ID работы: 9359759

Покуда мы будем жить. Сейчас и в вечности

Гет
PG-13
Завершён
776
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 664 Отзывы 271 В сборник Скачать

Десять очков Живоглоту. Кот наносит ответный удар

Настройки текста
С домашним любимцем Гермионы Грейнджер, за исключением, пожалуй, самой девушки, сладить не мог ровным счетом никто. И это знал каждый. Живоглот зубами и когтями доказал свое исключительное право на свободу и независимость, отвоевав его сначала у миссис Грейнджер, которая все хотела его постричь, затем у Лаванды, с которой у него вышел конфликт за обладание подоконником, а затем и у всей школы, устроив свой знаменитый дебош, после которого даже Кровавый Барон стал приподнимать шляпу при встрече с котом. Декрет Генерального Инспектора, висевший на самом почетном месте в холле, служил напоминанием былым заслугам Живоглота, и теперь, пожалуй, ни у одного здравомыслящего волшебника не должно было возникнуть даже мысли попробовать снова изловить зверя, однако кто мог назвать Долорес Амбридж здравомыслящей? Ранним утром в середине февраля ее вопли огласили коридоры школы. Северус Снейп, который в тот момент брился, выскочил за дверь прямо в том, в чем был, а именно в заношенном коричневом свитере и спальных штанах, весь в пене и с бритвой в руке, и нос к носу столкнулся с мадам Пинс, у которой на щеке все еще виднелся след от подушки. — Вы это слышали? — библиотекарша подслеповато озиралась, выставив вперед руку с палочкой, и Снейп только в этот момент понял, что сам держит перед собой не палочку, а все ту же бритву. Выглядел он, наверное, комично, особенно учитывая то, что волосы на время утренних процедур он собрал в хвостик-пальму на макушке. — Кто-то кричал, — проявил чудеса эрудиции зельевар. Они застыли, прислушиваясь, и новый отчаянный визг не заставил себя долго ждать. — Туда! — закричала мадам Пинс и, не заботясь о своем внешнем виде, побежала к лестнице. Что оставалось делать несчастному Северусу? Ничего, кроме как, чертыхнувшись, последовать за ней, надеясь, что бритвы для самообороны хватит. В крайнем случае у него еще была резинка для волос, два тапка и неограниченное количество пены для бритья. Блеск… На четвертом этаже, где и нашлась Амбридж, уже стопилась добрая толпа преподавателей. Слава всевышнему, что студенты никогда не вставали в такую рань, потому что в противном случае бы им пришлось увидеть своих профессоров в не совсем формальном виде: полностью одетой была лишь Макгонагалл, но про нее в трудовом коллективе ходили слухи, что она вообще никогда не спит. Малютка-Флитвик прыгал, пытаясь увидеть хоть что-то за спинами коллег. Генеральный Инспектор сидела на полу, прижимая к груди алую от крови руку, и поскуливая. Помощник профессора Древних Рун, сухощавый мужчина лет тридцати, почему что отвернулся, прикрывая лицо — вероятно, с утра мимика его лица работала не так, как должно, и только поэтому гримаса на его лице походила на злорадную улыбку. — Тьфу ты, опять расписание корректировать, — ругнулась сквозь зубы мадам Стебль, которая была ответственной за него в эту неделю. Профессор астрономии сочувственно скривилась. — Такими темпами можно вообще ничего не планировать заранее, у нас что ни день, то перемены, — она поджала губы. — Долорес, что с вами? — как и всегда, первой в себя пришла декан Гриффиндора. Она сделала два шага вперед, и в этот момент Амбридж вскинула голову, глядя на Макгонагалл покрасневшими от слез глазами. Та на всякий случай не стала подходить ближе, так и замерев на полпути. — А что, не видно? — почти прошипела волшебница. — Эта зверюга мне чуть было руку не оторвала! Столпившиеся в коридоре маги и колдуньи заозирались, ища того, кто мог бы так покалечить руку министерской клуше. Снейп тяжело вздохнул, засовывая бритву в карман штанов и рукавом утирая крем с щек. Что-то подсказывало ему, что это никак не мог быть Люпин, как бы ему это ни хотелось. Да и до полнолуния было еще недели две… Педагогическому составу школы очевидно не везло.  — Объясните толком, что произошло? — вера Минервы в здравый смысл не могла не восхищать, хотя и казалась слегка наивной. — Да что тут объяснять, — бешено вращая глазами завопила Амбридж. — Он просто вдруг бросился на меня, вцепился своими клыками, я насилу освободилась! А палочка? Моя бедная палочка, она же теперь совсем ни на что не годится! Да даже если бы и годилась, я же ее теперь в руку взять не смогу! — Вам она и раньше-то не очень помогала, — раздался флегматичный голос профессора Бинса из-за спины мадам Пинс. Призрак безучастно оглядел профессоров, поджал губы при взгляде на Амбридж и, заложив руку за спину полетел куда-то в сторону Северного Крыла. Флитвик и помощник преподавателя Древних Рун согнулись пополам за спинами коллег, давясь беззвучным хохотом. — Ах вы! — задохнулась от ярости Генеральный Инспектор. — А я вас со свету сживу, вы!.. — Почему мне кажется, что она слегка опоздала? — еле слышно прошептала мадам Стебль, и Снейп с трудом сдержал смешок. — Ненавижу кошек, — продолжала свирепствовать Амбридж. Брови Макгонагалл взлетели вверх — из-за того ли, что она помнила инсталляцию с котятками в кабинете Долорес, из-за того ли, что и сама становилась время от времени кошкой, неизвестно. Во всяком случае, будь Амбридж хоть сколько-нибудь разумной женщиной, она бы точно на этом остановилась. Как уже отмечалось, к разумным и здравомыслящим ее отнести было достаточно сложно, а потому она продолжала. — Ненавижу! Эти мерзкие, гадкие, гнусные животные, ух, я бы их всех истребила, я бы их скормила псам, я!.. — Пожалуй, нам стоит отвести нашу дорогую коллегу в Больничное Крыло, — от ледяного тона Минервы по позвоночнику Снейпа пробежал холодок, словно ему было снова пятнадцать, а декан Гриффиндора вела его и Поттера к директору.

***

В обед профессор Стебль осторожно заглянула в двери лазарета. Мадам Помфри возилась в подсобке, позвякивая чем-то. — Поппи? — женщина вошла внутрь, прикрывая за собой дверь. — Ты здесь? — Да, подождите минуту! — позвякивание в задней комнате стало суетливо поспешным. В светлой палате было тихо. В дальнем углу на кушетке лежала четверокурсница Пуффендуя, дернувшаяся было вскочить при виде декана, но под ее строгим взглядом вернувшаяся назад. — Профессор, — пискнула она, кивая в знак приветствия. — Привет, Чарити, дорогая, — тепло улыбнулась ей волшебница. — Как твой живот? — Уже лучше, спасибо, — девочка заулыбалась, и преподавательница, кивнув ей, поспешила в сторону подсобки. В дверях она столкнулась с Помфри. — Помона, так это ты! — медик выдохнула, расплываясь в улыбке. — Слава богу. — Здравствуйте, Поппи, — женщины обменялись объятиями. — За кого же ты приняла меня, что так переволновалась? Помфри поморщилась: — Я теперь уже ничему не удивлюсь, нет-нет, ничему! Утром эту отвратительную розовую курицу увезли в Мунго, и теперь я готова ждать в школе кого угодно, от министра до дементора. Уверена, она не постесняется пожаловаться всем инстанциям об этом инциденте. — Ты думаешь, это все проделки близнецов Уизли? — профессор нахмурилась. — Эта женщина только и ждет повода, чтобы представить их перед судом Визенгамота! Удивлена, что она до сих пор не опробовала на них Сыворотку Правды, как она делала с другими учениками… — Нет!.. — всплеснула руками медсестра, и Чарити дернулась, оборачиваясь на вскрик. Волшебницы переглянулись, отходя дальше и понижая голос. — Неужели она дошла до того, что допрашивает студентов такими методами? — Мне рассказал мистер Долгопупс, — поджала губы Помона. — На прошлой неделе Амбридж вызывала мисс Грейнджер, и бедный мальчик все пытался узнать, если ли какое-нибудь зелье противодействия. — И что же? — Естественно, я объяснила ему, что не могу дать ему универсальный рецепт и что нужно знать состав Сыворотки, чтобы сварить противоядие, в противном случае последствия могут быть непредсказуемыми. Однако, полагаю, мисс Грейнджер и сама нашла выход, поскольку стоило ей выпить первый глоток чая с Амбридж, как у нее началась тошнота и головокружение. — Быть не может! Она не появлялась у меня в Больничном Крыле, — Помфри нахмурилась. — Я убеждена, Поппи, что у нее было противоядие. Во всяком случае, кажется, теперь эта жаба считает, что у девочки непереносимость Сыворотки или что-то в этом духе. — Оно и к лучшему, — закивала медсестра. — Кстати о непереносимости, — она понизила голос чуть ли не до шепота. — Ты ни за что не поверишь, что я делала, когда ты вошла. — Судя по звуку, ты возилась со своими снадобьями, я не права? — на лице школьного медика появилась зловещая улыбка. — Так-то оно так, вот только что именно я делала с ними! — Ну-ну? — Я подмешала во все снадобья, которые заживляют раны и снимают воспаление экстракт шалфея, — она произнесла это так, словно это имело сакральное значение, вот только Помона лишь озадаченно нахмурилась. — Но ведь он не дает никакого эффекта, к чему?.. — ее подруга перебила ее. — Еще как дает! У нашей любимой командирши на него аллергия, она распухает, что пиявки по весне, — она захихикала. — У нее рука прокусана в шести местах, уверяю, она действительно еще долго не сможет ничего взять ею. — Вот как! — Стебль тоже прыснула. — Знаешь, я ни капли не расстроюсь если до своего полного выздоровления она побудет в Мунго! — Вот бы она осталась там насовсем, — сердито фыркнула мадам Помфри. — Я бы лучше предпочла, чтобы на месте Локонса оказалась она, а он вернулся в школу. Он хотя бы никому не мешал, в отличие от этой дуры! Если честно, я… Со стороны койки, закрытой плотной шторой, послышался какой-то звук, и колдомедик, не закончив фразу, бросилась туда. Мадам Стебль последовала за ней. — На, на, выпей, — ласково ворковала кому-то Поппи, склонившись над кроватью. Из-за ее спины, как бы Помона ни тянула шею, было абсолютно не видно, кто лежит под белой простыней. — Кто там? — спросила она шепотом, когда ее подруга разогнулась и снова задернула занавеску, отходя прочь. — Джинни Уизли. Ее вечером принесли близнецы, бедная девочка, она в ступоре, самый настоящий шок! — Вот как? — Да, — мадам Помфри поморщилась. — Я так и не узнала, в чем причина, а близнецы, между прочим, когда уходили, унесли с собой почти все мои запасы успокоительного! — Ну дела!.. Что же у них там творится?

***

А накануне в башне Гриффиндора действительно творилось нечто. Когда около восьми портрет отъехал в сторону и впустил внутрь Гермиону и Фреда, столпившиеся в гостиной студенты встретили их напряженным молчанием. Джордж, не проронивший ни слова с момента ухода брата, подскочил на ноги, пытливо вглядываясь в лица вошедших. — Ну?.. — кажется, и его близнец, и староста отлично поняли невысказанный вопрос, потому что почти синхронно кивнули, улыбаясь с какой-то загадочной хитринкой. — Все хорошо, Фордж, — Фред заулыбался шире, а брови Гарри между тем взлетели на полдюйма выше очков. — Что она ему наплела? — с ужасом прошептал Симус на ухо Парвати. — Ну, — Гермиона закусила губу, — в глобальном смысле. — Да, скорее так, — старший из близнецов переглянулся с девушкой. — Не без локальных сложностей, но в целом… — Да. В целом все более чем, — кивнула головой староста. Паника в голове Рона вопила и кричала маминым голосом. Он судорожно огляделся, однако судя по выражению лиц его друзей они понимали не больше, чем он сам. Лаванда нервно грызла ноготь, который каких-то полчаса назад только накрасила, и, судя по состоянию соседнего пальца, она не собиралась останавливаться, пока не съест весь лак. — Мы хотим все рассказать, Джордж, — тихо сказала Гермиона, однако в гостиной висела такая тишина, что это, кажется, услышал каждый. — О… — Джордж выглядел удивленным. Он несколько раз открывал и закрывал рот, а потом вдруг чуть ли не завопил. — О!!! — он подпрыгнул, экспрессивно взмахнув руками, и Джинни испуганно пискнула в своем кресле. — Спокойно, приятель, только тебя еще не хватало, — положил ему на плечо руку Фред, усмехаясь. — Если хочешь насладиться представлением, бери попкорн и занимай мест в первом ряду. — О да, — улыбка Джорджа стала пугать Гарри чуть ли не больше, чем странное поведение Фреда и Гермионы. — Это будет стоить того. — Ребята, о чем вы? — Поттер все-таки уже четыре раза сражался с Волан-де-Мортом, и поэтому он был тем, кто собрался с духом и все-таки задал контрольный вопрос. Гермиона и Фред переглянулись, Джордж с ногами забрался в кресло, из которого отлично было видно всю гостиную и столпившихся в ней студентов, а затем… Затем произошло нечто странное. Девушка нашла своей рукой руку парня и сжала ее. Гарри заморгал, рассеянно припоминая, когда последний раз проверял зрение. — Пс, — Невилл толкнул Дина. — Ты тоже это видишь? — В общем, — Гермиона со всей очевидностью нервничала. — Мы с Фредом вместе. Повисла тишина. Сэр Николас так и застыл, наполовину высунувшись из стены, сквозь которую как раз проходил, оглушенный новостью — Прошу прощения, что вместе? — Джинни слезла с кресла, вставая в полный рост. — В смысле, встречаемся, — пояснил Фред, крепче сжимая руку своей девушки. Джинни, впрочем, продолжала тупить. — Где встречаетесь? — Уизли и Грейнджер переглянулись. — Да собственно… — начала было она, но так и затихла, не зная, как продолжить фразу. — От локации не сильно зависит, — пожал плечами Фред, тоже не особо понимая, что на такой вопрос принято отвечать. — Зачем? Это вопрос окончательно вогнал влюбленных в ступор, и Джордж поспешил прийти им на помощь: — Он любит ее, она его, и у них романтические отношения. Дошло? — он оглядел гостиную, однако никто так и не ответил ему. Словно лишившиеся дара речи, студенты, а вместе с ними и сэр Николас, во все глаза глядели на юношу и девушку, которые стояли посередине комнаты. Симус медленно сел, правда ни дивана, ни кресла, ни хотя бы табуреточки под ним не оказалось, а потому пришлось довольствоваться полом. Впрочем, стоило порадоваться хотя бы тому, что он стоял не у камина. — Кажется, это были не шампиньоны за ужином… — раздался слабый голос Дина. Томас был бледен, словно смерть, и Гермиона всерьез забеспокоилась, не слишком ли резко они вывалили на друзей новости. Очки с носа Гарри сползли и грозили вот-вот упасть, Симус сидел, раскрыв рот, на ковре, Джинни так просто застыла, как и стояла. — Знаете, — а вот Джордж вконец развеселился, — как-то раз Перси шибанул Сычика Конфундусом. Не специально, просто так вышло. Он и до этого дурной был, а после совсем с катушек слетел. Но вот выглядел он, Джин, в точности как ты сейчас! Девушка не пошевелилась. Близнецы переглянулись. Фред отпустил руку Гермионы и подошел к сестре ближе, два раза провел рукой перед ее лицом. Ноль реакции. — И давно вы вместе? — Лаванда все-таки прийти в себя настолько, чтобы сформулировать вопрос, и Грейнджер почувствовала на себе новую волну пронизывающих взглядов. Без Фреда за плечом ей вдруг стало жутковато. — Несколько месяцев, — пискнула она. Невилл закашлялся, а Рон смачно стукнулся головой о стол. — А ты хотя бы иногда сообщаешь о своих отношениях чуть раньше, чем эти твои «несколько месяцев»? — Гарри все-таки уронил очки, но, кажется, этого даже не заметил. — Прости, — Гермиона сделала крошечный шажок назад. — Я не специально… — Угу, — полуслепой Поттер нашел, по всей видимости, дзен, во всяком случае, выглядел он точно как буддист. — У кого еще какие мысли? — Ну, — Рон нервно рассмеялся. — Я могу сказать, что так не удивлялся с тех пор, как Короста оказалась стремным плешивым мужиком. Даже когда твое имя, Гарри, выпало из Кубка. — Угу, — его друг кивнул. — А я с тех пор, как узнал, что говорю со змеями. Со стороны кресла Джинни послышалось покашливание Джорджа. — Прошу прощения, что отвлекаю, — он оглядел присутствующих. — У нас тут сестра поломалась, кажется. — Что там с ней? — Рон безучастно повернулся, все еще поглядывая боковым зрением на красную до корней волос подругу. — Ну, как, — Фред почесал голову. — Она как бы живая… — … только, сука, неживая! — закончил за него его близнец. Для верности он еще раз потыкал девушку в плечо пальцем, но она не подала ровно никаких признаков жизни. — Ну все, закоротило, — развел руками Фред. — Капут. — Интересно, а можно ли упасть в обморок стоя? — Джордж с интересом обошел Джинни по кругу, разглядывая так, словно она была экспонатом из музея. Томаса, впрочем, состояние его девушки, кажется, волновало не так сильно. — Она отойдет, — он махнул рукой. — А вот мне нужно что-нибудь выпить. Прямо сейчас. — И мне, — подала голос Парвати, которая, вообще-то, алкоголь обычно в рот не брала. Со всех сторон послышались возгласы, выражавшие согласие с идеей выпить. — А вот мы, Дред, пошли лучше отнесем сестрицу в санчасть, — пихнул близнеца в бок Джордж. — Заодно хорошо бы принести этим чего-то от нервов, а то, чую, когда первый шок у них пройдет, вам здорово влетит. — Угу, — Фред кивнул. — Гермиона, полагаю, тебе лучше прямо сейчас идти в Выручай-комнату, иначе тебя растерзают. Мы подойдем позже. Девушка кивнула. Ей тоже не улыбалась идея остаться один на один с обиженным Гарри и пьяным Роном. — А еще, Фордж, я должен кое-что по дороге рассказать тебе. Только не нервничай, ладно? — братья под руки вытащили сестру за дверь гостиной. Последнее, что они слышали, был голос Симуса, который, очевидно, разливал по стаканам и кружкам вытащенный из запасов Ли алкоголь. — Тебе что, огневиски или валерьянку?

***

А в этот самый момент двое слизеринцев спешили по извилистой тропинке прочь от Хогвартса. На плечах одного был огромный рюкзак, на плечах другого — бесчувственный худощавый юноша. Оба держали в руках чемоданы и поминутно озирались назад, словно боялись погони. Они надеялись, что Джордж Уизли еще не в курсе того, что случилось на восьмом этаже. Впереди сверкали огни Хогсмида…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.