ID работы: 9359492

Контактный детский сад

Джен
PG-13
Завершён
1017
автор
Размер:
51 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1017 Нравится 213 Отзывы 354 В сборник Скачать

Бойся дяди, дары приносящего

Настройки текста
Примечания:
Лань Ванцзи не умел ладить с детьми (и вообще с людьми), даже если он пытался найти подход к ребенку, тот пугался его сурового лица, ледяного взгляда и тихого безэмоцианального голоса — все, конечно, заканчивалось плачем. Было несколько обидно, и Лань Ванцзи решил просто меньше контактировать с детьми, чтобы не разочаровываться в себе лишний раз. Все родные знали об этой его мозоли и не давили на неё. Поэтому увидев с утра на пороге своего дома дядюшку Цижэня с пятилетним малышом на руках, Лань Ванцзи очень удивился и немного завис. — Ванцзи, посиди с ним денек! — попросил Лань Цижэнь, входя в квартиру и начиная выпутывать мальчонку из многочисленных шарфов, шапочек, кофточек и жилеток — на дворе стояла глубокая холодная зима. — Это сын Цансэ, ее увезли в больницу c острым аппендицитом, Вэй Ина совсем не на кого оставить! У меня работа, Сичэнь уехал в командировку. А-Ин послушный мальчик и не доставит проблем. Вэй Ин, избавленный от верхней одежды, оказался совсем тощеньким и маленьким. Он лупал огромными серыми глазами, теребил в руках пакет с игрушками и запасными колготками и производил впечатление воспитанного малыша. — Почему я? — всё же поинтересовался Лань Ванцзи. То, что Вэй Ин пока не плакал от страха перед ним, ничего не значило. — Есть няни, детские комнаты. Лань Цижэнь помялся, отвел взгляд. — Вэй Ин — девятихвостый лис. В подтверждение этих слов ткань шортов на попе Вэй Ина вздыбилась, жалобно затрещала джинса. Теперь Лань Ванцзи понял, почему в пакете так много запасной одежды. Лань Цижэнь спешно шлепнул Вэй Ина по заднице, тот зыркнул недовольно, но портить штаны перестал. Лань Ванцзи понимающе кивнул, мифического зверя обычному человеку не отдашь, тот или ошалеет и сдаст ребенка-мутанта куда-нибудь, либо использует в качестве заложника, дабы вытребовать себе вечную жизнь, богатство, красивую жену. — Ты не беспокойся, просто корми его вовремя, на прогулку своди, а в остальное время просто включи мультики, да выдай игрушки. Глаза дядюшки при этом странно бегали, но Лань Ванцзи увлекся рассматриванием первого увиденного им девятихвостого лиса, так что странное поведение Лань Цижэня пропустил. — Пока, А-Ин, — спешно попрощался Лань Цижэнь, — сегодня с тобой поиграет Лань Ванцзи. До вечера! — и был таков. Малыш и взрослый остались наедине. Лань Ванцзи не знал, что сказать, а Вэй Ин мялся на месте, украдкой поглядывая по сторонам. — Ну, — неловко начал разговор Лань Ванцзи, как старший взяв на себя ответственность, — привет. Ты… Ты хочешь кушать? Если честно, он понятия не имел, чем питаются дети мифических зверей, надеялся, что тем же, что и обычные. На кухне только-только сварилась овсянка, будет ли её Вэй Ин? — Я поел дома, — помотал головой малыш. И они снова замолчали. Часы на стене тихонько тикали, и в ходе секундной стрелки Лань Ванцзи слышал издевательское «про-вал, про-вал». — Тогда, чем ты хочешь заняться? — предпринял Лань Ванцзи новую попытку. — Мультики, играть, — озвучил Вэй Ин, покачивая своим пакетом. Лань Ванцзи облегченно вздохнул, ничего такого, чего бы не сказал дядюшка. Взяв Вэй Ина за маленькую ладошку, он провел его в комнату с телевизором. Пока Вэй Ин устраивался на диване, раскладывая на кофейном столике: машинки, две коробки с пазлами тридцать деталей, детские безопасные ножницы, цветную бумагу, трех соломенных куколок, большого плюшевого лисенка, лисенка поменьше, раскраску с наклейками, фломастеры и что-то еще — Лань Ванцзи щелкал пультом, выискивая детский канал. — Лань Ванцзи, у тебя есть животные? — спросил Вэй Ин, повернув голову в сторону двери в другую комнату. У Лань Ванцзи действительно были животные. — Мм, два кролика. Как ты узнал. Глаза Вэй Ина заблестели, он ткнул в кнопку носа, подразумевая особенности лисьего нюха, и выпалил: — Можно посмотреть? Возможно дело было в том, что Вэй Ин не плакал от страха перед Лань Ванцзи, иначе почему он вдруг согласился показать своих питомцев, которых ревниво охранял, не позволяя общаться с ними даже брату. Лань Ванцзи сходил за клеткой с кроликами и поставил её на пол перед восторженным Вэй Ином. — У них есть имена? — спросил тот, просовывая тоненькие пальчики между прутьями и поглаживая бок более крупного животного. Кролик недовольно дернул носиком и отпрыгнул в центр — подальше. Вэй Ин надулся. — Тот, что побольше — Чжань-гэ, маленький Бо-ди, — Лань Ванцзи открыл клетку и положил два беленьких комочка с черными глазенками на колени расстроенному Вэй Ину. — Присмотришь за ними, пока я завтракаю? Из-за прихода дяди и возни с малышом прием пищи отодвинулся на непозволительно позднее время, так недолго и до сбитого режима. — Приятного аппетита! — предельно вежливо пожелал Вэй Ин, запуская руки в мягкий мех. Лань Ванцзи тихо промычал по привычке. Вэй Ин занят делом, теперь и ему пора вернуться своими. Овсянка безнадежно остыла, пришлось разогревать, от чего каша утратила свои вкусовые и полезные качества, Лань Ванцзи проглотил всё только на чистом упрямстве. Ладно хоть чай ничего не испортит. Лань Ванцзи с наслаждением отхлебнул напиток, наслаждаясь мягкостью на языке. На стене тикали часы, и секундная стрелка умиротворенно повторяла «хо-ро-шо». Вся благодать разбилась о писк — Чжань-гэ яростно вопил, голос своего питомца Лань Ванцзи не спутал бы ни с чем. Он так резко встал, что чашка перевернулась, и остатки чая разлились по столу, закапали на пол. Но Лань Ванцзи не было никакого дела до беспорядка, он спешил на помощь. От увиденного его бросило в жар, потом — в холод. Вэй Ин сидел на полу и сосредоточенно грыз лапку Чжань-гэ, Бо-ди безжизненным комком валялся на диване. — Вэй Ин! — рыкнул Лань Ванцзи, вырывая изо рта Вэй Ина обслюнявленного кролика. На первый взгляд у животинки не было никаких травм, кроме моральных — Чжань-гэ дрожал и доверчиво льнул к знакомому теплу хозяина. С Бо-ди тоже всё обошлось, малыш, оказывается, уснул. Разобравшись с домашними любимцами, Лань Ванцзи повернулся к кровожадному мальчишке, Вэй Ин выглядел так, будто это не он только что пытался отъесть лапку у живого существа. — Что это было? — еле сдерживая гнев, спросил Лань Ванцзи. Вэй Ин поднял невинные глаза и честно признался: — Кушать очень хотелось. Все-таки, понял Лань Ванцзи, дети божественных зверей едят другую пищу. — Ты же сказал, что завтракал. — Да. Но кролики так вкусно пахли… — Вэй Ин мечтательно облизнулся, по маленькому лицу расползлась блаженная улыбка. — Я куплю тебе кроличьего мяса на обед, — пообещал Лань Ванцзи, все еще баюкая трясущихся зверят в ладонях. — Но этих есть нельзя. Вэй Ин засиял, услышав про мясо, его ушки встали торчком, выдавая восторг. Стоп. Уши? Лань Ванцзи уставился на два черных бархатных треугольничка. — Вэй Ин. Спрячь, — напомнил он. Исходя из своих скудных познаний о божественных зверях, Лань Ванцзи смутно помнил — они не должны показывать истинный облик или частичную трансформацию. Только если доверяют человеку. Лань Ванцзи сомневался, что дело в доверии, скорее, из Вэй Ина рвалась его натура, причем совсем не такая, какой её описывал дядюшка. — Спрятать? — не понял Вэй Ин, прядая ушами. — Мама разрешает ходить дома так. — Ты не дома. — Но я в помещении! Значит можно, — заканючил Вэй Ин, жалобно хлопая серыми глазюками. На его беду, Лань Ванцзи так было не пронять. Он повторил еще раз, добавив в голос повелительную нотку: — Спрячь. — Ладно, — забурчал Вэй Ин, прижимая уши к голове и маскируя сверху волосами. — Ну вот, теперь я совсем обычный и совсем не милый! «Это-то и хорошо, что ты обычный», — подумал Лань Ванцзи, но результатом остался недоволен: — Убери полностью. Вэй Ин сверкнул на него злым взглядом, глаза на миг окрасились в алый, однако покорно дематериализовал ушки. — Лучше бы я дома один остался! — в сердцах крикнул он, ударяя кулачком Лань Ванцзи в бедро и показательно отворачиваясь к своим игрушкам. Лань Ванцзи сокрушенно вздохнул, Вэй Ин не рыдал — он был хуже. Реакции других детей Лань Ванцзи прекрасно знал, этот же был сам себе на уме, творя какие-то дикие вещи, а ведь им вместе еще часов восемь сидеть. Тут, скорее, Лань Ванцзи заплачет к вечеру. Потому что Вэй Ин забыл дома пирамидку. Лань Ванцзи вышел поговорить по телефону — решить рабочие вопросы без фона песенок про кошечек, собачек и солнышко. Минут на двадцать, не больше. Когда он покидал комнату, Вэй Ин все еще игнорировал его, выводя непонятные узоры в своем альбоме. Конечно, не стоило уходить далеко от Вэй Ина, и уж точно не нужно было рассеянно отвечать «Можно» на просьбу: «Я пирамидку забыл, я же возьму что-нибудь у тебя?». Лань Ванцзи, увлеченный работой, как-то не подумал, чем Вэй Ин будет заменять пирамидку. Эти два факта привели Лань Ванцзи к тому, что сейчас он взирал на свою коллекцию чашек из тонкостенного фарфора, аккуратно составленных в башню. Лань Ванцзи не знал, чего в нем больше — страха за вещи или злости на невоспитанного ребенка, лезущего в чужое. — Что это, Вэй Ин? — потребовал он ответа, говоря еле слышным шепотом. Громкий звук мог бы разрушить хрупкое равновесие строения. А вот тот ничуть не страшился и весело пояснил: — Пирамидка! Ах, какая красивая, какая высокая. Ты должен сфотографировать её, надо маме показать! Чашки закачались, у Лань Ванцзи заколотилось сердце. Вэй Ин перехватил свою пирамидку, больше похожую на Пизанскую башню, посередине и вознамерился добавить еще один этаж. Явно лишний, судя по опасному наклону постройки. «Не надо!» — Взмолился Лань Ванцзи. Фарфор звякнул о фарфор. Мир встал. Лань Ванцзи вовсе не был зависим от вещей, но считал, что каждый имеет право на хобби. И свое Лань Ванцзи очень любил, любыми способами добывая новые экспонаты для коллекции посуды. И сейчас, этот маленький, глупый, неблагодарный и много еще всяких нелестных эпитетов — ребенок, вознамерился разбить нежно лелеемые Лань Ванцзи чашечки. Мир упал вместе с башней. Лань Ванцзи зажмурился, ожидая услышать звон осколков, но ничего не произошло. Он осторожно приоткрыл глаза — посуда висела в воздухе, Вэй Ин грустно ковырялся в носу. — Эх, не успели сфотографировать. Это потому что ты слишком долго думаешь, Лань Ванцзи. Ну, ничего. Соберу еще раз. Погоди-ка, — он вгляделся в пустое лицо Лань Ванцзи, — ты что, думал — я разобью твои драгоценные чашечки? Не беспокойся, с ними все будет хорошо. Я же не абы кто, а Девятихвостый Лис! Лань Ванцзи, не выдерживая покровительственного тона и внутренней бури, подошёл и начал собирать посуду. — А фотография? — заныл Вэй Ин. — А пирамидка? — Нет, — отрезал Лань Ванцзи. — О, я понял, ты — жадный взрослый. Даже кусочка хлеба жалко для ребеночка, да? — Кусочки хлеба на кухне, хочешь — бери, — разрешил Лань Ванцзи. Вэй Ин фыркнул и уселся рисовать. Расставив коллекцию по местам и удостоверившись, что Вэй Ин больше не собирается покушаться на неё, Лань Ванцзи отправился на кухню, Вэй Ин, видимо, смущался. Нарезал батон, положил на тарелочку корочку зернового хлеба, овсяное печенье, булку с изюмом и поставил это всё великолепие перед ребенком. — Что это? — принюхался Вэй Ин и вытащил себе плюшку, выковыривая и съедая только изюм. — Разогреть аппетит перед обедом? — Ты же хотел. Вэй Ин наморщил лоб и очень проникновенно посмотрел на Лань Ванцзи. Он покачал головой. — Как только ты таким взрослым вырос. Я же другое имел в виду. Лань Ванцзи не любил иносказания. Лань Ванцзи смотрел в серые смеющиеся глаза Вэй Ина и не любил мелких девятихвостых лисов. В тиканье часов явно звучало «ду-рак». Как понял Лань Ванцзи из кратких инструкций дяди, перед обедом Вэй Ина стоило выгулять. И это соответствовало плану похода в магазин за мясом — можно было совместить приятное с полезным. Что приятным не являлось, так это необходимость Вэй Ина одеть. Лань Ванцзи насчитал семнадцать предметов на подопечном. Из-за такого обилия одежды Вэй Ин из худенького мальчугана превратился в кругленькую капустку. За час они успели купить мясо и «вот эти вот очень вкусные конфетки», а так же Вэй Ин вдоволь накатался в снегу на детской площадке. — Я замерз, — пожаловался Вэй Ин, когда они вернулись домой. Лань Ванцзи стоял перед им на коленях и распутывал мудреные завязки зимнего комбинезона. Как можно было замерзнуть в таком коконе — он не представлял, но всё же предложил: — На батарее носочки теплые, сейчас наденешь и согреешься. — Нет, все равно холодно будет, — уверенно заявил Вэй Ин и поежился для убедительности. — Тогда еще чаю горячего заварю. — Все равно, — не сдавал позиций упрямец. — Хорошо, чего ты хочешь? — Лань Ванцзи вытряхнул Вэй Ина из верхней одежды и сапог, принимаясь за шарфик и манишку. Вэй Ин только того и ждал. Пользуясь, что лицо Лань Ванцзи прямо перед ним, он положил прохладные руки ему на щеки и серьезно сказал: — Сделай так же и повторяй за мной. Лань Ванцзи пожал плечами и дотронулся ладонями до раскрасневшихся с мороза щечек Вэй Ина, тот медленно начал: — Холодок, холодок… — Холодок, холодок, — покорно повторял Лань Ванцзи. — … не пустим на порог! — … не пустим на порог. — Ах! — разулыбался Вэй Ин, будто ему и правда стало теплее от этого простого стишка. — Спасибо! Лань Ванцзи кивнул. Секундная стрелка отбивала «Стран-но, ми-ло». Покончив со всеми полагающимися после прогулки процедурами, Лань Ванцзи усадил Вэй Ина за стол и с сомнением посмотрел на кроличью тушку, замотанную в пленку. — Так… Мне надо его приготовить? — спросил он. Мысль о готовке кролика внушала священный ужас. Конечно, он ел и рыбу, и курицу, но всегда покупал определенные части, сейчас же, глядя на почти целое тельце, все внутри протестующе кричало — перед глазами вставали испуганные Чжань-гэ и Бо-ди, нервно поводящие ушками. — Не, — мотнул головой Вэй Ин, не позволяя сердцу Лань Ванцзи совсем остановиться. — Давай его сюда! Получив свой обед, Вэй Ин заурчал и похлопал по влажному бочку ладошкой, покрутил так и сяк обрубки лапок, надкусил гузку и задумчиво уставился в окно. Лань Ванцзи, прихлебывающий суп с грибами и яйцом, наблюдал. Молчание длилось довольно долго, Вэй Ин к кролику больше не притрагивался. — Что-то не так? — поинтересовался Лань Ванцзи, закончив с едой. — Такое дело, — Вэй Ин смущенно улыбнулся и почесал в затылке, Лань Ванцзи напрягся, ожидая очередной подвох, — у меня еще слишком маленькие и тупые зубки для такой пищи. — Зачем тогда попросил? — Захотел. Если бы Вэй Ин был сыном Лань Ванцзи, то он сейчас бы получил ремня. Убрав злополучного кролика в морозилку, Лань Ванцзи выставил перед Вэй Ином рис и остатки супа, тот смолотил все не глядя и довольно икнул. — После вкусного обеда, — пробормотал он, стекая со стула, — по закону Архимеда полагается… — Поспать? — с надеждой продолжил Лань Ванцзи. — Играть, — безжалостно закончил Вэй Ин, скрываясь в комнате. Лань Ванцзи спешно вымыл посуду и отправился следом, уже смекнув, что Вэй Ина без присмотра лучше не оставлять. Вопреки мрачным ожиданиям, Вэй Ин спокойно катал по ковру свои машинки, устраивая им мини аварии с тапками и ножками стола. — Поиграешь со мной? — попросил он, протягивая Лань Ванцзи фигурку полицейского. Тот растерянно покрутил её в пальцах: — Не умею. — О, это просто, — заверил неунывающий Вэй Ин, — смотри, сейчас Молния МакКуин столкнется с Бамблби, а тебе нужно будет поругать и наказать их. Думаю, ты отлично справишься! Лань Ванцзи немного задело то, что Вэй Ин считает его таким, но он сам виноват, показав именно эту свою занудную сторону. Играть и правда оказалось весело, Вэй Ин выдумывал ситуации, а затем разыгрывал их в ролях, исполняя сразу все, Лань Ванцзи доставалась всего одна — всё тот же пресловутый полицейский. Впрочем, в последней сценке ему разрешили побыть врачом, пришивающим зайчикам ножки, чтобы те снова могли бегать по дорожке — Вэй Ин сказал, что спасение жизней тоже подходит людям с серьезными лицами. — Ты хочешь спать, — Лань Ванцзи заметил, как Вэй Ин украдкой трет глаза и зевает в ладошку. — Нет! — запротестовал тот. — Играть и мультики! — Только мультики, — начал торговаться Лань Ванцзи, вынашивая коварный план убаюкать малыша во время просмотра. — Ладно. Но я буду сидеть, а не лежать! — Хорошо, хорошо, — нисколько не расстроился ультиматуму Лань Ванцзи. Они устроились на диване, и Вэй Ин уткнулся в экран. И спустя полчаса всё еще не спал, наоборот, глаза, недавно осоловелые, сейчас ярко блестели. Вэй Ин крутился и подпрыгивал, повторяя песни за любимыми персонажами. У Лань Ванцзи же голова кружилась от мельтешения картинок. Он решительно щелкнул пультом, обрубая вакханалию. Вэй Ин ойкнул и взглянул недоуменно. Лань Ванцзи молча сходил за флешкой с фильмами и запустил любимую с детства «Лесси». — Фу, это что, кино? — скривился Вэй Ин, надувая щеки. — Еще и старое! Я не хочу это смотреть! — Гости смотрят то, что включают хозяева, — отчеканил Лань Ванцзи. — А я не гость, я — подопечный. Я командую! Лань Ванцзи решил просто не обращать внимания на маленькую занозу. Классика и тишина подействовали на Вэй Ина усыпляюще, он завалился головой на колени Лань Ванцзи и уснул. Спустя время закрылись и глаза Лань Ванцзи. Разбудила их трель звонка. Вэй Ин подскочил и сонно потер личико, Лань Ванцзи нехотя встал с нагретого места и пошел открывать. — Как дела? — осторожно спросил Лань Цижэнь, заглядывая в квартиру через плечо племянника. Лань Ванцзи, уже понявший хитрый ход дяди, знал — тот ожидает увидеть в квартире Ад и Израиль. — Хорошо, — ответил Лань Ванцзи, заслужив полный удивления взгляд.

***

Когда дверь за дядей и Вэй Ином закрылась, Лань Ванцзи вернулся в опустевшую комнату и начал убирать разбросанные вещи. Оказалось, Вэй Ин не забрал свои рисунки — в детских каракулях узнавались люди, предметы. Лань Ванцзи подавился воздухом, увидев на одном из листков себя, Вэй Ин даже подписал примитивную человеческую фигуру с огромными желтыми глазами, дабы не оставалось сомнений. Вэй Ин был слишком странным ребенком, но не в плохом смысле. Поначалу из-за заведомо ложной информации от дяди, Лань Ванцзи допустил несколько ошибок, надавив там, где не следовало. Однако позже понял, Вэй Ину просто нужно внимание, чтобы его слушали, видели, хвалили, и тогда он откроется в ответ. Лань Ванцзи погладил кривые линии своего фломастерного лица. Надо будет позвонить дяде и сказать, что он не против сидеть с Вэй Ином чаще.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.