Не в своей шкуре

NC-17
Завершён
868
Jessii_Aff бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 10 785 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
868 Нравится 80 Отзывы 195 В сборник

Глава 2

Настройки

***

      Особняк Тодороки встретил их запахом домашней стряпни и негромкой музыкой.       — Я дома, — коротко бросил мужчина, гася пламя.       — С возвращением, — Фуюми выглянула из кухни. — Что-то ты сегодня рано… Ой! — она во все глаза уставилась на кота, сидящего на плече Старателя. — Ты подобрал кота?! Стоп, почему у него крылья? — Она подошла ближе, вытирая руки полотенцем.       — Это не совсем кот, а мой напарник — Ястреб. Он попал под действие чужой причуды и несколько дней будет вынужден провести в таком виде, — пояснил мужчина. — Я взял его домой, под свою охрану. Надеюсь вы не против… — неожиданно тише произнес он, осознавая, что его семья может быть вовсе не рада такому соседству.       — Конечно нет! — воскликнула девушка. — Какой он очаровательный!       Она подобрала полы домашнего платья и сделала шутливый реверанс: — Здравствуйте, Ястреб-сан, рада приветствовать вас в фамильном доме Тодороки.       В ответ кот выпрямился на плече мужчины и церемонно склонил голову. Фуюми рассмеялась и протянула к нему руки. Тот спокойно спрыгнул на них и позволил погладить себя по голове. Продолжая ворковать, девушка устремилась на кухню, обещая «великому герою несколько кусочков первосортного мяса».       Энджи только вздохнул, снимая обувь и проходя вглубь дома. Адреналин битвы понемногу рассеивался, тревога за напарника отпускала сердце. Он повел плечами, ощущая усталость.       «Пожалуй, стоит принять душ»       Вымывшись и переодевшись, мужчина направился на кухню, откуда слышался женский смех. Войдя, он обнаружил, что чертов кот летает по кухне, неуклюже взмахивая крылышками, а Фуюми, согнувшись от хохота, держится за живот. Заметив его, кот резко сменил направление и упал на руки ошарашенному мужчине, успевшему подхватить его буквально в последний момент.       — Что за…       Энджи уже хотел было сбросить паршивца на пол, но тот умильно уставился ему в глаза, всем своим видом выражая безмерную усталость и неспособность двигаться. Вздохнув, мужчина перехватил его поудобнее и уселся за стол.       Фуюми смахнула слезинки с уголков глаз и, все еще хихикая, начала накрывать на стол. Рассказывая новости за день, она ловко расставила тарелки по столу и присела напротив отца.       — Нацуо сегодня ночует с друзьями, а Шото решил остаться в академии, — она подвинула чашку с чаем поближе к мужчине, — впрочем он звонил и предупредил, что вернется домой на выходные.       Энджи задумчиво хмыкнул, попивая чай. Значит, знакомить временного жильца с остальными все же придется. Его сыновья относились к нему куда более холодно, нежели Фуюми, так что он даже не брался предугадывать их реакцию. Ястреб встрепенулся, повел ухом и спрыгнул на пол, потягиваясь.       — Спасибо за еду, было очень вкусно, — проговорил мужчина, поднимаясь.       — Пожалуйста, — улыбнулась девушка. — Иди, отдохни. День выдался нелегким.       Энджи кивнул и, пожелав доброй ночи, отправился к себе в комнату. Ястреб неторопливо бежал рядом, бесшумно перебирая лапами. Перед дверью в комнату мужчина остановился и глянул вниз. Ястреб нетерпеливо глянул на него, мол, что тормозишь, открывай уже.       — Нет, ты спишь не здесь.       Пройдя пару дверей назад мужчина открыл дверь в другую комнату:       — Вот комната для гостей, располагайся тут.       Кот не двинулся с места.       — Я серьезно.       Ни малейшего отклика.       — Ни в жизни не поверю, что ты так резко утратил способность меня понимать.       Кот зевнул, усевшись у дверей его комнаты.       — Ястреб, я не собираюсь спать с тобой в одной комнате, — теряя терпение, рыкнул мужчина. — Не заставляй меня запихивать тебя сюда и закрывать двери.       Возмущенно дернув хвостом, кот проследовал в гостевую комнату и сел спиной к двери. Мужчина выдохнул и наконец зашел к себе. Разложив футон и погасив свет, он устало вытянулся на постели. Мысли плавали в голове, не желая становиться отчетливыми, а глаза закрывались.       — Мяу! — громко раздалось под самой дверью.       Энджи подпрыгнул от неожиданности и резко сел.       — Мяяяу! — повторилось через несколько секунд.       «Нееет, этого не может быть!»       — Мяу-мяу-мяу!       Мужчина вымученно простонал, падая назад и закрывая лицо подушкой.       «Как я мог забыть о его паршивом характере?! Хорошо хоть Фуюми обычно спит в наушниках»       — Мяяяяууууу!       Он приподнял голову и рявкнул:       — Заткнись, Ястреб!       На несколько секунд воцарилась блаженная тишина. Мужчина уже облегченно выдохнул и закрыл глаза, как…       СКРРРРРРР!       Жуткий звук когтей по дереву заставил его буквально подлететь над постелью и, матерясь, рвануть к двери. Окутавшись пламенем, Энджи распахнул ее и набрал полную грудь воздуха. Однако, стоило ему взглянуть на грустную мордочку кота и вспомнить, что даже наушники не спасут Фуюми от его рева, он сдулся. Около минуты они просто смотрели друг на друга не шевелясь. Затем Тодороки перевел взгляд на дверь и цокнул, нахмурившись:       – Это дорогая древесина, на кой черт ты ее испортил?       Ястреб тоже посмотрел на царапины, оставленные им, на свои когти и затем тяжко вздохнул, принимая самый раскаявшийся вид на Земле. Мужчина вздохнул, потер лицо руками и посторонился:       — Не вздумай выкинуть что-нибудь еще, а не то я клянусь, что вышвырну тебя на улицу.       Кот моментально юркнул в образовавшуюся щель и устроился рядом с подушкой мужчины. Тот вздохнул еще раз и, закрыв дверь, принялся укладываться спать. Отпихнув кота подальше, он укрылся одеялом и отвернулся к стене. На удивление, присутствие другого живого существа не вызывало у него дискомфорта, хотя он зачастую не мог спать даже рядом с Рей.       «Скорее всего, это потому, что сейчас он — кот»       Уже засыпая, мужчина почувствовал, как Ястреб потихоньку пододвигается к нему поближе, затем подползает вплотную к спине и начинает тихонько мурчать. Сил возмущаться уже не было, так что Энджи просто провалился в сон, чувствуя чужое приятное тепло рядом.
Примечания:
868 Нравится 80 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (10)