Карантин (The Long Containment)

Перевод
R
Завершён
288
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
29 страниц, 7 786 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
288 Нравится 72 Отзывы 61 В сборник

Глава 5. НУ и КС, ДжТК и ДОК

Настройки
НУ: Спок, привет. Выпьешь со мной чаю? КС: Нам нельзя… НУ: Я знаю. Ты у себя в каюте, я у себя. Вот. Приятно наконец тебя увидеть. Страшно подумать, сколько не видела твое улыбающееся лицо. КС: Я не улыбаюсь. НУ: Вижу. Какой хочешь чай? КС: С апельсином и специями. НУ: Хороший выбор. Я буду черничный с лимоном. Помнишь, когда мы только начали встречаться? (смеется) Кого я спрашиваю. Конечно помнишь. КС: Помню. Что именно ты имеешь в виду? НУ: Самые первые дни. Когда мы ходили в ту крошечную чайную лавку. КС: Помню. НУ: Мы были так молоды. Готовые взять штурмом Звездный флот и друг друга. (смеется) Но это, конечно, было ВДДЖ. КС: ВДДЖ? НУ: Время до Джима. КС: А. Да. НУ: Ты заметил, что после того, как мы с ним познакомились, мы всегда за чаем обсуждали его? КС: Я приношу свои извинения, Нийота. У меня не было намерений причинять тебе неудобства. НУ: Я знаю. Да и какие неудобства. Это просто наблюдение. Я сама не замечала очевидного. Как у вас дела? КС: Думаю, что мы, как говорится, движемся в верном направлении. НУ: Насколько можно двигаться, находясь в разных комнатах. КС: Верно. Но он один раз назвал меня ласковым прозвищем. НУ: О, вот это действительно прогресс! Так странно пить чай по видеосвязи. КС: Но я бы не сказал, что неприятно. НУ: Ты прав. Отцу не звонил? КС: С какой целью? НУ: Удостовериться, что с ним все в порядке. КС: Уверен, что если бы с ним что-то случилось, мне бы сообщили. НУ: Ах ну да. Разумеется. Не знаешь, как долго нам еще так сидеть? КС: Точных временных рамок пока не установили. НУ: Уверена, все не так страшно, как они делают вид. КС: Возможно. Никто не желает рисковать. НУ: Хм. Ты не думал пробраться к Джиму тайком? КС: … Сомневаюсь, что это приемлемо. НУ: Ах ты дьявол. Все-таки думал! КС: Да. НУ: Ну, если ты думал нарушить правила, то ты точно по уши увяз. КС: Мне не следует этого делать. НУ: Да. Наверное. Но разве это не волнительно, пострадать вот так на расстоянии? КС: Я знаком с этим чувством гораздо дольше, чем мы сидим на карантине, Нийота.

*️⃣*️⃣*️⃣

ДжТК: Ну как суп? ДОК: В вкусный ДжТК: Палец соскользнул? ДОК: Распознование р речи. Дрожу. ДжТК: О, Боунс, прости. У тебя там, наверное, сейчас холоднее всего. Ребята работают. ДОК: Чудесно. ДжТК: Может, тебе пока переехать куда-нибудь, где потеплее? ДОК: А есть с свободные каюты? ДжТК: Я узнаю. ДОК: Воз зможно, придется остаться в лазарете. ДжТК: Как Уилловс? ДОК: Выздоравливает. С сейчас за Чеховым слежу. Что-то ему нех хорошо. ДжТК: Держи меня в курсе. Конец связи.
288 Нравится 72 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (3)