ID работы: 9344010

Гнев и справедливость

Слэш
NC-17
Завершён
160
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
649 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 218 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава восьмая. Мертвые земли

Настройки текста
Ван Райнберги разбили землю на участки и продали ее английским овцеводам. Покинув ферму, обоз на три дня перекрыл движение по дороге до Грааф-Рейнета. В обозе было двадцать четыре фуры. По две на семью, четыре доверху загрузили товарами, которые не достанешь в диких землях: кофе, табак, выпивка, соль. Внутри кибитки на ночь могли устроиться на тюфяках шесть человек. Днем, если свернуть постели, двенадцать человек могли бы здесь пить кофе, курить и читать Библию. Каждую фуру тащили по четырнадцать запряженных парами волов. Поднимаясь на холмы, волы оставляли за собой глубокие ямы. Спускаясь — выли в четырнадцать глоток, оглушая и пугая всё живое вокруг. Дело было в том, что тяжелая кибитка не имела тормозов и когда катилась с горы — врезалась в волов. Те налетали на идущих впереди. Семь пар волов, не имея возможности уклониться или вильнуть в сторону, сбивались в кучу, наваливались, втискивались, вдавливались, царапали и рвали друг друга рогами. Выли от боли и страха. Даже когда волы замолкали, выйдя на ровную местность, их вой еще долго вибрировал в груди и животах людей. Между фурами шли овцы и козы, за ними присматривали рабы и дети до десяти лет. За кибитками тянулись пять тысяч коров. Тупые крупные животные, не приспособленные к длинным переходам, отставали от стада и сбивались с пути. У рек останавливались на два или три дня. Распрягали животных, стирали вещи и навесы кибиток. Были дни, когда, тронувшись с места в пять утра, в десять останавливались для завтрака и охоты, да так и оставались стоять до следующего утра. Самое большее расстояние, которое проходили за день, было двадцать миль. По вечерам фуры ставили в круг. Боясь нападения кафров и кражи скота, загоняли коров внутрь круга. Жгли костры и рассказывали истории. Вроде байки де Клера о том, как в молодости он с приятелями во время охоты наткнулся на кафров. Кафры поймали одного из них. Остальных загнали на холм и заставили целую ночь слушать крики их товарища, пока с него живьем снимали кожу и отрезали пальцы. Де Клер клялся, что двое из его приятелей, слушая эти вопли, сошли с ума. Днем вельд олицетворял ленивое бесцельное постоянство. Ночью его облизывала меланхоличная луна, пока нервные звезды делили небо. На пятидесятый день пути на горизонте появилось облако пыли. Норман остановил коня между стадом и облаком. — Дикари? — спросил Отис. — Антилопы? — Гиены, — воскликнул раб, сын толстой Сасу, и покачал головой. — Дурной знак, очень дурной. Рики никогда не слышал, чтобы гиены ходили стаями. По мере приближения облако пыли рассеялось, из марева проступили опущенные на бегу головы, прыгающие задницы. — Придержите собак, — закричал Норман. Рики и Геррит спрыгнули на землю. Геррит поймал двух за ошейники. Рики прижал одну к земле коленом, вторую обнял за шею. Годовалая шотландская борзая с лаем сорвалась вперед. Три гиены отделились от стаи и бросились ей наперерез. Собака и гиена затявкали. Борзая клацнула зубами, гиена вцепилась ей в бок. Другая прыгнула на спину. Когда собака упала, от стаи к ним устремились еще пять гиен. Отис выстрелил. Трусливые гиены шарахнулись врассыпную. Бросили в траве разорванную собаку. Отис выругался и выстрелил еще раз. Попал гиене в бок. Она закрутилась на месте, будто собака, что ловит свой хвост. Села на задницу. Поерзала по траве. Изогнулась и впилась зубами в рану, стремясь выгрызть пулю. Отис хохотнул. Раненая гиена работала челюстями и тянула наружу собственные кишки. Рики пристрелил ее. — Не трать зря патроны! — со смехом напустился на него Лерри. — Очень плохой знак, — качал головой сын Сасы, успокаивая собак. Норман поднял лицо к небу. — Со вчера я не видел ни одной птицы. — Я не видел в траве ни одного зайца, — протянул де Клер и почесал затылок. — Гиены — плохой знак, — повторил сын Сасу. Рики забрался в седло и всмотрелся в линию горизонта. Гиены ушли на восток. Что-то торчало из травы. Похоже на палку. Рики пустил коня шагом. Рядом проплыла тень Нормана. Тень коротышка. Тень с ладонь. — Кости, — удивился Норман. Из травы выпирала грудная клетка, ребра тянулись друг к другу. — Корова. Или бык, — вздохнул Норман. — Тут еще. — Де Клер проехал пять шагов и остановился. Трава дрожала на ветру. Желтая, ломкая. Конь Рики зажевал верхушку колючего куста. В одном скелете вырос муравейник. Муравьи сновали по пожелтевшим костям с камешками и соломинами. На другом остались клочки шерсти и плоти, будто стервятников кто-то спугнул. Из глаза коровьего черепа вылезла ящерица. Вильнула хвостом и спряталась в ноздре. — Их здесь десятки. — Подъехал Отис. — Сотни. — Де Клер приподнялся на стременах, стараясь охватить взглядом поле. Некоторые скелеты были целыми, некоторые разломали и растащили дикие звери. — Помните резню скота у Рихтера на ферме? — сказал Ландман. Пять сыновей Ландмана, мальчишки от одиннадцати до пятнадцати лет, рассыпались по полю, переговаривались, считали черепа. — У вас тоже резали коров. — Ландман посмотрел на Нормана. Норман кивнул. — Говорят, резню коса придумали. Из глазницы коровьего черепа торчал хвост полевой мыши. Западный ветер бросил пыль в глаза Рики. Вдали протяжно замычали живые коровы. Заставили всех вздрогнуть и обернуться. — Пора возвращаться, — сказал Норман. Рики догнал Нормана и поехал рядом с ним. — Резня скота началась у нас на ферме. — Сердце Рики забилось быстро-быстро, будто стремилось догнать мысли. Норман кивнул. — Мбази придумала восстание мертвых. Я был там. Потом ты ее убил. Норман снова кивнул и почесал шею. — Норман! — Рики захотелось его встряхнуть. — Они убили свой скот! Коров, молоко которых пили их дети! Норман снова кивнул. Как он может оставаться спокойным? Как может не понимать, что одно дело убивать скот белых, другое — резать свой? — Норман! Их скот, их жизнь. Они знали, что, если убьют свой скот, будут голодать! — Рики, они дикари… — Нет, нет. — Рики замотал головой. Ему никак не удавалось сформулировать самое важное. За мерзким убийством скота скрывалось необъяснимое, значительное, судьбоносное. — Откуда они узнал про пророчество? — Мбази кому-то рассказала перед смертью. — Норман, каким должен быть человек, который велит людям резать своих коров и они слушаются его? Как он убеждает их? Как зажигает их веру? — Вот оно: вера — небывалая, самоубийственная вера стоит за резней скота. Вера настолько необычная, невозможная, что кажется чудом. Ведь что такое чудо? Чудо нарушает законы природы и людей. — Рики, дикари не отвечают за свои поступки. После заката развели костры. Искры полетели к просыпающимся на небе звездам. — Сколько там скелетов? — расспрашивала Терри его молодая жена. Белобрысая, как все в семье покойного Луиса. Ее живот рос с каждым днем с тех пор, как обоз покинул Кап. Теперь он был таким большим, что она всё время придерживала его рукой. — Сотни. Тысячи, — ответил Терри, налегая на кофе. К спиртному он после запрета Нормана не притрагивался. — Заткнись, заткнись, — замахала на них руками мать Луиса, — накличешь беду. Рики смотрел на звезды и снова не мог заснуть. Резня скота разрушала всё, что он знал и к чему привык. Откуда берется вера настолько сильная, что люди готовы умереть ради нее? Кому Мбази рассказала о пророчестве? Кем должен быть человек, который пробудил эту невозможную веру, отрицающую инстинкт самосохранения и любовь к детям?

***

На следующий день фургоны выехали в пять утра и целый день катили по полю костей. Кости с треском ломались под колесами. Козы и овцы застревали в костях, рвали о них шерсть. Собаки ломали скелеты, носили большие и маленькие кости в зубах, пытались их закопать. — Еще пять миль, и поле скелетов закончится, — сказал Норман. Но никто ему не поверил. На следующий день они снова ехали по полю скелетов; стремясь двигаться быстрее, стегали быков бамбуковыми палками до крови, подгоняли коров криками и кнутами. Но так и не покинули долину костей. Старший сын Ландмана первый нашел среди скелетов животных человеческие кости. Маленький череп принадлежал ребенку не старше четырех лет. Дальше были другие человеческие кости. Длинные, как у великанов, бедренные, короткие, полые, острые, сломанные, круглые, похожие на молотки. У Рики першило в горле от пыльного воздуха. Едкий пот затекал в глаза и кусал тело, как в утро после ритуала, будто он напился дурманящих трав. — Там люди, — крикнул Терри. Рики поднял голову, шею прострелило болью — несколько часов он смотрел только вниз, под ноги коня, на кости. Норман сделал знак Рики, Терри, Отису и Ландману следовать за ним, остальным велел остаться со стадом. Норман достал ружье из седельной сумки и уложил перед собой на седло. Рики сделал то же самое. Готовый ко всему. Люди неподвижно сидели вокруг давно потухшего костра. Когда до них оставалось сто шагов, Норман и другие пустили коней шагом. Глядя на голые черные спины и непокрытые головы, Рики решил, что коса мертвы. Стервятники еще не успели обглодать кости, значит, умерли они совсем недавно. Может, вчера, может, ночью или сегодня утром. — Семь женщин, трое мужчин и двое детей, — подсчитал Отис. — Похоже на одну семью. — Терри почесал покрасневшие от солнца руки. Приблизившись, Рики увидел, как по лысому затылку старика ползают мухи. — Проклятье, — пробормотал Ландман. Рики отвлекся от мух и встретился взглядом с неподвижной женщиной. Обвисшие груди, руки с крупными суставами обхватывали стопы. Но глаза ее были открыты. Смотрели в пустоту и напоминали стеклянные бусы. А потом женщина моргнула, и Рики перестал дышать. — Они что, живые? Рики и Норман одновременно спрыгнули на землю. Норман провел ладонью перед лицом старика, Рики тронул за плечо девочку, сосавшую палец. Очень медленно девочка завалилась на бок. Лицо ее сморщилось, и она тихо заплакала. Рики подхватил ее за плечи и вспомнил о мальчике, умирающем от укуса скорпиона. Вспомнил призванный излечить его ритуал вуду и почувствовал себя одержимым духами. Всё происходило с ним и не с ним одновременно. До сих пор неподвижный старик коса заворочал головой. Мужчина напротив Нормана медленно потянулся к копью. Терри выстрелил в него. Женщина с обвисшими грудями тоненько завизжала и вцепилась в руку Рики. Царапала ногтями и плакала. Рики передал ей хнычущую девочку, женщина клацнула зубами у его уха и прижала ребенка к груди. Раздался еще один выстрел. У Рики сердце заколотилось в горле, а от дыма заслезились глаза. — Он поднял копье. — Носком сапога Терри перевернул на спину обнаженного коса. Теперь, когда мужчины были мертвы, старик и женщины прижались друг к другу и дрожали. — Опустите ружья! — крикнул Рики. — Кто тебе разрешил стрелять! — рявкнул Норман на Терри. Отис и Ландман обошли маленький лагерь коса. Припорошенный песком остывший очаг в яме, мешок из бычьих внутренностей, желчный пузырь быка, в котором раньше была вода, костяная трубка, кусок овчины, коренья со следами зубов. — Это коса. — Отис пнул копье убитого коса. — Старик, похоже, отец семейства. — Остальные — его сыновья и жены. — Ландман присел и развернул перевязанный травой лист, на ладонь высыпались сушеные травы. — Они умирают от голода. — Норман потрепал своего коня по холке, прежде чем забраться в седло. — Мы не можем их тут оставить. — Рики всё еще сидел на коленях. Терри и Отис уже гарцевали верхом, пыль из-под их копыт летела Рики в глаза. — Ты сам сказал, они умирают! Норман посмотрел на солнце, поморщился. — Ландман, останься с Рики. Мы привезем еду и питье. Они уехали, Ландман спрыгнул на землю и принялся рыться в вещах коса. Женщина, сидевшая напротив Рики и прижимавшая к себе ребенка, чихнула и заговорила, указывая пальцем на горизонт. На ферме ван Райнбергов были рабы коса, Рики смог понять некоторые слова. — Они придут… мы видели… мы стояли на берегу моря… Сотни тысяч воинов с большими стадами смотрели на нас из-под воды. Я видела их. Они стояли под водой и смотрели мне в глаза. Их вождь смотрел мне в глаза… Под водой… тысячи предков, готовых рвать и убивать за своих детей… — Она кричала и кричала, Рики понимал далеко не всё. — Море? Они были в воде? Под водой? — Они придут… Они уже идут… Тысячи воинов, чтобы отомстить за нас. — Женщина опустила ребенка на землю, села на корточки как обезьяна. — Они везде… Под землей… Под водой… Ребенок снова заплакал, и женщина прижала его к себе и замолкла. Внезапно стало так тихо, что стало слышно шорохи трав, щелканье насекомых в траве, скрип сапог расхаживающего вокруг Ландмана и сопение спящего с открытыми глазами старика. Норман и Отис вернулись, когда небо посинело перед закатом. Побросали на колени сидящим коса соленую кукурузу и меха с водой. Сначала коса никак не реагировали, через двадцать вдохов поспешно вцепились в кукурузу и принялись сосать, жевать, быстро двигая челюстями, шумно причмокивая, вжимаясь носами в стручки. — Мы не можем их бросить, — сказал Рики. Отис угостил Ландмана сигаретой и пальмовой водкой. — Они не выживут, если мы их бросим. Норман вздохнул и почесал шею. Зная упрямство Рики, не возражал и не спорил. По осветившим небо кострам Рики понял, что отец и его люди разбили лагерь и поставили палатки, остановились на ночь в пяти милях от потухшего костра коса. Покончив с едой, коса продолжали чмокать губами двигать челюстями.

***

Магдалина взяла двоих детей коса в свой фургон, женщинам и старику нашла занятия и старые рубашки, чтобы прикрыли срам. Мертвые земли закончились после новолуния. Около рек опять стали встречаться стада газелей и зебр. Через неделю девочка коса лазила как обезьянка по фургонам. Женщины махали на нее тряпками, чтобы прогнать. Вскоре девочка пропала, исчезла. Ее мать, как и раньше, целыми днями шагала за фургоном Магдалины, на ходу штопая или взбивая масло и сыр. Сколько Рики ни расспрашивал, никто не знал, куда подевалась девочка коса. И только одиннадцатилетний Ландман сказал, что, кажется, видел, как кто-то из белых случайно передавил ее конем насмерть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.