ID работы: 9353607

Леди Смерть.

Джен
PG-13
Заморожен
54
автор
Размер:
95 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 17 Отзывы 24 В сборник Скачать

9 глава. Пожиратели смерти.

Настройки текста
Абраксас Малфой не был трусом. Фактически, находясь в школе, которая априори была безопасной, он и не должен был ничего бояться. Только вот постепенно нарастающая к вечеру слабость заставляла его невольно менять приоритеты. Мысль о том, что ему срочно нужен Реддл, точно ему не принадлежала, только вот осознание этого не отменяло факта — ему нужен был Реддл. И если, находясь целое лето вдали от сокурсника, он ещё мог сохранять какое-то подобие контроля, то, когда начался новый учебный год, Малфоя сорвало. То, как он доставал Тома… это вывело бы даже его самого. Абраксас лишь поражался выдержке друга, следившего за его безопасностью и репутацией даже при таких обстоятельствах. — Как насчёт… Отряд антидамблдорцев? — даже сквозь пелену сна он определил, что голос принадлежит Тому. — Томми, что за намеки? — ответил слизеринцу девичий голос. Девушку Малфой не знал. — Властители Мрака? Салазаровы дети? — Том, а если посерьёзней? — Пожиратели смерти? … — Это был камень в чей огород сейчас? — изогнула бровь девушка, а Абраксас тут же догадался, откуда у Тома такая склонность к сарказму. Только вот кем была ему эта девушка? … — Кстати, твой друг очнулся. Я думаю, не грех и представиться, неудобно даже как-то… — Кто бы говорил… — пробормотал Том. — Дорогой мой, я все слышу, — приторно улыбнулась его собеседница. — Ри, Британская Смерть, — она уже было протянула Малфою ладонь для рукопожатия, но тут же со смехом убрала руку. — Да, чуть не забыла, что мои прикосновения смертельны для людей. Абраксас, если не ошибаюсь, — уточнила Ри, блондин лишь кивнул в ответ. — Вот мы и познакомились, — удовлетворенно протянула Смерть. — Молчать умеешь? — снова кивок. — Том, тогда лишь блокируем память от внешних вмешательств, обойдемся без Оливиэйта… Узнав, что Том собирается создать противодамблдоровское движение, Абраксас едва сдержал ехидный смешок. «И чем же тебе наш профессор не угодил?» — весело спросил он. «Ну… он боится Смерти…» — уклончиво заметил Том. Когда же Абраксас сказал ему, что все вообще-то смерти боятся, Реддл неоднозначно намекнул, что их знакомый рыжий декан Гриффиндора боится одной весьма конкретной Смерти, являющейся также не чужой им. — Том, может и себе какой-нибудь псевдоним придумаешь? — усмехнулась Ри, когда они стояли в зале, ожидая собрания, на которое Том таки пригласил Смерть в качестве наблюдателя. — Уже, — загадочно улыбнулся Реддл. Смерть заинтересованно улыбнулась, когда мальчик начертил свое имя в воздухе. — Знаешь, что моя фамилия дословно означает — «загадка»? — Ри кивнула, и Реддл продолжил. — Так вот, я более, чем соответствую такой фамилии. Одни из любимейших задачек для меня, как ни удивительно — анаграммы. «Tom Marvolo Riddle» — гласила зеленоватая, еще не погасшая надпись, когда Том стал делать незамысловатые махи уже без палочки одними лишь пальцами. «I am lord Voldemort» Абраксас, стоявший тут же рядом, почтительно склонил голову перед своим уже господином. «Мой лорд», — сорвалось с губ Малфоя, Реддл же лишь довольно хмыкнул. Если Малфой склонил голову, покорятся и остальные. Реакция Смерти была диаметрально противоположной: — Томми, я, конечно, Смерть, но все же умру от смеха, думаю, — задыхаясь выдавила она. — И что же смешного ты увидела в этой ситуации? — Том был готов уже обидеться. — Хотя бы то, что помимо анаграмм ты являешься также ярым фанатом французского. Бонапарт, думаю, сыграл здесь не последнюю роль, но хорошо, что не немецкий, конечно. Ну, и символизм. Том, сознайся, как ты долго трудился над своим новым именем? Потому что «полет Смерти»… Это еще додуматься нужно было… Лицо Тома покрылось красными пятнами. Нет, он все-таки оставался таким ребенком… *** — Друзья мои, — начал Реддл, так невовремя напомнивший Смерти Альфу своей манерой речи. Зал для их временного собрания будущих Пожирателей был, на удивление, переполнен и даже не только слизеринцами — десять человек с Рэйвенкло оказались не менее заинтересованными личностями. Том стоял на возвышении из четырех парт, приставленных друг к другу, остальные — стояли в несколько рядов, внимая каждому слову Реддла. — Друзья мои, — повторил он, уже применив сонорум (хотя и без заклинания его было прекрасно слышно). — Настал тот день, который мы отметим в календаре… — он ненадолго задумался. — Четвертое ноября*, — услужливо подсказал Орион Блэк. — Верно, Блэк, — одобряюще кивнул ему Том. — Можешь уже отмечать. Надеюсь, календарь у кого-нибудь найдется. Тут же по рядам прошлись шепотки, пока Вальбурга Блэк не предложила наколдовать календарь, что все, собственно, и сделали. Конечно, наколдовал Малфой, но это было не столь принципиально. Том же продолжил свою торжественную речь: — Что же сегодня произойдет? Сегодня мы создадим Великое движение магов. Британских магов. — Простите, мистер Реддл, а кто эта девушка рядом с вами? Она — ваша сестра? — тихо спросила у него девочка-первогодка. Принц, вроде. — Ты задаешь правильные вопросы, Эйлин, — улыбнулся Том, наслаждаясь ролью лидера. — Но ответ на него узнают лишь самые верные мне, — на последнем слове он сделал ударение. — Прошу Вас, взвесьте еще раз все «за» и «против» Вашего вступления в доблестные ряды Пожирателей Смерти. Это может оказаться чем-то очень… опасным, — голос Реддла лился рекой, очаровывая слушателей, не давая возможности отказать. — Пути назад уже не будет, — заключил мальчик. Рэйвенкловцы и несколько слизеринцев направились к выходу. Эйлин была в их числе. — Это — не все, — остановил их Реддл, властно взмахнув рукой. — Покинув эту комнату, но… не став частью нашей организации, Вы забудете все. Как ночной кошмар… Совсем не больно. Итак, — он оглядел присутствующих. — Те, кто уходит, подойдите к моей… кузине, — Ри на это лишь рассмеялась, после чего стерла воспоминания тем самым «слабохарактерным». Двери захлопнулись. Класс стал просторней. — Вы все готовы служить мне? — поинтересовался Том у оставшихся. — Если твои цели схожи с нашими, — дипломатично заметил Альфард Блэк, молчавший до сего момента. — Борьба за права волшебников, — начал перечислять Том, одновременно следя за настроениями публики. — Дискредитация маглов и предателей крови. Отлучение от общества волшебников уподобляющихся маглам грязнокровок. Узаконивание Темномагических ритуалов, а также «запретных» книг. И, наконец, установление мирового господства мира магов над миром маглов. Последние слова Реддла потонули в дружных апплодисментах. Бывший «заурядный» маглокровка заметно возвысился в их глазах после столь проникновенной речи. Они пойдут за ним, они пойдут именно за ним… — Мой Лорд, — почтительно склонился Абрасакс, следуя плану. Остальные же последовали его примеру. Кто-то встал на колени. И Мерлин, как же это ласкало самолюбие самопровозглашенного Темного Лорда. — Я — Лорд Волдеморт, — объявил Том, когда слизеринцы немного успокоились. — А Вы — находящиеся здесь — Пожиратели Смерти. Покинув аудиторию, Вы подтвердите Магический контракт «О неразглашении». Обо всем, что здесь и сейчас произошло Вы не сможете никому сказать. Даже друг другу. Готовы ли Вы к этому? — Готовы, — ни тени сомнения в нестройном хоре голосов его змеек. — Вы должны будете подчиняться моим приказам, следовать нашим общим целям. Готовы ли Вы? — Готовы. — Готовы ли Вы не предавать меня, а следовательно, наше сообщество, стремиться добиться желаемого нами теми способами, которые предложу я? — Готовы. — Тогда я Вас распускаю. О следующей встрече Вы будете предупреждены, — продолжая держать маску, оповестил их Реддл. Они бы и ушли, если бы слишком умный Альфард кое-что не вспомнил: — Мой Лорд, — осторожно начал Блэк. — Эта Леди — действительно ваша кузина? Том посмотрел на Ри, но та лишь пожала плечами — твои, мол, слуги, ты и разбирайся. — Да, она моя кузина, — наконец ответил Том. — Её зовут Ри, и она… очень темная колдунья. Она может убить вас, лишь дотронувшись. Поэтому не советую действовать ей на нервы… — И как нам её звать? — решил подыграть Малфой. — Темная Леди… — Том запнулся, внезапно осознав, что понятия не имеет, какая фамилия у его Смерти. — Слизерин, — улыбнулась Ри. — Гарриетта Слизерин. О том, что она бывшая супруга Салазара, Ри благоразумно умолчала — скажет потом Тому наедине. — Да, Леди Слизерин, — кивнул Том, взглядом давая понять, что распускает своих новоявленных подчиненных. Как же все-таки утомительны эти публичные выступления… *** Оказавшись в кабинете наедине со Смертью, мальчик рассмеялся. Который раз за этот бесконечно длинный день. — Что ж, Томми, — ухмыльнулась Ри. — Похоже, теперь моя очередь недоумевать. В чем причина столь несвойственного тебе проявления эмоций? — Ничего, Ри, просто…- Реддл буквально задыхался. — Это ведь была Магическая Клятва, но они… Они были так мной очарованы, что могли… Они могли поклясться абсолютно во всем, Ри. — Мордред, Том, пожалуйста. Надеюсь, твои мысли намного выше моих! — не сдержала восклицания его «кузина». — Ри, боюсь, они могут оказаться гораздо ниже и… нецензурней… — И в кого ты такой? — Даже не знаю… Неожиданно мальчик прислонился щекой к плечу потерявшей бдительность Смерти. Впрочем, он тут же с шипением отпрянул. На скуле расплывался черный синяк. — Идиот, — мягко заметила Смерть, наколдовывая компресс и прикладывая его к поврежденной части тела Тома. — Такую элементарную вещь забыл… — Ты теплая, — вместо адекватного ответа, которого Ри от него и не ожидала, пробормотал Реддл, засыпая. — А ты - глупый ребенок… Том заснул прямо на парте, на которой он буквально минут десять назад стоял, как на помосте, читая речь своим последователям. Дети. Какими же они были все же детьми. И какой же сюрреалистичной была сама мысль о том, что когда-то именно эти самые дети организуют Вторую магическую войну, зальют кровью волшебников и не только половину Европы. Великие Пожиратели Смерти прошли ритуал инициации в заброшенном пыльном школьном классе посредством двенадцатилетнего Темного Лорда, простоявшего все это время на груде старых кривых парт… Ри улыбнулась странным мыслям, что в последнее время часто бродили в её голове. Жаль, конечно, что нельзя заморозить счастливый момент, убрать под колпак, чтобы все оставалось точно таким же даже спустя хоть триста лет. Глупые мечты. И может ли вообще мечтать Смерть? Конечно, нет. И чувствовать не может. По крайней мере, все так думают… *** «Мечты — побег от реальности, а потому являются злом», — спустя пятьдесят лет скажет Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Да, так скажет именно он — старый мудрый волшебник, победитель Гриндевальда. Но пока он был молод, неопытен и, как следствие, глуп. Он не имел ничего против зеркала Еиналеж. Если бы была возможность, он бы вообще поселился в нем. Но за неимением таковой, приходилось довольствоваться ночными посиделками у проклятого куска стекла в раме. Он… не мог без Геллерта, но, несомненно, признаваться в этом он не хотел. — Все так же глуп, — насмешливо заметила Смерть, возникшая у него за спиной. — Альбус. — А ты, Ри, все так же неизменна и проницательна, — в характер девушке заметил Дамблдор. — Да, что есть, то есть, — философски протянула брюнетка. — Тебе желаю того же. — Чего? Неизменности или проницательности? — криво улыбнулся гриффиндорец. — Всего вместе, Альбус, всего вместе, — покачала головой Смерть. — Вкупе с мудростью, конечно. — Но ты же знаешь. Я не могу иначе, — жалобно поднял на неё голубые глаза маг. — Можешь, — отвергла жалобы Ри. — Но не хочешь. И страдания твои, следовательно… заслужены. Ты уж меня извини, но то, что произойдет, если и не сломит твою волю, то разобьет сердце, это я тебе обещаю. Она недолго смотрела на волшебника, словно не Великий мастер Трансфигурации, а нашкодивший котенок сидел перед ней. — Но, не буду вмешиваться, Альбус, — улыбнулась зеленоглазая. — Исключительно твое дело. Альбус принял решение той же ночью. Дуэли быть…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.