ID работы: 9346846

Bleach: The Death Save The Strawberry

Джен
Перевод
G
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 41 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Когда недавно Хирако навещал Кенсея, ему рассказали следующее. Любой мог предугадать реакцию Маширо на восстановление Кенсея в качестве капитана. «Нечестно! Если Кенсей будет капитаном, то я буду лейтенантом!!» - Маширо, хныкая и размахивая руками и ногами, улеглась на пол в притворной истерике, словно ребенок, которому отказываются покупать сладкое. «Бака Кенсей! Бака-бака-бака-бака!!» Хисаги смутился, но Кенсей был хладнокровен – к такой Маширо он давным-давно привык. «Тебе приготовили другую должность, Маширо». Маширо резко стихла и посмотрела на Кенсея. «Другую?..» - с недовольством скривила рот она, на что Хисаги, прочистив горло, сказал: «Ультра Редактор Сенсационных новостей». «Ультра Редактор...Сенсационных новостей?.. что это?» - в миг глаза Маширо засияли. Хисаги не упустил момента и поддал жару: «Журналист который описывает события, которые еще никто не видел, события, которые связывают и реальный мир, и Сообщество душ – и самоотверженно доносит до читателя – он крут, восхитителен, стилен и фантастичен, прекрасен и энергичен, это квинтэссенция журналиста! Вот что значит Ультра Редактор Сенсационных новостей!» «Я согласна!!» - был мгновенный ответ Маширо. «Маширо всегда была падка на незнакомые слова, круто звучащие...». Ультра Редактор Сенсационных новостей, если взять заглавные буквы – «УРС», что на самом деле означали «УРуСээ»(«Заткнись») – было посланием Кенсея Маширо. Но похоже до самой Маширо это послание еще не дошло. «В «Вести Сейрейтея» появится колонка Маширо со следующего месяца. Говорит, что будет писать о том, о сём реального мира». 9-ый отряда Готея 13 всегда отвечал за литературное искусство, поэтому они занимались редактированием и выпуском «Вести Сейрейтея». Конечно и Кенсей, в бытность свою капитаном в далеком прошлом, тоже занимал пост главного редактора, но поскольку с тех пор прошло слишком много времени, было решено, что Хисаги продолжит замещать должность главного редактора, пока Кенсей не освоится с обязанностями капитана. О том что Кенсей с самого начала решительно не собирался заниматься таким хлопотным делом, как главный редактор, и намеревался так и оставить его на Хисаги, самому Хисаги пока никто не говорил. «Вот оно как... поэтому и в новых списках отрядов не было имени Маширо-сан, да?» В «Вестях Сейрейтея» дважды в год публиковались списки всех воинов Готей 13. Офицеры были расположены по номерному званию, а остальные – по алфавиту. Рукие было любопытно, что в итоге решили вайзарды, поэтому она проверила списки от корки до корки, но не смогла найти имена кроме Хирако, Кенсея и Роуза. «А Ядомару-доно? Она тоже вернулась в свой прежний 8-й отряд?» «Не, сейчас Лиза обретается у Шиба Куукаку. Начала свой бизнес для шинигами. Не слыхала - «Книжный магазин YDM»? У мужской аудитории он пользуется большой популярностью». Шиба Куукаку была пиротехником, что жила в западной части Рукконгая. «А! Я как-то получила электронную рассылку от этой компании...» Рукия вытащила передатчик и, найдя искомое письмо, показала экран Орихиме. <Достанем любую печатную продукцию, производимую в реальном мире. Анонимность гарантирована. Доставка полностью секретна. Есть скидки постоянным покупателям. Заказы принимаем Адскими бабочками, электронными письмами. Всех заинтересованных просьба ответить прямо на это письмо. Мы сообщим подробности. «Книжный магазин YDM»> Закончив чтение, Орихиме пробормотала: «Какое подозрительное письмо...». Рукия согласно кивнула. «Письмо было слишком подозрительным, поэтому я не стала отвечать... Не знала, что это была фирма Ядомару-доно». «Ну, теперь знаешь. Она продает книги, которые закупила в реальном мире. Ну, 90% продаж – это клубничка!» Доставку покупок Лиза осуществляла сама. Она отобрала у Урахары его плащ, который скрывал реяцу, поэтому могла доставлять товары в полной секретности. Эта секретность была ее козырем и, говорят, пользовалась большой популярностью. «Мне нравятся журналы по моде в реальном мире, поэтому я делаю заказы Лизе каждый месяц. Рангику заказывает каталоги брендов, а Роуз – мангу и компакт-диски». «Понятно, вот какие вещи можно купить у нее!» «Ну, все же большая часть товаров – это эро-книги». Рукия, вспомнив слова Хирако о том, что фирма пользуется популярностью у мужской части шинигами, пораженно прошептала: «Вот оно что...» «Похоже, она там деньги лопатой гребет. И на эти деньги собирается отгрохать хоромы в Рукконгае! Дворец с живописными картинами!» «О-ого! Дворец с картинами!..» - отреагировала заинтригованная Орихиме, на что Рукия шикнула – это не то, о чем следовало бы знать в подробностях. Хирако, позабавленный, улыбнулся. «Кстати, по пути сюда я встретил Роуза! Он передавал тебе привет! Что-то там про засушенную хурму...» «О! Сушенная хурма! А, да! Я поняла!» Похоже Орихиме поняла о чем речь и радостно кивнула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.