7. Завтрак с деталями
29 апреля 2020 г., 01:21
Примечания:
Биссеноми - Bisenno mi (для удобства чтения объединено в одно слово) – кн. «тело низов» – человек простого происхождения.
Усами очнулся через пару часов после ухода Хиджикаты сотоварищи. Немного кружилась голова, но он чувствовал себя полным сил и сразу присел, восстанавливая в памяти все произошедшее. Он был абсолютно голым, а его руки и ноги были связаны.
Проклятый тануки снова обвел его вокруг пальца. А если честно - он сам это позволил. Ведь планировал просто прийти и развлечься, как подобает! Но нет! Вместо этого надо было заиграться настолько, что Кадокура отмахнулся от него, как от назойливой мухи...
Зубы Усами сжались в частокол, а вздох не вышел яростным, что еще больше деморализовало. Он несколькими рывками попытался ослабить путы, но узлы были слишком крепки. Раздраженно пыхтя, Токишиге начал озираться в поисках чего-либо острого, чтобы разрезать связывавшую веревку.
Внезапно его взгляд упал на абаширскую саблю, валявшуюся в двух шагах сзади. Надо же, какая любезность.
Усами замер, не отводя взора.
С другой стороны, Кадокура хранил его оружие.
Улыбка пыталась пробиться, но вместо этого сбилась в кривую.
Ну и что. Саблю-то Кадокура сейчас оставил, лишь бы от него отвязались...
Усами подполз к злополучному оружию, зажал лезвие между кистей, разрезал веревки и поспешил одеться.
Треклятая сабля.
Хранил - не хранил, оставил - не оставил, никому нельзя безнаказанно шутить над Усами Токишиге!
В это же время Хиджиката и его спутники завтракали в чайной на окраине городка. Кадокура правда, к еде не сразу притронулся - мало того, что ему с трудом удалось устроиться удобно, так еще и пришлось делать непринужденный вид - все сидели чинно подогнув под себя ноги, и только он вынужден быть расставить колени по-турецки. Иначе было дискомфортно, что неудивительно - он к себе не помнил-то, когда прикасался, не то чтобы пробовать нечто подобное тому, что вытворял с ним недавно Усами.
Благо, его беспокойство осталось для других незамеченным - Ушияма разглядывал местных барышень, пока пожилые люди обсуждали план дальнейших действий. Кадокура дождался, когда они замолчат и добавил:
- Возможно, за нами будут следить из седьмого.
- Возможно? - улыбнулся Хиджиката.
- Да. Вчера ночью я... скажем так, нейтрализовал одного из хокучинов на время, но гарантии, что он не пойдет по нашим пятам, нет. Хотя я и склонен думать, что он следовал исключительно за мной, чтобы отомстить.
- Это тот писклявый малый, о котором ты говорил с Огатой?
- Да, верно. Простите, что стал хвостом лисицы для собак.
Хиджиката поднял ладонь.
- Ты ни при чем, безумцам все равно, от чего сходить с ума.
Кадокура кивнул и проверил в кармане рюкзака возвращенного «феникса». Слова Хиджикаты его успокоили, но радости он почему-то не почувствовал.
Бихоро был маленьким городом, и Усами переживал, что команда Хиджикаты теперь двинется дальше транзитом. Однако, когда он уже решил снова взять курс на Ноборибецу, заметил лысую макушку и седую бороду. Выходили старики, по-видимому из ближайшей чайной, поэтому Усами решил наведаться туда. Шумиха могла спугнуть Кадокуру, поэтому Токишиге зашел внутрь тихо и притворился, будто собирается уединиться с одной из девушек. Поднявшись за ней наверх, он сделал вид, что выбирает комнату, а сам прислушался. Привычный образ стеснительного новичка позволил ему обойти весь коридор, не вызывая подозрений. За фусума в конце коридора послышался знакомый голос, и Усами шепнул, что хочет занять соседнюю комнату. Там, спустив рюкзак и винтовку, он к удивлению сопровождающей, уселся к стене и острием штыка осторожно проделал в вощеной бумаге дыру. Девушка хотела было остановить его от порчи имущества, но Токишиге только приложил палец к губам:
- Ты замолчишь или сейчас, или навсегда.
Кивнув, девушка осталась тихо сидеть в противоположном углу, и Усами беспрепятственно заглянул в проделанное отверстие. Картина за фусума ему сразу не понравилась. Кадокура сидел к нему в профиль напротив молодой красивой женщины, которая с улыбкой перевязывала его рану. Когда повязка была готова, Кадокура потянулся к лицу женщины, и тут Усами заметил родинку на ее щеке. Токишиге ожидал реплику о мухах, или что-то в этом роде, но услышал другое:
- Какая очаровательная деталь...
Сжав винтовку, Усами вскочил и вышел наружу. Он бы посмотрел продолжение, правда - он всегда был любителем наблюдать - если бы не эта деталь... «очаровательная»...
Входная перегородка в соседнюю комнату едва не сломалась от толчка в сторону.
- Кажется, вы кое-что забыли, Кадокура-сан!
- Усами?! - Кадокура с трудом напомнил себе, что рядом с убийцами важнее всего сохранять самообладание, и повысил тон: - Тебя не учили просить позволения, прежде чем входить?
Усами хмыкнул.
- Как насчет просить у меня позволения жить?
Кадокура не шелохнулся.
- Извинись перед дамой, выйди и задвинь за собой фусума.
Токишиге на секунду даже забыл про винтовку.
И это стало решающей ошибкой - в следующую секунду обе его руки взмыли кверху в крепкой хватке - Ушияма несмотря на свою весовую категорию умел двигаться неслышимо, как хищник, и подошел со спины.
- Не мешай взрослым мужчинам осуществлять свое право на досуг, малец.
Так вот из-за чего так осмелел проклятый старикан!
Вздернутый в воздух Усами задергал ногами, как кролик.
- Да я твой ханпен со лба в глотку вобью!
Лицо Ушиямы осталось бесстрастным.
- Кадокура-сан, что будете делать с этим невоспитанным хулиганом? Кажется, он ваш бывший подчиненный?
Кадокуру происходящее заставило даже воспрять духом. Но не успел он раскрыть рта, как Усами заверещал, пытаясь пнуть Ушияму пяткой под колено.
- Плевал я на эти ваши вассальные разборки! Только опусти меня - разделаюсь со всеми без очереди!
- Не перебивай старших, - Ушияма тряхнул рядового, как медведь рыбу. - Решайте быстрее, Кадокура-сан, он пачкает мне брюки своими пятками.
- Попытаюсь образумить его без насилия, - вздохнул мужчина. - Не то он будет уверен, что это единственный путь решения проблем.
Усами завертелся изо всех сил.
- Что-то в Абашири вы доказывали обратное!
- Надо его обездвижить, - хмыкнул Кадокура и повернулся к женщине. - У вас есть что-нибудь для связывания?
- С собой только короткие ремни. Но можно перевернуть стол, и с их помощью привязать его конечности к ножкам, - женщина вдруг покраснела, понимая, что мужчинам стало сразу ясно, откуда у нее такие идеи.
- Вот стерва! - Усами сделал еще рывок из рук Ушиямы, но снова безуспешно. - Дрянь!
- Сквернословит, как последний бисенноми, - фыркнул Ушияма. - Может, все-таки сломать ему что-нибудь, Кадокура-сан? Челюсть, например, чтобы перестал ругаться?
Кадокура фыркнул.
- Не поможет. Им челюсть сломаешь - они потом от Цуруми к нам бегут.
Усами скривился и повернул голову в сторону Ушиямы.
- Из тюрьмы сбежал, а до сих пор конвоирам задницу лижешь!
Ушияма и дзюдо-ухом не повел.
- Сделайте с ним что-нибудь, Кадокура-сан, иначе сделаю я.
- Ладно, давайте его для начала свяжем, а потом я проведу разъяснительную беседу.
- Такому не шибари, а глухой кокон нужен.
Пинаться Усами устал, да и смысла не было, поэтому, когда Кадокура привязывал его ноги к ножкам стола, упирался уже для приличия. Если бы тот попросил помочь эту юдзё с точкой, которую и родинкой не назвать, он бы убил здесь всех, хоть тысячей таких столов его завали. А пока пытался только взглядом.
Когда были привязаны и руки, и ноги, Ушияма поправил галстук, коротко кивнул бывшему начальнику охраны, развернулся к дверям и пропустил вперед себя барышню с родинкой.
- Вы отважная настолько же, насколько милая, - послышался за закрывшейся фусума его бубнеж, и все стихло.
Кадокура устроился в позе лотоса под правой рукой Усами и со вздохом посмотрел в его разрумянившееся от сопротивления лицо.
- И что ты ко мне привязался?
На миг искаженные бессильным гневом черты дернулись.
- Слово привязанность тут не годится! И кто еще меня привязал!
Кадокура не стал уделять внимания его уточнению, только посмотрел на фиксировавшие того веревки.
- Что тебе еще надо? Ты ведь выполнил задание своего командира. И, похоже, за провал конспирации он тебя не наказал.
Брови Усами выгнулись узкими дугами.
- Как это не наказал?! А человечки?!
Усами с возмущением и гордостью мотнул головой, демонстрируя рисунок.
Кадокура вдруг похолодел - рядовой часто был не в себе, и мог просто умалчивать о наказании, если оно было куда страшнее, чем кажется. В тюрьме Кадокура повидал всякое, и там же усвоил, что стороннее любопытство может быть не менее травмирующим, поэтому отвернулся и поглядел вдаль.
- Это все, что он сделал?
- А этого мало?
Кадокура незаметно выдохнул, только теперь заметив, что ожидая ответа, перестал дышать. Приняв слова Усами за упрек, он посмотрел с открытым сочувствием.
- Да, это могло быть очень оскорбительно. И не смоешь теперь... И не скроешь.
- Оскорбительно? Да это же рисунок самого Цуруми! Я сделал его татуировкой!
Глаза Кадокуры расширились.
- Но зачем?
Внезапно Усами осекся. Он ни за что не скажет чертову тануки, что его задело поражение в их шпионской игре в Абашири. Тем более, что тот этого не способен оценить.
Усами насупился, и всмотрелся в лицо Кадокуры. Внезапно оно показалось ему виноватым.
«Ага... Есть значит, и другие способы сделать больно.»
Усами вздернул нос, стараясь походить на Който, отбывающего на Карафуто.
- Я сделал татуировку, чтобы помнить, что только в седьмом дивизионе меня ценят настолько, что не станут даже строго отчитывать за провал. У нас с плеча не рубят... и не работают топорно. И уж тем более - молотково.
Руки Кадокуры перебрали складки на одежде. Знай он обо всем этом, отправил бы шпиона-новичка из Абашири в первый же день... и не было бы всей этой кутерьмы. Усами бы не гонялся за ним с такой ненавистью.
Из задумчивости Кадокуру вытащил звонкий голос.
- И вообще-то я задание до конца не выполнил.
Кадокура будто проснулся.
- У вас в планах было что-то похлеще штурма Абашири?!
Усами улыбнулся его шоку.
- Нет, просто я привык следовать приказам старшего лейтенанта Цуруми дословно.
- И что же он такого приказал, чего ты не сделал?
Кадокура не ожидал ответа на вопрос, но Усами хитро прищурился и пояснил:
- Перед моим отправлением в Абашири старший лейтенант Цуруми сказал: «Делай, что хочешь, но выясни все, что позволит нам вытащить Ноппера Бо».
- Ну и? Разве ты этого не сделал? - продолжал недоумевать Кадокура.
Усами масляно улыбнулся.
- Нет. Выяснить-то про оборону Абашири - я выяснил, но не сделал того, что хотел.
Кадокура вздохнул.
- И? Чего же ты хотел?
Усами осклабился.
- Взять не только Абашири, но и начальника ее охраны.
Кадокура не сразу вспомнил, как дышать. Белесые глаза напротив сверлили его как раскаленные добела жернова. Кажется, с неторопливой службой в Абашири, да и вообще со своей унылой жизнью, он забыл, каково это быть обескураженным. Преступникам и маньякам не удавалось его смутить, а тут простейшая угроза...
Впрочем, стоило попробовать обратить сумасшествие Усами свою пользу. Кадокура скрестил руки на груди с равнодушным видом.
- Учитывая нашу последнюю встречу, можно считать, что твое задание выполнено, и мы можем спокойно разойтись...
- Ну вот еще! - Токишиге дернулся так, что Кадокура испугался, что сдерживавшие его ремни не выдержат. - С попытками убить друг друга у нас, конечно, пока ничья, но ведь я лечил вашу рану вчера, а не вы - мою, так что даже счет сейчас неравен!
- Но ты же не ранен, - заикнулся Кадокура.
Усами тоже внезапно потупился - не о ранах же он говорил! Ну что за глупый тануки...
- Я...
«Задет» - хотел было поправить Токишиге, но осекся.
Кадокуру вдруг осенило. А что если «больная голова» хокучина на самом деле больная?
- Ты был контужен на войне?
Лицо Усами исказилось негодованием.
- Да почему меня все об этом спрашивают?!
Кадокура на секунду замолчал. Ему вдруг пришло в голову, что из-за своих странностей паренек наверняка был неприкаянным в любой компании. Кроме седьмого дивизиона, разве что. Кадокура постучал себе по лбу:
- Цуруми наверняка окружает себя людьми под стать себе.
- Если Хиджиката поступает так же, то он более жалок, чем я думал.
- Еще одно оскорбление в сторону господина Хиджикаты, и я отправлю тебя к твоему обожаемому командиру в нынешнем виде. - Кадокура уселся поудобнее и вспомнил, что так и не поел толком - из-за неудобств, связанных с прошлой ночью, он постоянно отвлекался от трапезы, а когда все разошлись, оставаться внизу одному было неудобно. - Ты завтракал?
Вопрос поставил Усами в ступор. Но только на миг.
- Нет конечно! Связанным не очень-то это было удобно, а потом я все утро искал ваши глупые седые головы.
Кадокура почесал по гребню еще темных волос.
- Тогда предлагаю позавтракать и разойтись подобру-поздорову.
- Опять хокучин-маки? - с усталым вздохом скривился Усами.
- Нет, - Кадокура глухо усмехнулся и поднялся, чтобы принести поднос. - Тамаго-яки и темпура из тунца.
Огласив меню, он водрузил поднос с едой прямо на грудь Токишиге, а сам сел за его головой. От запаха еды у Усами засосало под ложечкой.
- Пытка голодом, так?
- Ну уж нет. Список того, что ты собираешься мне припомнить и так меня устраивает. Ответной пытки голодом я не перенесу.
Токишиге демонстративно посмотрел вверх.
- По вашему животу видно.
- Это запас на случай твоей превентивной мести.
Кадокура подумал, что глотать лежа Токишиге не сможет, и устроил его затылок на своей лодыжке. Тот нарочно сморщил нос.
- Пытка запахом или вы просто грязнуля?
Кадокуру это внезапно уязвило. Нет, он, конечно, часто был неопрятен, но сегодня, до перевязки сменил одежду и вымыл ноги перед тем, как одеть носки. Может, правда, он так перенервничал, что до ног вспотел, но замечание Усами задело, как бы он ни старался себя убедить в обратном. Однако на его лице его эти мысли никак не отразились - только губы поджались в безразличной ухмылке.
- Это от хакама. Ты же ночью их одалживал.
Усами фыркнул, снова вспомнив, как сегодня утром проснулся один. Раздетый и связанный.
Увидев недовольное молчание «столового пленника», Кадокура выловил кусок тунца и поднес к его рту.
- Смотри не подавись.
- Сами не подавитесь.
- Да, было бы позорно и обидно умереть рядом со связанным хокучином.
- А мне-то как обидно, если не я вас убью.
Кадокура отправил еще по куску рыбы в рот Усами и в свой. Ел Токишиге некрасиво набив щеки, но это, как ни странно, показалось Кадокуре вдохновляющим - в этом сквозила ненасытная жажда жизни и умение ей наслаждаться в любой ситуации - то, чего сам он так и не постиг за все годы. Мужчина вздохнул. По крайней мере, он может полюбоваться на подобное со стороны.
Когда с рыбой было покончено, Кадокура сложил палочками кусочек тамаго-яки и опустил его в рот Усами. Из-за резных губ, ему показалось, что он кормит птенца. Чертова кукушонка Цуруми Токуширо. В любом случае, выглядело задорно.
Усами прожевал, облизнулся и запрокинул голову.
- И как такие слабаки, как вы, собираются увести золото из-под наших носов? Вы даже связанного рядового с палочек кормите.
Кадокура усмехнулся и, сбросив в рот Усами очередной кусок омлета, сжал палочками его нос.
- У вас слишком длинные носы. Вы под ними ничего не видите. А как начинаете их совать куда не следует, рискуете их лишиться.
Усами насупился, но про себя признал, что на деле столкнулся с противоречивыми эмоциями. Кадокура сейчас обращался с ним, как с несмышленышем, но это не столько раздражало, сколько смешило и раззадоривало.
- Снова пустые обещания, Кадокура-сан. Или вы уже настолько дряхлый, что только на слова способны? Поэтому решили присоединиться к Хиджикате? Как вы говорите, выбрали начальника «себе под стать»?
- Хиджиката старше меня, однако, поверь, молча расправился бы с тобой куда искуснее и быстрее.
- Тот вид поединка, что мог бы меня удовлетворить, уже недоступен мужчине его возраста.
Усами ухмыльнулся, чуть выпятив свои птичьи губы, и Кадокура застыл, часто моргая.
- То есть... если я... отплачу тебе за вчерашнюю акупунктуру, ты прекратишь меня преследовать?
Усами картинно вздохнул.
- Только, если ответ будет соразмерным.
Кадокура вышел из оцепенения, но не сразу заставил себя двигаться. Неужели надо просто...
Бум!
- Ай! - Затылок Усами соскользнул с лодыжки поднимающегося Кадокуры и ударился об пол. - И как можно быть таким неуклюжим?!
Кадокура невольно сгорбился, но лицо Усами из рассерженного быстро стало ожидающим. Это вынуждало быть решительнее.
Кадокура устроился между ног рядового, снял с его груди поднос, расстегнул две нижние пуговицы его кителя и брюки. Теперь следовало развязать фундоши, но руки не слушались. Особенно, когда от Усами послышался тихий нетерпеливый стон.
А ведь не более трех дней назад он мечтал об этом...
Но если это действительно, что сделает свободным, надо взять себя в руки. А вернее, не себя, а этого настырного хокучина. Резко выдохнув, Кадокура быстрыми движениями развязал скрутки и отогнул лоскут ткани с промежности.
- Эй! А «сначала поцеловать»?
Звонкий голос вывел Кадокуру из транса.
- Не хочу лишиться языка.
- Я не кусаюсь. Иенага рассказывал, что люди невкусные, хотя под соевый соус все пойдет.
- По-моему, тут и без лишней романтики все в порядке, - кивнул Кадокура, указывая глазами вниз.
Усами фыркнул и опустил затылок на пол.
- Подложите мне что-нибудь под голову. Я хочу это видеть.
Мысленно поражаясь беззастенчивости парня, Кадокура нашел маленькую подушку и пристроил ее тому под затылок. Усами выглядел недовольным, и на миг мужчина испугался, что тот может передумать насчет его свободы, если отступать от озвученных условий. Поэтому он осторожно, но крепко обхватил Токишиге за ушами, наклонился и поцеловал в переносицу. Тот при этом ухитрился лизнуть его в лоб, заставляя отпрянуть. Кадокура обтерся рукавом, и Усами, заметив это, скривился. Не уверенный, как лучше поступить дальше, Кадокура снова переполз на часть стола между бедер рядового.
Осторожно обхватив ладонью его член, он заставил себя думать о том, что происходящее ничем не постыднее самоудовлетворения. В конце концов, парень был красив. Красивее, чем все, кого он когда-либо хотел. Везде. Какая разница, что тот пытается унизить его подобным... это вообще должно быть унизительным для него самого. Кадокура задумчиво перебрал пальцами одной кисти, а второй ладонью скользнул ниже. Усами с резким вдохом попытался согнуть связанные ноги.
- Собираетесь «обыскать» меня? Никак не избавитесь от профессиональных привычек?
- Я оказался безработным по твоей вине.
- Это жалоба? Что, работать на Хиджикату хуже, чем копаться в чужих задницах?
Кадокура стиснул зубы и невольно - кулаки, заставив Усами ахнуть.
- Если считать, что моя нынешняя работа по устранению преследователя в том, что я делаю сейчас, то да - лучше уж задницы в Абашири.
Усами сжал губы и попытался спрятать лицо, откинув голову назад. Подушка не дала ему этого сделать, и Кадокура увидел сердитую мину.
Усами был... уязвлен?
Смотреть на то, как в его руке встает колом, показалось даже менее смущающим, и Кадокура опустил глаза.
Пытаясь отвлечься от возникших домыслов, он обвел кончиком ногтя все точки, что нравились ему самому, и Усами мучительно простонал, пытаясь толкнуться навстречу.
Это взбудоражило все в голове Кадокуры и он не смог удержаться от того, чтобы сдернуть ладонью сильнее.
- Ох! - Усами выгнуло кверху, насколько позволяли веревки. - Больно же!
Кадокура вздрогнул, и спустя миг промедления тряхнул головой.
- Ты ведь просил соразмерной отплаты. Это компенсация за плечо.
Усами надул губы, пытаясь игнорировать, что несмотря на резкие слова, внизу к нему снова прикоснулись так, что хотелось кричать от удовольствия.
- Какая еще... мх... компенсация?!
В этот раз Кадокура нашелся быстрее.
- Ах да! Прости. Вы же, хокучины, о наградах и компенсациях не имеете понятия.
Лицо Усами вспыхнуло гневом.
- Ах вы, свинтус абаширский! Я задел ваше плечо тогда случайно!
- Четыре раза?
- В пятый вы отодвинулись!
- Случайно, - с усмешкой оправдался Кадокура, и потер кожу под большим пальцем, заставляя бедра Усами задрожать.
- Свинья...
- Ушияма верно сказал. Ругаешься как деревенский хулиган. - Кадокура вздохнул, еще осторожнее массируя твердость в своей руке.
Ножки стола заскрипели от попытки Усами свернуться калачиком. Как же его бесило это непробиваемо-ленивое спокойствие тануки! Во всем - и в поведении, и в убийственно замедляющихся движениях пальцев на его члене. Задыхаясь, Токишиге закрыл глаза, лишь бы не смотреть на то, что делал с ним Кадокура.
- Я понял... всякий бесполезный охранник мнит себя инквизитором.
- Это ты был в восторге от пыток, а не я.
Кадокура слышал себя уже будто издалека. Его сознание полностью занимало желание напасть ртом на вишню прячущуюся в собственном кулаке в рваном ритме. Однако, как на это отреагирует Усами он не знал. Более того, Огата предупреждал его, что значит для того «личное», и чем может обернуться, а значит, рисковать не стоило. Лучше ловить возможность унести ноги, пока цел. В конце концов, больше здесь выиграть нечего. Да и в глубине души, Кадокуре хотелось уязвить наглого хокучина своим равнодушием, хоть он и считал себя слишком жалким, чтобы его невнимание могло задевать.
Наглый хокучин тем временем извертелся под его руками.
- Ка... Кадокура... сан!
Потерянный в своих рассуждениях мужчина взял слишком жесткий темп и теперь парень не то, что отвечать, дышать еле мог.
- Ка...док..ра-сааа!
Рука Кадокуры заскользила так быстро и путано, заставляя распахнутый рот Токишиге разрываться нечленораздельными стонами.
- Тише ты, - едва смог шикнуть Кадокура, чувствуя, что владеет голосом так же плохо, как телом. - Хочешь, чтобы весь Бихоро узнал, как предпочитает развлекаться седьмой дивизион?
Однако, и без замечания Усами стал тише - теперь он был способен только сипеть. Резные губы издергались зигзагами. Он уже старался увильнуть от хватки, но каждый раз не выходило, и, наконец, с протяжным вскриком запрокинулся, пытаясь поджать к себе руки и ноги. Одна из ножек стола треснула, но никому до этого не было дела - Усами пытался отдышаться, испытывая неудобство от невозможности свободно двигаться или хотя бы смахнуть с лица пот, а Кадокура сидел в прострации и бездумно продолжал его гладить мокрой ладонью. Внизу его живота тянуло почти болезненно, и он едва соображал, что происходит.
Наконец, Кадокура отнял руку и вытер ее о край хакама. Все равно он их зря стирает.
С долгим звучным выдохом Усами поерзал на столе. Взмокшая форма мешала каждой ниткой. Очень не хотелось открывать глаза, но дальше прятаться в блаженной темноте было нельзя. Токишиге приподнял веки. Увидев застывшего перед ним мужчину, он криво усмехнулся:
- И? Что же вы будете делать теперь, Кадокура-сан?
Тот вздрогнул и полуосоловело посмотрел на осклабившегося хокучина.
- Просто уйду.
- Хорошо, до следующей нашей встречи у вас, пожалуй будет время передохнуть.
Кадокура замер.
- До следующей? Разве мы не договорились? Ты же обещал...
- Ох, Кадокура-сан, вы такой наивный. Теперь мне хочется убить вас еще больше. Вы же сами научили меня подобному в Абашири - вначале усыпить бдительность, а потом уж предавать. Не так ли?
Кадокура вздохнул, и улыбка Усами стала натянутой.
- Я знал, что ты не хозяин своему слову. Просто следовало проверить, возможно ли обратное.
Усами фыркнул.
- Вообще-то изначально я спрашивал, как вы, при своих расчетливости, мягкотелости и трусости, собираетесь меня теперь развязать?
Кадокура сжал кулаки и быстрыми движениями застегнул китель и брюки Усами.
- У тебя был приказ «делать, что хочешь», вот и делай, что хочешь.
С этими словами он встал, закинул на плечо рюкзак и пошел искать Ушияму. Усами проводил его взглядом, молча пыхтя.
Спустя полчаса Кадокура с остальными взял лошадей, и направился в сторону озера Акан.
Его расчет оправдался - выломать ножки стола Усами не удалось, а позвать на помощь тот решился только через час.
К недовольству Токишиге на зов пришла та же женщина с родинкой. Скинув последний ремень и схватив винтовку, он едва сдержал порыв отыграться на ней. Остановила его пресловутая «очаровательная деталь».
Все-таки это доказывало, что Кадокура к родинкам неравнодушен. А у него, Усами Токишиге, их даже две. Целых две точки давления.