Спаси мою душу
3 мая 2020 г., 19:56
Дорога до имения Рэдклифф была долгой и мучительно, но Эвелин была только рада этому: хоть так она могла отсрочить неизбежное. Эвелин в тайне от матери прихватила парочку книг, и не зря: помимо слушания пустой болтовни Бетти и Линдси, Эвелин могла пробежаться глазами по давно забытым строкам любимых романов. Пока они ехали, молодая девушка отметила необычайную красоту лесов Дербишира: «Какие пушистые зеленые деревья, но, почему-то, они мне кажутся такими грустными». Эвелин точно не знала, отчего деревья кажутся ей грустными. Будто мысль о браке нагоняет тоску, и весь Дербишир грустит вместе с ней.
Вдруг резко послышался грохот, и весь экипаж остановился.
— В чем дело? — послышался голос Бетти.
— Наверное после вчерашних ливней дорогу засыпало обрубками деревьев, — предположила Линдси и выглянула в окно, — о нет, бандиты!!!
Линдси приказала закрыть окна и двери и сидеть тихо.
— Они очень похожи на тех, про кого говорили в Таверне, — сказала Линдси.
— Но что ты делала в Таверне? — спросила Эвелин.
— Неважно.
— Но мисс Эвелин, если это те, про кого говорит ваша сестра, вас нужно упрятать!
— Я не понимаю, кто это?
— Эвелин, это похитители. Они похищают молодых, красивых девушек, а дальше неизвестно, что с ними происходит…
— Мисс, прошу, нам придется поменяться местами.
— В каком смысле?
— Снимайте одежду, мисс. Вы притворитесь служанкой и вас не тронут.
Эвелин признает: Бетти была красавицей и пользовалась славой среди местных конюхов. Но мысль о том, что она готова рискнуть ради нее, лишь пугает.
— Не стоит. Нет. Я против.
— Эвелин, нет выбора, — возразила сестра.
Какой-то грустный отголосок послышался в голосе Линдси, но Эвелин не придала этому значения…
— Эй, открывайте там!!! Кому говорят!!!
Бандиты начали ломать двери, выбивать окна.
— Ха! Флинт, погляди какие дамы, — сказал старый одноглазый мужик, — неужели мы нашли клад, а то в первой карете одни старые курицы!
В эту же самую секунду одноглазый мужик схватил Бетти и поволок за собой:
— Пошли пошли, ты понравишься нашему господину. Подожди-ка, ты не сильно то и похожа на даму из благородных кровей!
Эвелин поражала чуйка старого: хоть глаз и один, но видит он все им насквозь. И тут его взгляд остановился на ней. Он внимательно осмотрел ее сверху донизу и прокричал:
— Ты дура наивная думала, что сможешь от меня скрыться? Иди-ка сюда, сейчас мы на тебя посмотрим.
Старый одноглазый мужик схватил Эвелин за руку и потащил за собой. Пока они шли, она заметила как худой рыжий мальчик приставил нож к ее матери:
— Нет, мама! Отпусти ее, урод малолетний!
В миг Эвелин попыталась высвободить свою руку и броситься к матери на спасение, но старый мужик лишь сильнее схватил ее и поволок дальше:
— Заткнись, птичка, иначе я тебя мигом заткну.
Старик тащил ее через леса и болота, от ее ног не осталось и живого места. Эвелин попыталась посчитать шаги, но сбилась уже второй раз. «Неужели он меня убьет?». Она слышала, как сзади шла остальная шайка бандитов, что-то громко припеваючи: «А мы красавицу нашли, а мы красавицу нашли. Господин нас похвалит, господин нам заплатит».
— Давай шевелись, немного осталось. Вот же наказание, — рявкнул старик.
Они пришли в какое-то страшное темное место. Лес здесь был совсем тусклым и ужасающим. Эвелин каждой крупицей своего тела чувствовала дыхание смерти. Тут же она подумала: «Умру хотя бы свободной».
— Ну все, пришли.
Начинало темнеть и Эвелин было тяжело оценить внушающие размеры замка, к которому они подошли. Огромные черные деревья, темно-зеленые кусты, валуны и камни — все это окружало огромный серый замок. Эвелин не видела какой-либо жизни в нем: ни света, ни движения, лишь огромные страшные тени.
Старик, который дал пару минут оценить местность, потащил ее снова. Они вошли в замок. На удивление, снаружи стояла охрана. Это были хмурые, злобные крупные мужики, которые похотливо глядели на молодую красавицу. Эвелин стало очень жутко. Она захотела провалиться сквозь землю, стать ветром или раствориться в море. Кстати о море, с обратной стороны замка был обрыв, и Эвелин будто слышала, как море, бьющееся о скалы, плачет.
Наконец-то они добрались до точки назначения. Это был большой зал с кучей старинных свечей, ковров. На стенах виднелись головы животных и их последний взгляд: тот самый взгляд, который видит охотник, пустив стрелу в голову несчастной твари. Стояла гробовая тишина. Лишь капельки пота, падающие со лба девушки, пытались сыграть последнюю мелодию ее жизни.
Тут Эвелин увидела огромную мужскую тень вдали зала. Он сидел и не двигался, но она чувствовала, как его взгляд был прикован к ней.
— Превосходно, Джек (видимо, так звали старика). Просто превосходно…
— Я выполнил, что вы хотели. Я нашел клад! Теперь, будьте так милосердны, отпустите сына.
— Насчет клада я бы поспорил. Но так уж и быть, я отпущу твоего засранца. Только знай: впредь за свои проступки он поплатится своей головой. И ни один «клад» его не спасет.
— Конечно, я все понял, господин, — сказал старик и махнул рукой своим в знак того, что пора уходить.
Как только старик отпустил руку Эвелин, она почувствовала спокойствие, но взгляд таинственного незнакомца вернул ей чувство тревоги.
Кажется, что минуты льются вечность. Эвелин стояла как статуя и таращилась в тень, что наблюдает за ней: «Кто это? Он меня убьет? Изнасилует? Съест? А что с моей семьей? Мама? Линдси? Миссис Петри? Бетти». Так много вопросов и так мало ответов.
Вдруг тень двинулась, а Эвелин затаила дыхание. Незнакомец встал и начал медленно к ней подходить. Все свечи резко затухли, дыхание в миг остановилось. Она толком не смогла разглядеть его, но он видел этот взгляд, как те, что висят на стене — взгляд пойманной зверушки.
— Многие бы девушки убили за твою красоту, — послышался низкий хрипловатый голос тени.
— Я не понимаю, о чем вы. Я всего лишь слу…
— Довольно! Не надо врать. Тебе надо кое-что усвоить, раз ты здесь, значит ты подчиняешься моим правилам. За вранье и язык отрезать могу, спроси об этом служку в местном монастыре… Если он, конечно, ответит.
Хоть Эвелин не видела его лица, но была уверена в его ухмылке после сказанных слов.
— Я вижу как ты молода и наивна, наверняка любишь читать женские сказки и мечтаешь выйти замуж за принца. Попрощайся со своим детством, ангелочек. Отныне ты будешь мечтать о куске хлеба и глотке воздуха. Посидишь несколько дней в подвале, поймешь куда попала.
— Я не скот, я знаю себе цену, — шепнула Эвелин и тут же пожалела об этом: «Видимо с ним шутки плохи».
— Отведите и заприте ее внизу, — махнул рукой загадочный господин своим слугам и снова исчез в тени.
Двое небольших парней схватили ее за руки и потащили вниз. У Эвелин не было сил сопротивляться, она лишь думала об образе ее мученика: «Я даже не увидела его лица, лишь очертания его фигуры. Неужели судьба не будет благосклонной и не покажет мне его глаза перед смертью».
Парни бросили Эвелин в темное сырое помещение с железными решетками, оставив ей лишь одну свечу.
— За что я провинилась так? Если не несчастливый брак, то заточение. Неужели я расплачиваюсь за грехи предков?
С этими словами Эвелин быстро уснула, то ли от усталости, то ли от отчаяния.
Тем временем загадочный незнакомец расхаживал у себя в покоях, наблюдая как медленно садится солнце за окном. Послышался стук.
— Что еще?
— Господин, что прикажете делать с остальными? Старухи, конюхи?
— Забери все, что у них есть и выкинь на дорогу. Не моя забота.
— Да, господин.
Мужчина подошел к зеркалу, что висело рядом с его постелью: «Наверное, она ведьма, раз так красива. Но мне нет до нее дела. Скоро от нее не останется ни чести, ни красоты, ни души».