ID работы: 935730

Девушка по прозвищу Black Jack

Гет
R
Завершён
393
автор
Размер:
76 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
393 Нравится 282 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава десятая

Настройки текста

От автора: Ребят, простите, эта глава получилась не слишком интересной, но без нее никак нельзя перейти к следующей. А вот в одиннадцатой будет уже интереснее. Как обычно, спасибо всем, кто читает, лайкает, и оставляет отзывы. Вы у меня лучшие читатели в мире;) благодаря вам мой фанф не только попал в "Популярное", но и продвигается там вверх! Я очень вам за это благодарна. Всегда ваша I_am_Me <З

С утра Джесс разбудил заспанный, но в то же время недовольный голос Гарри за дверью. Он громко разговаривал с кем-то по телефону, и, судя по всему, был этому не слишком рад. — ...раньше не мог предупредить? — кричал он в трубку, энергично расхаживая по залу. Девушка вышла из своей комнаты и подошла к нему. Парень приложил ей палец к губам, на что она кивнула. — Ты понимаешь, что надо заранее о таких вещах говорить? — продолжил он, — Получается, у нас даже двух дней на подготовку нет. Как ты себе это представляешь? ... Что? — он неуверенно взглянул на Джеси. — Я не уверен, что она согласится. Слушай, а не пойти бы тебе?! Хорошо, я понял. Он сбросил вызов, кинул телефон на диван и взялся за голову. — Гарри, что-то случилось? — осторожно спросила Джесс, подходя к нему. — Можно и так сказать, — вздохнул кудрявый. — Мне сейчас звонил менеджер. Он сказал, что завтра в семь мы должны быть на каком-то идиотском вечере, где надо будет спеть. И, да, ты должна пойти со мной. — Зачем? — удивилась девушка. — Потому что на таких вечерах надо быть при полном параде: в смокинге и с девушкой. Разве что без коня... Короче, сейчас я позвоню Лу, и она поедет с тобой по магазинам, пока я буду на репетиции. — У меня есть одежда. — Нужно платье. Чем параднее, тем лучше. Вечер устраивает какой-то богатый русский бизнесмен, там будет вся элита города. — Элита? — переспросила Джесс. — В таком случае, я буду там лишней. — Тебе не нужно ничего делать, — заверил ее Гарри. — Просто придешь, побудешь, уйдешь. В крайнем случае сфотографируешься на входе и поговоришь с кем-нибудь о какой-нибудь ерунде. — Ты берешь меня туда в качестве своей девушки? — В качестве спутницы. Если спросят, встречаемся ли мы, говори, что нет. — Хорошо. Теперь про платье. Какое оно должно быть? — Лу выберет. — А кто это? — Наш стилист. Вот карточка. Денег там достаточно, чтобы купить одежды на десять лет вперед. Можете тратить, сколько понадобится, покупайте все, что нужно. Договорились? — Эмм... да, наверно. Мне точно обязательно идти? — Да. — Ну хорошо... Тогда я пошла одеваться. — Да, иди. Кстати, Джесс... — Что? — Прости за вчерашнее. Я не буду больше задавать вопросов, если ты не хочешь говорить о своей семье. Девушка тепло улыбнулась и подошла ближе к Гарри. — Это я должна перед тобой извиняться, а не ты передо мной, — сказала она, заглянув ему в глаза. Парень ничего не ответил, а Джесс ушла в свою комнату. Где-то через полчаса в дверь позвонили, и послышались шаги, а потом и звонкий женский голос. Джесс еще раз окинула взглядом свое отражение и пошла в прихожую. Помимо Гарри там еще была девушка лет двадцати с волосами цвета седины. Она о чем-то увлеченно спорила с ним, пока не заметила Джеси. — Это она, да? — спросила Лу у него. — Да, — ответил кудрявый. — Лу, это Джесс. Джесс, это Лу. — Очень приятно, — сказала Блэк. — Мне тоже. Слушай, Гарри, она даже симпатичнее, чем ты говорил! Ты дал ей деньги? — Гарри кивнул. — Отлично! Ну что, Джесс, идем? — Идем. * * * Девушки вернулись только к восьми вечера. Джесс выглядела так, будто весь день разгружала вагоны, а Лу, напротив, весь день провела в спа. Гарри уже был дома и даже начал немного волноваться – что можно делать так долго? Но все его волнения прекратились, когда раздался звонок в дверь. На пороге стояли две девушки с кучей пакетов. Лу буквально сияла, а Джесс была готова прямо тут лечь и уснуть непробудным сном младенца. — Знаешь что, Гарри? Ты, конечно, извини, но с ней невозможно ходить по магазинам! Нормальные девушки сами набирают кучу вещей и бегут в примерочную, а эта, — она указала на Блэк, — вообще ничего не хочет покупать и постоянно смотрит на ценники! Короч, я выбирала все на свой вкус. Сейчас будешь смотреть или оставим до завтра? — Сейчас, — решительно сказал кудрявый и перевел взгляд на Джеси. Та лишь тихо простонала, но все же взяла пакеты и послушно поплелась в свою комнату переодеваться. Через пару минут она вернулась. На ней было длинное платье в пол бутылочно-зеленого цвета, идеально подходящего к ее глазам. Вырез на платье был небольшой в греческом стиле, а на спине было глубокое декольте до самого копчика, открывавшее все ее иероглифы. Заметив внимательный и немного шокированный взгляд Гарри, она потупила взгляд и переступила с ноги на ногу. Ей явно было неловко находиться под таким пристальным взглядом, который, казалось, изучал каждый сантиметр ее тела. — А туфли? — спросила Лу. — Сейчас, — сказала Джесс, возвращаясь обратно в комнату. Через пару секунд она вернулась, держа в руках черные лакированные шпильки с огромными каблуками и красными подошвами. Лу говорила что-то про какого-то "лабутена", но Джеси ничего не поняла, кроме того, что стоили они целое состояние. — Одень их, — сказала блондинка. Блэк послушно поставила их на пол и начала обуваться, три раза чуть не упав. Когда она все-таки справилась с этой задачей, перед ними стояла уже другая девушка. Эта была заметно выше (между прочим на целых двенадцать сантиметров), у нее было шикарное тело и потрясающая осанка. Если бы она подкрасилась, распустила волосы и перестала наконец заламывать пальцы, можно было бы подумать, что это самая настоящая аристократка. — Лу, это... у меня нет слов, — сказал Гарри после долгого молчания. — Платье просто восхитительно, Джесс выглядит в нем потрясающе! Ты настоящая волшебница! Я даже не знаю, что сказать. Спасибо большое. — Не стоит, — отмахнулась блондинка, чуть покраснев. — А что в остальных пакетах? — Там еще одно платье на всякий случай, еще туфли, сумочка, немного аксессуаров и одежда на каждый день. Я так понимаю, ты выбирал то, что на ней сейчас. Ты забыл одну вещь, Гарри, – она девушка и должна носить юбки, платья, легкие блузки и каблуки, а не джинсы, толстовки и кеды. — А мне нравится... — подала голос Джеси. — Солнце мое, это, конечно, здорово, но не забывай, что ты относишься к прекрасной половине человечества, а значит в твоем гардеробе обязательно должно быть то, что мы сегодня купили, — улыбнулась Лу. — В общем, Хазз, во сколько мне завтра приходить? — А сколько времени тебе нужно? — ответил парень вопросом на вопрос. — Нуу, тут работы много. Даже очень. Вам к семи, да? — Да. — Я приду часов в десять. — Утра? — удивилась Джесс. — Да. А как ты думала? Материал настолько сырой, что времени уйдет очень много. И, да, солнышко мое, пообещай мне, что разносишь туфли, иначе завтра не сможешь в них ходить, потому что натрешь все ноги. Хорошо? — Хорошо. — Стайлс, проследи! — Обязательно, — засмеялся Гарри. — Все, я пошла, — сказала Лу и обняла Джесс. — Завтра с утра жди меня. — Спасибо тебе, — ответила Блэк. — Не за что. До завтра, Гарри. — Пока, Лу, — ответил парень и по-дружески поцеловал ее в щеку. — Еще раз спасибо. Когда дверь за ней закрылась, кудрявый снова подошел к Джеси. — Ты очень красивая, — сказал он с улыбкой. — Обычная, — ответила девушка, краснея. Гарри взял ее за руку и подошел к зеркалу. Он встал слева от нее и обнял одной рукой за талию. — А мы неплохо смотримся, — усмехнулся он. — И не спорь со мной, ты красивая. — Обыкновенная, — прошептала Джесс. Гарри услышал и громко засмеялся. — Будешь ужинать? — спросил он у нее. — Нет. Мне еще туфли разнашивать. А перед этим надо еще научиться на них ходить. — Тебе помочь? — Как? Ты мои туфли оденешь? — Нет, я буду держать тебя, чтобы ты не упала. — Аа... Ну хорошо, давай. Только мне надо переодеться. — Переодевайся и приходи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.