***
«Одри, я нахожусь в комнате размером около двухсот пятидесяти квадратных футов. Пол здесь выложен чёрно-белой плиткой с зигзагообразным узором. Сотни бесконечных шевронов расстилаются по помещению, совершенно сбивая с толку. Это дезориентирует, хотя я, кажется, уже привык к этому. Стены здесь – тяжёлые красные бархатные толстые занавеси. Кажется, они не прикреплены к потолку. И потолка здесь на самом деле, в общем-то, и нет. Перегородками между комнатами служат как раз эти занавеси. Из небольших промежутков между ними есть возможность попасть в то, что, мягко говоря, можно назвать коридором. Я сказал «мягко говоря», потому что коридоры обычно ведут куда-то, а эти ведут в одну и ту же комнату. Или, может быть, не в одну и ту же. Это очень сложно объяснить. Если не считать мебель или её отсутствие, я не могу найти различий между ними». «В комнате, где я сейчас нахожусь, стоят три кресла, одно из которых повёрнуто к двум другим под прямым углом, создавая тем самым своеобразную разговорную зону. Кресла большие, но не слишком. Выполненные, должен заметить, со вкусом, в стиле арт-деко, и обитые бархатом. Достаточно удобные. Рядом с одиноким креслом стоит столик. Похоже, он сделан из чёрного акрила или очень отполированного материала, имитирующего акрил. Ножки у него хромированные. Опять же – чистые линии ар-деко. На столике стоит лампа в форме шара, которая была бы совершенно уместна в личном кабинете Рузвельта. Другие два кресла стоят в окружении двух высоких торшеров в форме колокольчиков. За ними, насколько верно я могу здесь судить, на фоне штор стоит статуя Венеры Милосской. Я не могу утверждать, что это оригинал, поскольку видел ещё как минимум две похожие статуи – одну в коридоре снаружи, а вторую в другой комнате, которая соединяется с этим коридором…»***
– Одри! – громким шёпотом звала Донна. – Одри, проснись! Резко выпрямившись, Одри ощутила холодный пот, проступивший на лбу и спине. Прижав ладонь к лицу, она шумно вытолкнула воздух из лёгких и зашлась в рыданиях, что сломали стройность её фигуры. – Где я? Донна протянула руку и сжала влажную ладонь Одри. – Ты у меня дома. Тебе приснился кошмар. – Кошмар? Одри стиснула в ответ руку Донны, и та встала. – Принести тебе воды? Расценив молчание Одри достаточным ответом, Донна на цыпочках подошла к двери, чтобы секундой позже скрыться в темноте коридора и почти сразу же вернуться, неся в руках стакан воды и влажную салфетку, взятые из ванной комнаты. Сев на край кровати Одри, Донна передала девушке оба предмета. – Боже, который час? – выпив половину стакана, ужаснулась Одри. Донна, отклонившись назад, перелезла на свою кровать, снова садясь на самый краешек, чтобы быть ближе к подруге. – Половина второго ночи, – сказала она. – Ты плакала. – Я… – начала Одри, покачав головой, стараясь вспомнить. – Я не знаю. Я ничего не помню. – Ты просила кого-то следовать за собой, но он спал или не мог проснуться. А потом он, вроде как, проснулся, – Донна прервалась, недолго помолчав. – Вот тогда ты и испугалась. Одри ощутила, как крупная дрожь пробежала по телу. – Мне уже снился этот сон, когда я лежала в больнице, – призналась она. – Это был агент Купер. Его я видела во сне. Уверена, что и говорила я с ним. – Ты серьёзно? – спросила Донна, ворочаясь и двигаясь в попытках поудобнее устроиться на кровати. – О чём вы говорили? Одри прижала влажную тряпицу к вискам, провела ею по глазам и откинулась на подушку. – Я не помню. Я никогда не запоминаю. Только какие-то кусочки, больше похожие на… ощущения? Но мне снился этот сон почти каждую ночь с тех пор, как я очнулась. – И что именно ты помнишь? Взгляд Одри устремился к потолку. – Всё происходит в красной комнате. Всё красное, но пол там клетчатый… хотя нет, не клетчатый... больше похоже на зигзаги. Чёрно-белые, – добавила она, очерчивая в воздухе мелкие V-образные формы перед собой. – И есть люди. Странные люди, типа танцующего карлика и очень высокого мужчины. И ещё был тот, что, как все думали, убил Лору. С такими длинными волосами, помнишь? – Одри замолчала, делая недолгую паузу. – И Лора там тоже была. – Лора? – Ага, иногда, – ответила Одри. – И мистер Палмер тоже. И та официантка из закусочной, она тоже была там однажды. Энни, вроде. Та, что встречалась с агентом Купером… – Одри снова прервалась, застигнутая врасплох болью, вызванной последними словами. – Жутко звучит, – сжав руку Одри, сказала Донна. – Но есть кое-что ещё. – Ещё? Одри кивнула: – Это как… как будто я там, вместе с ними, понимаешь? Как будто то место – настоящее. Мне кажется, что… Иногда мне кажется, что я смотрю на происходящее, но иногда я чувствую, что они знают, что я там и наблюдаю за ними. Особенно агент Купер. Он смотрит так, будто видит меня. И я слышу, как он разговаривает со мной… – Ну, я уверена, что это всего лишь сон. Я знаю, что агент Купер сейчас находится в реальном мире, здесь и сейчас, и уже завтра его выписывают из больницы. – Я знаю, я видела его сегодня. Глаза Донны расширились, а её и без того тихий голос понизился до возбуждённого шёпота: – Правда? И как он? Одри задала тот же самый вопрос себе. Как он? Воспоминание о том, как он спал, всплыло перед глазами – его спокойное лицо так сильно контрастировало с лицом, что она видела, пока двери лифта не закрылись. Она никак не могла связать этих двух Дейлов в единое целое… – Одри? От звука собственного имени Одри вздрогнула и попыталась снова сосредоточиться на разговоре с Донной. – Он очнулся. Хорошее начало, я полагаю. Шаловливая улыбка расцвела на лице Донны: – Он всё такой же лихой? Одри улыбнулась, чем вызвала задорный смех Донны. Смеялась девушка так заразительно, что Одри не смогла удержаться, и вскоре они обе хихикали как восьмиклассницы на поздней ночёвке. Одри не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя столь же беззаботно, как и сейчас. Когда смешки утихли, и мягкая тишина комнаты вновь окутала обеих девушек, Одри, прочистив горло, спросила: – Донна, могу я тебе кое-что рассказать? – Конечно. – Только пообещай, что не скажешь ни единой живой душе! В тусклом свете, наполнившим комнату, Одри видела, как рука Донны вычерчивает на сердце крест: – Ни единой душе. – Мы с агентом Купером… Некоторое время назад мы были очень близки. – Это не такой уж и секрет, Одри, – Донна склонила голову набок. – Я знаю, – покачала головой Одри. – Я имею в виду… Мы были ближе, чем кто-либо. У меня были большие проблемы в Одноглазом Джеке – это бордель, находящийся по ту сторону границы, это очень длинная история – но он спас меня. Ворвался туда, словно рыцарь. И я не знаю, мы просто… Он был таким добрым и заботливым. Таким красивым. После смерти мистера Палмера я пошла к нему. Я знала, чувствовала, что он был расстроен, и одно привело к другому… Донна ахнула: – Одри! – она хихикнула. – Вы правда сделали это? – Пару раз, на самом деле. Донна прикрыла рот рукой, чтобы сдержать рвущийся наружу смех. – Боже мой, – произнесла она. – И? Как это было? Одри пожала плечами и вздохнула. – Это было… боже, Донна, это секс, понимаешь? – Не особо. Одри перевернулась на бок, чтобы лучше рассмотреть Донну в темноте. – О, – прошептала она. – Я думала… между тобой и Майком… Донна закатила глаза: – Для Майка прелюдия – это расстёгивание ширинки. Одри почесала синяк рядом с носом и продолжила: – Агент Купер… – Ты его так зовёшь? Агент Купер? – Нет, – улыбнулась Одри. – Я… Я не звала его так, когда мы были… ну, ты понимаешь. Тогда он был Дейлом. – Дейл, – хихикнула Донна. – Ну, и каков был Дейл? Одри вздохнула, предаваясь приятным воспоминаниям. – Он был именно тем, о чём я мечтала, Донна. Настоящий джентльмен, милый и обаятельный, но при этом всегда чётко знающий, что нужно делать. – Звучит романтично, – вздохнула Донна. – Так и было. Какое-то время. – Что случилось? – Много чего, – пожала плечами Одри. – В основном, он переживал о моей безопасности, его напарник был на свободе, слал нам стихи… – Его напарник? – переспросила Донна. – Из ФБР? Одри кивнула. – Это не моя история, чтобы её рассказывать. Просто он не хотел, чтобы я пострадала, и был при этом убеждён, что, пока я с ним, мне грозит опасность. Мы провели вместе всего несколько дней. Несколько хороших дней… – И что теперь? Всё вернётся на круги своя, и он уедет? – Каждый раз, когда кажется, что всё наладилось, что-то случается, и он остаётся, – прошептала она. Перед её мысленным взором вновь предстал Купер, пристально смотрящий на неё в больничном коридоре, и от этого по телу пробежала дрожь. Одри знала, что он был ранен, и полученная им травма головы могла вызвать всевозможные странные изменения в поведении и личности. Это было вполне логичным объяснением. Дейл поправится и вернётся к нормальной жизни в кратчайшие сроки. Или, может быть, он останется таким, какой есть сейчас, и вот этот новый агент Купер не сможет противостоять мне, – подумала Одри, краснея. Отрезвляющая и одновременно будоражащая мысль. – Я не знаю, чего ожидать, – наконец произнесла она. – Я просто приму всё, что бы ни произошло. – Одри Хорн… – Донна была впечатлена. Одри, насколько это было возможно, осторожно заворочалась, чтобы было удобнее смотреть на Донну: – Ты веришь в то, что мы можем быть сёстрами? Донна повернула голову и встретила взгляд девушки. Они лежали на соседних кроватях, разделяемые менее чем двумя футами в длинной и узкой спальне Донны. Одри могла разглядеть сияние её волос и прямую линию носа, обведённую лунными лучами. Донна глубоко вдохнула, набирая в лёгкие воздух – Одри слышала это и видела – и заговорила: – Я не знаю, Одри, – ответила она. – Но, несмотря на то, что я знаю, чем это грозит моей семье, часть меня хочет этого… – Я тоже хочу этого, – улыбнулась Одри. Эта мысль была утешительной. Одри всегда хотела иметь сестру. – Тебе лучше? – спросила Донна, зевнув. – Да, – пробормотала Одри. – Хорошо, – ответила Донна. – Спокойной ночи, Одри. Зевок Одри заглушил последние слова Донны. Прикрыв рот рукой, она закрыла глаза: – Спокойной ночи, Донна. И очень скоро обе девушки уснули.***
«…воздух здесь неподвижный и густой. Кажется, даже наэлектризованный. Ветра нет совсем. Мне кажется, я сейчас как в песне, Одри: не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь. Никогда прежде я не представлял, какой трепет может вызвать ощущение лёгкого ветерка на лице. Или вид ночного неба с миллиардами звёзд на нём. Здесь нет звёзд. Здесь есть только бесконечные моря красных занавесей. Если я когда-нибудь выберусь отсюда, я сделаю всё, чтобы оказаться на каком-нибудь тропическом пляже. Буду лежать и наслаждаться океаническим бризом, ароматным кокосом и фруктами, из которых делают различные напитки». «Иногда в этой комнате появляются люди. Возможно, их души. Энни и Кэролайн. Лора. Лиланд Палмер. Человек, которого называют Бобом. Бывают и другие – люди, которых всё ещё можно назвать вполне живыми. Сара Палмер. Майор Бриггс». «Ты». «Ты приходишь сюда, но тебе не место здесь, поэтому надолго ты не задерживаешься. Но я всё равно чувствую тебя. Мне кажется, ты спишь, Одри. Ведь теперь я уверен – это именно то место, куда я приходил, когда спал. Теперь я понимаю, что здесь есть другие люди, такие же, как я и ты. Они приходят сюда во сне. Я всё пытаюсь связаться с тобой. Мне необходимо связаться с тобой. Я не знаю, что это за место, что в нём нужно делать. Мне кажется, это своего рода зал ожиданий. Но ожиданий чего – я не могу сказать. Мне кажется, это Порог, а все остальные – его Жители. И эта мысль отнимает у меня любую надежду. Потому что я встретил своё Теневое Я, Одри, и встретил я его с совершенной несмелостью. Я боюсь, что он прорвался и сбежал в реальный мир. Как это скажется на других людях, что повстречаются ему? А на мне? Я не могу ответить на эти вопросы. Я даже не могу начать понимать… Но будь осторожна, Одри. Пожалуйста, ради всего святого, будь осторожна».