ID работы: 9355280

Infuriato

Слэш
NC-17
В процессе
2049
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 783 страницы, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2049 Нравится 1631 Отзывы 1320 В сборник Скачать

Раздвоение

Настройки текста
— Повтори? — на выдохе попросил Том, прикасаясь поцелуем ко лбу парня и ощущая мощный жар, исходящий от его кожи. — Гарри, скажи это еще раз. — Мой Лорд, — пробормотал он, огладив кончиками пальцев чужую тонкую шею. — Я люблю тебя, мой Лорд, но мне нужно в туалет. Реддл оторвался от альфы и громко рассмеялся, вызвав возмущение. Реддл хохотал долго, и все напряжение отступало, будто его и не было. Гарри фыркнул в ответ и вышел в ванную. — Как все прошло? — спросил, наконец, гриффиндорец, затягиваясь горьким сигаретным дымом. — Твои Пожиратели Смерти. Что-нибудь получилось выяснить? Том покачал головой, в свою очередь разглядывая сигарету, к которой он почти не притронулся. Остаток вечера омега был весьма задумчив. — Мне не нравится это решение. Они могут испортить, ухудшить и без того паршивую ситуацию. Тех, кто по большей части работает головой, а не мускулами, я оставил за бортом — они нужнее. Ценнее, если тебе так будет легче. Люди типажа Мальсибера, с которым ты имел неудовольствие познакомиться, не обладают хорошей скоростью мыслительного процесса. Однако в драках великолепны. — Драка не убьет Мару. Все в порядке? Может, зайдем внутрь? — обеспокоенно произнес Гарри, приблизившись к слизеринцу. Тот поднял на альфу мрачный острый взгляд — он слишком устал, чтобы пытаться его прятать. Том шагнул навстречу, щелчком пальцев выбрасывая сигарету, и обхватил кисть парня своей, уводя их обратно в дом. Они в тишине добрались до комнаты и заперлись в ней. Реддл, подумав, не стал накладывать на нее чары. Этой ночью он в любом случае собирался бодрствовать — обдумать нужно было многое. — Я нашел второй плюс твоего гребаного ошейника, — сонно протянул Поттер, утыкаясь носом в подушку. И хмыкнул: — Все еще пытаюсь бороться с неприятием. Омега приподнял брови, отвлекаясь от тяжелых мыслей и придвигаясь ближе к волшебнику, обнимая его за талию. — Я удивлен, что они вообще для тебя есть. И что же это? — Ты был счастлив. Это было первым и единственным, почему я не отказал. Если мне вздумают разорвать горло — кожа ошейника их остановит. Неплохо, а? — А если он окажется железным, ты будешь утешать себя что не задушат? — неожиданно зло выдавил из себя Реддл, немного болезненно усилив хватку. — Или ты собираешься ходить в таких вещах на людях? Будто бы я тебе позволил. Гарри удивленно распахнул глаза и перевернулся, чтобы оказаться с омегой лицом к лицу. — Железный? Ты собираешься… Том приподнял руку и шлепнул его по губам, а по лицу прошлась судорога ярости. Он холодно ответил: — А если бы «да»? Что тогда? Что ты мне скажешь? Какие плюсы будешь искать? Прости, — слизеринец подтянулся выше и начал покрывать поцелуями покрасневшие от удара губы. — Я опять позволяю себе лишнее. — Постой, — Поттер мягко накрыл рот Тома ладонью, останавливая его. — Я не пытаюсь оправдать нечто ужасное. Это было достаточно комфортно для тела, ты же сам об этом позаботился. Да, это было странно и даже диковато для меня. Более важным стоял вопрос: с какой целью ты нахватал этих жутких вещей. А где… Боже, где ты подобное вообще достал?! Это был намордник для человеческой головы! — Ты такой древний, — омега прикрыл глаза, целуя чужую ладонь. — Так увлечен маггловским миром, но совсем ничего о нем не знаешь. Твоя мать оттуда. Мы сейчас в нем. Но ты все еще, как древний старик, в своей скорлупе незнания и непонимания. Это развлекает. И злит. Завтра съездим в Лондон, покажу тебе несколько занимательных вещей. Если хочешь, мы можем посетить магазин, где я купил эти аксессуары. Быть может, нам понравится что-то еще. — Дикость какая, — прошептал Поттер, правда, отвращения в себе не нашел — в нем разгоралось любопытство. — И что, все простецы ими пользуются? Омега с прищуром улыбнулся, найдя точку давления: альфу страшно интересовали магглы, да так сильно, что тот смог преодолеть свое консервативное смущение перед секс-игрушками. В принципе, Том уже давно хотел куда-нибудь выбраться с парнем за пределы поместья. — Нет, — ответил Реддл, нависнув над гриффиндорцем и рассматривая его лицо. — Это довольно нераспространенная практика. И сам я наткнулся на нее случайно. Пытался понять, почему находил мысли увидеть тебя в наморднике привлекательными. — Что в этом может быть красивого, — он закатил глаза. — Никогда тебя не пойму. — Да что ты? Поттер, ты такой же фетишист, как и я, разве что с уклоном к мрачным тварям и чудовищам, — негромко рассмеялся Том и склонился к шее альфы, скользнув по ней языком и оставляя влажный след. — Как насчет… Он издал низкое продолжительное шипение, буквально обволакивая волшебника под собой Парселтангом. Гарри едва не подбросило на месте, и он судорожно вцепился руками в узкие плечи омеги, побледнев от неожиданности. Тело охватила дрожь, а сердце едва с ритма не сбилось. — Видишь? — шепотом продолжил Том, невесомо прикусив выпирающую ключицу. — Ты возбудился от этого. И дрожишь ты не от страха вовсе, как делают это другие люди, услышав мое шипение. Это темный дар. И ты в него влюблен. Говоришь, никогда не сможешь меня понять? — Ты убиваешь меня, — простонал гриффиндорец и едва слышно ахнул, когда шипение раздалось возле уха. — Каждый чертов раз ты делаешь это. Реддл улыбнулся, легонько потянув за сережку и обхватывая губами мочку, обдав покрасневшую кожу прерывистым дыханием — Гарри в ответ ласково провел руками по его груди и животу, распаляя сознание не останавливаться, несмотря на усталость. — Господи, Мара смотрит на нас и думает: я убить их пришла, а они трахаются. Зайду в другой раз, — хрипло рассмеялся Гарри. — Представь, как бы она ахуела, разработай мы эту стратегию на постоянной основе. — Что за изврат, — ухмыльнулся другой парень. — Ты хочешь подрочить пока за тобой наблюдает Смерть? Моего шипения для твоих мрачных развлечений становится мало? Как быстро входит во вкус мой песик. — Блять! — воскликнул альфа, спрятав пылающее лицо в ладонях. — Как ты можешь!.. — Нечего упоминать древних божеств, пока мы занимаемся любовью, — Том отвесил ему легкий подзатыльник. Затем приподнялся на руках, сосредоточенно разглядывая пышущего стыдом альфу. — Быть, может, нужен кляп. Нет, нет, пока я могу сделать что-то неприемлемое. Но на будущее? Или вставить тебе в болтливую дырку резиновый член? Ты знаешь, такие бывают. Можно найти полый, чтобы ты не задохнулся. А может… — Я ПОНЯЛ! Больше никаких Мар в постели, блядский ты химический черт! — взвыл насмерть пораженный Поттер под искренний веселый смех. — Ты только что отымел мои уши, — он коснулся массивных женских сережек. — Знаешь, дважды. Том рассмеялся еще громче, прижав лицо к часто вздымающейся груди партнера. Гарри зарылся пальцами в его мягкие кудри, вторив фырканьем. Отдышавшись, он насмешливо и мстительно добавил: — Ты извращенный колдун. А ведь я считал тебя кристально чистым. О, Мордред, я влюбился в скрытого извращенца. И как теперь жить? — Гарри сокрушенно покачал головой. — Мое сердце разбивается с каждым твоим раскрытием. Омега резковато поднял голову, вцепившись острым режущим взглядом в чужие глаза, и только потом в них промелькнуло облегчение. Поттер в раскаянии подтянул тело Реддла выше, целуя его щеку. От вида чужих эмоций грудную клетку кольнул могильный холод. — Прости. — Я хочу продолжить, у нас все еще стояки, — произнес Том в чужие губы. — И попробовать кое-что новое. Гарри, я не извращенец. Я боролся со своими потребностями много лет, ненавидел и избегал, и если хочу сделать с тобой приятные вещи, почему мы не можем? Если не хочешь, то… — Я хочу. Гарри шмыгнул носом, мысленно ругая себя за это, и тягуче-медленно втянул омегу в поцелуй, чуть задыхаясь от концентрации хлорки. — Как я могу не хотеть близости с любимым? — ласково добавил он и вновь произнес: — Мой восхитительный Лорд Волдеморт. Я сделаю все, что ты попросишь, потому что доверяю тебе, сердце мое. И если ты… — он прикрыл глаза на несколько секунд от смятения и облизал пересохшие губы. — Вообще-то я понимаю, к чему это все. И если ты захочешь, я могу называть тебя Повелителем. Или Хозяином. Или… У Тома расширились глаза, и не будь он так поглощен оглушительным возбуждением от произнесенного альфой, посчитал бы свое вытянутое покрасневшее лицо донельзя комичным. Его начало немного потряхивать. — Блядское «да», — не своим голосом ответил омега. — Я даже подумать не мог попросить тебя о подобном. Да, Гарри, да. Он перекатился на бок и жестом попросил сделать гриффиндорца то же самое. Затем прижался к его бедрам вплотную, ощущая своим членом другой член через многочисленные слои одежды. Поттер тихо простонал, потершись о пах Тома и вырывая такой же стон удовольствия. — Я хочу, чтобы мы сделали это без рук, — объяснил Реддл, прижавшись ртом к выступающему кадыку. — Не уверен, что этого хватит, но звучит заманчиво. Но мы можем позвать Мару, если тебе будет недостаточно ощущать мои гениталии на своих. — Иди нахуй! — одновременно простонал, рассмеялся и ругнулся Гарри. — Нахуй твои шуточки, мой Лорд. Я кислород расходую больше, когда говорю. Не заставляй меня отвечать тебе. — Твою дырку не заткнуть, даже если я молчать буду. Том вдавил себя в чужое тело, задав неспешный ритм и выцеловывая подставленную шею чувственными медлительными движениями, иногда касаясь ее языком и ощущая колючесть от отрастающей щетины. В голову скользнула идея самостоятельно побрить парня, но спешить предлагать ее не стал — опыта не было абсолютно, и даже такое повседневное простое действие вполне могло привести к плачевным результатам. Банально мог перерезать горло дрогнувшей рукой.       Эти мысли вызвали гнев на себя, и омега неосознанно прокусил кожу до крови, вызвав громкое болезненное ойканье. Реддл сразу же отодвинулся, чувствуя, как дрогнуло сердце. Взгляд наткнулся на струйку крови и неприглядные следы от зубов. По голове будто ударили — он поступил, как животное. Спятившее.       Как Блэк. — Все в порядке, — пробормотал Гарри, не открывая вновь воспаленных глаз, из которых беспрерывно текли слезы. — Я привык, мне не больно. Просто не ожидал. Гнев сменился мощной яростью и уже ненавистью, и Том совсем отпрянул в сторону, прикрыв озверевшее лицо, чтобы переждать эти эмоции. Он не желал марать ими второго парня. Возбуждение и вовсе стало спадать — охваченная будто пламенем голова остужала тело. Поттеру словно и говорить не было нужды о причинах, он мягким хриплым голосом произнес, напротив, прижавшись обратно и просто обнимая: — Мой хороший. Моя любовь. Я нуждаюсь в тебе, — Гарри без напора поцеловал влажный от пота висок, стараясь не обращать внимания на свое состояние и одаривая омегу тем, что он безмолвно сейчас просил. — Ты желанный, даже если сделаешь что-то не так. Я не откажусь от тебя из-за ошибок. Пожалуйста, Том. Это ничего, что не получилось, да? — Я причинил тебе боль. Я хочу проблеваться от самого себя. «Не получилось» — это все, что тебя волнует? — напряженно спросил он сквозь стиснутые зубы. Слова альфы отчего-то ранили и успокаивали одновременно, и Том терялся, не понимал, как это может мешаться вместе. — Самое худшее — укуси ты меня даже по ошибке, я бы тебе шею сломал. — Я тоже хочу проблеваться, смотри, какие мы одинаковые сейчас, — Гарри вновь поцеловал омегу, но уже в скулу. Тот зарычал от неверия, что Поттер додумался шутить в такой момент. — Прости, прости, неудачно, да? Но и с шеей ты слегка перегнул. Меня немного пугает тот факт, что ты мог бы убить меня. — Ты… — Реддл покачал головой и все-таки развернулся к гриффиндорцу, натыкаясь на его улыбку. — Болван. Я говорил образно. Тебе не нужно меня бояться. Но без зубов бы ты точно остался, — глаза тут же нашли кровавые разводы на шее и потемнели. — Лежи, я схожу за бадьяном. Не хочу терпеть это уродство на тебе. Улыбка на губах Поттера дрогнула, а уверенность в себе вновь откатила назад на приличное расстояние — он весь был в шрамах. На некоторые из них не мог смотреть и сам.       Реддл вернулся быстро, включая свет и сосредоточенно оттирая начавшую сворачиваться кровь, окидывая надорванную кожу жестким ядовитым взглядом, но аккуратные движения пальцев были нежными. Гарри молча принял заботу, не решаясь заговорить. Убедившись, что от позорного доказательства своего несдержанного гнева не осталось и следа, Том запечатлел на том месте поцелуй, полный раскаяния. И вновь повторил: — Больше всего на свете я не хочу, чтобы ты испытывал передо мной страх. Стой, — он прервал открывшего было рот альфу. Том мрачно хмурился. — В моей голове было много мыслей, я часто стискиваю зубы от злости. Я забылся, я не собирался тебя кусать. Вообще причинять вред. Тем более во время… Гарри, все хорошо? Поттер протянул руку, приглашая в объятия, и слизеринец придвинулся ближе, крепко прижимая волшебника к своей груди. Альфа со вздохом погладил каменную от напряжения спину, спрашивая и богов, и даже Мару, что ему делать с таким беспокойным эмоциональным Темным Лордом. Иногда его ненормальная забота начинает переступать границы и превращается в нечто болезненное для обоих. — Мы могли бы над этим просто посмеяться, — наконец, ответил он. — Я уже говорил и по всей видимости мне придется повторить, что я не ассоциирую тебя со спятившим Сириусом, с монстром. А ты считаешь меня хрупкой развалюхой, что станет хныкать от любого упоминания или намека на произошедшее. Я, вроде, не садист, чтобы делать тебе этим больно. И не гениальный актер, как ты, чтобы это скрывать. А теперь Мара лишилась своего единственного развлечения в этом доме, как же так? На что она теперь смотреть будет? Кто для нее подрочит? — Блять, какая мерзость, твою мать. Ты омерзительный, — Том оттолкнул хохотнувшего парня обратно к подушкам. Но, подумав, с трудом притянул тяжелое тело обратно к себе. — Иди своим друзьям-приятелям тогда помоги, несносный питомец. Я настолько устал, что повторно у меня уже не встанет. Крысы будут рады. — Фу! — от смеха у Гарри даже слезы выступили, и он шлепнул омегу по спине. — Это я-то омерзительный?! — он заткнулся, когда обнимающий его слизеринец вновь напрягся и даже дышать перестал. Затем оглянулся, посмотрев на горевшую лампочку в люстре. Затем опять куда-то за спину альфы. Его взгляд остекленел. — Что такое? Ты чего? — Не оборачивайся. — Да что ты… — Мара. Не смотри. Сейчас выключу свет. Поттера пробрала крупная дрожь, и он, не послушавшись, резко оглянулся, ища взглядом то, на что мог так отреагировать омега. Пусто. Сзади были лишь смятые подушки, спинка кровати и стена. Он нахмурился. Том не стал бы этим шутить. Только не так. Люстра?       Гарри посмотрел на нее. Она так же была в своем обычном состоянии. Реддл выдохнул сквозь вновь стиснутые челюсти: — Тень. Альфа опять глянул через плечо, но ни черта не увидел. Тень как тень. Тень как… Он подавился воздухом и медленно перевел взгляд на горевшую лампочку. Единственную. — Их две, — мерзкий липкий страх заполнил легкие. — Я отбрасываю две тени сразу. Она в комнате.       Этой ночью не спал никто. Парни переместились в соседскую комнату, но тень альфы не изменилась. К ним больше не стучались, в этом уже не было нужды, по всей видимости. Гарри попытался настоять на отдельной спальне или вообще на отъезде, на что Реддл отреагировал спокойным взмахом палочки, намертво запирая и запечатывая комнату. Они в молчании дождались утра, а Том проглотил сразу четыре таблетки Подавителей, чтобы не отравлять альфу — страх, что тот все же сбежит уже успел отравить его самого, поэтому все до единого окна были закрыты. Голову сдавила знакомая боль от побочных эффектов.       С рассветом омега достаточно бодрым и миролюбивым голосом возвестил: — Теперь можно и выйти. Могли и раньше, но бродить по зимней темноте нет желания. Гарри посмотрел на парня с удивлением. — Что? Я плевать хотел на древних богов, если мы запланировали свидание в маггловском мире. Давай, волчок, собирайся, я готов сжечь это место, если останусь здесь минутой дольше.       До Лондона волшебники просто аппарировали. Поттер предложил заскочить в закусочную, взбодрившись видом мирской беззаботности на лицах простецов. И Том даже не стал возражать, готовый отвлекать и отвлечься сам от частых взглядов вниз, под ноги, к двойной тени альфы.       Он вообще-то не собирался вести гриффиндорца в подобного рода магазины, тем более так рано, но патовая тревожная ситуация позволяла сделать необдуманный шаг в неизвестность: реакция Гарри на такие вещи все еще была негативной. Парни оставили верхнюю одежду на диванчике, а Том небрежным незаметным взмахом палочки околдовал продавца — по маггловским законам им все еще было запрещено посещать такие места.       Ошарашенный вид альфы стоил всех беспокойств.       Гарри с изумленным шоком разглядывал коллекцию силиконовых вагин разной расцветки и формы, а когда нашел грудь с отверстием, его рот некультурно приоткрылся. Подошедший продавец услужливо улыбнулся, указывая на ненатуральную мерзковатую грудь с ярко-лиловыми сосками и коричневой кожей. — Заинтересовал товар? У нас есть и более экзотические расцветки с замысловатой резьбой-узором внутри. — Резьба-узор, — пробормотал Поттер, отшатнувшись от мужчины. — Здесь дырка в сиськах. Зачем здесь… Нихуя себе, — он увидел целую голову с уродливо-вздутым открытым ртом, выпученными глазами и криво напечатанным макияжем. Выглядело это на редкость жутко. Том, кажется, начал трястись от сдерживаемого беззвучного хохота, не собираясь прерывать это представление и позволяя парню рассматривать стеллаж с некачественными и поэтому дешевыми изделиями дальше. Заметив состояние омеги, Гарри отомстил за себя, указав пальцем на голову: — На тебя похожа. Берем. — Сейчас упакую подходящую! — продавец метнулся к коробкам, где находились точно такие же головы. — Вам той же расцветки? — Сиськи себе упакуй, горемычный, — буркнул альфа, пораженный осознанием того факта, что существуют люди, способные возбуждаться и вообще трогать подобие отрубленной головы утопленницы. — Нет, Гарри, тебе не в этот отдел, — со смехом произнес омега, потянув его за руку к другому стеллажу. — Посмотрим, чем заткнуть твою болтливую дырку? Смотри, есть синий. Как у мертвеца. Кажется, ты прешься от таких вещей, верно, мой хороший? — Не так громко! — прошипел покрасневший от гнева и смущения Гарри, приблизившись к парню. — Я сейчас сквозь землю провалюсь. — Посмотри наверх, пожалуйста. Альфа с удивлением подчинился, задрав голову к потолку. Том хмыкнул, приставив резиновый член к горлу волшебника и сравнивая размеры. Тот отпрянул в сторону, ахнув от возмущения на прилюдную распутность. Он поспешно оглянулся, но мужчины-консультанта уже не было рядом. Реддл довольно кивнул: — То, что нужно. — Ты черт, каких свет не видывал! А ЭТО ЧТО?! Гарри дрожащей рукой указал на фаллический предмет таких размеров, что прошиб страх за физическое здоровье маггловских женщин и мужчин. Кажется, он был толще его собственной ноги. Том фыркнул: — Неженка. Есть и больше. Тебе бы просто раздуло живот — и только. Заинтересовал? — слизеринец погладил чужой живот и безжалостно продолжил, все еще посмеиваясь: — Он выглядел бы в тебе весьма притягательно. Жаль, что ты не смог бы с таким передвигаться. — Во мне? — с искренним шоком переспросил Гарри, побледнев, он с ужасом посмотрел на член-убийцу. Том опомнился: — Я шучу, чего трясешься-то? Мордред, мы сюда не за фаллоимитаторами пришли. Он с легким сожалением окинул взглядом игрушки разных размеров, подумав, что многие из них хотел бы вставить в оба отверстия своего партнера. Реддл потянул его в сторону других не менее занимательных аксессуаров. Поттер с опаской скользил по ним глазами, рассматривая замудренные плети, мотки веревок, маски и разнообразные ошейники. Он хотел оттуда уйти. Взгляд зацепился за искусно проработанный корсет, и альфа остановился возле него. Подошедший вплотную Том нахмурился: — Гарри, нет. У тебя и без того проблемы с дыханием. — Но я не себе, а… — он смущенно отвернулся, собираясь замять разговор и уйти, но был перехвачен за руку. — Прости! Я не хотел, чтобы!.. — Я куплю, если ты хочешь его на мне, — спокойно кивнул Реддл. В конце концов, этот корсет был мужским, а сам альфа позволял делать с собой неприемлемые для него вещи. — Не понимаю, почему он здесь, — совсем тихо произнес Поттер, раскрасневшись. — В извращенных штучках. Он же… Красивый? Омега не стал ему объяснять, что в мире магглов мужчин, которые носят подобные вещи, обычно называют фриками, уродами. Вместо ответа он указал взмахом руки на свисающие с крючка ремни. — Это подошло бы тебе. Портупеи. Что скажешь? Как если бы я надел ошейник на все твое тело целиком. — Выглядит вполне разумно, — Гарри кивнул, не найдя в портупеях ничего жуткого. Они походили на подтяжки. — Тогда время для неразумных вещей? Том вздохнул, приблизившись к низкому стеллажу. Гриффиндорец с любопытством нагнулся к нему, разглядывая разложенные на витрине украшения за стеклом. Поттер присвистнул, развеселившись: — Ты хочешь сделать из меня ежа? Ну, нет. — Быть может, если на этот раз пирсинг смогу увидеть лишь я? — невозмутимо предложил маг, указывая тонким пальцем на что-то. — Это смотрелось бы очаровательно на твоих сосках. — На твоих, — парировал Гарри, покачав головой в отказе. — Вот себе проколешь, тогда и поговорим. А пока — хватит втягивать меня в эти извращения. Я же не… Боже. Нет. Только не… Ты же не собираешься?.. Нет! — Итак, двойной пирсинг? Какой ты романтичный. Я пойду на это. Люблю наши сделки. Альфа обреченно простонал, хлопнув себя ладонью по лбу под негромкий и ставший привычным смех.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.