***
— У Вас хорошая реакция, мисс Грейнджер, — одобрительно заметила Нарцисса, когда они обе очутились в каком-то переулке, неподалёку от Косой аллеи. — Благодарю, — улыбнулась она уголками губ и слегка пожала плечами. — Привычка со времён войны, к сожалению. — Понимаю, — серьёзно кивнула женщина, не зная, как продолжить неловкий разговор. — Вы извините, что я Вас так резко схватила, но мне показалось, что Ваш сын бы не понял, увидев Вас в компании своих друзей. И уж тем более меня. — Да уж, — она вздохнула. — Мисс Грейнджер, Вы не откажетесь выпить со мной кофе сейчас? Я бы хотела с Вами поговорить, раз уж выдалась такая возможность. — Конечно, — немного скованно отозвалась Гермиона, кивая. — Здесь неподалёку как раз есть неплохая кофейня, если Вы не против, конечно. — Кажется, я даже догадываюсь, о каком заведении речь, — Нарцисса понимающе улыбнулась. — Весьма приличное, должна признать. Им повезло, и один из столиков в углу оказался свободен. Официант покосился на столь странную компанию, но ничем больше не выдал своего удивления и принял у них заказ, помечая что-то в своём блокноте. Гермиона слегка смутилась, заметив пристальный взгляд Нарциссы, но тут же взяла себя в руки и обратилась к женщине. — О чём Вы хотели побеседовать, миссис Малфой? — Можно просто Нарцисса, — она грустно улыбнулась, почему-то посмотрев в окно и тяжело вздохнув. — Тогда и Вы называйте меня по имени, — попросила Гермиона, не зная, как может успокоить её в такой ситуации. — Надеюсь, вместе у нас получится найти выход. — Я тоже, — откликнулась Нарцисса. — Зачем Вам это, Гермиона? Вы же никогда не дружили с Драко. Он обижал Вас, пусть и втянутый во всю эту историю отцом, оскорблял, — уточнила она, практически слово в слово повторяя комментарий Панси. — Почему Вы так хотите ему помочь? — Но ведь сейчас он не тот подросток, каким был до войны, — заметила девушка. — Очевидно, что он изменился. Мы неплохо ладили по работе, но в последнее время его поведение стало совершенно непонятным. А изменения его вида меня и вовсе пугают. Я не знаю, как объяснить свои мотивы на самом деле, — она пожала плечами. — Просто хочется, чтобы у него тоже был шанс прожить счастливую жизнь после всего ужаса, что ему довелось испытать. — Вы даже не представляете, как я боялась за него всё время, — прошептала Нарцисса, припоминая страхи тех лет. — Как, наверное, любая мать боялась бы за своих детей, — кивнула Гермиона. — Жаль, что наше поколение оказалось в центре этих событий. Нас лишили детства, беззаботного и полного типичных для него мелочей, и заставили сражаться, идти друг против друга. В нас пытались заложить столько ненависти и боевой магии, сколько не каждый взрослый раньше знал. Единственное, что успокаивает, — следующие поколения будут жить вне того кошмара, который нам пришлось пережить. — Согласна с Вами, и, как бы это ни прозвучало сейчас, но я буквально ненавижу Люциуса как отца, за то, что он был так близко к этому чудовищу и что втянул во всё это нашего сына. Драко должен был быть самым счастливым ребенком, просто мальчиком, а превратился в оружие для манипуляций в руках какого-то чокнутого идиота. В некоторые моменты мне казалось, что он любит не Драко, а наследника Малфоев, если Вы понимаете, что я имею в виду. — Понимаю, — тихо ответила Гермиона, сглотнув. — Знаете, я помню лицо Драко, когда мы оказались у вас в Мэноре и его позвали нас опознавать. На нём был написан такой ужас, особенно при взгляде на Вас, что тогда-то я и поняла, что у него просто не было выбора. Ему его не оставили. Ведь вряд ли можно назвать выбором, когда на одной чаше весов жизнь матери. — Поэтому Вы выступили на суде в нашу защиту, — понимающе улыбнулась Нарцисса, благодарно сжимая пальцы своей собеседницы. — Спасибо.***
Разговор с Драко, судя по записке от Блейза, результатов не дал. Но Гермиона не особо и рассчитывала на успех, учитывая то, что она вычитала про это проклятье. После встречи с Нарциссой она снова отправилась в библиотеку, только уже по любезному приглашению Забини, которое он прислал ей накануне. Подобные места всегда хранили больше секретов, чем даже Отдел Тайн в Министерстве, поэтому она надеялась обнаружить здесь хоть какую-нибудь подсказку. И действительно, в небольшом дневнике, выкопанном ею в дальнем углу библиотечного зала и принадлежавшем, судя по подписи, предку Блейза, Гермиона нашла несколько любопытных записей, на которые она и намекнула в ответном письме, предлагая встретиться. — Что за записи? — Панси влетела в кабинет Гермионы и, словно не замечая вздёрнутую бровь девушки, уселась напротив. — Извини, не время для церемоний. Привет. — Да уж, — выдохнула та, глядя на входящего следом Блейза. — Времени у нас точно немного. — Грейнджер, не пугай так, — его тёмные глаза шарили по её лицу, пытаясь найти там подтверждение тому, что всё не настолько страшно, но видел лишь нахмуренные брови и взгляд, который Гермиона упорно отводила в сторону. — Как бы я ни хотела вас порадовать, но шансов и правда мало, — она виновато посмотрела на обоих. — Записи сделала вдова твоего предка, умершего от такого же проклятья, узнав всё от портрета мужа. Начинается всё с того, что к жертве является дух… — Не называй Драко жертвой, умоляю, — Панси зажмурилась, сдерживая подкатывающие слёзы. — Не хочу думать, что он обречён. Он же так хотел исправить всё…. — Дослушай, Панси, — мягко оборвала стенания той Гермиона, глядя на неё с явным сочувствием. — В общем, дух рассказывает о проклятии и обычно забирает человека сразу, но иногда ему даётся шанс. Дальше всё достаточно мутно, но, как я поняла, проклятому нужно сделать что-то, что успокоит его душу. Им говорят, что это завершение земного пути и всё такое. Точных формулировок никто не сообщает, конечно, — она закатила глаза, но продолжила: — Самому человеку говорят, что тогда ему «потом» будет легче, но мистер Забини, — эта фраза заставила Блейза вздрогнуть, что вызвало у Панси нервное хихиканье, — весьма туманно намекнул своей жене, что если бы он это сделал, то, возможно, до смерти бы не дошло. Во всяком случае, женщина интерпретировала его слова именно так. — И что нам это даёт? — уточнил Блейз с явным скепсисом в голосе. — Если она правильно поняла своего мужа, то у Малфоя есть шанс. Если он, конечно, сделает это загадочное что-то, — сообразила Панси. — Только как нам вынудить Драко хотя бы попробовать? — Нельзя, чтобы он сделал это через силу. Только по своему желанию. То есть нужно убедить его так, чтобы он сам захотел этого, — возразила Гермиона и добавила: — Кстати, я была права, что ему что-то мешало мне рассказать тогда. У меня дома, — пояснила она, увидев непонимающий взгляд Забини. — Ему запрещено этим делиться, а если он пытается, то ему словно что-то не даёт. — Пиздец, — коротко резюмировал Блейз. — А что это вообще за проклятье-то? — Об этом никакой информации нет, — Гермиона пожала плечами. — Сомневаюсь, что и твой предок был в курсе. — А зачем обманывать жертв, — Панси поморщилась, но продолжила: — говоря о завершении пути, если это на самом деле не так? — Наверное, чтобы он сделал это от чистого сердца, а не только для спасения своей жизни, — предположила Гермиона. — Довольно жестоко, я считаю. — Но ведь тогда многих эти духи просто лишают шанса выжить! — возмутилась Панси. — Ну так это проклятье, а не детские аттракционы, — заметил Блейз, но сжался под уничижительным взглядом обеих девушек. — Что? Я же не сказал, что такое поддерживаю! — поспешил он откреститься. — Я как раз согласен с тем, что это чересчур. — Что делать-то будем? — поинтересовалась Гермиона после непродолжительного молчания и хихикнула. — И, Забини, я удивлена, что ты знаешь, что такое аттракционы. — Один из моих отчимов был маглом, — хмыкнул он. — Так что я знаю больше, чем ты могла бы представить. — Предлагаю подкинуть ему письмо с подробностями, — не отвечая на последний комментарий, прикинула та. — Во всяком случае, мы не понимаем точно, можем ли напрямую ему что-то говорить и не грозит ли это чем-то Малфою. А так риска куда меньше. — А ещё мы избавляем себя от фирменного малфоевского раздражения, — заключила Панси. — Поверь, Грейнджер, это существенный плюс. Возмущённый Драко — удовольствие ниже среднего. — Даже хуже, чем его школьная версия? — ухмылка расползлась по лицу Гермионы при воспоминаниях о тех годах. — Намного, — перекрестился Блейз, забывая о том, что он вообще-то неверующий. — В таком состоянии он вынесет мозг кому и чему угодно, даже неодушевлённым предметам, которые находятся в одном помещении с ним. Гермиона рассмеялась, глядя на выражение лица Забини, но, тут же став серьёзной, вернулась к теме. — Напишем вместе? Письмо заняло у них сорок минут: то не все были согласны с формулировкой, то не могли подобрать слова, то возникали сложности с чем-то ещё. Когда они закончили, Гермиона махнула палочкой, отчего письмо засветилось голубоватым светом и снова потухло. — Что ты сделала? — полюбопытствовала Панси, пытаясь понять, что изменилось. — Разновидность заклятия иллюзии, — откликнулась та. — Малфой не сможет прочитать настоящий почерк, которым написано письмо, и, соответственно, определить отправителя у него не получится. Как и некоторые другие нюансы, вроде типа бумаги, места, откуда оно пришло, и так далее. — Умно, — одобрительно кивнул Блейз, поражённо приподнимая брови. — Молодец, Грейнджер. Гермиона польщённо фыркнула, но промолчала. — Нет, правда, мы об этом как-то не подумали, — призналась Панси. — Кто отправит?***
Бежевый конверт привлёк его внимание, когда он уже собирался уходить. Наткнувшись взглядом на незнакомую вещь, Драко нахмурился и просканировал его на предмет проклятий и других неприятных сюрпризов, прежде чем взять его в руки и открыть. Ещё одного проклятия ему не хватало для полного счастья. — Что за чёрт? — увиденное заставило брови Малфоя взлететь так высоко, что они исчезли под пепельной чёлкой. Он снова схватил конверт, надеясь найти там хоть какие-то подсказки, но он был пуст, и никакие заклинания не давали необходимых ответов. Вглядевшись в почерк, Драко признал, что тот ему совсем не знаком, что вызывало ещё больше вопросов. — Чертовщина какая-то, — раздражённо выдохнул он, опускаясь на стул возле стола и понимая, что он завис здесь надолго. Драко Малфой никогда не любил нерешённых задач и не имеющих ответа вопросов и ненавидел быть на шаг позади кого бы то ни было.