ID работы: 9341156

Зов крови

Devil May Cry, Devil May Cry (кроссовер)
Гет
R
В процессе
148
автор
Troyan63 бета
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 28 Отзывы 58 В сборник Скачать

Пролог III

Настройки текста
Примечания:
      — Где я? — спросила она пустоту чуть дрогнувшим голосом.       Пэтти в панике закрутила головой. Она содрогнулась всем телом, но не от пробирающего до самых костей порывистого ветра, гуляющего среди серых стволов деревьев мёртвого леса, а от страха и непонимания происходящего. Минуту назад она висела на кресте с распятым Данте, пытаясь вытащить из его сердца меч, но проклятый демон, из-за которого охотник оказался в таком положении, насильно стянул её с креста вниз во тьму. Очнулась — никого нет.       — Данте... — тихо прошептала Пэтти, оперившись ладошками об землю. — Я должна спасти его, пока Абигаил не...       Девочка попыталась встать, но тут же упала обратно от бессилия. Она ощутила, как внутри внезапно всё оборвалось от осознания одной простой истины — всё, что произошло с ней, Данте, с её родным городом... полностью её вина. Из-за её импульсивности погибли люди, город разрушен, а Данте взяли в плен. Если бы она только послушалась друга, а не поддалась минутному гневу, ничего этого бы не произошло...       В носу неприятно засвербело и горькие слёзы крупными градинами, быстротечно скатились по раскрасневшимся щекам. Девочка задрожала как осиновый лист и вся сжалась, лбом касаясь земли. Пэтти ударила кулаком по твёрдой поверхности и плотнее сжала дрожащую челюсть, подавив в себе рвущийся наружу крик отчаяния. Вина снедала душу, со всей жестокостью выворачивая её наизнанку. Как она могла вот так спокойно стоять и наблюдать как город разносит в пух и прах освободившийся из тысячелетнего заточения верховный демон? Почему в груди ничего не отозвалось, когда она смотрела как орда кровожадных демонов на глазах разрывала людей буквально на куски? Шок? Неверие? А может быть... ложное самовнушение о её непричастности ко всему этому?       — Пэтти... — слышит голос испуганной женщины, — что ты наделала...       — Мамочка, я...       — ...хотела как лучше, — тихо отвечает она самой себе с нависшей тенью на лице, — я лишь хотела вновь увидеть тебя, мама...       Да... хотела. Так хотела, что не подумала о последствиях. Ей вспомнилось, как однажды Данте обозвал её эгоистичной принцессой, думающей только о себе. А она тогда сильно разозлилась на него. И зря — ведь на правду не обижаются.       «Прости меня...»       К сожалению, машину времени ещё не изобрели, и сделанного не воротишь. Пусть ты будешь хоть трижды великим учёным или демоном — никому не дано рушить законы мироздания, заложенные Создателем ещё в начале существования Вселенной. Если они не могут, то что может она — слабая и беззащитная девчонка?       Пэтти выпрямилась и устало провела рукой по лицу, что-то для себя решая.       «Я должна встать и двигаться дальше. Должна найти Данте — потому-что никто, кроме него, не сможет одолеть Абигаиля. И пробудить его ото сна. Чего бы мне это не стоило. Только так я смогу искупить свою вину».       Пэтти осторожно поднялась на ноги, сдерживая в себе рвотные позывы вызванные сильным головокружением. Убрав волосы назад, она сквозь прищур окинула землю в поисках чего-нибудь твёрдого, что могло послужить ей шестом и оружием защиты.       «Это...»       Неподалёку в траве что-то блеснуло, привлекая к себе внимание. Пошатываясь, Пэтти приблизилась и встала на колени, кончиками пальцев дотрагиваясь до холодного металла.       «Это меч Данте! — изумлённо ахнула она, — что он здесь сделает? Неужели...?»       Пэтти резко вскинула голову, оглядываясь. В груди зародилась надежда — вдруг полудемону всё же удалось выбраться из плена и он пришёл спасти её?       — Данте? — неуверенно позвала Пэтти. Но ответа не последовало. Собрав всё своё мужество и набрав в лёгкие как можно больше воздуха, она что есть сил крикнула, — ДАНТЕ!!!       Эхо разнеслось по всей округе, отразившись в стволах деревьев и растворившись в грозовых тучах. Прошла минута, две, три...       «Кого я обманываю, — Пэтти в отчаянии выдохнула, опустив голову вниз, — он не придёт. Потому-что его изначально здесь не было».       Тогда, почему «Мятежник» лежит здесь возле её ног, а не воткнутый в сердце своего хозяина? Возможно... каким то образом ей удалось вытащить из тела Данте, хотя до этого она пыталась, но у неё ничего не вышло — клинок, казалось, намертво вошёл в древесину креста.       «Видимо, когда демон схватил меня, я непроизвольно ухватилась за меч. Удивительно, как мне только ногу не оторвало, или руку, — дрожащая ладонь сомкнулась на шершавей рукояти, — его нужно вернуть Данте. Надеюсь, я не упаду вместе с этой железякой».       Поднять одной рукой у неё не вышло — демонический меч оказался слишком тяжёлым для физически неподготовленного ребёнка. Но и оставлять «Мятежника» Пэтти не собиралась, иначе без него Данте не сможет одолеть Абигаиля. Поудобнее перехватив рукоять двумя руками, Пэтти с трудом придала оружию вертикальное положение, воткнув острие в землю. И в этот же миг кулон на груди предупреждающе засиял. Протяжный вой раздался со стороны тёмной чащи. Пэтти испуганно обернулась, прижавшись к клинку. Ближайшие кусты дрогнули и сухие скрюченные листья, почерневшие от яда миазм, упали на землю и рассыпались в прах. Из тьмы выползло не меньше десятка монстров, похожих на мутировавших псов, с острыми как лезвия когтями и налившимися кровью устрашающими глазами.       Волны липкого страха поднимались вдоль позвоночника, застревая где-то в горле, а после с грохотом скатывались вниз к животу. Медальон на груди засиял ярче, возводя над Пэтти мерцающий защитный купол. В ответ на провокацию монстры зарычали и, клацая челюстями, окружили ребёнка со всех сторон и набросились все разом.       Удар — противный звон ударил по ушам. Вдоль купола прошлась рябь. Пэтти непроизвольно вскрикнула. Чудовища оказались сильнее магии, заложенной алхимиком в малый медальон. Лоуэлл не знала, как долго барьер сможет удерживать их, и сможет ли она выбраться из этой передряги живой. От подобных мыслей девочка почувствовала, как душа медленно сказывается в пятки.       — Кто-нибудь... Хоть кто-нибудь...       Второй удар — купол покрылся мелкими трещинами. Монстры с торжеством взвыли и приготовились нанести последний удар. По лицу скатились слёзы, побелевшие губы сжались в тонкую полоску. Пэтти с горечью призналась самой себе: как же ей хотелось иметь способность виртуозно владеть мечом, как Данте, чтобы дать отпор этим проклятым демонам.       — Пожалуйста, помогите...       Пэтти крепко зажмурилась, в ожидании своей участи.       — Прочь.       Неожиданно над головой раздался властный голос, и всплеск огромной силы подобно цунами беспощадно обрушился на толпу монстров. Демоны в панике отпрянули от надломленного барьера как от прокажённого. Тихо заскулив, подобно избитым палкой дворовым шавкам, монстры поджали хвосты и поспешно скрылись в чаще. С исчезновением опасности энергия, выделяемая медальоном, пошла на спад, и защитный купол окончательно рухнул, разбившись на множество сверкающих частиц.       — Ребёнок? — послышалось неподдельное удивление.       Пэтти неуверенно открыла глаза и медленно обернулась полубоком. Позади неё стоял высокий и статный мужчина в тёмных одеяниях, со скрещенными на груди руками. Взгляд холодных глаз впился в восьмилетнюю девочку. Неизвестный задумчиво склонил голову, осматривая съёжившуюся по пристальным взором Пэтти с головы до пят. Некогда красивое белое платье с кружевами и чёрными ленточками было безвозвратно испорчено пеплом, грязью и кровью. Длинные волосы цвета первой осенней листвы неровными прядями обрамляли детское исцарапанное личико; в широко раскрытых голубых глазах, настолько ясных, что без труда можно увидеть собственное отражение, — читались боль и отчаяние. Но больше всего внимания привлекли меч в руках ребёнка, от которого веяло демонической аурой и артефакт, в котором чувствовалась древняя магия.       — Как ты здесь очутилась, дитя?       — Где — здесь? — непонимающе пролепетала Лоуэлл.       — В Лимбо, — ответил незнакомец, — место, где проклятые души вечность проводят свои дни в забвении и неопределенности между жизнью и смертью.       — Я... я...       Ноги предательски подкосились и Пэтти рухнула на колени, так и не выпустив меч из онемевших пальцев. Уткнувшись лбом в холодный металл, плечи заметно задрожали и Пэтти тихо заплакала. Мужчина застыл на месте, обескураженный внезапным слезам ребёнка. Неуверенно подавшись вперёд, он присел на одно колено так, чтобы их лица были на одном уровне. Рука на секунду зависла над блондинистой макушкой, а после осторожно опустилась на голову, поглаживая спутавшиеся волосы.       Пэтти удивлённо вскинулась. Из-за накатившей истерики, она не заметила, как этот господин приблизился к ней. Девочка застыла соляным столбом с широко раскрытыми глазами, как кролик под пристальным взглядом удава.       — Расскажешь, что произошло? — в его голосе чувствовалось отеческое тепло. С таким тоном взрослые обычно подбадривают своих детей, которые по глупости набедокурили и не знают, как разрешить возникшую проблему, — возможно, я смогу тебе помочь.       — У меня нет времени... — чуть слышно ответила она, до конца не понимая, что происходит.       — В Лимбо время течёт иначе: здесь могут пролететь года, столетия, а в мире людей — всего лишь минуты.       «Выходит, время на моей стороне. Слава Богу... — Пэтти прикусила нижнюю губу и судорожно выдохнула через нос, — но я не должна терять бдительности. Он — демон, пусть и выглядит как обычный человек. Говорит, хочет помочь? Верить ему или нет? Не знаю. Нужно прощупать почву».       — Кто Вы?       — Узник Лимбо, как и многие, кому не посчастливилось здесь оказаться, — мужчина слегка улыбнулся. — Но можешь звать меня Мистер.       — Странное у Вас имя.       — К сожалению, я давно лишился его, став всего лишь тенью прошлого. Потому всяк, кто попытается его произнести, попусту не сможет выговорить его. И тебе не советую представляться, коль не желаешь навсегда остаться здесь.       Пэтти недоверчиво сощурила глаза, что не укрылось от внимания мужчины и он поспешил добавить:       — Не стоит переживать, юная леди, я не причиню вреда — наоборот, я хочу помочь.       — Какой Вам в этом прок? Ведь Вы тоже...       — Демон? — хмыкнул Мистер, — верно, я демон. Демон, который не любит, когда сильные обижают слабых. Особенно таких маленьких.       — Пожалуйста, не называйте меня так, — проворчала девочка.       — Прошу прощения, юная леди, — тихо рассмеялся демон, — но я так давно живу на свете, что любой человек мне кажется не старше младенца.       «Логично», — мысленно согласилась с ним Пэтти. Сделав глубокий вдох и выдох, Лоуэлл подняла на мужчину более уверенный взгляд. Как если бы вся тревога, ранее пронизывающая до самых костей, как по волшебству вмиг улетучилась. Демон вновь поразился резкой перемене настроения, но виду не подал.       — Вы... действительно поможете мне? — словно пытаясь убедиться в его искренности переспросила Пэтти, готовая в любой момент подловить его на лжи.       — Если поведаешь, как очутилась в Лимбо, — мужчина скосил взгляд в сторону, — но не здесь. Предлагаю переместиться в более безопасное место. При условии, если юная леди доверится мне.       «Почему это прозвучало как из уст педофила?» — внутренне скривилась Пэтти.       — А у меня есть выбор? — вздохнула она.       — Мудрое решение, — мужчина одобрительно кивнул, и ловким движением перехватил меч, заведя себе за спину, а после подхватил на руки ошалевшую девочку.       — Что Вы...       — Ни коем разе не хочу задеть твои чувства, принцесса, но мне кажется, меч пока что для тебя слишком велик. А мне не хотелось бы подвергать и без того хрупкое тело ещё большему стрессу.       Лицо демона озарила сиятельная улыбка. Пэтти состроила скептическое выражение лица. Своей полу-шутливой манерой разговора этот демон напоминал ей Данте и это немного выводило из себя.       «Данте никогда не упоминал при мне о своей семье. Может, они родственники?»       Вместе с этим Пэтти отметила, что у демона такие же глаза и волосы, как у Данте. И даже выражение лица, когда улыбается. Оказавшись вблизи, Пэтти только сейчас смогла рассмотреть лицо Мистера как следует и даже изумиться своему внезапному открытию.       — Мистер, Вы случаем не...       Пэтти поперхнулась заготовленными словами и напряглась, стоило краем уха уловить подозрительный шум, доносившийся откуда-то из кустов. Взгляд мужчины мгновенно похолодел. Между бровей появились складочки, его и без того суровое лицо стало ещё более суровым.       — Нужно уходить, — сухо вымолвил демон, разворачиваясь в другую сторону.       Пэтти охнула и обхватила руками шею мужчины. Краем глаза она заметила, из чащи леса вылезли демоны, — в два раза больше, — и все как один с нескрываемой ненавистью сверлили спину уходящего мужчины, но напасть никто не решился и уж тем более следовать за ним. Пэтти уткнулась носом в широкое плечо и закрыла глаза, в попытке абстрагироваться от происходящего — может, хотя бы так ей удаться унять дрожь во всём теле. К счастью, у неё получилось.

۞۞۞

      — Мы почти на месте, — спустя какое-то время услышала она.       Открыв глаза, девочка повернула голову и не сдержала судорожного вздоха: покинув территорию леса, они вышли к бескрайней пустоши с мрачно-серым пейзажем, основу которого составляли редкие чёрные деревья с жухлой травой и руины некогда величественного замка с одной единственной уцелевшей башней.       — Этот замок...       — Когда-то давно он принадлежал одному демону, некогда повелевавшему этими землями. Но однажды демон исчез, а оставленный без присмотра хозяина замок, обветшал и обратился в руины. К счастью, он ещё пригоден для жилья.       — Теперь это ваш дом?       — Да. Потому-что найти нормальную жилплощадь в Лимбо, мягко говоря, крайне проблематично, — хохотнул демон.       — Я вижу, — Пэтти не сводила с руин взгляда. Её не покидало чувство, будто она его уже где-то видела, — интересно, что же случилось с предыдущим хозяином?       На этот вопрос мужчина решил не отвечать, предпочтя отвести взгляд куда-то в сторону. Поднявшись вверх по винтовой лестнице, они оказались в отделанной со вкусом и изяществом просторной комнате: багровые гардины свисали до самого пола, устеленного светлым ковром. Справа от дверей разместился богато украшенный мраморный камин с мягким креслом и книжными шкафами, слева — просторная кровать с портьерами, тумбочки по обе стороны от неё и платяной шкаф в дальнем углу. Возле окна стоял дубовый письменный стол и рабочее кресло, а в центре комнаты — два широких дивана и журнальный столик.       Пэтти почувствовала болезненный укол зависти — не смотря на унылый пейзаж за окном, в комнате было достаточно уютно и, самое главное, чисто и свежо.       «Вот бы и у Данте всегда была такая чистота».       Стоило вспомнить о своём несчастном друге и Абигаиле, тем временем бесновавшемся в мире людей, девочка заметно погрустнела. Оставалось только надеется, что пока она здесь, в её родном мире пройдёт не больше минуты.       Взмах руки, и в камине тут же вспыхивает алое пламя. Мужчина аккуратно усадил Пэтти на широкий диван; «Мятежника» поставил рядом, возле подлокотника. Лоуэлл выдохнула с облегчением — на протяжении всего пути она боялась, что меч ей так и не вернут. К счастью, все её опасения оказались ложными. На удивление демон повстречался довольно совестливым. Не то что некоторые.       «Только бы не накаркала, — одёрнула себя Пэтти, — пока я не вернусь, я должна быть на чеку».       — К сожалению, у меня совершенно не бывает гостей и мне нечего тебе предложить, — виновато улыбнулся хозяин дома.       — Ничего страшного, — тихо отозвалась она, растирая похолодевшие пальцы.       — Замёрзла? — заметил демон.       — Немного, — неохотно призналась Пэтти.       Мужчина хмыкнул и отошёл к противоположной стене. Девочка опустила глаза, взгляд вперился в деревянный пол. Игнорируя скрип открывающихся дверей и копошение на заднем плане, Пэтти погрузилась в свои мысли.       Полторы минуты спустя в зоне видимости показались мыски чёрных лакированных туфель: Пэтти не успела и слова пискнуть, как её оперативно завернули в тёплый шерстяной плед, да так, что наружу торчали лишь удивлённо хлопающие глаза.       — С-Спасибо, — кивнула девочка.       — Пустяки, — отмахнулся Мистер, присаживаясь на противоположный диван. Повисла гнетущая тишина, иногда нарушаемая потрескиванием дров в камине да завыванием ветра за окном.       — Я... я так и не поблагодарила вас как следует, — Пэтти решилась начать разговор первой, — если бы не Вы, те демоны... спасибо вам.       — Как я говорил ранее, я не жалую тех, кто обижает слабее себя лишь потому, что так захотелось их левой пятке, — мужчина откинулся на спинку дивана, закинул ногу на ногу и заключил пальцы в замок, — и всё же, я бы хотел услышать историю, как такая чистая и светлая душа смогла проникнуть в Тюрьму Проклятых?       Пэтти вздохнула и с тяжелым грузом вины на сердце поведала о своих злоключениях, что привели в хаосу на земле.       —... моя мама — хранитель этой печати. Волшебный медальон защищал её, но так же своей силой привлекал демонов. Ей пришлось оставить меня в детдоме из-за частых нападений, чтобы обезопасить от такой жизни. Я столкнулась с ней случайно, когда она отдавала Д... моему другу печать на хранение, — Пэтти рывком вытерла дорожки слёз, чуть всхлипнув, — я не знаю, почему она так поступила, но без медальона она осталась без защиты и её схватили. Демон потребовал, чтобы ему отдали печать, иначе он убьёт маму. И я...я... — девочка до боли вонзила короткие ноготки в ладони: — мой друг — охотник на демонов. Он бросил Абигаилю вызов, но потерпел поражение. Демон запер его в мире демонов, а после напал на город. Воспользовавшись силой своего медальона, я отправилась вслед за другом, чтобы вызволить его. Но у меня ничего вышло. Не смогла...       Не договорив, девочка спрятала лицо в ладонях, не выдержав накативших эмоций. Мужчина, за всё время повествования сохранявший молчание, задумчиво потёр подбородок, а после сказал:       — Не в моём праве упрекать, но то, к чему привело твоё необдуманное решение — привнесёт миру немало проблем.       Пэтти смиренно кивнула, признавая правдивые слова демона. Мужчина протянул девочке носовой платок. Лоуэлл, сквозь икоту поблагодарив, шумно высморкалась.       — К сожалению, я не смогу исправить твои ошибки, — продолжил он, — но помогу вернуться назад. Для этого мне нужен твой медальон. Магия, заложенная в него... она знакома мне, потому что лично встречал человека, который обладал подобной силой.       Девочка впала в ступор: её поглотило ощущение, будто у неё из под ног вышибли землю, безжалостно, со всей силой и в довесок опрокинули на голову ведро с ледяной водой. Если бы она сейчас не сидела, то наверняка рухнула бы как подкошенная. В мыслях словно вакуум образовался, перед глазами всё поплыло от шока. Пэтти уставилась на мужчину таким взглядом, как если бы он принял свою истинную демоническую форму. Ей стало страшно за себя: её предок мог контролировать демонов — вдруг это он запер Мистера в Лимбо, и тот, узнав в Пэтти потомка Алана Лоуэлла, решил заманить её в ловушку под видом добродетели и убить?       — Успокойся. У меня не было намерений тебя обманывать и тем более как-то навредить, — недовольно ответил демон, словно услышал её мысли, — я лишь хотел убедиться, что мои доводы оказались верны и передо мной действительно потомок моего старого друга, которого давно в живых уж нет.       — Друга? — недоверчиво переспросила девочка.       — Да, — кивнул мужчина, — но сейчас не об этом речь. Я попросил дать мне свой медальон, потому-то хочу понять, как он устроен. Когда создавалась печать, я присутствовал рядом и даже предложил свою помощь, ибо сила Абигаиля оказалась слишком велика даже для такого гениального алхимика, как Алан. Но я не видел, чтобы он создал ещё медальон, направленный уже на защиту своего носителя. Довольно грубая работа, если сравнивать с другими артефактами Алана — зная его излишний перфекционизм, выглядит это довольно странно. Возможно, у него было слишком мало времени в запасе на доработку, или артефакт создал кто-то иной, менее искусный...В любом случае, данная вещица не вызывает во мне доверия. Без обид, юная леди, но твой медальон явно требует доработки. Я вообще удивлён, как у него хватило энергии пробить границы миров и перенести живую душу без последствий. Говорю сразу — лучше не пытайся вновь использовать его, если не хочешь потерять себя как личность.       — То есть, я не смогу вернуться? — Пэтти пробила еле заметная дрожь.       — Если оставить всё как есть, то да. Его мощь слишком мала по сравнению с оригиналом, — кивнул демон, — но это не значит, что ничего нельзя исправить.       — Как я понимаю, Вы... — Пэтти тяжело выдохнула, сжав на груди медальон. — ...хотите изучить его?       — Если согласна, — Мистер сложил пальцы домиком, — у меня есть парочка теорий, и чтобы подтвердить их или опровергнуть, мне нужно заполучить осколок. Без твоего содействия ничего не получится.       Пэтти опустила взгляд на медальон, проведя пальцем по рельефной крышке. Мистер прав: если она хочет побыстрее выбраться, нужно полностью довериться ему. Иначе никак. Сняв с себя медальон, она протянула демону.       — Возьмите.       — Благодарю. Обещаю, я верну его в целости и сохранности, — Мистер улыбнулся в ответ, забирая вверенный ему предмет. Повертев его в руках и так и сяк, мужчина задумчиво пробубнил себе под нос что-то о «чокнутых алхимиках» и удалился к стеллажам с фолиантами и манускриптами искать нужную литературу.       — Это займёт какое-то время, — кинул он через плечо, — советую отдохнуть пока. У тебя слишком измученный вид.       Пэтти молча кивнула, не став спорить — чувствовала она себя действительно ужасно. Сняв с ног грязные туфли, как и полагается культурному человеку, Пэтти вытянулась на диване и подложила руку под голову. Какое-то время она молча наблюдала за работой демона, попутно размышляя о своём, но вскоре её сморило от тепла камина, и Пэтти провалилась в глубокий сон.       — ...В будущем родится потомок, что переопределит судьбу всего рода. Но путь его будет тернист и полон опасностей. О, демон! Внемли гласу моей крови, когда воззовёт к тебе сквозь тьму и направь его в океане хаоса. Ahih-ne a-z-ne wei-fou-du wa-fui.       Пэтти вздрогнула и проснулась, резко распахивая веки. По глазам ударил яркий свет. Она прикрылась рукой, отведя взгляд.       — О, ты уже проснулась? — раздался до нельзя довольный голос.       Когда глаза привыкли к свету, Пэтти увидела демона, сидящего за рабочим столом, заваленным книгами и исписанными листами. Удерживая двумя пальцами цепочку, мирно покачивался медальон, источая насыщенный голубой свет.       — У вас получилось!? — Пэтти резво соскочила с дивана, позабыв об обуви и за три шага оказалась возле мужчины.       — А ты во мне сомневалась? — самодовольный хмык.       — Разве что немного, — смущённо улыбнулась девочка.       — Вот же мелкая! — в сердцах рассмеялся мужчина и слегка растрепал и без того спутанные волосы на макушке. Пэтти тихо ойкнула, прикрыв один глаз. — Но я не в обиде. Я бы тоже сомневался, будь на твоём месте. На, держи.       Демон кинул медальон ей в руки и потянулся всем телом. Послышался хруст костей и довольный стон.       — Хаос Всемогущий, давно я так не уставал...       — А что Вы с ним сделали? — поинтересовалась Пэтти, осматривая медальон со всех сторон.       — Даже если объясню, ты всё равно не поймёшь. Для этого нужны базовые знания артефакторики, впрочем... — мужчина заговорщики оскалился, — если однажды захочешь продолжить семейное дело, я не прочь тебе помочь с этим, раз старшее поколение не способно обучить молодёжь как следует. И тебе полезно и мне скучно не будет.       — Знаете, я, пожалуй, пока откажусь, — нервно рассмеялась Пэтти, — мне бы домой вернуться...       — Как скажешь, юная леди, — не стал спорить с ней, отдав медальон в руки хозяйки, — но если передумаешь, я буду рад твоему визиту. Теперь у медальона точно хватит сил, уж поверь мне.       — Спасибо, — благодарно кивнула и тут же повесила реликвию на шею.       — Пустяки, — отмахнулся Мистер, бросив короткий взгляд на окно, — думаю, тебе пора возвращаться.       — Да? Но, я не знаю, как...       — Я объясню. Это не так сложно, как кажется на первый взгляд.       — А если у меня не получится? — зрачки дрогнули.       — Кровь людская — не водица. Сила внутри тебя сквозь века не растворится, а приумножится. Поверь в себя, и ты увидишь, насколько сила эта велика.       Пэтти прикусила нижнюю губу до крови, утопая в своих сомнениях и страхах. Но раз она решилась довериться ему, то пусть довериться до самого конца. Пэтти вернулась к дивану, чтобы обуться, взять меч и вернуться к Мистеру. Вторую свою задумку исполнить ей не удалось и она просто схватилась за рукоять.       — Я готова.       — Превосходно, — мужчина сам подошёл к девочке и присел на одно колено, поравнявшись с ней.       — Скажите, — Пэтти подняла взгляд, — Вы говорили, что являетесь узником Лимбо. Неужели нет способа выбраться отсюда?       — К сожалению, это невозможно. Для меня путь закрыт — проклятие сдерживает мою душу, — он провёл пальцем поперек шеи, — пока не найдётся тот, кто сможет разрушить печать.       — Ясно...       — Ну, а теперь, закрой глаза и представь место, куда ты хочешь вернуться, — голос его стал твёрдым и наставляющим, — но не мир демонов, а мир людей.       — Но там же...       — Уж кто-кто, а твой друг не из числа слабых и сможет дать любому врагу достойный отпор, — усмехнулся он в ответ.       — Откуда Вы?... — прошептала Пэтти, но демон приложил палец её губам.       — Сосредоточься, — приказал он, — вспомни окружение до мельчайших деталей.       И Пэтти послушалась, закрыв глаза, выталкивая из памяти полуразрушенную комнату с пентаграммой и панорамой открывающий вид на заполонивший демонами город. Вскоре девочка почувствовала, как энергия вокруг неё завихрилась, а её саму начало куда-то затягивать. Медальон вспыхнул ярким светом, ослепляя даже сквозь закрытые веки. Исчезая в таинственном водовороте, Пэтти словно издалека услышала напутствующие слова:       — Удачи, малышка. Я верю в тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.