***
Машина ехала по кочкам, заставляя всех трястись. Но общее напряжение не давало место для разговоров даже об отсутствии нормальной дороги. Питер сидел рядом с Дереком, вальяжно развалившись. Его ехидная ухмылка давала понять, что из мужчины в любой момент могут политься саркастичные высказывания как из рога изобилия. Правда, взгляд Дерека всегда его останавливал. И Питер Хейл просто не понимал такой реакции племянника на то, что тот совсем скоро может выйти на Стайлза. — После этого дерева пешком, — сказал Дерек, когда заметил поваленное дерево с синим платком. Автомобиль остановился и из него вышли ребята. Лидия, Скотт, Питер, Дерек, Айзек и Малия. Они пошли по узкой тропинке, что была спрятана за деревом. Ребята не знали сколько идти. Они лишь надеялись, что эта дорога не будет зря. Только спустя час, заметили хижину, окружённую обычным деревянным забором. Сам дом был двухэтажным, немного обшарпаным, но видно даже издалека качество, с которым его делали. Зашторенные окна, вьюны на стене по левую от ребят руку и цветы, усаженные в длинный подокойник у окна чердака со стороны улицы. Все эти мелкие детали придавали какой-то странный уют, что в сердце становилось теплее. На участке ребенок, лет пяти, собирал с веревок сухую одежду, просто скидывая в плетёную корзину. Мальчик при их подходе, обернулся, будто слышал. Его разные глаза смотрели, казалось, в душу. Один был цвета шоколада, прям как у Стайлза, а другой был небесно голубого с вкраплениями серо-зеленых цветов. — Вы кто такие? — довольно резко спросил он, — что вам тут нужно? Питер насторожился, косо посмотрев на племянника. Дерек почувствовал, как его сердце сжалось. Будто он встретил кого-то родного, кого должен был давно знать. Тряхнув головой, он уже хотел ответить, но Скотт опередил: — Мы к знахарю, что живёт здесь. — К знахарю? — скептически хмыкнул пацан, — ну-ну, — поставил корзину с бельём, — и зачем? — Мы надеемся, что он поможет найти нашего старого друга, — Лидия сделала шаг к ограде, мальчик лишь нахмурился, — Стайлза Стилински… Нам очень нужно поговорить с ним… — Поговорить? Друг? — мальчик коротко рассмеялся, — ну-ну, — ещё раз повторил, поворачиваясь к дому, — ма-а-ам, к тебе тут клиенты, которые ищут тебя! Это была немного странная фраза. Скотт в замешательстве моргнул, пытаясь понять причины такой формулировки их просьбы. — Джейк! — послышался высокий голос, от которого у ребят всё внутри скрутило и сразу стало ясно что имел ввиду мальчик, — сколько раз говорил, что не надо звать… — дверь открывается, давая им ложную надежду, ведь это мог быть кто-то другой на самом деле, просто с похожим голосом, — меня… — карие глаза отрываются от сына, — так… — удивление искажает лицо, пока губы сжались в одну тонкую линию, а ребята просто учились заново дышать, — вы… Дверь захлопнулась. Джейк расстеряно смотрел на дверь своего дома. Он-то думал, мама сейчас прогонит незванцев. Ведь она перестала заниматься знахарьством уже достаточно давно. Дверь снова открылась. Волосы парня пришли в беспорядок. Он, видимо, пытался прийти в себя от встречи с давними друзьями. Вот только растерянность в его глазах сменилась холодным льдом сотни айсбергов, а губы были всё так же сжаты в ровную линию. Сердце Дерека ухнуло куда-то вниз от вида такого закрытого юноши. Он не мог поверить, что тот милый, улыбчивый, саркастичный Стайлз стал таким. Особенно не хотел признавать, что это именно они сделали это с ним. Правда была слишком ужасна. — Привет, — улыбнулась Лидия, сжимая подол длинной футболки, — пустишь? Её голос дрогнул, Лейхи положил руку ей на плечо. — Надо поговорить, — добавляет Айзек. Стайлз хмурится. — Мам, что-то не так? — спрашивает, как они поняли, Джейк. Мальчик совсем расстерян и он явно хотел подбежать к юноше. — Всё в порядке, — а в голосе сталь, — бери девочек и на второй этаж, — смотрит на гостей, — чтоб не высовывались из комнаты, пока не закончу говорить с этими незваными гостями. — Ох… Хорошо, — мальчик быстро пробежал мимо юноши, забегая в дом. — Что вам здесь надо? — вздыхает, потирая виски, — проходите, но, когда закончится разговор, вы уйдёте и больше не вспомните дорогу сюда. — Стайлз… — зачем-то попытался позвать его Дерек, но натолкнулся на такой взгляд, полный отчаянной боли, пустоты и гнева, что смолк, проходя со всеми в гостиную.***
— Зачем вы здесь? Они расположились, судя по всему, в гостиной дома Стайлза. Два дивана напротив друг друга, а между ними журнальный столик. Стилински сидел спиной к стене, когда ребята спиной к большим окнам, зашториным темно-вишневым бархатом. Это, конечно, тот ещё пылесборник, но зато исправно защищает от света и лишних глаз по мнению хозяина жилища. Скотт с интересом смотрел за спину другу. Стена была поклеена обоями с красными досками. Там висели разные фото, горшки с цветами. Правее была колонна, за которой видно лестницу. Взгляд выше. Что-то вроде второго этажа ввиде большой терассы внутри дома и там сидят трое детей, прячась за стеной у края перил. Взгляд возвращается к заинтересовавшим фото и осознаёт, что на них Стайлз с отцом, Стайлз с четыремя детьми, Стайлз с какой-то девушкой-блондинкой, Стайлз с Джексоном… На этой фото Скотт запнулся. То есть, тот знал о местонахождении Стайлза и даже не сказал! Они столько лет искали парня, а Уиттимор даже не соизволил и словом обмолвиться, что «о, прикиньте, а вот я знаю где он, а вы — нет». Маккол посмотрел на ребят. Они все переглянулись между собой, тоже заметив то фото. — Ну и? — скучающе, но одновременно холодно, что никак не вязалось со Стайлзом из их воспоминаний, спросил хозяин дома, — долго будете засматриваться на интерьер? Я задал вопрос. Что вас привело сюда? — Понимаешь, — от волнения у альфы заплетался язык и ему пришлось сглотнуть, — мы… — когда холодный взгляд Стилински остановился на нём, как ни к кстати, вспомнился их последний разговор по телефону. Может, они действительно зря пришли? Прошло семь лет, Стайлз давно изменился, как и они все, теперь вряд ли можно что-то исправить… Чувствует, как Малия кладёт руку ему на колено. Нет, они правильно сделали. Пусть и через много лет, но они попросят прощения и защитят дорогого им человека. — Мы пришли попросить прощения за всё, что мы сделали, за всю боль, что причинили и мы так же пришли, потому что другие стаи ищут тебя, не знаю зачем, но ищут. Мы хотим защитить тебя. Давай вернемся в БеконХилс и тогда… — Стоп! — прервал впечатляющую речь Стилински, — во-первых, я никогда больше не вернусь, — сложил руки на груди, — и даже думать об этом не хочу. — Ложь, — говорит один из детей, девочка, с которой они ещё не знакомы. Дерек и Скотт стараются не подавать виду, что слышали. Но… Ложь? Почему они это сказали? Парни не слышали, чтобы сердце Стайлза сбилось с ритма. — Я не хочу возвращаться. — Ложь, — говорит Джейк. — Мне нравится жить здесь, это мой новый дом, новая жизнь и вам в ней не место. Дети молчат. У оборотней колит сердце, ведь получается это точно правда. Они не знали, правда ли дети могли определить ложь в словах Стилински или они просто от балды это говорили, но им было больно что сейчас они промолчали. — Я больше не скучаю по вам и БиконХилс. Отпустил ещё много лет назад. — Ложь, — говорит другая девочка, с голубыми глазами, попровляя резинку на своей косичке из светло-русых волос. — И, во-вторых, я сам прекрасно смогу защитить себя. Мне не нужна ваша помощь. Вы опомнились лишь спустя столько лет. Где вы были до этого? Когда я окончил колледж? Или когда стал врачом? Или когда впервые похоронил пациента? Вас тогда не было. Вас не было все эти семь лет. Так чего вы ВДРУГ решили вспомнить обо мне и моей защите? Я справляюсь и сам прекрасно. Да, стае очень стыдно, что они выдворили его из своей жизни и даже решили, что всё забудется спустя столько лет. Это не так. Их поступки оставили куда более глубокий шрам в сердце их друга. Именно поэтому, понял Маккол, их слова сейчас не достигнут не то что сердца Стилински, но даже разума. Ведь Стайлз никак не смог бы защитить себя от стай оборотней. Рябиновый пепел вокруг дома? Стаи могли бы привести с собой человека, который разорвёт круг. Сколько бы Стилински не упирался, не злился бы на них, он должен подумать о том, что он лишь человек и не сможет сражаться с оборотнями. Особенно стоит учитывать, что тот растит детей. Придётся ведь во время битвы на них отвлекаться, чтобы защитить. Да, парень мог бы их защитить. Но какой ценой? Ценой своей жизни. Чего Скотт не мог допустить. Особенно теперь, когда у его друга есть семья. Ведь дети точно не должны остаться сиротами. — Стайлз… — Начал Дерек, но теперь парень впивался в него взглядом, полным негодования и боли, что даже не хотелось продолжать говорить. — Я больше не 'Стайлз'. Меня зовут Мячеслав и только мои близкие могут звать меня 'Слава'. 'Стайлз' в прошлом. Как и вы. Можете называть меня как и раньше, но знайте, я больше вам никто. Питер выпрямился, будто штырь в спину вонзили. Взгляд племянника… — Но ты был и есть важный в нашей… — Дерек сглотнул, вздохнул, прикрыв на секунду глаза, открыл их, решительно смотря в холодные глаза человека напротив, — в моей жизни, — все со стаи, кроме Пита, что лишь горько усмехнулся, в удивлении повернулись к Дереку, но тот, не моргнув и глазом, продолжал смотреть лишь на него, — я знаю, что был ещё тем идиотом. Мне надо было раньше сказать, что я люблю тебя. — Ооо, — вздыхают дети, затаив дыхание, — мама волнуется. — Мне не стоило молчать или при всех делать вид, что между нами ничего не происходит. Признаю, что вёл себя, как полный идиот. Я просто ужасно боялся своих чувств и не до конца их признавал. — Злится… — ещё больше пригибаясь к полу пробормотал Джейк. — Ооо, — смеётся Стайлз, — не признавал? Делать вид, что ничего не происходит? Раньше сказать? — снова смеётся, пока сердце оборотня предательски испытывает и боль, и нежность, — ты не просто ничего не говорил из слов 'о любви', ты вообще ничего не говорил мне из приятных вещей. Наши встречи больше напоминали, будто ты пришёл по делам, а я случайно мимо проходил да прицепился к тебе. И даже тогда, когда я признался тебе, ты просто ушёл. — Не было такого! — повышает голос, панически сжимая кулаки и вглядываясь в лицо любимого человека. Но сердце Стайлза и дети молчали, что могло означать лишь одно — правда. Жестокая правда. — Я… Я не помню этого… — Это было в нашу последнюю встречу. — Какой у нас глупый папа, — хихикает девочка с карими глазами. — Дети, спускайтесь, — со вздохом произносит Стилински. Он явно недоволен, но просто смирился с болью, что так видна в его глазах при взгляде на друзей. — Я знаю, что вы прячетесь наверху. Идите и поздоровайтесь с гостями, они скоро уйдут. Но раз здесь, я дам им повод пострадать ещё больше. Они не успели задуматься о чём он говорил, когда дети просто и быстро сбежали по лестнице, подбегая к ним. — Привет? — неуверенно начал Скотт. Но дети смотрели только на Дерека. Хейл бы смутился, но делал это он довольно редко, поэтому просто старался мягко улыбнуться им. Он не мог понять что это за дети и чьи. Острая боль колола где-то на подсознании, а на языке вертелся вопрос: 'это та ведьма родила от тебя? '. Но так не хотелось произносить вслух. Не хотелось слышать ответ на этот вопрос. — Привет? Я — Дерек Хейл… — начал он, заметив, что дети на секунду посмотрели на Стилински. Тот кивнул и дети заулыбались, счастливо прижавшись друг к другу, и смотрели на грозного мужчину перед ними, будто на сошедшего с картины Иисусса, коим Дерек себя не ощущал, — а вы кто? Решил всё же задать вопрос, волнующий всех в комнате, когда внезапно осознал. Точнее, почувствовал исходящий от детей, сквозь всю мутотень цветов и трав в доме, запах, который не давал точных ответов, а лишь больше загонял в тупик вопросов. — Это… — засмеялся Питер, поворачиваясь к Славе, — это дети Дерека? Хейл-младший в удивлении переводил взгляд с детей на дядю и с дяди на Стайлза. Дети ещё раз взглянули на 'мать', ища подтверждения. Пусть нехотя, но тот его дал. И стоило признать, где-то вглубине души он сам хотел этого очень давно. Хотел этого наравне с посмотреть как Хейл будет мучаться от осознания упущенного многими годами. — Папа! Почему ты бросил маму?! Мы очень злимся! После детских криков, повисла тишина. Стая смотрела на Хейла, прожигая взглядом, пока Дерек невозмутимо смотрел на детей. Его сердце сжималось от осознания, что это правда. Что эти дети — его. Он их отец. Отец! Это… это удивительно. — Но как эти дети попали к тебе? — спросил Лейхи, — и от кого они, Дерек? — Я не знаю… — Всё просто, — пожал плечами Стилински, — потому что они мои. — Что ты имеешь ввиду? — подала голос Лидия. — Он их мать… — смотреть, как округляются глаза Скотта от осознания, было довольно смешно. Кому врал Стайлз? Себе? Ничерта он не забыл этих людей. Всё так же скучал. А мстительная натура столько раз хотела, чтобы он приехал к ним в БиконХилс, показал ещё одну (четыре) причину исчезновения, чтобы они мучались от осознания ЧТО упустили. Особенно Дерек. — Подожди… — встал Хейл-младший подняв руки, — но как это возможно? — Боже, — возвысил к потолку руки Питер, — и послал ты мне такого тугодума-племянника, — посмотрел в ответ на злой взгляд мужчины, — он с ведьмой дружит, а им провести обряд на деторождение проще простого. — Точно, — Лидия посмотрела на Стайлза, — теперь всё ясно. Но почему ты не сказал, что… беремен? — Хах, — Стилински скрестил на груди руки, — будто бы вы послушали меня. Скорее всего, сказали бы, что я просто придумал, — посмотрел на хмуроволка, — особенно ты. Сказал бы, что просто пытаюсь тебя удержать. — Никогда! — Ложь, — произнёс Слава и все, кто хотел что-то сказать, закрыли рот. Будто юноша поставил окончательную точку в этом не начавшемся споре. Будто он точно знал, что сердце Дерека сбилось на лжи. Ведь он был не уверен, что не поступил бы так тогда. — Кто вам сказал где я? — Мы не знали, что тут живёшь ты, — ответил Питер, — Дитон дал адрес знахаря, что мог помочь найти тебя. — Дитон? Он же знает, что знахарь давно прекратил работать. Я пустил об этом слухи ещё два года назад. — Он знал, что знахарь — ты? — спросил Лейхи. — Нет. Точно нет. — А Джексон? — спросил Дерек, пытаясь скрыть свою ревность. — Знал. — Вы же не дружили, — наконец, подала голос Малия. — Это вы не знали, что мы общаемся. Разные вещи. — Стайлз, — прочистил горло Скотт, — ради детей, прошу, прими нашу помощь. — Что ж, — вздохнул он и в сердце Маккола поселилась надежда, — мой ответ всё так же отрицательный, — удар ниже пояса, — и на этом разговор наш заканчивается, — смотрит на них с таким холодом, что даже Питеру стало не по себе, — уходите. — Нет! — кричит Дерек, — я узнал, что семь лет у меня где-то в глуши росли дети, а ты говоришь мне уходить?! Тем более не уйду! Я шёл сюда в надежде найти тебя и нашёл даже больше, чем мог представить! Я больше вас не оставлю! — Ой как мама злится… — шепчет та девочка с косичкой, прячась за Джейком. — Вы. Уйдёте, — юноша хватает со стола нож, царапая ладонь руки, пока ребята в ужасе дёрнулись его остановить. Из его крови появились два лиса, размером с волка. Они зафырчали на друзей. — Чт… Кто это? — расстерялся Скотт. — Демоны! — кричит Лидия, поднимаясь с дивана, — это место… будто кладбище! От них просто ужасная энергия смерти! — Лидия, это не смешно, — отвечает Скотт, пытаясь остановить Малию, которая уже рычала в ответ тем лисам. — Она права, — просто отвечает Стайлз. — Эти демоны… тёмные… — говорит Питер с интересом смотря на кровоточащую руку парня. — Да, — кивает тот, — и они пока что вежливо просят вас уйти, — улыбнулся, — я же сказал, что мне не нужна ваша помощь. — Стайлз, прошу, дай мне шанс хотя бы познакомится с детьми! Я их отец! — Биологически, — холодно улыбается. И ребята не кстати вспоминают времена, когда Стилински был Ногицуне. От этого хотелось только больше попытаться исправиться перед ним, чтобы больше не было этого леденящего холода и чтоб их не выгоняли так жалко из дома друга. — Пошли вон, — даёт указ двумя пальцами. Лисы зарычали, поднимая такой ветер, что ребят почти отбросило в сторону детей, но появился третий лис, на которого те сели. Третий лис унёс ребят на террасу. Скотт пытался противится ветру, как когда-то рябиновому пеплу, однако стало сложнее, когда один из лисов ткнул его в грудь своими лапами. — Пшли вон! — шипит один из животных, у которого шерсть была серо-рыжая. — Наш хозяин сказал вам уйти! — Уходим! — кричит ребятам Маккол и ребята скорее побежали из дома, а после по тропинке к машине. Им в спину продолжал завывать ветер, как бы говоря что б они не оборачивались.