощь, — искренне поблагодарил заклинателей подросток, кланяясь в ответ. — Я восхищён вашим мастерством. — Мы польщены, — ответил мужчина в зелёном. — Кажется, ваш отец был ранен. Минцзюэ обернулся, чтобы увидеть, как несколько адептов, сняв с Не Яньши верхние одежды, осматривали его спину и выдёргивали иглы. Мужчина был без сознания, в то время как Юньшан, прижавшись к дереву, морщилась от боли — монстр успел хорошенько врезать ей, несмотря на старания мужа. Яд даолаогуев был неизлечимым. Впрочем, будь это одна игла или две, была бы надежда, что Яньши сможет исцелиться — как никак, его тело во много раз крепче тела обычного человека. Но маленьких ранений на спине главы клана было не меньше дюжины. Минцзюэ сглотнул, готовясь к худшему, и помчался к отцу. Тот был совсем плох. Побледнев, он тяжело дышал и никак не открывал глаза. — Ему ещё можно помочь, — твёрдо сказал незнакомец в зелёном. Адепты недоверчиво глянули на него, но не решились что-нибудь сказать. — А-Хуа, подойди! Теперь Минцзюэ мог рассмотреть напарника этого заклинателя. Его ханьфу было нежно-голубым, лёгким и довольно коротким. К тому же, оно точно не было зимним, но мужчина совсем не выглядел замёрзшим. Его волосы были собраны в аккуратный пучок на голове. На плече покоился мешочек Цянькунь. Мужчина в голубом держал на руках успокоившегося Хуайсана, а у него под ногами всё ещё носился ещё один, гораздо более активный, чем второй наследник клана Не, мальчик в чёрных одеждах, короткий хвост которого был повязан алой лентой. Хуайсан был опущен на землю. Мужчина, не постеснявшись трогать главу ордена, нажал на несколько точек на чужом теле и налепил какой-то талисман прямо на лоб. Он выудил из Цянькуня ещё один маленький мешочек. Внутри была смесь трав и высушенных лепестков жёлтого цветка. Часть отправилась прямо в рот Не Яньши, остатком же была натёрта спина, из которой безжалостно выдернули иглы. — Это точно поможет? — с сомнением спросил Минцзюэ, одной рукой приобнимая младшего брата, вцепившегося в его ногу. — А то! — бодро заверил его мужчина в синем, осматривая результат своих трудов. Адепты Цинхэ вынужденно разбили лагерь и перенесли главу и его жену на циновки. Те уже не выглядели так плохо. Отдохнув немного, Не Юньшан решила познакомиться со спасителями их группы. Один из них рассказывал адептам что-то, забавно жестикулируя, в то время как второй старательно игнорировал Хуайсана, пускавшего слюни на его веера — и обычный, и гигантский. — Благодарю за помощь, — поклонилась женщина. — Позвольте представиться — Не Юньшан, жена главы клана Цинхэ Не. Я, мой муж Не Яньши, и наши сыновья возвращались в Нечистую Юдоль, когда эти чудовища застали нас врасплох. — Не стоит благодарности, — кивнул мужчина в светло-зелёном, прячась за веером. — Я даочжан Шэнь Цинцю. Это, — он указал на заклинателя в синем, — мой спутник даочжан Шан Цинхуа, и наш сын Вэй Ин. Юньшан на секунду зависла, услышав такую формулировку. — Ваш сын? — неловко спросила она. — То есть… — Мы не спутники на пути самосовершенствования, — недовольно заметил Шэнь Цинцю. — Просто у нас есть сын. Ничего такого. — Как скажете. Не Хуайсан не мог оторвать глаз от этого бродячего заклинателя. Такой изящный, такой величественный. Чего только стоят эти расписные веера и подобранные со вкусом одежды! И кожа белая-белая, наверняка похожа на шелк на ощупь. Шан Цинхуа заметил горящий взгляд, прожигающий братца Огурца, и почувствовал что-то смутно знакомое. «Ну нет, — устало подумал он. — Нет-нет-нет, опять гарем. Да как он это делает?!» Вслух он этого, конечно, не сказал, вместо этого предлагая Вэй Ину поговорить с этим милым мальчиком. Как удачно-то! Кто сказал, что друзья на дороге не валяются? Вот, нашли же.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.