ID работы: 9346554

Гарри Поттер и книга Ведьм

Гет
PG-13
Заморожен
387
автор
Размер:
313 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 60 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 34. Пропажа

Настройки текста
За окном школы Чародейства и Волшебства Хогвартс стояла чудесная летняя погода. Приятный лёгкий ветер помогал спастись от жарких солнечных лучей и хотя бы на мгновение почувствовать желанную прохладу. Близились экзамены. Сара пообещала близнецам, что поможет сдать им контрольные в этом году вместе с Гермионой. Рыжики никогда не отличались яркими умственными способностями, но если дело касается столь важного экзамена, парни решили попросить о помощи. — Да это же сложнее, чем СОВ! — взревел Джордж, откинувшись на спинку мягкого алого кресла. В гостиной Гриффиндора находилось около десятка львят, которые усиленно пытались запомнить всё нужное к предстоящим экзаменам. — Мы и его-то едва сдали, — невольно проворчал Фред, в который раз мысленно перечитывая правило по магловедению. — Вам нужно больше стараться, — вторила Гермиона, сидя напротив них. — Так вы точно завалите всё, что только возможно. — Умеешь же ты поддерживать, Грейнджер, — фыркнул Джордж, устремив взгляд на старый пергамент в руках. — Почему у Ли такой ужасный почерк? — Фредерик возмущённо вздохнул, потерев переносицу. — Нужно было присутствовать на уроках, — настоятельно ответила Гермиона, опустив взгляд в книгу. — В отличие от вас, Джордан хотя бы был на занятиях и всё записывал. — Что тут за шум? — наконец, по извилистой лестнице в гостиную спустился Поттер. — Гарри! — обрадовалась гриффиндорка. — Я реквизирую знания данных рыжеволосых особ и слежу за их подготовкой к годовым экзаменам. — Проще говоря... — Джордж глянул на своего брата. — Она наш надзиратель, — обменявшись усталыми взглядами продолжил Фред. — Ого, это серьёзно, — Гарри одобрительно кивнул и мягко улыбнулся. — Вы не видели Рона? Когда я проснулся, его уже не было в комнате. — К слову говоря, я хотела у тебя спросить то же самое, — озадаченно ответила Гермиона и перевела взгляд на Уизли. — Ну и? — А мы причём? — в унисон спросили близнецы. — Мы его не видели. — Странно это... — задумчиво произнесла Грейнджер, заглянув в карман мантии, где находился вредноскоп. На этот раз вещичка вовсе не горела и не скрипела. Похоже, опасность была позади. После той ночи в школе всё утихло. Никаких происшествий и нападений монстров. Хогвартс вернулся к привычной жизни, наслаждаясь мимолётным спокойствием.

***

— Жаль, что Турнир Трёх Волшебников не состоялся в этом году, — сидя на лавочке во внутреннем дворе молвил Седрик. — И всё из-за какого-то проклятия... Ученики не знали о том, что виной всего происходящего была злосчастная книга. Дамблдор объяснил, что причиной перенесения турнира было некоторое проклятие, которое настигло школу. — Ничего, у тебя ещё будет возможность показать себя, — подбадривала его азиатка Чжоу Чанг. — Это мой последний год в Хогвартсе, Чжоу, — с нотками грусти произнёс Диггори. — Больше такого шанса не будет. — Не повезло с турниром, повезёт в жизни, — улыбаясь сказала Ханна Аббот. — Может быть, — хмыкнул староста и доброжелательно улыбнулся, — О, Сара! — заметив знакомую девушку в толпе, шатен помахал рукой, подзывая к ним. МакЛауд как раз направлялась в гостиную после дополнительных занятий по древним рунам. Услышав своё имя, она растерянно замотала головой, и только когда "цель" была обнаружена, радостно поспешила к друзьям. — Выглядишь счастливой, как для той, которая добровольно отсидела два часа с мисс Бабблинг, — усмехнулась Ханна, обняв подругу. — Мне нравится изучать данную дисциплину, — улыбнулась ведьмочка, приобняв блондинку в ответ. — Только не говори, что ты понимаешь, как обращаться с этими камешками, — засмеялся Седрик, попутно обнимая девочку. — Не удивлюсь, если на пятом курсе будешь сдавать по рунам СОВ, — приподняла уголки губ когтевранка. — Я пока что не уверена насчёт СОВ... — вздохнула МакЛауд. — Вряд ли сдам выше "Слабо", но надеюсь на "Удовлетворительно". — Ты хорошо преуспела, Сара, — отозвалась подходящая к ним Грейнджер. — Думаю, что положительные оценки у тебя в кармане. — Спасибо, Герми, — едва натянув на бледное лицо улыбку, пуффендуйка заключила шатенку в свои объятия. — А как там близнецы? — Они определённо делают успехи, — протянула гриффиндорка. — Успехи в уничтожении моих нервных клеток. — Гермиона, относись к этому проще, — улыбнулся староста, уложившись на деревянную скамью, при этом положив голову на колени сидящей рядом Чжоу. — Это же Уизли. — Седрик прав, — кивнула Сара. — Чем строже, тем тебе хуже. — Придёт время, и я превращу их в двух бурундуков, — вздохнула Герми. — Я серьёзно. Грейнджер старалась выдержать серьёзность на своём лице, но увы, смешки носителей барсучьего герба вместе с когтевранкой залились хохотом. Гриффиндорка тоже засмеялась, осознавая всю иронию и абсурдность своих слов. — Ребята! — воскликнул Гарри. Мальчик быстрым шагом направлялся к ним и с опаской смотрел по сторонам. — Вы Рона не видели? — Нет, — хором ответили пуффендуйцы. — А что насчёт Полной Дамы? — Чжоу заинтересованно склонила голову на бок. — Она разве не подскажет, куда он мог направится? — Уже спрашивал, — Поттер разочарованно замотал головой. — Она сказала, что он ушёл в шесть утра. Не объяснив, куда и зачем... — Это на него не похоже, — задумчиво проговорила Гермиона. — Рон постоянно рассказывает портрету, куда и на сколько он идёт, так как боится, что потом его не найдут. — Предусмотрительный... — тихо прошептала МакЛауд, приложив указательный палец к щеке. — Это действительно очень странно. — Может, спросите у других портретов? — внёс предложение Седрик. — Точно, — кивнула когтевранка. — Не зря у нашей школы есть глаза и уши. — Верно. Начну, пожалуй, с первого этажа, — не замедлил с ответом Гарри. — Я с тобой, — голос Грейнджер был твёрд, — Тебе определённо понадобится моя помощь, — шатенка едва заметно кивнула на карман, где хранился вредноскоп. — Хорошо, — поняв намёк, Поттер неловко улыбнулся.

***

Поиски Рональда Уизли заняли у гриффиндорцев почти целый день. Во время отсутствия Гермионы Сара находилась в гостиной львят вместе с близнецами, помогая разобраться с экзаменационными тестами по Травологии. — Итак, — начала рыжевласка, — "По причине её сходства с человеком, она легче поддавалась влиянию Дьявола и его козням, нежели другие растения", — прочла урывок девушка. — О каком растении идёт речь?

А) Дьявольские силки Б) Мандрагора В) Бесстыдное дерево

Близнецы задумчиво молчали. Сейчас у них в головах холодный рассудок жестоко боролся с неумолимой интуицией. — Может, Дьявольские силки? — предположил Фред. — Влияние дьявола, да и название подходящее. — А вдруг это Бесстыдное дерево? — толкнул брата в бок Джордж. — Бесстыдность и дьявол... Логично же? — Оба ответили не верно, — тяжко вздохнула Сара, что-то черкнув на кусочке пергамента. — Правильный вариант – Мандрагора. — Серьёзно?! — возмутился Фредерик, выхватив у неё пергамент с вопросами, дабы убедиться, что волшебница не ошиблась. — Ммм, точно, Мандрагора... — Джордж тыкнул пальцев в букву Б, которая была обведена чёрными чернилами. — Ладно, — колдунья забрала у них лист и тут же пробежалась взглядом по его составляющему. — "Семена какого из нижеперечисленных растений похожи на зелёных извивающихся червяков"?

А) Цапень Б) Ядовитая тантакула В) Бубонтюбер

Парни хитро переглянулись и натянули на лица счастливые ухмылки. — Цапень, — хором ответили рыжики, немного усмехнувшись. — А вот здесь поподробнее, — Сара заинтересованно взглянула на братьев по очереди. — Однажды Ричи Кут на уроке Травологии пересаживал прыгающую поганку... — заговорчески улыбался Фред. — Он не поделился с нами кое-чем... — хмыкнул Джордж. — И мы решили отомстить. — Взяли с полки баночку с надписью на этикетке "Семена цапня". — А в ней оказалось больше сотни маленьких зелёных червей, которые в придачу ещё и гадко извивались... — Собственно, — перебил брата Фред. — Мы решили, что это как раз то, что нужно и засыпали их ему в самый... — Так, всё! — МакЛауд уже успела пожалеть, что поинтересовалась. — Достаточно... Я поняла. — Как скажешь, учитель, — усмехнулся Фред, погладив её по голове. — Кстати, уже время тренировки... — прошептал Джордж, покосившись на часы. — Точно-точно! — энергично закивал Фред. — Нам уже пора. — Но... — девушка растерянно взглянула на циферблат. — Спасибо, мадам МакЛауд, — ехидно улыбнувшись, парни оставили на щеках пуффендуйки лёгкие поцелуи и скрылись на винтовой лестнице. Когда Сара уже хотела покинуть гостиную, её взгляд привлекли часы, стоящие на деревянном комоде. Их стрелка показывала одно и тоже время, хотя она смотрела на них уже около минуты. Близнецы провели её. Снова. Мысленно волшебница отчитала себя за свою чрезмерную доброту и благосклонность. Не желая наказывать братьев Уизли, колдунья покинула гриффиндорскую гостиную и отправилась к себе.

***

Наступило время ужина. Когда все факультеты собрались в Большом Зале, Сара вновь не увидела Рона рядом с Гермионой и Гарри. Ребята выглядели подавленными. Ещё бы. Они потратили весь день на поиски своего друга, а поймавший их в коридоре Снегг, заставил отправиться на ужин. Близнецов, Джинни и Перси она не наблюдала. Похоже, все Уизли заняты поисками Рональда. — Хей, Сара, — обратился к ней Рин, который сидел напротив. — Всё в порядке? — А? — девушка даже слегка дёрнулась от неожиданного вопроса. — Ты что-то спросил? — Ага, — кивнул Окимура. — И уже получил ответ. Юноша прищурился и внимательно заглянул в её зелёные глаза. В них отражался свет нескольких сотен дрожащих огоньков. Из-за такого пристального взгляда ей стало не по себе. Сара немного взволнованно закусила нижнюю губу и сжала в руках край юбки. Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, волшебница не сводила взгляд с сокурсника, ожидая услышать от него дальнейшие выводы. — И какой ответ ты получил? — как можно сдержаннее спросила Сара, опустив взгляд на наполненную едой тарелку. — Переживаешь из-за пропажи Уизли, — важно ответил Рин, объявив результат своих наблюдений. — Не думаю, что нужно так зацикливаться на этом. — То есть пропажа мальчика тебя совсем не волнует? — слегка нахмурилась МакЛауд. — Парня, — перефразировал её слово Окимура. — Пропажа парня. Он уже взрослый, уверен, что и сам прекрасно справиться со всеми трудностями. — Рон никогда не действовал в одиночку... — фыркнула рыжая, аккуратно откусив кусочек сочного стейка. — Сара, не переживай так, — встряла в разговор сидящая рядом Ханна. — Уверена, что ребята его найдут. Поисковая бригада Уизли в деле! — Ребята? Бригада? — переспросил брюнет, склонив голову на бок. — Ну да, — пожала плечами Аббот. — Фред, Джордж, Перси и Джинни отправились на поиски своего братишки. Я их по дороге сюда видела. — Что же, тогда я уверен, что младший Уизли точно вернётся... — поспешно выпалил пуффендуец и, мигом поднявшись с места, ушёл к выходу из зала. — Странный он какой-то, — задумчиво хмыкнула Ханна, продолжив жевать свой овощной салат. — Он просто сильно устал, — попыталась оправдать друга МакЛауд. — Наверное...

***

Вечером большинство учеников гуляли на улице. Альбус разрешил перенести отбой с 22:00 на 22:30 из-за чудесных летних вечеров. Теперь в благоприятное для прогулок время полянки, дворы, беседки и даже загоны с каретами были заполнены. МакЛауд отправилась в библиотеку, дабы взять ещё пару книг для подготовки близнецов. Мадам Пинс окинула её внимательным взглядом и провела внутрь помещения. — Вот... — женщина указала на большой стеллаж. — Здесь можно найти всё о Трансфигурации. — Большое спасибо, мадам Пинс, — мягко улыбнулась Сара, принявшись искать нужные фолианты. — Привет-привет. Книги пред ней раздвинулись, и пуффендуйка увидела пару карих глаз, которые задорно изучали её. — Фред? Или Джордж?.. — растерянно спросила волшебница, обойдя стеллаж. Рыжик сидел на одном из деревянных стульев, держа в руке старую книгу, название которой девушка так и не смогла рассмотреть. — А ты как думаешь? — юноша лукаво улыбнулся и резким движением закрыл книжку, от чего она издала глухой хлопок. — Фред, — довольно хмыкнула Сара, словно нашла правильный ответ в тесте по Зельеварению. — Умница, — парень подошёл к ней вплотную, и одним резким движением прижал её к стене между стеллажами. Одна его рука лягла на бедро ведьмочки, а другой он облокотился о стену, не давая ей шанса выбраться из данной ловушки. — Разве так хвалят тех, кто ответил правильно? — усмехаясь, девушка обвила его шею тонкими ручками. — Ты права... — игриво закусив губу, Уизли скользнул по её лицу взглядом и расплылся в довольной ухмылке. — Не так. Фредерик мгновенно накрыл губы юной особы своими. Сара тут же ответила на его поцелуй, прижимаясь к парню ещё плотнее. Его пальцы скользнули под мантию ведьмочки. Послабив чёрно-жёлтый галстук волшебницы, Уизли выстроил лёгкую дорожку из поцелуев на её шее. Пара ловких движений, и первые две пуговицы белоснежной блузки уже были расстёгнуты, открывая вид на хрупкие ключицы и ажурные лямки белого бюстгальтера. Тем временем Сара проникла рукой под его джемпер и аккуратно провела ладонью по упругому торсу. Сейчас Фред был готов продать душу самому Дьяволу, лишь бы Сара спустилась ниже, ниже и ниже... Ему так хотелось, дабы МакЛауд дотронулась к нему так, как он обычно делал это, когда был один. — Фред... — пуффендуйка мгновенно прервала поцелуй. — Мы же в библиотеке... — И что с того? — загадочно произнёс Фредерик, едва прищурившись. — Ирма может быть где-то поблизости... — шепнула ему на ухо девушка и оставила легкий поцелуй на щеке. — Мисс МакЛауд, вы уже определились? — из-за стеллажа внезапно появилась библиотекарь. Она хмуро наблюдала за ними, ожидая ответа. — Нет, мадам Пинс, — невозмутимо произнесла волшебница, натягивая на оголённые ключицы школьную мантию. — Если будет нужна помощь, я позову. Женщина недовольно чертыхнулась себе под нос и скрылась где-то за книжными полками. — Эх, а такой момент был... — вздохнул Уизли, приспустив с её плеч мантию. — Видно, не судьба... — ухмыльнулась Сара, поправив его джемпер. — Хочешь сказать, что продолжения не ждать? — Фредерик по-кошачьи склонил голову и коснулся кончиком носа её носика. — Хочу сказать, что экзамены сейчас важнее, — ловко застегнув пуговицы, рыжеволосая оставила мягкий поцелуй на его губах и мигом скрылась за стеллажом, попутно забрав с собой какую-то книгу по Трансфигурации.

***

Сара решила воспользоваться моментом и проверить, нет ли Рональда на третьем этаже. Он был под строгим наблюдением профессора Снегга, который, к счастью, на данный момент ловил нарушителей правил в школьных каретах. Ещё с первых учебных дней в этой школе её влекло на этот этаж. Словно невидимая сила притягивала девушку магнитом к запрещённому помещению. Убедившись, что всё чисто, пуффендуйка тихо проследовала к нужной комнате. Вот только по дороге к ней МакЛауд увидела довольно яркую вещь под одной из многочисленных дверей. Это был гриффиндорский галстук. — Неужели, это Рона?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.