ID работы: 9355906

Амортенция

Слэш
NC-17
В процессе
466
автор
Solen Mary бета
Размер:
планируется Макси, написано 407 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 261 Отзывы 130 В сборник Скачать

Безоаровый камень

Настройки текста
      Юнги смотрел в пустой лист и оставлял на нем чернильные пятна, стекающие с пера. Он почесывал затылок и пытался хоть что-то вспомнить, пробуравливая тест глазами, надеясь, что ответы сами всплывут. "Назовите три обязательных принципа совершения трансгрессии» — самый первый и завальный вопрос."        Казалось бы, что может быть проще основ, но, увы, Юнги не понимал вообще, какие могут быть принципы при перемещении. Ему думалось, что это совершенно очевидно — взял и сделал, только как показывает практика, из-за которой его чуть не отчислили, все не так просто. Неуверенным подчерком он вывел слово «концентрация» и перешел к следующему вопросу, оставляя первый на потом.       Вообще, в ходе последних похождений и поиска приключения на пятую точку, он забыл про тестирование. К тому же, похмелье с недосыпом давали о себе знать, вызывая дикую жажду и чувство ненависти ко всему окружающему, а тут еще и первая пара в восемь утра по трансгрессии, на которой Уилки Двукрест решил устроить сюрприз. Кто же знал, что на дополнительном курсе за который ты платишь 12 галеонов, надо еще и мозги напрягать. «Опишите порядок парного трансгрессивного перемещения с несовершеннолетним магом»       Юнги закатил глаза и тяжело выдохнул, понимая обреченность своей ситуации. Если бы кто-то сказал, что такие вопросы и темы будут на дополнительных занятиях, он вряд ли пошел. Подождите-ка, это была не его инициатива, а родителей. Неужели, это можно найти в литературе и учебниках? «Опишите типичные ошибки, совершаемые при трансгрессии рядом с маглами. Приведите известные примеры перемещения с маглами, и в каких ситуациях это дозволительно.»       Мин так громко цокнул, что на него все обернулись. Единственная совершенная ошибка — это то, что он вообще пришел сюда и сел писать тест. У него зародились подозрения, что дело не в нем, а в вопросах, но увидев, как однокурсники быстро пишут, он накрыл лицо руками и простонал. Бывали ли случаи, когда оставляют на пятый курс трижды? — Профессор, я закончил, — раздался позади заносчивый и прилизанный голос.       Юнги обернулся и наткнулся на Пака, мать твою всезнайку, Чимина. Кто бы сомневался, что он справится первым с двадцатью вопросами за то время, что Мин прочитал только три. Он отвернулся и опустился на парту, прикладываясь щекой к дереву и смотря в окно, пытаясь смириться с сущностью бытия. Что он вообще делал в Хогвартсе? Были ли у него способности? Если только к зельям, но и все, из него бы получился неплохой фармацевт или террорист, но в мире магии нет таких профессий.  — Пс, дай списать, — прошептал он слизеринцу рядом, испытывая судьбу и терпение человека из министерства, который и вел эти ужасные курсы.       Слизеринец шикнул на него и отвернулся, крутя пальцем у виска. Ему никто не поможет, даже мозг решил отказать. Как хотелось пить и утопиться в ванне. Сконцентрировавшись, Юнги все-таки попытал еще раз удачу и посмотрел на оставшиеся вопросы, надеясь, что хоть что-то он знает. «Назовите правила хорошего тона при трансгрессии в дом другого волшебника.»       «Приходить с выпивкой» — гордо вывел Юнги, ведь неприлично приходить с пустыми руками. Однако, вряд ли, составители заданий имели именно это в виду, поэтому в следующую секунду он зачеркнул ответ.  — Ваше время истекло, — прозвучал над ухом судьбоносный голос, означавший скорейший позор и отработки. — Мин Юнги, ваш бланк! — приказал Уикли Двукрест, протягивая руку, чтобы забрать пергамент, но увидел ровным счетом практически ничего с каплями чернил, он злобно уставился на парня и сложил руки на груди. — Вам стоило бы уделять учебе должное внимание и время. Вашим родителям должно быть стыдно за вас! Второй год обучения трансгрессии, а вы не знаете элементарных вещей! Знайте, я доложу об этом вашему декану.        Двукрест демонстративно разорвал лист и раскидал его рядом с Юнги, показывая тем самым ущербность ситуации, по классу пробежались смешки, неприятно ударившие по самооценке. Мин сжал кулаки под столом и прикусил губу, услышав слова про родителей.  — Не переживайте, — равнодушно протянул он, надевая маску безразличия и откидываясь на кресле, — мне хватит денег чтобы и в третий раз взять ваши курсы.       Профессор хмыкнул, раздраженный таким ответом, и продолжил собирать задания. Он сел за стол и уставился в пергамент, быстро проверяя работы, почти их не читая. А Юнги не знал, как сдержать эмоции и нечаянно сломал перо, забрызгивая чернилами мантию и стол. Сокурсник, сидевший рядом, странно на него посмотрел и попытался взглядом принизить, но Мин зарычал и показал зубы, говоря, что он не тот человек, с которым стоит играться. Ему нужно было как-то выплеснуть эмоции и кому-то очень наглому нахамить за то, что он лучше или делает вид, что лучше.        Не придумав ничего лучше, Юнги изобразил на листе карикатуру Чимина, где он в обличие собаки лижет задницу преподавателю за хорошие оценки, и перекинул послание через спину. Ответ последовал незамедлительно: торжествующе и злобно Мин развернул клочок и увидел картинку, как Снейп вышвыривает его из Хогвартса с чемоданами. Он наигранно посмеялся, передразнивая себя же и обернулся, показывая указательный палец блондину. Чимин изобразил плачущего Юнги, чем еще больше взбесил того.  — Перейдем к практике, — раздался голос профессора, заставивший Юнги вернуться в привычное положение и уставиться на него, отрицательно качая головой. — Сегодня мы закрепим предыдущую тему — парная трансгрессия. Вы должны будете переместиться со своего места в этот шкаф, — в доказательство своим словам он указал на пустой белый бельевой шкаф, стоящий в центре аудитории. — Пары распределю я по успеваемости: более слабых с более сильными во избежании чрезвычайных ситуаций и «разломов».       Юнги колыхнуло, когда его парой был лучший ученик всея Хогвартса — Пак Чимин. Кто бы мог подумать, что все обойдется без подлянок. Человек, благодаря которому он завалил трансгрессию, теперь был его парой. Лучше и не придумать. Это настолько не понравилось Мину, что он захлопал перед профессором, показывая гениальность его поступка.  — Уверен, Двукрест считает, что в одиночку ты не справишься, — перевел стрелки Юнги, с отвращением смотря на соседа и его невозмутимый прекрасный вид, ведь в отличие от него, Пак не страдал похмельем.  — Будь добр, дыши в другую сторону, иначе я впаду в алкогольную кому, — в таком же тоне ответил Чимин, на что Юнги лишь демонстративно и много выдохнул прямо ему в лицо.       После Юнги передразнил его слова и отвернулся, наблюдая за тем, как медленно подходит их очередь. Ему было неприятно даже стоять рядом с этим человеком не то, что разговаривать. Но мысли о Чимине были быстро вытиснуты мыслями о прошедшем экзамене. По сути, сейчас ему нужно было проделать тоже самое — сконцентрироваться, представить мысленно место и перенестись. Проще уже некуда. Но что делать с внезапно появляющимися мыслями, которые перечеркивают все и рушат? Вспоминая прошлое и те мысли, вертящиеся в его голове на момент трансгрессии, где-то на задворках подсознания, Юнги был рад, что ему не удалось переместиться.       Когда подошла их очередь, мальчики встали в паре метров от шкафа практически вплотную друг к другу и уставились на профессора. Чимин был на сантиметр ниже и гораздо уже в плечах, но при таком детальном рассмотрении, Юнги невольно наткнулся на пухлые щечки. Вот как такой мерзкий человек может обладать столь ангельской внешностью?  — Напоминаю вам правила, — на этих словах Двукрест обратил внимание на Юнги, как бы взглядом намекая ему на полное незнание тем банальных основ, — в вашем тендеме, место перемещения выбирает более сильный волшебник с более сильной энергией. Чимин постарайся сконцентрироваться на шкафе, представь, какой он на вкус и запах, какой на ощупь. Представь вас вместе внутри, стены вокруг.  — Силенок-то хватит, — прошептал Мин, закатывая глаза, оскорбленный до глубины души таким унижением. Никакой он не слабый волшебник, просто менее способный и лицемерный.       Как только Чимин коснулся его предплечья холодной рукой, он моментально ее отдернул и посмотрел на него, как на ненормального. С языка чуть не слетело «Что ты вытворяешь?». Он раздул ноздри и глубоко задышал, возмущенно смотря на ожидающего преподавателя. Точно, парное перемещение подразумевает контакт. Плотно сжав скулы и напрягаясь всем телом, Юнги сам грубо схватил Чимина за ладонь и сжал ее, сцепляя их пальцы. Пак ахнул и от внезапно боли прикусил язык, понимая, что у соседа сильная хватка, он чуть ли не до побеления сдавливал его костяшки.  — У тебя такие женские ладони, — в усмешке протянул Юнги, — не бось кремом пользуешься и ходишь на маникюр.  — Если бы ты хорошо учился и читал учебники, то знал бы, — Чимин наклонился к уху Юнги, обжигая его дыханием и прошептал: — что для трансгрессии достаточно коснуться мантии волшебника, не нужно хватать его за руку, но я польщен. Не думал, что у тебя «такие» чувства ко мне, — выделенное слово он томительно прошептал, делая голос более соблазнительным.       От возмущения Юнги покраснел и хотел выдернуть руку, показывая, что Чимин ошибается. Он ощутил себя крайне неловко и стеснительно, но Чимин дернул его руку на себя, показывая, что у них задание и не время думать о глупостях. И почти сразу он прикрыл глаза и, проведя большим пальцем по тыльной стороне ладони Юнги, тем самым показывая на готовность, трансгрессировал.       Их тела сдавило со всех сторон, сложилось ощущение, будто внутренности превратились в кашицу и спокойно плавали по организму, на который упало тонна железа. Голова закружилась, и Юнги подумалось, словно они на аттракционе, несутся по американским горкам с бешеной скоростью. Больше всего его удивило, то что перемещение с другим человеком, ты не чувствуешь себя отдельно, вы будто находитесь друг в друге и видите одинаковые мысли, чувствуете и живете одинаково. Он ощутил вкус Чимина, мята смешанная с кондиционером для волос.       Как только они приземлились, Мина сразу вывернуло наружу завтраком и остатками ликера со сладостями из лазарета, которые он за ночь подточил у Хосока. Теперь он знает один из принципов трансгрессии — не пей перед перемещением. Он стоял в наклоне и прочищал горло, пока Чимин неустанно стучал по его спине и что-то встревоженно говорил.  — Профессор, я могу объяснить, кажется, меня отравили. Стоит написать жалобу на эльфов в столовой, — быстро выпалил Юнги, разгибаясь и ища глазами преподавателя, но его ждало потрясение. — Отец мой, Салазар Слизерин, где мы?       Крепко вцепившись в руки друг друга от внезапного страха, они стояли вокруг пепелища внутри обгоревшего дома. Пол и стены были в черной саже, крыша наполовину обвалилась, из нее торчали балки и кочерыжки, покрытые слоем пыли. Мало, что сохранилось после пожара, но местами виднелась уцелевшая мебель, детская кроватка и разбитые стекла. Сквозь рамы пустых окон просвечивались лучи солнца, которые яро подчеркивали ветхость и опасность постройки, ведь сквозь щели гулял ветер и покачивал дом. Где-то из пола прорастала трава и даже цветы.  — Ты о чем думал? — медленно протянул Юнги, осматриваясь.  — О шкафе, а ты? — также отстраненно спросил Чимин, приходя в себя и плавно отпуская руку Юнги, на что тот невольно хмыкнул и инстинктивно прихватил пальцы парня, не желая отпускать руку, но вспомнив, чья это рука, он сам выдернул руку и завел за спину. Однако, короткий и нежный жест не остался незамеченным Чимином, он в упор посмотрел на Юнги и сглотнул, прекрасно понимая, что оказались они здесь по его вине.  — О прошлом экзамене и о том, как ты меня завалил, — прошептал Юнги, выходя из оцепенения и скованности. Он вытер рот от слюней и сделал пару шагов вперед, выглядывая через часть разрушенной стены наружу.       Напротив тянулись многоэтажки и коттеджи с пестрящими вывесками на корейском языке, местные лавки со специями и указатели улиц на английском. Дорога была загружена автомобилями, они стояли в пробке и сигналили. Мимо проходили пешеходы, которые были погружены в газеты и личные дела, так что не замечали две фигуры сливающиеся с черным колоритом.  — Мы в азиатском квартале Лондона, — сказал Чимин, отвечая на свой же вопрос. — Я даже не могу сформулировать вопрос, чтобы спросить какого Мерлина мы здесь делаем, — он широко развел руками, показывая на дом.  — Я не знаю, — кинул Юнги, берясь за голову. — Я не знаю, что это за место и как мы здесь оказались! — чуть ли не истерически добавил он, начиная хаотично ходить и заглядывать во все комнаты.  — Замечательно! Скажи-ка, от тебя вечно одни неприятности? И как нам теперь вернуться обратно? — психанул Чимин, ходя по следу за Юнги и смотря, чтобы он ничего не тронул. Казалось, дом держался на соплях.  — Ой, кто бы говорил, лучший ученик! Не смей теперь говорить, что ты хорош в трансгрессии! По твоей вине мы оказались непонятно где, — швырнул Мин и вышел на зданий двор. Увидев одинокие ржавые качели он мгновенно замер, что Пак налетел на его спину, говоря:  — По моей вине? Ты в своем уме? — он не договорил, так как встретился лицом с затылком слизеринца, и от быстрого и внезапного столкновения, они оба полетели на желтую траву.       Юнги прокряхтел и столкнул с себя спину парня, который прижал его своим телом к земле, ругаясь и снова обращая внимание на скрипучие от ветра качели. У него что-то щелкнуло в сознании, и ровно в этот же момент он осознал, где находится. Он сглотнул и перестал двигаться, даже дышать, быстро моргая и кривясь в лице от переизбытка эмоций.  — Юнги, — позвал его Чимин, наблюдая за поведением парня.       Тот не откликался, Мин отстранился от всего окружающего и только слышал как бьется сердце, и скрипят качели, звучание которых он прекрасно знал и помнил. Чимин перешел к решительным действиям: он положил руку на плечо сокурсника, отчего тот мгновенно повернул голову и взглянул ему в глаза.       Через секунду они уже стояли в шкафу. Лицо Юнги приняло обычное наплевательское выражение со смесью злости и отстраненности, и только глаза его громко и жалостно кричали, а Чимин стоял в оцепенении и суматошно вертел головой, не понимая, что происходит. Он точно знал, что даже не думал о шкафе, не планировал трансгрессировать, ведь положил руку на плечо Юнги, чтобы вывести того из забвения. И вот он уже стоит посередине шкафа и удивленно смотрит на Мина, который, как кажется, обладал невероятной силой, о которой даже сам не догадывался.  — Великолепно, однако, где вы были пять минут? — спросил преподаватель.  — Мы заскочили на кофе, нельзя? — бросил Юнги и легким движением головы намекнул Паку на то, чтобы тот молчал.  — Профессор, трансгрессию... — он хотел сказать, что заслуга перемещения не на его плечах, а Юнги. Тот весьма не «слабак».  — Безукоризненно совершил Чимин, добавьте ему пару баллов, — растерянно кинул Юнги, пока тот не ляпнул чего-то лишнего. — Увидимся на отработке!       Небрежно бросив эти слова и глянул на Чимина, он вылетел из кабинета вместе со звонком.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.