ID работы: 9349040

From the darkness

Гет
R
Завершён
168
Награды от читателей:
168 Нравится 263 Отзывы 41 В сборник Скачать

18

Настройки текста
      В тусклых голубых глазах лишь пустота. Когда-то они светились любовью и заботой, временами горели праведным гневом или страхом за ее жизнь, но никогда в жизни Оди не видела у отца такого безжизненного, безразличного взгляда. От него веяло холодом, и по спине, в районе поясницы, противно покалывая, бежали мурашки. Девушка загнала чувство приближающейся опасности и настороженности поглубже и, пересилив свои страх и потрясение, подошла к отцу вплотную. Она прикоснулась рукой ко впалой щеке, словно стремясь убедиться, что это не призрак и не видение, и ощутила под пальцами сухую кожу и щетину, которой не более двух дней. Мужчина молча отстранился и произнес: — Ты едешь со мной, Одиннадцать. Хоппер всегда называл ее коротким ласковым именем и, только когда злился, переходил на официальное «Джейн Хоппер-Айвз!», но он никогда не обидел бы ее, называя номером, который ей присвоили в лаборатории. — Мы возвращаемся домой? В Хоукинс? — она, не отрываясь, смотрела в глубокую пустую пропасть его глаз и уже знала ответ, но все же надеялась, что это только плохой сон и Джим вовсе не выглядит, как оболочка некогда сильного, смелого и храброго мужчины. — Я отвезу тебя к отцу.       Девушка вздрогнула. Оди ждала этого, неспроста она видела сны с участием Бреннера, которые больше походили на путешествие в «другую сторону». Хоппер собирался отправить ее прямо в руки больного на всю голову маньяка, и внутри все сжалось от животного страха. Что же станет с Джойс?..       Она метнула быстрый взгляд на мать, которая оставалась все в той же позе, на ее лице застыло выражение скорби, вины и непонимания. Кончик сигареты тлел у самого пальца, и Оди, бросившись к ней, схватила окурок и растоптала прямо на полу. Она нервно обхватила лицо женщины руками и заглянула в ее стеклянные глаза: — Мама! Ты слышишь меня?! Мам, очнись! — Оди обернулась к отцу. — Что ты сделал с ней?! — Ничего. Пока ничего. Если ты уйдешь со мной, твои родные не пострадают. Оди мысленно возблагодарила Всевышнего за то, что брат сегодня ночевал у Тессы. Она бросила взгляд в окно и облегченно вздохнула — солнце поднялось уже достаточно высоко, в это время собачники уже выводили своих питомцев на прогулку. Оди с вызовом посмотрела шерифу прямо в глаза: — Ты забыл. Это против правил. Слишком много людей. Ты не сможешь силой увезти меня, не вызвав подозрений. — Правила изменились, ребенок. Но мне и не обязательно делать это — ты сама придешь к нам, Одиннадцать. Мы будем ждать тебя на заброшенной ферме к востоку от озера, и если ты ослушаешься — твои близкие умрут. Лицо девушки исказилось от злости и непонимания, а из глаз брызнули бессильные слезы. Бросившись к мужчине, она с силой толкнула его в грудь: — Очнись, Хоп! Это же я! Оди! Твоя дочь! Что с тобой?! — на ее языке вертелись сотни вопросов, ей так хотелось узнать, где он был все это время, когда вернулся и как он связан с Бреннером, но она знала, что он не ответит ей — с отцом случилось что-то страшное, и это заставило ее проглотить все вопросы. На лице мужчины не дрогнул ни один мускул. — Не заставляй нас идти на крайние меры, Одиннадцать, — голос мужчины звучал тихо и зловеще, он с хрустом сжал руку в кулак, и девушка услышала странный хрип. Обернувшись, она увидела Джойс, которая парила на высоте полуметра над полом, ее лицо постепенно принимало синий оттенок — женщина задыхалась. Оди издала отчаянный крик и резко выбросила вперед обе руки, но спустя несколько мгновение растерянно и испуганно остановилась, рассматривая дрожащие пальцы — силы исчезли. Она обернулась к мужчине и вздрогнула всем телом — его черные глаза будто бы заглядывали ей в душу, подавляя ее способности и волю. — Прекрати это! — в панике закричала она, но отец не реагировал. Джойс сделала рваный вдох, и Оди, резко обернувшись, бросилась к матери. Обхватив ее колени слабеющими руками, она подумала о первом попавшемся месте, где сейчас могло быть безопасно — рядом с Уиллом. Раздался оглушительный звон, девушке казалось, что от напряжения сейчас лопнут барабанные перепонки. Но Хоппер не собирался отпускать ее. Из носа и уголка рта вытекла тонкая струйка крови, которая мгновенно окрасила пижаму девушки в ярко-красный. «Я не дам тебе уйти, — услышала она, но Оди могла поклясться, что мужчина не открывал рта. — Ты должна вернуться к отцу». «Отпусти нас, папа… Умоляю!» — так же мысленно обратилась она, Оди чувствовала, что еще немного, и тонкая шея матери не выдержит давления. «Я смогу помочь тебе, Одиннадцать. Мы снова будем вместе. Вместе против этого враждебного мира. Я помогу тебе забыть обо всем, люди способны причинять лишь боль». Монотонный, лишенный каких-либо эмоций, голос все громче звучал в ее голове, взгляд девушки упал на свои запястья — вены на них вздулись и почернели. Оди охватила паника, собрав последние крупицы силы, она подумала о брате. Оди не знала получится ли, но, зажмурившись и крепче обернув руки вокруг ног матери, мысленно представила себе дом, окрашенный белой краской с синими рамами окон, рядом с которым она часто проходила по дороге в школу, и почувствовала, что падает. Удар был довольно сильным, словно она прыгнула с балкона второго этажа. В голове стоял шум приближающегося скоростного поезда, который она видела в одном фильме, и девушка поняла, что это бьется ее сердце, готовое в любой момент выпрыгнуть из груди. Она попыталась собрать ускользающие мысли в кучу, и на краю сознания мелькнула мысль о матери. Оди ощутила слабые прикосновения холодных рук на своих плечах — кто-то пытался тащить ее. Она изо всех сил старалась открыть глаза, но веки налились свинцовой тяжестью. Сквозь гул и звон в ушах девушка услышала громкий нервный стук и быстро приближающиеся шаги. Скрипнула входная дверь: — Господи Иисусе, Джойс! Что случилось?! Нежные руки обхватили щеки девушки, и ее глаза наконец открылись. После нескольких попыток сфокусировать свой взгляд, Оди наконец увидела перед собой обеспокоенное лицо одноклассницы в облаке светлых кудрей.

***

      Было трудно дышать, в горле пересохло, и кляп во рту мешал смочить саднящее горло слюной. Уилл резко дернулся, и веревки, которыми он был туго связан, больно врезались в распухшую кожу запястий. В отчаянии он замычал и внезапно почувствовал едва заметное прикосновение к своим онемевшим пальцам. Кто-то сжал его руку сильнее, чужое дыхание с хрипом вырывалось из легких. С его глаз сдернули повязку, и они долго не могли привыкнуть к свету одинокой лампы, горящей под потолком. А затем все пространство вокруг перекрыла высокая худощавая фигура мужчины, которого все давно считали мертвым. — Здравствуй, Байерс. Давно не виделись. Уилл попытался что-то сказать, и мужчина, сжалившись, выдернул грязную тряпку из его рта. Кадык судорожно дернулся, в горле нещадно першило, и Уилл закашлялся. Он не сразу понял, что его сосед по несчастью тоже заходился в надсадном кашле. — Я очень благодарен тебе. Ты выполнил за меня всю работу. Кашель наконец отступил, и парень хрипло прошептал: — Какого черта, Хоп?! Что происходит?!. Мужчина улыбнулся одними губами: — Собираю всю семью вместе. Как в старые добрые времена. За спиной послышался осипший, но от того не менее гневный голос Майка: — Отпусти нас, ты, кусок дерьма! Хоппер перевел взгляд на брюнета: — Ты никогда мне не нравился, Уиллер. Я мог бы убить тебя одним щелчком пальцев, но ты нужен нам. Хотя это уже не важно — так или иначе, еще до заката ты исчезнешь навсегда. — Хоппер, я не знаю в чем дело, но ты совершаешь большую ошибку! — Уилл постарался, чтобы его голос звучал убедительно. — Я бы с радостью поговорил с вами, мальчики, но меня ждет моя дочь, — шериф поднялся на ноги и надел на голову свою шляпу. Уилл почувствовал, как Майк дернулся всем телом и едва не повалил их двоих на пол: — Только попробуй прикоснуться к ней, урод! Мерзавец! Джим бросил на парней пустой взгляд: — Сидите тихо и думайте над своим поведением, молодые люди. Мне нужно спешить — дамы ждут, — он вышел за дверь, и парни услышали, как снаружи клацнул железный засов. После его слов пришла очередь Уилла злиться, он изогнулся всем телом, но проклятые веревки только сильнее впивались в его тело. Паника начала охватывать его, и он почувствовал, что ему не хватает воздуха. Майк снова крепко сжал его пальцы и заговорил, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно: — Ш-ш-ш! Успокойся, Уилл! Дыши! Дыши со мной, вот так… Хорошо! Сделай глубокий вдох, задержи… а сейчас медленно выдыхай… Все будет хорошо, Уилл! Он не тронет твою маму, не тронет Оди! Мы с тобой выберемся отсюда и надерем зад этому проклятому шерифу!       Постепенно дыхание пришло в норму, и на смену панике пришла дрожь, которая сотрясала все тело парня. Он боялся. Не за себя. Он до смерти боялся за мать и сестру. Когда он пробрался в машину шерифа, ему и в голову не могло прийти, что он окажется в этом забытом Богом месте, связанный по рукам и ногам, рядом с лучшим другом детства. Просто сработало шестое чувство — с Хоппером что-то было не так. Байерс не мог медлить, нужно было помочь человеку, которого шериф бросил в багажник, словно мешок с картошкой.       И вот он здесь, дрожит и глотает бессильные слезы. Он снова ощутил себя беспомощным маленьким ребенком, от которого мало толку. Казалось, все, что он умел — это попадать в разного рода передряги, из которых его обычно вытаскивал лучший друг. Но сегодня Майк не сможет помочь ему, они умрут вместе в этом старом холодном амбаре еще до того, как сядет солнце. Он так погрузился в свои мысли, что не сразу услышал тихий усталый голос друга: — Уилл… Ты слышишь меня? Шатен кивнул, а потом сообразил: — Да… Да, я слышу… Майк пошевелился, принимая более удобную позу: — Обопрись об мою спину, дружище, так будет легче. Уилл послушно прислонился к спине Уиллера и вскоре почувствовал, что нервная дрожь отпускает, а напряжение в пояснице уменьшается. — Уилл, — все так же шепотом произнес Майк, — что имел ввиду этот старый козел, когда сказал, что ты выполнил его работу? Байерс опустил голову: — Должно быть, он приезжал за мной, а ты просто попался под руку… Я возвращался от Тессы и увидел, как он грузит в машину какого-то человека и, пробравшись в багажник, нашел там тебя, — Уилл зажмурился, место удара нещадно болело, — всю дорогу я пытался привести тебя в чувство, но ты не реагировал. Я так боялся… что ты… что… — его дыхание сбилось. Майк едва заметно толкнулся в спину друга: — Все хорошо. Я еще жив и, поверь, умирать не собираюсь. Уилл сделал глубокий вдох: — Я хотел вместе с тобой выпрыгнуть на ходу, но машина двигалась слишком быстро. Должно быть, Хоппер заметил мои попытки и остановил авто. Потом помню удар и яркую вспышку, а затем — темнота… — Байерс шумно всхлипнул, — я не смог защитить тебя, Майк… Брюнет снова с силой стиснул холодные пальцы друга: — Прекрати себя мучить, Уилл. Мы не должны сейчас раскисать. Нам нужно узнать, что нужно этому старому хрычу от Оди. Байерс постарался взять себя в руки и проговорил: — Он что-нибудь говорил, пока я был в отключке? — Нет, он стал на удивление молчаливым и спокойным. Даже не орал на меня, когда я зарядил ему ногой прямо по яйцам! Уилл невесело усмехнулся: — Я боюсь, что он хочет причинить вред Оди… — Я не позволю ему сделать этого! — горячо воскликнул Уиллер. — Я умру, но не дам ее в обиду! — Что же нам делать, Майк?.. Брюнет мгновение молчал, а затем проговорил: — Будем ждать и надеяться, что не окочуримся здесь от холода еще до приезда шерифа.

***

      Майк ощущал, что онемевшее от долгого сидения на твердом холодном полу тело начинает пробирать крупная дрожь — он замерзал. Струйка пара со свистом вырывалась из воспаленного горла. — Уилл… Не спать! Прошу, говори со мной! Байерс с трудом разлепил свинцовые веки: — Я не сплю… не сплю. Его тошнило, вокруг все кружилось. Уилл представил, будто бы ему снова пять и Джойс отвела его на ярмарку покататься на карусели — ощущения были схожи. Удар пришелся по голове, и он подозревал, что у него сотрясение. — Поговори со мной, Уилл. Шатен зажмурился, прогоняя накативший приступ тошноты и прошептал: — Я не знаю, о чем. Сейчас все кажется таким несущественным… Майк тяжело вздохнул: — Тогда, может, ты согласишься выслушать меня? Я хочу рассказать тебе обо мне и Оди… Уилл напрягся, меньше всего ему сейчас хотелось говорить об этом: — Нет, Майк. Это не мое дело. Я был не прав, когда пытался вмешаться в ваши отношения… — Я хочу, чтобы ты знал, -т вердо произнес Майк, — я не хочу потерять лучшего друга… Я знаю, как ты относишься к Оди. Всегда знал. И я всегда был тебе благодарен за то, что ты не пытался разрушить нашу дружбу, за то, что выбрал роль старшего брата. Уилл потрясенно молчал. Неужели его чувства к девушке были так очевидны? — Я должен все объяснить, — голос брюнета дрогнул, — я должен успеть…       Байерс молчал, и Майк понял, что друг готов его выслушать. Слабый, тихий голос зазвучал в тишине старого амбара. Уиллер не пытался оправдываться, говорил все как есть, и его рассказ изредка прерывали громкие, возмущенные восклицания Уилла. Майк не хотел признаваться даже себе, но он внутренне готовился, что сегодня они не покинут это заброшенное помещение. -…Мне остался всего лишь шаг, но я струсил и какое-то время просто смотрел в окно, выглядывая ее силуэт, а потом появился Хоппер, и вот я здесь, — голос Майка упал до шепота, а вся фигура враз как-то сникла. Уилл несколько минут молчал, прокручивая в голове рассказ друга, а затем ответил: — Ну и наломал же ты дров, Уиллер. Новая девушка, алкоголь, наркотики… Майк встрепенулся, его возмущению не было предела: — Миа — не моя девушка! Я думал ты слушаешь, а ты, должно быть, проспал весь рассказ! Байерс улыбнулся — так-то лучше, он не видел лица друга, но представил его горящий взгляд, нахмуренные брови и сморщившийся нос. — Знаешь что, Майк? Теперь мы просто обязаны выжить, чтобы ты смог объясниться с Оди и сказать ей, каким ты был придурком в последнее время. Она любит тебя и обязательно все поймет. Так что собери свои сопли и прекрати вести себя, как девчонка. Мы нужны ей, ты нужен ей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.