Попытка изменить все

R
В процессе
37
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 7 262 слова, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 31 Отзывы 16 В сборник

Глава 6

Настройки
После посещения Косого переулка, Том и Гермиона даже разойтись не успели, как директор Диппет уже пригласил их на беседу в свой кабинет. И, разумеется, без всяких объяснений. Гермиона не была сильно взволнована из-за грядущего разговора, все потрясения, которые только могли произойти, уже произошли. Том тоже был спокоен, и, войдя в кабинет, поздоровался: — Добрый день, директор, — он закрыл за вошедшей вслед за ним девушкой дверь. Гермиона тоже учтиво поприветствовала директора, взглядом окинув его кабинет. Как и при Дамблдоре, там, на столе, был Омут памяти, но что Бонне бросилось в глаза, так это отсутствие клетки, в которой сидел Фоукс, и следовательно и самого феникса. Бонне и не заметила, как её ноги сами собой двинулись к ранее упомянутому столу, и едва она успела сделать еще шаг, как Диппет кашлянул и как можно вежливей предупредил: — Вам лучше отойти, мисс Бонне, — услышав это, девушка остановилась на месте как вкопанная. — В моём кабинете полно опасных вещей, и лучше в лишний раз ничего не трогать. Гермиона знала, что Омут памяти никакой опасности ей не нёс, но все равно изобразила на своем лице некий испуг. — Итак, я пригласил вас для беседы. Том, у меня есть к тебе небольшая просьба. Так как мисс Бонне еще не освоилась в школе, я хотел попросить тебя о том, чтобы ты стал ее куратором. Если тебя это не затруднит, мальчик мой, — директор говорил невозмутимо, не отрывая взгляда от бумаг перед собой. Так что Том позволил себе слегка скривиться от последних слов, но к предложению он отнёсся с должной серьезностью, задумавшись. Его план не спеша шёл к чёрту. Он должен был очаровать эту девчонку, и в этом явно он сработал хорошо. Но при этом было важно самому оставаться с чистым разумом. Только вот рядом с ней он начал терять голову, а в его мыслях в эти моменты отчаянно билось только одно: желание поцеловать ее. Он уже решил было отказаться от этого предложения, но потом передумал. — Хорошо, директор. Я согласен, — отчеканил Риддл. Тем временем Гермиона стояла рядом с ним, краем глаза поглядывая на Омут, и никак не участвовала в разговоре. — Мисс Бонне, разрешите осмотреть вашу новую палочку? — попросил директор, обращаясь к девушке. Она поспешно и без лишнего шума протянула ему свою палочку. Мистер Диппет принял орудие в свои руки, но тут же выронил прямо на бумаги, лежавшие на столе. — Она… обжигает, — ошеломленно проговорил Диппет, изумленно посматривая на Гермиону. Девушка схватила палочку, пытаясь сохранять при себе самообладание. Ни в одной из книг, которые читала Гермиона, не было описано что-то подобное. Она подержала её в руке, пытаясь почувствовать что-нибудь необычное, но затем сдалась и протянула палочку Тому. Тот, подобно Бонне, несколько секунд крутил её в руках прежде, чем отдать обратно девушке. — Я ничего не почувствовал, — осведомил он, озадаченно нахмурившись. Директор кивнул слизеринцам, кинул в камин порцию Летучего пороха и отчетливо произнес: «Лавка Олливандера». Взревело пламя, и в камине показалось лицо мастера волшебных палочек. — Что-то случилось, Армандо? — уточнил Олливандер. — Да, мистер Олливандер. Сегодня вы продали палочку нашей студентке, мисс Бонне. Я попросил дать мне ее, чтобы осмотреть, но палочка обожгла меня. Что с ней? — взволнованно пояснил директор. Олливандер ненадолго задумался, а потом попросил разрешения на выход из камина. Появившись в кабинете Диппета, он стремительно подошел к Гермионе, сосредоточив все свое внимание на её палочке, взял орудие в руку и пристально осмотрел его. — Что ж, Армандо, — наконец сказал он, — эта палочка очень преданна своей хозяйке, поэтому она не дается в чужие руки. — Но мистер Риддл тоже брал ее в руки, и ничего подобного не произошло, — с явным недоумением поведал директор. — Да? Это правда? — сразу спросил мастер, смотря на юношу изучающим взглядом. Том невозмутимо кивнул. — Армандо, видимо эта палочка считывает не только магический след, но и некие чувства, — загадочно улыбнулся Олливандер. В голове Гермионы звучала лишь одна мысль: «Она считывает чувства, а это значит… что Том что-то чувствует ко мне? Да нет, это бред. Но почему она не обожгла его?» Том, словно прочитав ее мысли, обернулся и смерил ее неожиданно холодным и равнодушным взглядом. После этого неожиданного откровения директор отпустил их в гостиную, проводив парочку задумчивым взглядом. Том вышел первым и, не оглядываясь, пошел в подземелья. Гермиона не понимала, почему он столь резко поменялся. Еще полчаса назад он заставлял ее сердце биться сильнее, а теперь оно покалывало, заставляя девушку прикусить губу, дабы сдержать рвущиеся наружу эмоции. Что же с ним случилось теперь? Том вошел в гостиную факультета ровной, но чересчур громкой походкой. Тем не менее, никто и подумать не мог, что всего пару мгновений назад в его душе бушевала настоящая буря. В кабинете директора ему удалось уловить мысли этой глупой девчонки. Она думала, что у него, Тома Риддла, Лорда Волдеморта, есть к ней какие-то чувства! Хотел бы Риддл вдоволь насмеяться с этих наивных мыслей, но не мог. Том не мог признаться себе в том, что рядом с ней он становится… нежным. Его тянет к этой Бонне, и он ничего не может с этим поделать. Его манят эти пухлые коралловые губы, которые словно созданы для поцелуя, эти пышные мягкие волосы, ее красивые карие глаза… Нет, он не будет думать об этом! — Мой Лорд? — Том обернулся на голос и увидел стоящего рядом Рофелиуса Лестрейнджа. — Чего тебе, Лестрейндж? — довольно грубо поинтересовался Том. — С вами все в порядке? — спросил немного обеспокоенный юноша. Риддл сверкнул глазами в его сторону и чуть ли не мгновенно вылетел из гостиной, оставив озадаченного Рофелиуса за спиной. Едва выйдя из гостиной, он наткнулся на Гермиону и внезапно остановился. — Том, что с тобой происходит? — спросила девушка, озадаченная его странным поведением. Больше она не смогла ничего спросить, потому что Риддл резко толкнул ее к стене и вцепился в её губы своими. Иначе и не скажешь, потому что он целовал грубо, словно показывая, что она принадлежит ему. Со временем эта грубость сменилась легкими и нежными касаниями губ. Сейчас Тому было плевать на то, что их могут увидеть, на то, что он рушит свою безупречную репутацию... Была лишь хрупкая и красивая девушка, которая отвечала на его поцелуи. А эта девушка уже давно не думала о том, что перед ней находится Тёмный Лорд, теперь она видела перед собой исключительно Тома Риддла, студента-слизеринца с самой ослепительной улыбкой на свете.
37 Нравится 31 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (4)