ID работы: 935730

Девушка по прозвищу Black Jack

Гет
R
Завершён
393
автор
Размер:
76 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
393 Нравится 282 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая

Настройки текста

Bruno Mars — Lighters (ft. Eminem)

Джесс шла по улице, вытирая слезы, которые рекой лились из глаз, затуманивая обзор, из-за чего она уже несколько раз чуть не сбила людей с ног. Руки тряслись и не слушались, ноги заплетались, и девушка спотыкалась о свои же кеды. В груди осталась черная дыра, а сердце... сердце осталось там... в его руках. Она прокручивала в голове каждый момент, проведенный с ним, каждое слово, что он ей сказал, каждую секунду, проведенную вместе, каждый взгляд... и вчерашний поцелуй. Он вскружил ей голову, заставил забыть обо всем и наконец признаться себе, что она его любит. Гарри стал ей самым близким человеком за это время, из-за этого теперь так больно его терять. И ведь она даже не может ему ничего сказать. Просто уходит из его жизни. Так нельзя... нужно вернуться, подбежать, поцеловать и сказать, что она всегда будет только с ним... Но это невозможно. Отец сказал уезжать из страны, значит, это необходимо. Значит, есть особая очень веская причина. Джесс вспомнила его слова. "Я не полицейский и никогда им не был". Это он серьезно? Кто же он тогда? Откуда у него оружие? Какое отношение к нему имеет Алекс? Столько вопросов, и ни одного ответа. Хотя, может, Браун что-то знает? Ромео и Джульетта. Эти слова не покидали голову Джесс, вводя ее в заблуждение. Причем тут эта книга? Отец не мог ошибиться, он несколько раз повторил ее название. Это не просто так. Дойдя до знакомого здания, Джеси открыла дверь и зашла внутрь. Этот паб нисколько не изменился. Все те же деревянные столы и стулья, та же барная стойка, те же картины на стенах, даже тот же карточный стол, за которым ее отец играл в блэкджек каждую субботу и воскресенье. Он стал чемпионом в этой игре, его за это даже стали называть Джеком. — Кого я вижу? — послышался громкий мужской голос сзади. Джесс обернулась и увидела того самого Брауна – лучшего друга ее отца, с которым они, кажется, прошли огонь, воду и медные трубы. — Неужели это та самая малышка Джеси Блэк, которая приходила ко мне с Джеком? — Дядя Браун! — воскликнула девушка и бросилась к человеку, который был ей фактически вторым отцом. — Как ты выросла, Джеси! — сказал мужчина, обнимая ее. — Слушай, твой отец сказал мне срочно вывозить тебя из страны, поэтому завтра с утра мы летим ко мне в Нью Йорк. Надеюсь, ты не брала с собой никаких вещей, потому что я куплю тебе на месте все, что понадобится. — Нет, у меня с собой ничего нет, — вздохнула Блэк, вытирая одинокую слезу, которая прокатилась по ее щеке. — Джек обо всем позаботился. Твои документы лежат на втором этаже в комнате, в которой было пианино, помнишь? — Помню. Дядя Браун, вам о чем-нибудь говорит "Ромео и Джульетта"? — Конечно! Это же моя любимая книга! Она у меня где-то здесь. Поищи в той же комнате. — Спасибо, — крикнула Джесс и ринулась по лестнице на второй этаж. Первым делом она забежала в ту самую комнату и открыла книжный шкаф. Книг там было на целую библиотеку, но она все-таки нашла "Ромео и Джульетту" и открыла ее. Странно, книга, как книга, ничего необычного. Девушка пролистала ее от начала до конца, но не нашла ничего необычного. Только в самом конце там, где сами листы склеиваются с обложкой, была странная прямоугольная выпуклость, будто там было что-то еще. Джесс, не долго думая, взяла со стола нож и разрезала бумагу. Там под обложкой лежал свернутый вчетверо листок А4. Девушка открыла его и принялась читать то, что там написано. "Дружище, если ты читаешь это, значит, что я не зря на тебя надеялся. Ты сделала все правильно, и дело осталось за малым. С этого дня ты – дочь одного из самых богатых в Америке людей – Брауна МакКоби. Вы будете жить в Нью Йорке в его доме. Прошу тебя, дружище, слушайся его во всем. Помнишь, я сказал тебе, что я не полицейский? Так вот, это правда, я никогда не работал в Лондонской полиции. Я из ЦРУ. Так случилось, что судьба забросила меня в Лондон, где я шпионил в пользу Штатов последние двадцать лет. Понимаю, тебе сейчас будет трудно в это поверить, но это действительно так. Тату на твоей спине. Если помнишь, у меня на руке точно такие же иероглифы. Они расшифровываются, как набор чисел. Это ключ от банковской ячейки, в которой лежат все мои деньги. Ты можешь взять ровно столько, сколько посчитаешь нужным. Не беспокойся, в Америке Браун полностью обеспечит тебя всем, что будет нужно. У него есть сын примерно твоего возраста, надеюсь, вы подружитесь. Джеси, мы с мамой очень сильно любим тебя. Я уверен, она смотрит на тебя сверху и радуется, что у нее такая прекрасная дочь. Знаю, ты наверняка винишь меня в ее смерти, и ты права. Это из-за меня Алекс ее убил, и не прошло еще ни одного дня, чтобы я не напомнил себе об этом. Но я хочу, чтобы ты жила счастливо и не думала об этом. Помни, мы всегда в твоем сердце, как бы далеко от тебя не находились. Удачи, моя маленькая Блэк Джесс. Твой отец P.S. Уничтожь это письмо, как только дочитаешь." По щекам Джеси снова потекли слезы. Она взяла с полки зажигалку и подожгла край письма, все еще не веря тому, что только что прочитала. Получается, все это время она жила в заблуждении. Ее окружала ложь. В ее голове было столько вопросов, ответы на которые никто ей дать не мог. Ее накрыло ужасное чувство безысходности, чувство того, что ничего нельзя сделать. В голове девушки все смешалось: мысли об отце, воспоминания о Гарри, волнение за них обоих... Вспомнив вчерашний поцелуй, ее губы загорелись, и она будто бы почувствовала его пьянящий парфюм где-то рядом с собой. Или ей показалось...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.