ID работы: 9359759

Покуда мы будем жить. Сейчас и в вечности

Гет
PG-13
Завершён
776
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 664 Отзывы 271 В сборник Скачать

Табуретка и пепельница. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— М-да, — задумчиво изрек Джордж, глядя на предметы в центре комнаты. Отряд Дамблдора боязливо жался к стенкам, понятия не имея, что теперь делать. — Просветите меня, кому пришла гениальная идея ставить Ронни и Невилла в пару? — он обошел табуретку два раза по кругу, нагнулся, постучал по ней пальцем. — Эй! — возмущенно вскричала табуретка голосом Гермионы Грейнджер. — Это вообще-то была моя грудь! Как тебе не стыдно! — Определенно, Гарри, это была очень паршивая идея, — заключил Джордж выразительно поднимая брови. — А теперь давайте разберемся, раз мы уже определились, что это Грейнджер, — он обвел собравшихся взглядом, и Долгопупс весь сжался, — во что трансфигурировали моего близнеца и где он сейчас? — Да тут я, — раздался голос Фреда, и все начали нервно озираться, ища глазами источник звука. — Господи, Фордж, не тупи! Грейнджер, ты же умная, найди меня, тут темно и я понятия не имею, где я нахожусь. — Судя по звуку, — язвительно ответила ему табуретка, — ты находишься прямо подо мной. А я, если я правильно поняла, легкой рукой Рональда превращена в колонну, я правильно все поняла? — Н-не совсем, — запинаясь и бледнея ответил бедный Рон. — Я, кажется, не совсем точно произнес заклинание, и поэтому… — Ты табуретка, — громко заявил Симус, и Лаванда укоризненно толкнула его в плечо, на ухо шепча, какой он бестактный болван. — Так, подведем итоги, — леденящим душу голосом произнесла Гермиона. — То есть ты, Рональд Билиус Уизли, не только не смог попасть в манекен для отработки чар, но еще произнес заклинание настолько неточно, что теперь я — табуретка? Я тебе клянусь, когда я снова стану собой, ты у меня превратишься в комод для зелий Снейпа! — Нашел! — радостно закричал Джордж, прерывая монолог старосты и вытаскивая из-под табуретки небольшую пепельницу. — Ой… — Ну, а я кто, братец? — насмешливым голосом Фреда поинтересовался предмет, и Невилл пискнул, закрывая голову руками. — Лучше тебе не знать… — пробормотал близнец и хотел было пихнуть брата в карман, но он оказался слишком мал. Тогда он поставил его на табуретку, и оба трансфигурированных молодых человека возмущенно завопили. — Зачем ты положил что-то мне на живот?! — Переверни меня, я вверх ногами! — Джордж поспешно перевернул пепельницу днищем наверх. — Ну… И что мы будем делать? — голос малыша Денниса Криви звучал еще тоньше, чем обычно. — Я понятия не имею, как трансфигурировать обратно людей, превращенных в предметы заклинанием, которое в принципе рассчитано на неодушевленные предметы, — признался Гарри, разводя руками. — Кто-нибудь знает? Все присутствующие закачали головами, и даже всезнайка-табуретка молчала. Рон неловко отступил назад и, чтобы удержать равновесие, взмахнул руками, и, хотя в его ладони не было палочки, половина Отряда как по команде приняла упор лежа. Вторая половина стояла за спиной Уизли и отчаянно крестилась. — Может, поищем в библиотеке? — спросил Кормак, и, не услышав возгласов одобрения, вскинул руки вверх. — Это явно лучше, чем пытаться экспериментировать, знаете ли! — Он прав, — кивнула Джинни, кажется, впервые в жизни в чем-то соглашаясь с семикурсником. — Пойдемте. Один за одним ребята потянулись к выходу. Джордж присел на корточки перед друзьями, извиняющимся тоном поясняя: — Мы поищем что-нибудь в библиотеке. — Это мы уже поняли, — язвительно отозвалась Гермиона. — А нас просто оставите тут? — Ну, не могу же я прийти в библиотеку со своей табуреткой и пепельницей, мадам Пинс не поймет меня, — попытался оправдаться юноша. — Мы быстро, честно, — он похлопал брата по донышку, и тот возмущенно закричал. — Ты, извращенец, это была моя задница! Дверь за Уизли быстро захлопнулась, и жертвы магического гения остались в комнате одни. — Если меня когда-нибудь пригласят в Голливуд сниматься в ремейке «Красавицы и Чудовища», я буду готова к роли. Уж я-то знаю, каково это, быть мебелью! — горько вздохнула Гермиона. — И не говори, — поддакнул Фред. — Ощущения поганые. Скажи мне лучше, что мы сделаем с этими придурками, когда станем снова людьми? — О! — в голосе девушки-табуретки явственно звучали кровожадные нотки. — Им лучше держаться подальше, потому что я буду испытывать на них абсолютно все новые заклинания, которые я выучу! — Можно я буду тестировать на них продукцию? — Если ты этого не сделаешь, я попросту прокляну тебя. — Давай добавим к списку тех, кому мы будем мстить, Гарри? Это была его идея, встать кругом вокруг манекена. — И Лаванду, это она отвлекла Рона. — И Маклаггена, он мне не нравится. — И еще Джорджа, — добавила Гермиона. — Нет! Он мой брат-близнец! — запротестовал Фред. — Я хочу, чтобы он был цел и здоров, и вообще… — Он лапал меня за грудь. — Ладно, еще Джордж, — согласилась пепельница. Грейнджер, кажется, хотела сказать что-то еще, но в это мгновение комнату заволокло фиолетовое свечение, и из тумана проступили силуэты парня и девушки, которые лежали на полу друг на друге. — Очуметь, Герм. Ты — снова ты. Как же я рад видеть твое отсутствие прически! — радостно завопил Фред, впрочем, не спеша вставать с пятикурсницы, которую продолжал прижимать собой к полу. — А я как рада видеть твою дурацкую улыбку! Оказывается, чары были недолговечны, этого следовало ожидать, учитывая то, кто их создал, — рассмеялась Гермиона. — Слушай, ты не мог бы слезть с меня? Не то чтобы мне тяжело и неудобно, но все-таки… — Даже если бы захотел, не мог бы, — покачал головой он, поджав губы. — Ноги пока еще не слушаются. — Понятно… — девушка затихла, смиряясь со своим положением. По правде, ее такая поза не то чтобы очень не устраивала. — Слушай, староста, когда они придут, давай наколдуем посередине комнаты табуретку и пепельницу, и посмотрим, как они будут пытаться их превратить в нас? — Я знаю одни чары, можно заставить говорить предметы нашими голосами, — улыбнулась Гермиона, полностью поддерживая предложение товарища. — Ты не перестаешь удивлять, Грейнджер! — ухмыльнулся тот, устраиваясь удобнее. Его тоже, в принципе, все устраивало. А в тот же самый момент в далекой библиотеке школы мадам Пинс испуганно смотрела на два десятка студентов, которые лихорадочно разбирали на запчасти стеллаж, где стояли книжки о трансфигурации...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.