No time to die.

NC-17
Завершён
32
автор
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 56 624 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник

Глава 22. Начало.

Настройки
      Бетт испуганно смотрела на меня и всё ещё продолжала крепко держаться за мои плечи.       - Я испугалась. Ты долго не просыпалась и... - тихо проговорила она.       - Уже утро? - я приподнялась и посмотрела на вход в палатку.       Было ещё темно, а тишина говорила о том, что все ещё спали.       - Трэвис ждёт нас на улице. Алек тоже не спит. Он хочет показать нам то место.       Устало фыркнув, я встала и начала собираться. К величайшему удивлению, я не заболела, хотя была такая возможность. Скорее всего этого не случилось из - за стараний Бетт. Мне оставалось теперь надеяться на то, что Алеку не повезло так, как мне.       Но стоило мне только увидеть его бодрую походку, как я тут же расстроилась. Всё таки, несмотря на то, что оккультист спас меня, я всё ещё испытывала к нему отвращение.       Картины, которые нам показывали в детстве, постоянно всплывали перед глазами, стоило мне только увидеть эти тёмные глаза, и почувствовать ту тьму, которая таилась в этом крепком теле. В глубине души я хотела завладеть этой силой, чувствовала, как она сама просится ко мне, как стремится наполнить меня до краёв.       Увидев меня и Бетт, Трэвис помахал нам, и мы пошли к небольшой компании, которая собралась возле входа в чащу. Сал и Ларри тоже были с нами. Патлатый явно не одобрял присутствия Алека и всем своим видом показывал неприязнь. Он постоянно держался рядом со мной, иногда даже держал меня и Сала за руки или наваливался на нас, обхватывая за плечи, а сам всё поглядывал на незнакомца.       Алека такое поведение Ларри ничуть не волновало. Казалось, что он полностью ушёл в себя и думал о чём - то далёком. Об этом говорила его лёгкая рассеянность.       Мы поторопились, потому что вернуться нужно было до того, как проснуться остальные. Сегодня мы должны будем пойти обратно. Из - за холода поход был не таким уж и продолжительным, но я была рада, что мы уходим, потому что терпеть не могла холод. Особенно после того, что случилось вчера.       Наконец, мой взгляд зацепился за грязную верёвку, которая обхватывала крепкую ветвь дуба. Опустив глаза, можно было увидеть посеревшие от холода и отсутствия крови ноги, затем, проскользнув взглядом ещё ниже от голых ног до почерневшей полосы на шее, наткнуться на намокшие от крови волосы на голове. Некоторые капли застыли, превратившись в маленькие сосульки. Сейчас они напоминали спелую вишню, но пахло здесь совсем не ягодами. Труп не смердил, но даже на большом расстоянии можно было почувствовать мерзкий запах крови.       Бетт, увидев труп, закрыла рот ладонью, будто хотела сдержать крик, Алек слабо оскалился, и этот оскал был каким - то кислым и не говорил ни о чём хорошем. Трэвис слабо кивнул, словно только что его догадки подтвердились, а мы с Ларом и Салом просто наблюдали за тем, как труп тихо раскачивается на верёвке.       - Это они. - Трэвис подошёл к трупу, дотронулся до раны на шее и поднёс пальцы к носу, демонстративно вдыхая воздух. - Сера. Это обряд.       - Они призывали его? - спросил Алек и подошёл к Трэвису.       Они стояли спиной к нам, но я чувствовала, как оба тела напряглись, словно перед прыжком. Им обоим явно не нравилось то, что происходило сейчас. Это даже как - то пугало их. Я подошла к ним, и взглянула поближе на парня, привязанного к дереву. Алек посмотрел на меня, но его взгляд тут же обратился к трупу. Сын Маркуса не ожидал того, что я посмотрю на него. Сейчас, когда солнце уже стало потихоньку выходить из - за горизонта и начинало светлеть, я могла лучше рассмотреть его лицо. Глаза Алека были слегка воспалены, а неестественно бледное лицо по цвету почти ничем не отличалось от снега, лежащего на еловых ветвях.       - Это предупреждение. - Алек вздохнул, белый пар выпорхнул из его рта, тут же улетучился, снова открывая его лицо. - Они знали, что ты будешь тут. Но послание было слишком далеко.       - Подожди, - я перебила мысли Алека и вмешалась в разговор, - может, им и не нужно было, чтобы его нашли. Наоборот, они хотели, чтобы труп остался нетронутым. Трэвис, ты знаешь эту местность лучше, чем мы. Скажи, далеко ли озеро от апартаментов?       - Не совсем. Не сказал бы, что далеко. Но расстояние приличное.       - Так, подожди секунду... - я задумалась. Соображать было сейчас трудновато, потому что только что на меня уставилось несколько заинтересованных взглядов. - Они знали... Ларри, ты знал этого парня? Патлатый подошёл к нам, всматриваясь в незнакомца.       - Да. Это Мейсон. Он учился с нами на одном курсе. Вчера его видел.       - То есть... - Бетт замолчала и побледнела. Она не хотела принимать этот факт или верить в то, что только что слышала.       - Его убили вчера. Значит, они знали, что мы будем здесь. Но раньше такого не было. Значит, это убийство было для них выгодным. - продолжала я логическую цепочку. Но это предположение было лишь случайностью. Может, это убийство не несло никакой цели и не имело мотивов.       - И ещё. Не забывай о том, что они об этом как - то узнали. - сказал Трэвис и с подозрением посмотрел на Алека. Я тоже бросила на оккультиста осуждающий взгляд.       Алек рассерженно фыркнул и ухмыльнулся, показывая нам, что он уверен в своей невиновности.       - Серьёзно?А получше идей нет? Думаете, я стал бы показывать вам это место и говорить об этом, если бы был причастен ко всему этому дерьму? - он говорил уверенно, но скептический настрой не давал нам с Трэвисом стопроцентных гарантий на его невиновность.       - Может, ты так просто хочешь замести следы? - предположила я, и этим очень сильно разозлила оккультиста.       - Слушай, ходячий дедуктивный метод, может, ты заткнёшься и не будешь лезть в наши дела? - Алек бросил на меня полный ярости взгляд. Казалось, что он прямо сейчас испепелит меня им.       - Твоя ярость говорит против тебя, Алек. Ты слишком быстро вышел из себя. - я снова начала дразнить его, и в один момент почувствовала своей спиной что - то жёсткое. Где - то рядом раздался сдавленный крик Бетт.       Сын Маркуса прижал меня к стволу дерева и начал злобно шипеть, словно змей:       - Раз ты такая умная, то должна была знать, что много открывают ротик только те, кому мало преподали уроков в детстве.       Я заметила, как Трэвис схватил Алека за ворот куртки и стал оттаскивать от меня, но оккультисту было плевать на всё это. Он продолжал стоять напротив меня, приближаясь к моему лицу и читая мне нотации.       - Эй, ты... - Ларри тоже не понравилось такое поведение Алека, но тот нагло перебил патлатого.       - Не лезь не в своё дело. Заткнись! А ты слушай меня внимательно, ведьмочка. Ещё раз я услышу что - то от тебя, даже самый малейший писк в мою сторону, я сверну тебе шею. - он дрожал от гнева, смотрел на меня своими тёмными омутами.       Я не испугалась его угроз. Я чувствовала, как зло внутри него растёт, как оно надвигается на меня бурным потоком и ждала поглощения, как утоления жажды. Я знала, что могу сейчас питаться его тёмной силой, но в то же время мне нравилось смотреть на взрыв этой бомбы замедленного действия.       Дрожащий голос Алека перешёл на шепот, от которого у любого могли пройти толпы мурашек по всему телу. В какой - то момент я тоже их почувствовала.       - Так что закрой свой маленький ротик, пока он вообще не перестал разговаривать. - он аккуратно дотронулся до моего локона, лежавшего на щеке, и осторожным движением убрал его за ухо.       Алек думал, что напугал меня, но в моём взгляде можно было увидеть лишь ненависть и отвращение.       - Это всё? Или ты ещё хочешь мне что - то сказать? - я явно нарывалась на побои, словно мне было мало этого предупреждения. Я хотела увидеть пик его злости. Но сегодня он был не настроен на это. Сил у Алека хватило только на жалкое предупреждение. Он проигнорировал мои слова и отпустил, затем повернулся к остальным и ухмыльнулся.       - Как же вы испугались за свою малиновку. Не бойтесь, страшный и злой кот не съест птичку. Не сегодня. - он выделил последнее слово и пошёл в сторону лагеря, снова оставляя нас одних.       Ларри подошёл ко мне и с ненавистью посмотрел на Алека.       - Что он себе позволяет? Заявился сюда, так ещё и угрожает. Ублюдок.       Трэвис до сих пор стоял рядом, нахмурившись, смотрел то на труп, то на меня, то на Бетт, которая прижалась к Салу и грела дыханием руки. Я не знала, от чего она дрожала больше: от страха или от холода.       - Идём. Уже светло. Нас скоро должны хватиться. Обдумаем всё это по дороге. - сказал Трэвис, всё ещё хмурясь, и пошёл за Алеком.       Мы все последовали за ним, но при этом не сказали ни слова. Каждый думал о своём. И ощущения у всех были разные. Но все мы знали, чувствовали, что грядёт нечто ужасное. И, казалось, чем быстрее мы вернёмся обратно, убежим подальше от этого трупа, тем больше будет вероятность защититься от культа. И каждый из нас знал, что смерть эта была далеко не последней.
Примечания:
32 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник