ID работы: 9341329

Жажда приключений в глазах

Слэш
R
Завершён
70
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 27 Отзывы 27 В сборник Скачать

Урок ориентирования по звёздам

Настройки текста
Металлический скрежет сабель раздавался за версту от «Сокола»: на палубе шёл самый настоящий бой. Бесстрашный капитан Джон ловко уворачивался от наихитрейших приёмов Холмса, а потом, в свою очередь, тоже задавал жару сопернику быстрыми и неожиданными атаками. Шерлок уже успел хорошенько потренироваться, и защищался с непринуждённой аристократической лёгкостью. О, нет, капитан чуть было не пропустил правый кварт! Но его зоркость и быстрота движений помогли справиться и с ним. Мщение не заставило себя ждать: Холмс еле увернуться от финта. И в очередной раз встаёт вопрос: кто же победит? Ответ содержался, очевидно, в хитром левом кварте от Джона, от которого Холмс элементарно не успел защититься. — Ну, в общем… — Капитан перевёл дыхание. — В общем, как всегда победа за мной. — Казалось, если бы у капитана были длинные волосы, он бы ими сейчас пафосно взмахнул. — Да, — согласился Шерлок. — Но вы же должны понимать, что когда-нибудь это «всегда» изменится. И далеко не в вашу пользу. — И снова этот взгляд сверху вниз, уголки губ чуть приподняты, взгляд направлен прямо на соперника; наблюдает за реакцией. — Ооо, — протянул тот. «Так вот, как мы заговорили», — подумал Джон, но вслух не произнёс ни звука. Видимо, от удивления. Какая наглость. — Кхм, — прочистил горло он, а затем взял себя в руки, выпрямился и наконец ответил, так же нагло и с превосходством. Даже, казалось, хотел подняться на цыпочки, чтобы быть хоть на миг одного роста с Холмсом, но вовремя удержался. — Ну да, ну да… С таким-то учителем. Теперь удивляться настала очередь Холмса, но тот лишь приподнял брови. Так прошло несколько секунд, пока он не развернулся по направлению к своей каюте, бросив вполоборота: — Вот здесь, пожалуй, соглашусь. И уверенным шагом направился в свой импровизированный дом, оставив предводителя пиратов удивляться в одиночестве. Холмс не знал, почему ушёл. Просто так было пафоснее и загадочнее. Он плюхнулся на кровать и стал думать, чем заняться. Кроме как почитать, раз он решил удалиться в каюту, вариантов не было. Шерлок открыл лежащую на тумбе книгу на нужной странице и углубился в чтение. За эти несколько ничем не примечательных дней новоиспечённый пират успел довольно много: подружиться с командой, разругаться с командой, снова подружиться (капитан Джон был неумолим в своей просьбе помириться, и Холмс-таки подчинился, чтобы ненароком не вылететь из пиратов). А общение с Гре... с Гремом? Кажется с ним, — но не суть — помогло не скучать при штиле: приятель, имя которого всё время забывал Шерлок, одолжил бывшему аристократу книгу. Холмс ещё удивился, что пираты вообще умеют читать, не говоря о том, что книги на корабле — большая редкость. В порту можно продать, например, деньги лишними (особенно у пиратов) не бывают. А этот Грем, видимо, сберёг. Чтец оторвался от книги и взглянул в окно, на проплывающие мимо облака, которые лавировали по собственному морю — небу, — соревнуясь друг с другом. Ветер, видимо, свежий. Это помогли определить уроки капитана. За эту неделю благодаря ему Шерлок многому научился: наконец запомнил названия парусов, как их привязывать, потренировался взбираться по вантам (не без страховки капитана, конечно: никому не хотелось отскребать от палубы лепёшку-Холмса), выучил пару новых приёмов в фехтовании, за что тоже стоит поблагодарить Джона. Казалось, даже команда стала ревновать, сколько времени их предводитель проводит с новичком. А Холмс не возражал ни против ревности (о, самолюбие Шерлока хорошо на этом потешилось), ни против приятного времяпрепровождения в компании с учителем. Учиться новому — хорошо, а когда это «новое» мечта всего твоего детства — ещё лучше. Ещё и когда тебя так учат, что, во-первых, интересно, во-вторых, невозможно не запомнить. Холмс снова опустил глаза в книгу. Ах, как же это всё предсказуемо! Очевидно, её убил тот смазливый, по вашим словам, автор, паренёк, хватит тянуть кота за хвост! Как мог заключить наш дорогой читатель, Холмс читал детектив. Это было его страстью: загадки, дедукция, убийства. Убийства, разумеется, исключительно в литературе. Хотя, в пиратской жизни ему и не такое придётся делать… С Гремом вкусы у них совпадали, и очень удачно, что пират хранил в укромном уголке именно детективы. Также очень удачно, что Холмс сумел (со всем невыносимым характером бывшего аристократа) найти общий язык с этим пиратом. Агрх, он так и знал! Автор, почему нельзя сделать нормальную, неожиданную концовку?! Холмс встал и швырнул детектив на кровать, тут же об этом пожалев: книга не его. Убедившись, что с ней всё хорошо, он вышел на палубу. «Сокол» уже приближался к берегам небольшого острова. Богатая растительность обрамляла внушительные выступы, иногда убегая по делам и забывая заделывать дыры, сквозь которые выглядывал грустный камень гор. Солнышко пригревало забывчивые растения, подталкивая их к росту и загромождению скучных серых глыб. Полностью зелёный остров, право слова, казался веселее, но столь большое количество зелени смотрелось бы отнюдь не естественно. — Ребята-а-а! — взвыл капитан, вынуждая всех отвлечься от дел и взглянуть в его сторону. — По местам! Матросы разбежались кто куда: марсели, брамсели. Холмсу тоже выделили место под фор-марселем (конструкция этого паруса заедала, и чтобы хоть как-то сдвинуть механизм с места, нужно было быть достаточно сильным), и он встал туда, приготовившись тянуть за нужные верёвки. Лоцман в лице капитана встал прямо на носу корабля и раздал громкие, властные команды: — Паруса на гитовы взять! Все марсели и брамсели разом лишились ветра. Холмсу пришлось сделать большое усилие, чтобы парус лишился ветра одновременно с остальными. Синхронность нужна было потому, что без должного пафоса и красоты (не важно, что этого никто не увидел) пираты не являлись таковыми. — Паруса на горденя взять! Вышеперечисленные паруса окончательно свернулись. Отлично. Теперь бом-брамсели и трюмсели. Капитан раздал те же команды, паруса все оставшиеся паруса свернулись, и корабль продолжал скользить еле заметно, двигаясь только по инерции. Только судно остановилось, все спрыгнули на жёлтый песок, а чуть погодя и плотник, который проверял, хорошо ли заперты пленные: вдруг сбегут. Пираты пошли по заданному пути, хотя никаких указаний к действиям от капитана не поступало. Холмс просто решил молча, подобно остальным, двигаться в ту же сторону. Позже оказалось, что все направлялись на небольшой участок, обладавший густыми зарослями. Многочисленные листья пальм и других зелёных гигантов закрывали солнечные лучи. Похоже, пираты приплывали на остров далеко не в первый раз: дорога до этого секретного места была знакома всей команде. За исключением, разумеется, Холмса. Другие уже воспринимали это место как должное, а Шерлок про себя отметил, что им — да и всем контрабандистам, что временами прячутся на острове, в целом — очень повезло иметь укромный уголок: можно спокойно разжечь костёр, не опасаясь, что кто-то нежелательный, вроде правосудия, может увидеть огонь с моря. Боцман застрелил бегавшего неподалёку козла, и все стали хлопотать над ужином: костёр и расчленение бедного животного на части для лучшего прожаривания.

***

Смеркалось. Полумрак обнимал небо, оставляя звёзды без должного внимания: они загорались на сине-фиолетовом полотне всё ярче. От облаков не осталось и следа: свежий ветер унёс их куда подальше. Прекрасная ясная погода для урока ориентирования по звёздам. Оставив ужин на совесть команды, Джон с бывшим аристократом коротко сообщили о своём намерении и отправились на гору. Путь на вершину пролегал через тонкую тропинку, протоптанную то ли козами, то ли укрывающимися от правосудия пиратами и контрабандистами. В лунном свете всё казалось бледным и бесчувственным, и единственным весёлым маячком служила красная косынка капитана, мелькающая впереди. По тропинке пришлось идти гуськом, ибо она была слишком тонкой. Впереди Джон, а сзади Шерлок. Наконец два так называемых гуся добрались до вершины. Вид оттуда открывался незамысловатый: бескрайняя морская пучина, припрятанный в укромном местечке «Сокол» и множество звёзд где-то над головой. Хотелось встать на цыпочки и потрогать холодную и, казалось, шероховатую поверхность каждой. Или сгрести все в одну кучу, а потом, как в детстве, подбросить вверх, чтобы они вновь разлетелись по небо блестящими конфетти. Парочка пиратов устроилась поудобнее, и капитан начал импровизированный урок: — Звёзды и созвездия — довольно важная штука для пирата и вообще для моряка, — с важным, но забавным видом школьного учителя сказал он. — По ним можно определить, где какая сторона света. — Это я знаю, — прервал Шерлок учителя и поймал строгий, разозлённый взгляд. — Я рад за тебя, — холодно проворчал тот, но решил не зацикливать внимание на наглом прерывании учеником своей супер информативной речи. — Это — созвездие Малой Медведицы. — Джон указал на причудливые точки, создающие маленький ковшик. Шерлок было уже вдохнул воздуха, чтобы сообщить, что уже знаком с ним, но капитан, почувствовав это, не дал Холмсу снова прервать свою речь: — На его конце есть Полярная звезда. Повернувшись к ней лицом, нужно расставить руки в стороны. Спереди будет север, сзади юг, слева запад и справа восток. Понятно? Безмолвный кивок. — А это созвездие Ориона. — Джон указал на блестяшки, в совокупности напоминающие изогнутые песочные часы. — Ищем одну сравнительно яркую, одну тусклую и одну расплывчатую звезды. Они образуют меч Ориона, который указывает на юг, — сообщил он. Шерлок понимающе, с желанием, чтобы капитан продолжал, посмотрел в его глаза; в них отражалось звёздное небо. От чего-то Холмсу хотелось находить созвездия именно в глазах капитана, а не настоящем небе. Джону стало неуютно от созерцаний учеником его взгляда, и он взглянул на того в ответ. Хотелось спросить: «Что уставился?», но он удержался от этого. Довольно логично, что слушатель смотрит на рассказчика, но Холмс, казалось, в данный момент заглядывал в душу и видел Джона насквозь. — Кхм, всё понятно? — сказал капитан после нескольких секунд молчания и повернулся к звёздам. Так как Джон больше не лицезрел Холмса, тому пришлось ответить вслух, а не, как обычно, кивнуть: — Да. — Отлично. Несколько минут помолчали: у Джона закончились знания по ориентированию по звёздам. Благо это молчание не было некомфортным, ведь каждого занимали свои мысли. Джон задумался о том, что мог бы сейчас лицезреть звёзды с Мэри, его девушкой, что осталась дожидаться капитана на родине. Было бы довольно романтично. Предводитель вздохнул. Несколько секунд бездействия. — Ммм? — протянул Холмс, ожидая продолжения чего-либо после вздоха. — Чего? — не понял Джон. — После такого вздоха предположительно следует реплика, — пояснил Шерлок. — Да это я так, о своём, — ушёл от ответа предводитель. — Девушка? — догадался начитавшийся детективов собеседник капитана. Дело в том, что в книге однажды описывались типы вздохов, и Холмс решил применить свои знания на практике. Это был вздох почти забытой любви. Джон удивлённо, с недоверием кинул взгляд на подопечного. — Ага, — согласился он. — Красивая? — неожиданно для самого себя поинтересовался Холмс. Возможно, когда собеседник спросит, как с этим у Холмса, впоследствии этот эгоист пожалуется на родителей, что навязывают ему в жёны Джанин, поэтому интересоваться дальше было по крайней мере выгодно. Но интерес Шерлок тоже чувствовал. Мало, но чувствовал. — Ага, — ответил капитан, — довольно-таки. А у тебя? — Хмм? — Ну, у аристократов ведь наверняка полно… поклонниц. — Но необязательно красивых. — Да ну? — не поверил предводитель. Он заинтересованно повернулся к Холмсу. — Тогда умных уж точно. — И тут не угадал, — ухмыльнулся тот и подтянул колени к себе, обняв. — Нет, умные, конечно, есть, — по крайней мере хотят такими казаться — просто не все понимают важность образования: если что мешок с деньгами в роли их отца куда-нибудь пристроит бедняжек. А если умрёт, ещё лучше будет: наследство получишь и ничего не делай целыми днями, только не забывай лицемерно улыбаться, делать таким же дурочкам комплименты и ходить на балы. Похоже, этот человек действительно презирает высшее общество и нисколько по нему не скучает. По бывшему аристократу — а тем более по этому мини-монологу — было видно во всей красе, как он презирает всё, что связано с высшим светом и насколько этой изголодавшейся по приключениям душе было комфортно среди таких же, как он по духу, — пиратов. — Оу, — понимающе сказал предводитель и поджал губы, — понятно. — И родители навязывают не пойми кого. — Вот он, прекрасный шанс выговориться, вперёд, Холмс! — Джанин… — Вздох. — Они боятся, что я так никого и не найду, вот и суют под нос кого попало. — А ты ещё никого не нашёл? В логике капитану не занимать. — Неа, — просто ответил Холмс. — И если так ещё несколько лет бы просидел без невесты, точно Джанин бы за меня отдали, — поделился бывший аристократ. — Нет, я ничего не говорю, милая, красивая, есть, несомненно, о чём поговорить, но… Джон скривился. Минуточку… Что это колется в груди? Так неприятно. Капитан узнавал это чувство: ревность. К Холмсу. К Шерлоку, мать его, Холмсу. К МУЖЧИНЕ! Всё, докатился. Говорила мама, не надо идти в пираты… Предводитель тупо уставился перед собой, не замечая, казалось, ничего вокруг. Откуда, чёрт возьми, откуда, как?! Ревность. Хах! Да это смешно! А Шерлок тем временем заподозрил неладное. Что это с предводителем? Завис? Он просто смотрел в упор на Шерлока, но, казалось, бывшего аристократа здесь для него не существовало: не замечал. Несколько секунд осознания, и капитан вернулся в реальность. Холмс всё это время вопрошающе смотрел на Джона, как бы спрашивая, всё ли хорошо. — А, кхм, продолжай, — понял он немой вопрос. —… но я не думаю, что хочу прожить с ней остаток жизни, — закончил он ранее начатую фразу. — Да и вообще с кем-либо из тех девушек проживать остаток жизни… вместе. Джон вопросительно взглянул на собеседника. — А… из мужчин? — чисто из интереса спросил Джон. Чисто из интереса. По крайней мере, он так надеялся, не в силах совладать с желанием задать этот вопрос. Холмс с презрением, внимательно посмотрел на капитана. Вроде нормальный пират, не считая того, что пираты по идее не могут быть нормальными, вроде не гей. Странные у него вопросы. В высшем обществе было принято презирать гомосексуализм. Как только об этом заходила речь, все прямо выражали своё недовольство и отвращение, ожидающе косясь на Холмса. Тот нехотя присоединялся ко всеобщему презрению, но не по своей воле: чуть что не согласишься — загрызут. Особенно по столь щекотливой теме. На самом же деле Шерлок в глубине души жалел этих бедняг: столько насмешек, презрения, отвращения валится на этих ни в чём неповинных людей. Капитан тоже особо против этого ничего не имел, просто вызванная внутри ревность к Холмсу его малость смутила. Вопрос Джона Холмс решил оставить без ответа. Далее было принято решение закончить урок ориентирования по звёздам. Разговор зашёл в тупик, все способы ориентирования по звёздам были изучены. Парочка гусей той же тропинкой вернулась в секретное место. У дожидающейся их команды был готов козёл. Поужинали в приятной полутьме: свету луны было не продраться через густые заросли, и всё вокруг освещал лишь костёр. Козлёнок разошёлся на ура: мясо было сочное, хорошо прожаренное. Должно быть, весь секрет в предшествующем расчленении животного. После легли спать. Постель для Холмса казалась совершенно обычной, спать можно — сойдёт. Так безмятежно и заснул бывший аристократ. А Джон в эту ночь заснул не сразу: размышлял над той ситуацией с ревностью. Что же произошло? Заговорил Холмс о девушке. Хорошо. Сказал, какая она милая, хорошая, и… Ох. Лучше не продолжать, снова это неприятное чувство внутри. Джон поморщился и перевернулся на другой бок. Ладно, что было, то было, голову сломаешь с этим всем. Поэтому капитан провалился в царство Морфея.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.