ID работы: 9359759

Покуда мы будем жить. Сейчас и в вечности

Гет
PG-13
Завершён
776
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 664 Отзывы 271 В сборник Скачать

Феникс

Настройки текста
Скрипнула дверь, снаружи дунул прохладный ветерок, и на пороге возник Джордж Уизли, стряхивающий с рыжих волос капельки воды. Он был бледен, впрочем, выглядел он все равно довольно бодрым. Правой рукой он придерживал клетчатый плед, а левой удерживал старую кожаную сумку, которую его однокурсники помнили еще со школы. — Эй, Марта, вы как? Нормально? Эндрю, возьми, укрой себя и сестру. Том, здоро́во. Как рука? — юноша, здороваясь и обмениваясь короткими фразами с присутствующими, пересек комнату. Для каждого он находил нужные слова, некоторых одаривал шутками и подколами, кому-то дарил слова утешения, и люди, сидевшие прямо на полу, оживились, подтягиваясь выше и отвечая ему слабыми улыбками. Появление одного из близнецов значительно подняло общее настроение: волшебники и магглы, до этого момента сидевшие в унылом молчании, которое лишь изредка прерывалось чьими-нибудь приглушенными разговорами, зашумели. Раздался чей-то смех, а Марта, долговязая женщина лет тридцати пяти, поднялась, разминая плечи. Джордж удовлетворенно улыбнулся, оглядев собравшихся, и скрылся в неприметной дверце, которая вела на лестницу в подвал. Внизу было темно и влажно. В тусклом свете огонька волшебной палочки Уизли осторожно, боясь поскользнуться и упасть, спустился, и тут же оказался перед еще двумя дверьми, из-под правой из которых выбивался желтоватый свет. Ее-то он и толкнул, и был вынужден на секунду зажмуриться: после темной лестницы комната его ослепила. — Привет, — Ли махнул рукой, и тут же вернулся назад, к аппарату радиосвязи, который снова барахлил. Фред, погруженный в какие-то расчеты, кажется, даже не заметил появления брата. — Какие новости? — Паршивые, — Джордж устало рухнул в кресло, сбросив сумку прямо на пол. — Сплошное болото, куда ни глянь. Я нашел тропинку на север, по ней, пожалуй, можно было бы попробовать пойти, но Хьюго с его ногой… — Носилки не пройдут? — Джордан присел на корточки перед столом и попытался подкрутить какую-то гайку снизу. — Черт, что же тут не так? — Дай-ка я, — Джордж поднялся, подходя к другу. Тот послушно подвинулся вбок, освобождая место. — Носилки… Видишь ли, я и сам об этом думал, но там такая тропа, что и здоровому человеку непросто, а у нас дети и больные. — Нужно ждать Анджелину, — впервые подал голос Фред. Он поднял голову от записей и устало провел ладонью по лицу. — У Эндрю не хватит сил пройти и пары миль, а о Хьюго я просто молчу. Мы не сможем пройти далеко, и, если это тропинка через болото… — То мы не сможем поставить лагерь, я знаю, — Джордж встал, вытирая руки о штаны. — Но насколько реальны шансы дождаться Анджи тут? Мы не получали от нее никаких вестей уже три дня. — Еды почти не осталось, — мрачно поддакнул Ли, который теперь колдовал что-то с антенной. — Дай Мерлин, протянем еще два дня, но потом у нас не останется выбора, кроме как двигаться куда-то. Иначе мы все просто перемрем от голода. — Как ты себе представляешь это? — Фред раздраженно вздохнул, захлопывая книгу. — Что Марта бросит мужа-маггла, или что мы оставим здесь Мегги, Эндрю и других детей и просто уйдем? — Успокойся, — Джордж бросил на брата быстрый, но очень выразительный взгляд. Тот усилием воли взял себя в руки и коротко кивнул, словно подтверждая, что все в норме. — Да, мы в полной заднице, но, согласитесь, бывало и хуже. — Это когда? — Ли издевательски посмотрел сначала на одного, затем на другого брата. — Когда мы искали на шестом курсе тебе партнершу на бал, потому что кто-то протянул до последнего, — Фред язвительно заулыбался, и уши Джордана едва заметно заалели. — Ну и что! Зато кто-то весь вечер пялился на малютку-Грейнджер, которая в кои-то веки предпочла пойти к людям, а не к книгам, — не остался в долгу он. Пришла очередь Фреда хлопать ртом, и Джордж не выдержал и громогласно расхохотался. — О да, точно, тогда ты, Дред, чуть не убил бедного Крама! Несчастный, он даже не предполагал, какая ужасная участь чуть не постигла его, ведь он мог так бесславно вылететь с турнира… Если бы не Малфой, который так удачно в тебя врезался и попытался наезжать, то я и не знаю… Закончить он не успел. Раздался сначала скрип, потом шум, еле различимые голоса, и радио, надо которым весь вечер работал Ли, заработало. В эфире шли вечерние новости. Какая-то девица высоким поставленным голосом с наигранной радостью рассказывала об открытии инновационного центра где-то недалеко от Эдинбурга, а ее напарник по эфиру время от времени вставлял восхищенные восклицания, словно все, что он слышал, он слышал впервые. — А напоследок мы напоминаем нашим радиослушателям о заморозках, будьте аккуратны на дорогах! — девушка радостно принялась прощаться с аудиторией, второй диктор стал что-то говорить о реформах правительства. Джордж хмыкнул и взмахнул палочкой, меняя волну. — Вот послушать их, мы живем в райское время, — он присвистнул. — Только заморозки почему-то, — поддакнул Фред. — Ужас какой, правда? — И не говорите, — Джордан рухнул на диван, складывая ноги на подлокотник и подкладывая под голову ветхую подушку. — Хорошо, что успели починить до наступления вечера, было бы здорово сегодня подключиться к эфиру. — Его Кэти ведет сегодня? — Фред зашарил по карманам штанов, ища салфетку или платок. — Не, должна вести Алиссия. Если до семи она не подключится, то в эфир пойдет запись, ну та, где мы говорили о метлах. — Но тогда придется без сводок погибших, — вздохнул Джордж. — Скажи спасибо, что сами живы. Чудо, что мы встретили Тома с семьей в лесу раньше, чем на них наткнулись егеря. Да и вообще! Сколько раз нам везло? А в тот раз, когда успели подобрать этих ребятишек, Мэг, Эндрю и Фиону? Еще бы на полчаса позже, и Пожиратели казнили бы и их, также, как и их родителей. Нам чертовски везет, и, кто знает, как долго еще продлится это везение! — с каждым новым словом его голос становился все громче и отчаяннее. Наружу вырывалось все то, что трое юных магов были вынуждены скрывать внутри себя, даря несчастным, собравшимся наверху, веру в то, что, на самом деле, все не так уж и безнадежно. — Ты прав, Ли, — голос Фреда был тих, вкрадчив и тверд. — Тот-Кого-Нельзя-Называть лютует по стране, сотни магглов и магглорожденных гибнут от рук его приспешников, но здесь они находят защиту и надежду. Только за этот месяц мы смогли вытащить почти два десятка человек, и, как только прибудет Анджи с порталами, мы сможем переправить их на континент. — Там им помогут, — подхватил за близнецом Джордж. — И потом, не все так плохо. Орден Феникса… — О чем ты говоришь, безумец? — голос Ли сорвался на крик. — Анджелина не выходит на связь уже несколько дней. Откуда ты вообще знаешь, жива ли она еще?! Пойми ты уже, Ордена больше нет! Звук пощечины раздался гонгом в комнате. Фред стоял прямо перед Джорданом, щека того на глазах краснела. Джордж замер в двух шагах от друзей, напряженный, словно не знал, чего конкретно ожидать, и готовился ко всему. — Прекрати истерику, Ли, — Уизли был бледен, словно мертвец. — Мы все устали, мы все отлично понимаем, в каком мы положении. Я знаю, что ты волнуешься за Анджелину, и не думай, что я или Фордж не осознаем, как она дорога тебе, но, поверь, ты не сможешь помочь ей, отчаявшись и сдавшись. — Фред, — Джордж, который, кажется, из всех троих единственный смог сохранить самообладание, рукой остановил брата. Будучи от природы достаточно сильным эмпатом, он отлично понимал, что ответная агрессия со стороны его близнеца может только сильнее задеть друга. С другой стороны, он слишком хорошо знал Фреда, чтобы не понимать, что, в сущности, он и Джордан были в схожих ситуациях. — Ордена нет, — глухо повторил Ли, не поворачиваясь. — Нам неоткуда ждать помощи. — Мы и есть Орден, — старший из близнецов расправил плечи, однако от Джорджа не скрылось, как дернулся его кадык. — И, если тебе страшно, ты всегда волен уйти! — Прекрати, — резко оборвал его брат. — Прекратите оба. Вы ничего не измените своими глупыми стычками! Мы все волнуемся за Анджи, но вспомните, какая перед ней стоит задача. Такие порталы днем с огнем не сыщешь даже в мирное время, неудивительно, что сейчас их добыть практически нереально. И все-таки, я готов спорить на что угодно, она вернется! Фредди, — он взял брата за плечи, глядя точь-в-точь в глаза, и продолжил, гораздо тише, — не думай, что я до сих пор не понял, о ком ты вздыхаешь вечерами. Еще два месяца назад я готов был бы спорить, что это Джонсон, но теперь я знаю, что это не так. И не будь столь наивен, чтобы думать, что ты мог бы скрывать это от нас с Ли дольше, нет. И я представляю, как страшно тебе за нее сейчас. — Сомневаюсь, — он вырвался из чужих рук, отходя к стене, туда, где висела магическая карта Англии, которую близнецы тщетно пытались заколдовать, чтобы она, как Карта Мародеров, показывала их друзей и врагов. — О них не было вестей не два дня, не неделю и даже не месяц. Один черт знает, где они. — Вот, и ты еще… — Ли не договорил, потому что Фред обжег его таким взглядом, что по коже побежали мурашки. — Но я не сдаюсь. Мы будем бороться до конца, даже если Гарри Поттер давно мертв. — Дред… — Пустое, Джорджи, — он мотнул головой. — Я давно перестал тешить себя пустыми надеждами, и я готов к худшему. Если Грейнджер, Поттер и наш непутевый брат мертвы, я не стану сходить с ума и совершать безумства. Это не даст никакого толку. Наше место здесь, слышите? Здесь. Орден Феникса всегда существовал не для войны, а для защиты тех, кто не может спастись и защититься сам. И мы не можем сдаться тогда, когда эти люди так верят в нас, так нуждаются в нашей собственной вере в победу. По губам Джорджа скользнула улыбка, и он положил руку на плечо брата. — Ты прав, черт возьми. Прав как никогда. Мы сделаем все возможное, чтобы спасти этих несчастных людей. Сейчас им не к кому обратиться, и, раз это так, мы станем теми, на кого волшебники и магглы смогут рассчитывать. — Мы не можем переправить детей и магглов через каминную сеть, не можем трансгрессировать прочь — и пусть. Если понадобится, мы будем варить листья смородины и жевать замоченную кору, но мы выживем, а вместе с нами — все эти люди. Мы поможем им выжить в этой ужасной войне. — Поможем, чего бы нам это ни стоило, — они смотрели друг на друга, и их сердца разгорались с новой силой. — Вы правы, — минутная слабость отступила, и к Джордану вернулась его решимость и истинно гриффиндорская смелость, та самая, что толкала его в спину, когда он бросался прямо в горящие дома магглов, вытаскивая оттуда несчастных, когда он в одиночку бросался и вступал в поединок, пытаясь отбить раненого волшебника, когда он час за часом выстукивал в эфир сообщение, не зная, слышит ли его хоть кто-то. — Правы, клянусь Мерлином. У нас нет права сдаваться. Мы не умрем здесь с голода, не бросим никого умирать. — Мы обязательно что-то придумаем. Всегда придумывали! — Точно. Мы еще восстанем из пепла, и я лично поквитаюсь с теми монстрами, которые замучили родителей Фионы и остальных. — Не думай, что я отстану от тебя! Я лично убью этого недоноска, который прикончил малышку Фанни две недели назад. Такие изверги не заслуживают жизни. — Восстанем. Это мы — фениксы. — Верно. Фениксы. Наверху, в общей комнате, сидело почти три десятка измученных беженцев, тех, кто считался недостойным жизни из-за недостаточной чистоты крови, и кто нашел приют в охотничьем домике посредине болот, куда даже Пожиратели брезговали заходить. Многие из них были ранены, некоторые не могли ходить, добрая половина представляла из себя магглов, многие были несовершеннолетними, и потому все еще были под Надзором, и они были беспомощны в пасти страшной кровавой бойни, которая волной катилась по Англии. Но здесь, в обветшалом домике, под защитой трех двадцатилетних подростков, почему-то они чувствовали себя так, словно их охранял весь штат отдела безопасности банка Гринготс. Было ли это последствием ужаса последних дней, или же дело было в обаянии Уизли, они все равно не смогли бы это точно объяснить, однако… Однако каждый, кто сидел в тот момент наверху, от сгорбленного старого мага, который едва видел, и до Эндрю, которому было всего пять, верили, что спасение уже близко. Минуты отчаяния, нерешительности и испуга, которым иногда поддавались даже самые стойкие, даже близнецы, были скрыты от их глаз, и они видели только бесконечную уверенность в глазах тех, кто взял на себя ответственность за их жизни. Вверив свои жизни отважным гриффиндорцам, люди, сами и не заметив этого, вверили им и свои души. Любой другой в таком положении давно бы сдался. Любой другой бы поверил в скорую смерть. Но это были Фред и Джордж Уизли. Это был Ли Джордан, это была Анджелина Джонсон, это была Алиссия Спиннет и Кэти Белл, и не в их правилах было сдаваться. Даже перед лицом смерти. А вслед за ними с колен поднимались десятки других магов и магглов, всех тех, кто готов был до конца отстаивать прежний мир. Феникс всегда воскресает из пепла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.