ID работы: 9346554

Гарри Поттер и книга Ведьм

Гет
PG-13
Заморожен
387
автор
Размер:
313 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 60 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 18. Возвращение

Настройки текста

***

Близнецы скоропостижно засучили рукава и достали палочки. — Хотите сыграть по-взрослому, Уизли? — достав свою палочку, ухмылялся один из слизеринцев. — Прекращайте это… — проворчал Блэйз и медленно пошёл прочь. — Лучше прислушайтесь, — хмыкнул Джордж, покрутив пальцами палочку. — Забини дело говорит, — игриво произнёс Фред, смотря на уходящего слизеринца. — Можно подумать, что ВЫ можете что-то сделать НАМ, — почти что прорычал темноволосый змей и наставил палочку на Сару. — Особенно пуффендуйская шавка! — Хватит, Люциан, — Пэнси подошла к парню ближе. — Поугрожал и достаточно. — Экспеллиармус! — раздался громкий голос в метрах семи от компании, и палочка Боула отлетела в сторону. Волшебником, который произнёс это заклинание, оказался никто иной, как Драко Малфой. Взгляд его был как всегда холодным и спокойным. — Драко?.. — тихий шёпот сорвался с уст рыжей волшебницы, которая до этого момента старалась молчать. — Малфой, какими судьбами? — удивлённо произнесли близнецы, рассматривая блондина. — Драко! Ну и зачем ты это сделал? — начала возмущаться змеиная шайка. — Это не весело! — Забини был прав, уходим отсюда! Как только троица ушла за Блэйзом, Пэнси подошла к Саре и бросила взгляд на её пакеты, из которых слегка были видны её покупки. — Ты жалкая… — хмыкнула змейка и сразу же посмотрела колдунье в глаза. — Но вкус есть. — Заканчивай, Паркинсон, — Малфой подошёл к их компании; презренно смотря на сокурсницу; он вопросительно вскинул бровями. — Ты всё ещё здесь? Пэнси взглянула на него с некой разочарованностью во взгляде. Сара заметила, что с этой девушкой происходит что-то странное в присутствии Драко. Она замыкается в себе и попросту боится показывать что либо, кроме хладнокровия и эгоизма. Еще пару мгновений, и слизеринка молча ушла прочь, кинув напоследок несколько заинтересованных взглядов в сторону МакЛауд. — Чем обязаны, Малфой? — к нему обратились Уизли. — Или решил прогнать конкурентов по издевательствам? — Мальчики, — шикнула на них ведьма. — Он же помог нам. — С каких пор ты на слизеринской стороне, малышка? — произнёс сквозь зубы недовольный Джордж. — А с каких пор за помощь благодарят дерзостью? — парировал Драко, поспешно пряча свою палочку в карман мантии. — Ладно-ладно, ты прав, — подтвердил Фред и устало вздохнул. — Но с чего вдруг? Зачем ты решил помочь нам? — А кто сказал, что я помогал именно вам? — брезгливо произнёс Драко и посмотрел на Сару. — Она просто оказалась в вашей компании. Встретились бы вы мне лишь вдвоём, я бы и глазом не повёл. — Ну спасибо, — хмуро ответили близнецы и запрыгнули на метлы. — Нам пора. — Да… — кивнула девушка и направившись к Джорджу, который протянул ей руку; она ещё раз посмотрела на Малфоя. — Спасибо. — Вообще-то… — блондин стал перед ней, загородив собой одного из близнецов. — Я пришёл поговорить. — Кто бы сомневался, — иронично закатил глаза Фред. — Вы, слизеринцы, просто так для других и пальцем не пошевелите. — Зато слизеринцы — не подстилки и не станут прогибаться под других, — разозлился Драко. — Достаточно! — воскликнула Сара. Девушка, что есть силы, потянула сероглазого парня за край мантии и стала уводить его куда-то за угол. — Сара! Куда?! — недоумевал Фред. — Бросаешь нас?! — удивлённо вскрикнул Джордж. — Дайте мне пять минут! — ответила пуффендуйка, скрываясь за углом какого-то магазинчика. Дабы покупки ей не мешали, МакЛауд привычно уменьшила их до размеров пуговицы и спрятала в карман. Не рассчитав силы, колдунья едва не впечатала Малфоя в стену. — Ох, прости!.. — она немного сжалась и потянулась рукой к белоснежной голове парня. — Не ушибся?.. Драко резко отмахнулся, ударив её рукой по запястью: — Нет. В этот момент девушке стало не по себе. Сейчас Малфой выглядел очень злым и даже враждебно настроенным. Несмотря на это, его серые глаза излучали всё то же хладнокровие и сдержанность. В момент слизеринец вырвался из рук волшебницы. Пару ловких движений, и он прижал её к стене, крепко держа руки на уровне девичьей талии. — Проклятье, Драко! — возмутилась Сара, окинув его недовольным взглядом с ног до головы. — Что ты делаешь? — Вопросы буду здесь задавать я, — неспешно, и почти по буквам произнёс блондин. — Так вот… Парень, наконец, отпустил её и положил руки в карманы. — Я так понял, что ты решила проигнорировать приглашение отца, — прищурив глаза, он внимательно стал изучать её взглядом. — Почему? — Аудиенции… Это не моё, — она опустила взгляд и стала легонько массировать запястья, которые немного болели после сильной хватки слизеринца. — Именно поэтому ты решила сбежать на край магического измерения? — он вопросительно изогнул белоснежную бровь. — Нет… — рыжая вздохнула и вновь посмотрела в его глаза. — Мой дом подожгли. Мне нужно было остаться у родни. — С каких пор эти два зачуханных идиота стали для тебя родней? — Малфой стал напротив колдуньи, прислонившись к стене одной из лавок. — Замолчи, — словно разъярённая Вейла, Сара подлетела к парню. Одной рукой она взяла змеёныша за плечо и придавила к стене, а другой поднесла палочку к его подбородку. — Не смей так говорить о них, — её глаза предательски вспыхнули янтарными огнями. — По крайней мере, в моём присутствии. — Отец не ошибся, — Драко и глазом не моргнул. — Ты та самая ведьма… — Что? — гнев резко сменился растерянностью. — Что значит «та самая»? — Он сказал, что ты та самая потомственная ведьма, которая может… Внезапный шум на Косой аллее заставил его отвлечься. Резко в проходе показались Фред и Джордж. — Не хотим вас отвлекать… — начал Фред. — Но у нас проблемы, — выпалил Джордж. — Нужно уходить! — Что случилось? — Сара с опаской посмотрела на близнецов, а после послышались крики людей. — Министерство, — монотонно ответил Драко и выбежал из-за угла здания. Рыжая проследовала за ним и увидела не очень хорошую картину. Люди из Министерства появлялись отовсюду. Они были около магазинов, лавок, в воздухе, и определённо что-то или кого-то искали. Джордж тут же подхватил Сару на руки и, усадив её на метлу, сразу поднялся в воздух. — Переправьте её как можно дальше, — скомандовал Драко и направился прямиком к появившимся магам. — И без тебя знаем, — огрызнулся Фред и поспешил за братом. — Что здесь делают эти волшебники? — девушка прижалась к спине рыжика, стараясь удержаться. — Они здесь из-за книги? — Наверное… — Фред подлетел к ним ближе. — Скорее всего, они ищут тех, кто сможет им помочь с ней. — А весь этот цирк для того, чтобы напугать народ, и тогда маги не смогут им отказать, — произнёс Джордж и подлетел к кафе под названием «Дырявый котёл». — Кафе? — Сара удивлённо захлопала глазками. — Не лучшее время для такого места… — Ошибаешься, — лицо Фреда расплылось в широченной улыбке. — Поверь, милая, это самое лучшее время. Близнецы завели колдунью на задний двор заведения и очутились в большом и пустом помещении. Плотно закрыв за собой дверь, парни достали палочки. — Как там было, Фредди? — Джордж навёл палочку на пустую стену. — Три вверх и два в сторону, — второй брат следил за дверью и держал в руках мётлы. — Я не совсем понимаю… — пуффендуйка растерянно забегала глазами по кирпичной комнате. — Сейчас! — палочки юношей засветились, и кирпичи в определённой последовательности начали дрожать. Через секунду перед ними появилась достаточно большая арка, а за ней открылся вид на магловскую улицу. — Но как? — глаза ведьмочки восторженно засияли. — Этот портал помогает волшебникам попадать не только на Косой переулок, но и на Чаринг-Кросс-роуд, — объяснил Фред. На его слова девушка отреагировала лишь вопросительным взглядом. — Да, согласен, странное название, — усмехнулся Уизли. — Она не поняла, где это, дурень, — хмыкнул Джордж и вышел из комнатки. — Мы в Лондоне. Трансгрессировать в Нору нужно немедленно… — Но если мы в мире маглов… То это разве возможно? — удивлению колдуньи не было границ. — Конечно! — хором воскликнули близнецы — Но пока что нам нужно уйти от этого места подальше, — нервно бросил Джордж, мельком взглянув на закрывшийся проход. — Да… Ты прав, брат, — кивнул Фред и внимательно окинул взглядом лондонскую улицу. — Дайте сюда, — МакЛауд вырвала у них с рук метлы и тут же уменьшила их до размеров одного сикля. — Маглы не должны это видеть. Близнецы переглянулись и одобрительно кивнули. — Но куда дальше? — поинтересовался Фред, поправляя край свитера. — Вперёд, — как-то самонадеянно произнёс Джордж и посмотрел сначала на брата, а после на Сару. Троица согласно пошла по длинной Лондонской улице в поисках подходящего места для трансгрессии…

***

Путь был недолгим, и наконец, они нашли подходящее место, скрытое от человеческих глаз. — Думаю, этот переулок вполне подойдёт, — Джордж проследовал вперёд первым. — Мы уже достаточно далеко. Тут нас вряд ли будут искать, — задумчиво произнёс Фред и пошёл следом. — Пожалуй, вы правы… — Сара кивнула и окинула взглядом подходящее, по их мнению, местечко. Переулок был вымощен брусчаткой и заканчивался тупиком. К счастью, окна домов, которые обрамляли эту дорожку, находились с других сторон, поэтому свидетелями трансгрессии могли стать разве что кирпичные стены. МакЛауд напоследок выглянула из-за дома, дабы убедиться, что поблизости нет любопытных маглов. Как вдруг её взгляд зацепился за проходящую мимо девушку. Она шла на противоположной стороне улицы и внимательно читала газету. Хоть она и не смогла рассмотреть её лица, но на мгновение пуффендуйке показалось, что раннее она уже встречала эту брюнетку. — Сара! — окликнул Фред. — Нам уже пора. — Да-да, конечно, — она кивнула ему, но когда снова посмотрела за угол, загадочной черноволосой мадам уже не было. — Вы готовы? — Джордж стоял в самом конце переулка и терпеливо ждал. — Погоди… — подойдя, девушка подняла взгляд к небу. — А как же Министерство? Разве они не следят за тем, кто, когда и куда трансгрессирует? — Думаю, что у них и так дел полно. Они и не заметят, — отмахнулся Фред. — Нет, постой, — Джордж задумчиво взялся за подбородок. — Она права. Министерству будет очень интересно, что двое подростков делали в магловском мире совершенно одни. У нас есть волшебные паспорта, помнишь? — Вот же! — Фред раздражённо пнул ногой лежащий камень. — Чертовы бумажки. — Паспорта? — девушка вопросительно посмотрела на близнецов. — Да. Люди, которые владеют паспортными данными, могут знать всё о каждом шаге и действии их владельцев, — Джордж взмахнул палочкой и наколдовал фантомный пример паспорта. — Их возможности неприемлемы в Хогвартсе. А так… Они имеют полное право слежки, — разочарованно пожал плечами Фред. — Ты так спрашиваешь, словно у тебя нет этой гнусной бумажки. — Вот именно, — волшебница хихикнула. — Потомственные ведьмы это вам не обычные колдуньи. Нам такие штуки не нужны. Близнецы в момент повесели, и мгновенно сложили ладони в умоляющем жесте. — Ты наша надежда! — Ч-что? — её смутили их слова и то, как парни начали пронзать её взглядом. — Надежда… На что? — Ты трансгрессируешь… — начал мысль Фред. — Министерство не узнаёт… — подхватил цепочку мыслей Джордж. — И мы благополучно попадаем домой! — Фред азартно подмигнул и ослепительно улыбнулся. — Я… Я не… — рыжевласка неуверенно и даже с опаской опустила взгляд, лишь бы не видеть этих карих умоляющих глаз. — Я никогда не перемещалась в компании. — Ты справишься! — веры у близнецов хоть отбавляй; этих двоих настолько поглотил план, что они не хотели слышать больше ничего. — Ладно, только… — она поджала губы и, взволнованно стрельнув глазками, протянула парням руки. — Если мы окажемся в каких-то джунглях где-то в Австралии… Это ваш выбор. — Просто подумай о Норе, — Фред мягко взял её за руку и подвёл ближе. — Вспомни что-то хорошее. Например, приятный запах маминых пирожков, шум речки за окном и шелест деревьев… — Джордж последовал примеру брата и тоже обхватил хрупкую ручку ладонью. — Можешь ещё вспомнить многочасовые лекции Перси или надоедливый храп Рона, — усмехнулся Фредерик. — Хотя… Второе больше походит на пытки, нежели на что-то хорошее. — Пх… — девушка заметно оживилась и даже рассмеялась, — Ладно. Я постараюсь. Держитесь, — она сжала ладони парней как можно крепче. — Если в этот раз потеряется кто-то из вас, то Олливандер нам уже не поможет… В следующий миг в глазах у них потемнело, и ребят сдавило со всех сторон сразу настолько, что они не смогли даже дышать. Грудь словно стиснули железные цепи, глаза вдавило куда-то в черепушку. Вдруг… Сара жадно глотнула прохладный вечерний воздух и открыла мокрые от слёз глаза. Перед ней во всей красе и золотых солнечных лучах стояла Нора. — Получилось… — шепнула себе под нос пуффендуйка, — Получилось! — она резко поднялась с мягкой травы и посмотрела по сторонам, стараясь найти близнецов. Вдали она заметила две лежащие фигуры и, что есть сил, побежала к ним. Парни глупо улыбались и смотрели в небо. — А я знал, что она сможет, — усмехнулся Фред. — Конечно, сможет. Эта девчонка ходячая катастрофа. У таких всё всегда выходит, — засмеялся Джордж и раскинул руки в стороны. — Ребята! — вскрикнула девушка и упала рядом с ними на колени. — Вы в норме? Джордж, ты цел? А ты, Фред? — Цел, словно квоффл, — ухмыльнулся Джордж и посмотрел снизу вверх на сидящую между ними колдунью. — А вот я почти цел, — хмыкнул Фред и приподнялся на локтях. — Что? Почему? Что с тобой? — её ладони задрожали от волнения. — Всё в целости… — помедлил Фред, — Кроме моего сердечка, — парень наигранно пал в траву. — Ты сначала поинтересовалась, как себя чувствует Фордж, а уже потом спросила меня! Моё сердце разбито, МакЛауд! Джордж громко расхохотался, схватившись за живот от столь «прекрасной актёрской игры». — Боже, Уизли! — девушка ударила по плечу сначала Фреда, а после и Джорджа. — Терпеть ненавижу эти ваши шуточки! — Хе-ей! — возмущённо протянул Джордж. — А меня то за что? — Братский долг разделения наказаний! — хмыкнула пуффендуйка и дёрнула их за рукава, — Вставайте уже! Не знаю, как вы, а я очень хочу д-… — волшебница внезапно запнулась, — «Домой?.. Я только что хотела назвать это место. Домом?» — от таких мыслей её брови немного нахмурились, и Сара приобрела растерянный вид; встряхнув головой, она всё же натянула на лицо лёгкую улыбку. — Хочу в Нору. — Да, мы поняли, — произнесли те в унисон и синхронно поднялись с травы. Отряхивая одежду, троица, наконец, добралась к дому. Стоило Джорджу открыть дверь и войти внутрь, как на него с объятьями накинулась заплаканная Молли Уизли. Когда вошёл и второй, она заключила их в свои объятья и вновь заплакала, но уже от радости. — Вы представить не можете, как я волновалась! — женщина взъерошила их рыжие шевелюры и счастливо улыбнулась. — Я очень рада, что вы дома. — Сара! — на голоса прибежала Джинни и сразу же кинулась к рыженькой с распростертыми объятьями. — Джинни! — девушка прижала гриффиндорку к себе и поцеловала её в лоб. — Всё хорошо, солнышко, всё хорошо. За считанные мгновения в гостинную спустились Перси и Рон. — Вы вернулись! — младший брат сразу же кинулся обнимать близнецов. А вот Перси первым делом подошёл к Саре и Джинни. — По радио сказали, что Министерство вторглось на Косой переулок, — в его взгляде пуффендуйка заметила что-то кроме сдержанности, похоже, это было волнение (?). — Они ведь искали там человека, который знает о ней. Так? — Это… — зелёные глаза сразу метнулись из стороны в сторону; девушку поверг в шок тот факт, что Перси знает о книге, а учитывая, что его слова не вызвали удивления у остальных, можно было понять, что всё семейство знает об этом. — Это так. — Они чётко знали как ты выглядишь, — отозвался Рональд. — Потому что одна наша знакомая рассказала маме, как выглядит разыскиваемая особа. И описание безошибочно твоё. — Откуда они могли узнать обо мне? — озадаченно спросила волшебница, проследовав к камину. — Кто мог знать о моей силе и при этом сдать меня в Министерство? — Мы этого не знаем… — разочарованно произнесла Молли, и присела на диванчик. — В любом случае, тебе пока что следует оставаться здесь. — И да, МакЛауд… — Перси задумчиво взъерошил свои кудряшки. — Почему эта книжка внезапно стала так опасна? — Просто… — Сара тихо вздохнула и повернулась к семейству Уизли, хотя взгляд её был прикован только к задавшему вопрос. — Так вышло, что Гарри… — А что Гарри? После этих слов девушка резко посмотрела на лестницу и радостно хлопнула в ладоши. На одной из деревянных лестничных досок стоял Гарри. Тёмные волосы настолько отросли, что уже едва ли не лежали на плечах. Да и сам парнишка заметно подрос и возмужал. Подбежав к Поттеру, девушка крепко обняла его буквально на несколько секунд. — Погоди… — отстранившись, произнесла ведьмочка. — Но что ты здесь делаешь? — Мы прибыли сюда ещё утром, но к сожалению, не застали тебя, — сожалеюще промолвил Поттер. — Теперь ясно… Стой. «Мы»? — рыжие брови медленно подскочили, придавая лицу удивлённости. — Мы, — по лестнице быстрым шагом спускалась Гермиона, — Отпускать Гарри в такой долгий путь это либо глупо… — гриффиндорка не мгновение остановилась и, задумавшись, посмотрела на друга. — Это глупо. И не нужно. Засмеявшись, Грейнджер сразу же спустилась. Она крепко обняла МакЛауд и по-сестрински поцеловала её в щеку. — Я надеюсь, что ни Министерство, ни близнецы к тебе не приставали… — намного тише заговорила шатенка. — Не переживай, всё в норме, — улыбнулась рыжая и отстранилась. — Не хочу прерывать момент воссоединения… — недовольно заговорил Перси. — Но так что с книгой? Все собрались в комнате и расселись полукругом. Близнецы заняли кресла. Молли, Джинни и Гермиона сели на диван. Гарри и Рон пристроились на пуфиках, а вот Перси сел на табуретку, причём ближе, чем все остальные. Сара стояла напротив камина в центре внимания. Прошло около часа. Теперь все были в курсе событий, и вопросов вовсе не осталось. Решив, что Гарри, Герми и Сара останутся в Норе на неопределённый промежуток времени, все разошлись. Молли и Джинни вернулись к домашним делам, Рон с Гермионой отправились в его комнату делать домашнее задание на каникулы, Гарри ушёл с Джорджем в комнату близнецов. А вот Фред решил остаться. — И что теперь? — с некой иронией парень смотрел на девушку, фигура которой прекрасно смотрелась на фоне каминного огня. — Мы должны быть готовы в любой момент противостоять силам этого бумажного зла, — рассматривающая до этого момента огонь пуффендуйка, наконец, обернулась к Фреду. — Теперь, когда я знаю, что нам с Гарри снятся одинаковые сны… Я понимаю, что нам нельзя допустить их осуществления. — Ммм… — рыжик как-то хитро улыбнулся и прислонился к спинке дивана. — С таким боевым настроем… И попасть на Пуффендуй… — Тебя что-то не устраивает? — девушка нависла над ним, уперевшись рукою о спинку дивана. — Конечно, — как-то возмущённо произнес Уизли. — В школе мы видимся раза два-три в день. Это-же ужас! — Гриффиндору хватит и одного необычного ученика, — хмыкнула рыжевласка, и направилась к лестнице. — Уже покидаешь меня? — продолжая сидеть на мягком диванчике, Фред повернулся к подруге. — А что, если и так? — она хитро прищурилась и отправилась наверх. — Не засиживайся, ладно? Доброй ночи, Фредди. В этот раз рыжая как-то иначе произнесла его имя. Более нежно или даже заботливо… По крайней мере, так показалось самому Фреду. Поднявшись на этаж выше, Сара остановилась напротив двери в комнату Джинни. Сквозь просвет внизу слегка пробивался свет от лампы, это говорило о том, что гриффиндорка ещё не спит и ждёт соседку. Колдунья не хотела ещё спать и сомневалась, стоит ли вообще сейчас возвращаться в комнату. Там она не сможет собраться с мыслями и придумать стратегию защиты. Больше всего её сейчас терзали сомнения, стоит ли подвергать опасности эту милую семью, и не проще ли разобраться во всём самой. Из раздумий ведьму вывел голос, который раздался позади неё. — Разучилась стучать, МакЛауд?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.